be, SES MS trb Da es TO TN E OS Nay LO A Nr MaA anian OS as Scanned from the collections of The Library of Congress AUDIO-VISUAL CONSERVATION at The LIBRARY of CONGRESS Packard Campus | for Audio Visual Conservation www.loc.gov/avconservation Motion Picture and Television Reading Room www.loc.gov/rr/mopic Recorded Sound Reference Center www.loc.gov/rr/record ES AF RNE SN a y Y y 3 f - CINE-MUNDIAL VOLUMEN I Enero-Diciembre, 1916 CASA EDITORIAL DE CHALMERS 17 MADISON AVENUE, NUEVA YORK INDICE DEE” TEXTO l A Actividades de Pathé, Las..........o..ooo. 415 "Albert Capellani, Habla... .............o.o.. 33 American Film Company, Bosquejo de la.. 21 TESIS AO UNO DS es O AAA A A 187 ¿Arte de la Proyección, El....30, 74, 116, 160, 201, 250, 298, 314, 390, 430, 470, «-y Arte Español, Una noche dess. snte snese 302 “Artistas Irracionales, LOS..........ooo.oo.. 3 62 AE IO Ae 455 B EST LEDO oro o E A 140 ANA. ERA eao e E 492 Eaei GAGS o h E 280 ERA MEDIT O o AE 287 ez (0: Caída.de una Nación, La...oooo.omocmmeoc.... 333 Camarágrafo y su inventor, El..:........- 17 Campañas de la Universal, Las............ 3719 Casa Alquiladora Progresista, Una........ 237 Cinematografía en las EE. UU., La........ 13 Cinematografía Instructiva. AN A 72, 104, 152, 196, 242, 336, 462, 501 Cinematógrafo Instructivo, El............ 15i Cinematógrafo y la Moda, El.............. 415 Cmo Emocionante El- s soa ceini e 232 Cine en EUertOm RICO, CEI n es a ea o 435 Cine-Mundial en España..........o.o.o..o.o.- 103 ¡MESA LU o O A E S 151 CMA A O 20 Mirdad 'Bolicrema, Ma. ts orar ao 57 Moresa, “Martah A a la oa sta 278 Corresponsales. > socios 195 440, 303, 349,, 395, 434, 473, 512 D Evolución Dos compañías cinematográficas, d e Dos Misterios, ECOSMACIANMES tae loa? 459, 498 kuison, Inc., e ie ua Educación industrial y el Cinematógrafo, o o o 992 A0 EMPpres a COSO Mate darias NAIPES A Cae ola tatoo ADE IA a e 282 BRODEES ARMONIOSO a toa OO) Empresa Thanhouser, La............- Fmpresarios Cubanos, Visita de dos. Espectáculos al Aire Libre........ 162, 206, 252, 400, 346, 392, 432, Exposición de San Francisco, La.......... Exposiciones cinematográficas, Suplemento AS ie iaa ro UA DO y F Fabricantes, Directorio de. oa ot 37, 125, 211, 260, 309, 399, 480 NAO TALCA. Eos DOAOOS 192 DARA, IA arribaron aro aca ade 12 Ranar Geraldine a e e e ee 8 Flota Alemana, Películas de la. t o Nik 394 EE Wey ovas onodi OOO 178 G Gaceta me io loteo ela aee 30, 80, 122, 166, 210, 256, 356, 397, 437,1478, 516 Gaumont la Casar assistance le lero corea 284 Cente NUEVE odo noo e e 050 oO EN OOO 419 CAPDSODMMMare arc alas ata S a loa 230 Crann eompania tata ale 422 Crantesedel CUTE alar lalola e 376 Guerra ante la Cámara, - La............ 54, 98 Thomas A... OEE EIR, 1 Intl An CA eii 416 Ji Jardin Zoológico de la Empręsa Selig, El.. 100 K Kellermann, Annette aa eo 452 L MarBade IMlorencen O ZO, Labors Pecunda ati lo e iaa 286 Sata tp der 10S Drs. door operas. 494 “La Vida de Cristóbal Colón y su Descu- brimientomde Ameni catin ii a0 460 Windermy Lars a ala e 3714 M Malone Elorenco iS A aa 365 Markey te 405 Marsh ÆM a ae 445 Max Linder en Nueya York.............. 496 Maymóni en Nue a MO iia 375 Mercado Norteamericano, El.............. 239 Merserau, Vio is 92 Mies MIN ONES 312 MERC adm on Asia die 187 Mr. Porter, una Entrevista Cond............ 150 Mudasde Boro OS Muertenen “eli at ar tabo a 421 N NILO Sd SI CIU E a NN 328 Nobleza aaue h a A E OOe 381 NOA tri IO 141, (185, 231, 279, 327; 373, 413, 453, 493 Nuestrol PLOT a ia 10 NUEVA COMPARARON 414 Nueva estrella en la Morosco, Una........ 39 Nueva ¡Era la e ARAS SEAS 502 Nueva Escena, Figuras de la. A ES Ss 144, 190, 234, 288, 332, 418, 548 O Obra maestra para la «.rgentina, Una.... 419 VEA TAME AVA OO AS So 184 12 Puhe ia Casa delicia la ateo coreo e ESE 146 Películas Hispano Americanas, El Creador COMEDIA Soo as a E OS Br 2 200 Perdida sensible ii o torear 374 Picktord otte.. o o oa RO O PICKLO MAMA cto A 46 Política y el Cinematógrafo, La............ 454 BrRNCpes dekone PEOS AAS e votos id 457 Producción ¡Espanola Ma oa E Ie 502 PROYECtor Me aio IO 60 Q ¿Quién Inventó el Cinematógraflo?......:... 103 A ACB IC: EIM Co... ..263, 913399, 401, 4484529 Albion Cinema Supplies..360, 368, 409. 450, 520 American Ferrotype. Co. E 170, 215, 263, 311, 361, 401, 441, 491 American Film Co. IDU 50, 94, 138, 182, 228, 276, 324 Anuario CinematograLCo ......osmm como... 442 Atlas Film Trading Co. 136, 178, 226, 315, 362, 366, 367, 406, 446. 520, 521 Atlas Seating Co......... 227, 312, 322, 400, 448 B Barnett IT a A AAAA elo a R 5 Berni lOrsan r ConA TIAS IAS TO, Boletíinsde” SUbseripción ado O 440 BOWED lt aaa. MENS 41 Brauneless ls ej eos laa Mei. ANO 125 Branca aotearoa BAOD H. c o 170 Bradenburgh, G. W...... 84, 273, 441, 481, 522 Bretzfield Co; Walter Goriicion A 5, 84 (0) Cagney Bros dial ea ot Ca AMEN 41 Campbell, Donald. A IA PAE Capital Merchandise Co ` 440, 449, 489 Chester SW aterproot Coe e EET E s61 Cinematográfico, Mundo ias i 400 Civilization A srei ae e ee e N E NENT 486 Commercial Motion Pictures Co........ 215, 263 Consolidated Film Corps. E 370 Consolidated Velvet.......... 174, 215, 262, 313 Corcoran, Inc., A. J.. Cosmofotofilm Co. Crescent Film Co Croner's Sparkle Emb. Works.......... 86, 126 Cummins, Samui IE 13 D DAvis MiM Servico: mina EN 311, 361 Deagan, J. C. ....29, 49, 320, 402, 410, 449, 488 Dickman Co., Inc., John T O MO n AER 314, 359, 401. 441, 481, 592 Dixie IMIM Con aA Ee ie T N OE avd od 128 E HABrnanIsodaK Coat paa ota EE eie Eisenstein E CO lio: A T Flektra Toy € Novelty Co. ...8; Bmanare Co nhe eea peana ie E AA Este THEN: Di OO a N 83, Evans Film Mfg. Co..... 137, 1% F JExcélsior Tllustrating (0............. EXDIDICON A SUDDI DO 263 Exch: inge, The. - 37, 181, 224, 272, 369, 408, 447, 489 Fisher Nove AI AA a ES 313 ErTAnKtoOrd: BLOS. oiae noA RAL LaO Fulton Bag & Cotton Mills. - 218, 265, 311, 361, 401, 441, 481, 489 Film G Gagney Locomotive Genter Co., The J. H. Golden Gate Film E xch: inge, 19, 82, 90, 126, 129, 134, 169, 227 Gordon Co. ... A ra O NTE! CINE-MUNDIAL R łeaparición de un buen cómico............ Reseñas y Argumentos 497 197, 243, 243, 291, 463, 503 SA OS te 142 S SDIS EM e le 217 SEN E Ce e OOA AE A se 9 Silueta en el Cinematógrafo, La.......... 106 Sothern dean CAS pe 412 Standard IHIMPTOyecto n e 193 Stevani AM E RR 1 SE IS O Boo ado oo ol o ao Ob do dh 500 Superlativos merecidos aii ae a a A 315 Sweet Blanca o 221 National Cinema Syndicate, Inc....224, 272, 5 H Hapicht PBNA C e A A sí En CONS. onoan coda nou A O, O Harper Riano Con ee a R a E: 218, 265 Hatch TARADO O TE 83 RENA Nba COo nonae 43, 87, 131, 175, 219, 267 une... 2712, 363, 369, 442, 482, 487 Heaney, W. E. | a A le ME A Aa Hennes an CO SR 85; 130 Herschell Spillman Co L AN 128, 1713, 217, 265, 312, 358 Hoffman €. Son, R. Emil.......... 216, 264, 311 AE David ooo O ETE Suplemento ELO As o ci E 134, 181, 224 I ions ie Sons M ACE: 174, 216, 264, 275 International Fireworks............ 84, 126, 216 J - JUNE O A Ata la a TS 275 K Kalem ACO M E A AA T 2, 407 Keefe Co.,. Inc., Eugene L............. 401, 441 LUN? goo booo Saba dono oooO oooO ooo 5 KenblRIAACO ANNE 323 Kentucky AD EDO O 127 Kerr Mfg. Co., D. W. Ads 215, 263, 313, 359, 401, 441, 481 Kingery Mte. (A ON OO 266 Kraus Mfg. Co. SO 6, 49, 169, 214, 263, 311, 441, 481, 519 KUNKEL OE NEw On A 41, 84 L IPEN ON R Me e is io 82, 129 Latin-American Film Supply Co.......... 6 Liberty Film Renting Co. 41, 86, 126, 262, 361, 401, 441, 481, 522 Lust, “Sidney eS MARS r noob 41 M MacFountain Pen & Novelty Co. NO ABRIO Ob G O DD 361, 401. 441, 481, 519 Manhattan Beach Fireworks..216, 264, 358, 400 Masterfilm Service ........ 39; 93, 137, 181, 225 MIX well EIC a A e 218, 227 Menger € Ring. A OOO 225, 275, 320, 400, 440, 447, 519 Minerva Film Trading Go. OA Rada 408, 441 Motion Picture Scope CO... ae 314, 448 Mueller € Co., F. C. e RE 127, 173, 217, 265, 212, 281 Munao Cinematográfico, A a S E 181, 440 Muzzio Organ WorkS..:11:+000.¿0l0.. 41, 82, 126 N Nadel ESO ele 264 29738 National Drama COD s National Slide Co......... Nation altar COD oa atole iaa New England Braid Mfg. Co. A aa 41, $2, 126, 169, 215, 263, : Newman Mfg. Co..82, 129, 169, 215, 263, 311, $ New. York. Ferrotype: GO. ciao 0 dios 210, TTR Noriega. Film Co. Suplemento, 403, 443, 483, 523 Novelty. Machine C0......ioo....... 39, 46, 90 NOVENY Slide Co + .93-127, 170. da, A EAU, 370), .408, 447, 519 402 IN EID M a OCT > Nao T7 Talmadge, Nora a o 455 Tanguay, Eva, y su compañía............ 335 Teatro “Rialto, E Inauguración CA .: OA V Ventilación para Teatros Pequeños... O 106 Viaje del Amor, El. AN A E 64 Vitara O Ls Ñ W White, Pearl EEEE NO A 89 Milans EN oaa a o oaao eoan oÀ t 96 Nod Y NX Younes i Clara o A 134, 240 A (0) O. AR i Noyvelt Conn ae eea , 129 Oesterle Amusement. 126-129, 169, 170, 214, 215, 262, 264, 311 313 Official War Fi.m Det. 225 Original Toy Co. Sree ae AN 82, 27 a Pan American M. P. Service. .227, e , 322, 369 Parker (CV A A N Eo d Caco o , 169, 215 Pease Die Works... .313, 361, 401, PEL 481, 519 Beenless MIm CO 197, 174, 180, 266, 519 Pena Toy LO ns E 82, 128 Photo € Art Postal Card COM 170 Pioneer MIM CO 263, 311, 361 Power, Nicholas Co...... dá, 88, 132, 176, el 268, 361, eS 404, 444, 484, 524 Preddy, AO rers a o Incas 2 214; 264 Q Quality. Film “Service. 1741 R Richardson Ball Bearing Skate....171, 217, 265 Royal Blanket Mfg. Co... ae .86, 127, 174, 217 S Schlueter Ma T 214, 262, 312, 358 Secor Mfg. Co. 5 86, 127, 171, 217, 265, 312, 519 Selchow é Righter (A oo 5, 85, 126, 170 Selznick Productions ............. 222, 270, 318 Sicking Mfg. Co.86, 129, 174, 215, 263 212, 261 Silverman SiC o E E 265 Simplex Photo Products CO. ......... 227, 490 Standard Films Service Co......... 84, 127, 171 Star Photo Machine Supply Cc...... , 266 Steel Furniture Co... -6, 85. 130, 173, 180, 227, 272, 322, 402 “410, 449, 489 Stern € Co., D 1:10 225 A22 Studio Eime e a OS N 490 Sturtevant Fan Co., B. F. SS eS 274, 357, 402, 410, 450, 488 Superior Perfume Col... 6, 129 Supreme EIM ACO a ae atele A 46 Sycamore NONE CONS 41, 86, 128 SLV iMac 264 T Thearle-Nufield Fire Works Dip. Sangaga ono ooo dono , 129, 169, 218 Dip Top Loy CO E e NN: 266, 314, 361 Twentieth Century Film Co..169, 914, 262, 311 MIPACOAREAIO E 262, 313, 359 U Universal Electric Stage Lighting Co....74, 320 Universal Film Mfg.. Co. P RSA, AT 91 LSO) 223, 271. 30 United. Film Service: Aaa , 171, 480 United States, Tent & Awning 05.129, 169, 216, 264, do “58, 401, 441, 481, 517 Universal Film Mig. CO........oo... Aaa NW) WwW War Film Synaicate Weadick GUV ee e e ea Wetmore, 1 O Moon O To ao oo O. Whyte's Motion Picture Enteromees Wilder € Sons; Leon. aa , 86, 170, 218 Williams, Walter Me A AS 86 Wisconsin-1Illinois Feature Films...86, 128, 173 Z iauder Bros. .... 170, 215, 262, 312, 361 7 ro es. am ow TOMO I, N>. E ENERO de 1916 “Esta revista será, dentro del ramo, el paladín de la América Latina. En todas las cuestiones que se'discu- tan se pondrá al lado de los empresarios de esas . Repúblicas, cuyos intere- ses defenderá a capa y espada siempre que pueda hacerlo con justicia.” —De Nuestro Programa. E ANITA STEWART “Estrella” popular de la Vitagraph que aparece en obras e las Compañías V.L.S.E. y General Film. CHALMERS PUBLISHING COMPANY 17 MADISON AVENUE NUEVA YORK, E. U. A. SECCIÓN ESPECIAL DESTINADA A ESPECTÁCULOS AL AIRE LIBRE Enero, 1916. CINE - MUNDIAL Pronto llegara ALMA DIABÓLICA” Que estará lista para entrega el lunes, 10 de Enero Grandiosa creación cinematográfica, en cinco partes, de la célebre “extravaganza” teatral cuyo nombre ostenta El estreno de “Alma Diabólica” en los Estados Unidos, hace unos veinte y pico de años, causó verdadera sensación. Sus encantadores bailables, majestuosas combi- naciones escénicas y arrebatador argumento fueron el asombro del público. La obra sostuvo arriba de dos mil representaciones consecutivas—éxito no igualado en la his- toria teatral. Dados los inagotables recursos del arte cinematográfico, la empresa KALEM ha podido sobrepujar las hazañas del pasado. Su interpretación de “Alma Diabólica” revela un paso de avance en la industria, y se destaca por la intensidad dramática com- binada artísticamente con un espectáculo maravilloso. Surtido completo de litografías, en todos los tamaños, para propaganda. KALEM COMPANY 23-239 West 23rd Street Nueva York, E. U. A. Menciónese esta revista al dirigirse a anunciantes. PÁGINA 2 Enero, 1916. CINE - MUNDIAL La Universal Film Manufacturing Company, que es el centro productor cinematográfico más grande del mundo, tiene el gusto de participar que ha fundado sucursales para la venta y alquiler de películas en la América Latina, distribuídas en la siguiente forma: Universal Film Manufacturing Co. Habana, Cuba Manila, Filipinas Agencia Cinematográphica Universal 25 Rua Treze de Maio Río Janeiro, Brasil y en Buenos Aires, Argentina STAS sucursales disponen de recursos sobrados para rendir un servicio cinematográfico perfecto. Venden y alquilan películas, combinan pro- gramas, suministran material de propaganda y atienden a cuantos detalles : exige el éxito del negocio, de modo que los empresarios de la América = | Latina obtienen un apoyo decidido y efectivo. La Las películas marca UNIVERSAL se exhiben en todos los países UD civilizados del mundo y es notorio que son las mejores y las de argu- mentos más variados, las que se presentan con mayor lujo y las que ofrecen ante el público la labor de los artistas cinematográficos más eminentes de la actualidad. En la “Ciudad Universal” levantada en California, esta empresa posee la única municipalidad organizada con más de 6000 empleados dedicados exclusivamente a la producción de películas. Existen los escenarios y talleres más grandes del mundo provistos de tantas facilidades que podrían trabajar en ellos holgadamente todos los fabricantes de películas del globo reunidos. Treinta y una compañías trabajan activamente sin interrupción haciendo películas de la marca UNIVERSAL. En dichas compañías pueden admirarse artistas cinematoeráficos tan populares como MARY FULLER. J. WARREN KERRIGAN, BEN WILSON, ELLA HALL, KING BAGGOTT, VIOLET MERSEREAU, WILLIAM GARWOOD, TANE NOVAK. HARRY CAREY. GRACE CUNARD, FRANCIS FORD; DOROTHY PHILLIPS, HERBERT RAWLINSON. AGNES VERNON: RUPERT JULIAN. MARIE WALCAMP. ROBERT LEONARD, CLEO MADISON, BILLIE RITCHIE (alias Canillitas) y otros muchos igualmente conocidos y apreciados. Los empresarios de la América Latina pueden dirigirse a la sucursal que se encuentre más cercana a su ciudad. en todo lo relacionado con el negocio cinemato- eráfico, sin perder de vista que dichas agencias se han establecido con la sola mira de prestar un servicio más rápido y eficaz a todos los interesados, cuyos intereses están en el deber de resguardar. — Universal Film Manufacturing Co. CARL LAEMMLE, Presidente La fábrica de películas más grande del universo. 1600 BROADWAY NUEVA YORK Menciónese esta revista al dirigirse a anunciantes. PÁGINA 3 ENERO, 1916. CINE - MUNDIAL PÁGINA 4 Los Artistas Cinematográficos Más Famosos del Mundo. Los Programas Más Interesantes del Orbe Entero. Los Mejores Argumentos, Libros e Historias. Los Directores Escénicos Más Eminentes del Mundo. TODO SE HALLA, EN Esta marca de fábrica es cono- cida por más países y más gente, que todas las otras marcas de fábrica cine- matográficas del mundo, reunidas en IA AN ¿CUAL ES EL OTRO PROGRAMA en el globo, o cuales son los otros DOS Programas, que reunidos, pue- dan ofrecer en su lista ordinaria un elenco de eminencias artisticas de igual talento, popularidad y tan nu- meroso como el que actualmente aparece y seguirá apareciendo con toda regularidad en el PROGRAMA de la marca UNIVERSAL ? El Programa Universal es la base del éxito prolongado de miles y miles de empresarios establecidos en todas las partes del globo terráqueo. Sola- mente los hechos pueden evidenciar la sinceridad de una promesa. Muchos programas aparecen y desa- parecen, sus autores gastan millones de dolares en material de propaganda, pero hasta ahora el programa de la marca UNIVERSAL es tan superior a todos los demás que durante muchos anos seguira siendo elmode- lo de perfección e imitacion. UVERSA OYE o Si esta marca de fábrica apa- rece en sus anuncios y en su teatro, tendrá usted asegurado el éxito para siempre. A UNIVERSAL FILM MFG. CO. posee y administra la única ciudad existente en el mundo dedicada completa y exclusivamente a la industria cinematográfica, que es la “Ciudad Universal,” de California, en donde no se fabrican otras películas que las UNIVERSAL, se encuentran los «escenarios más grandes en existencia, trabajan 1200 empleados y, finalmente, en donde se invierten sumas enormes para obtener las películas más per- ` fectas del mundo. Estas razones y otras innume- rables GARANTIZAN SU EXITO si usted proyecta películas de la marca “Universal” en su teatro. Ninguna sociedad productora de cintas en el mundo entero, dispone de tales artistas, de tales autores literarios, de tales facilidades ni de tales enormes recursos financieros como los utiliza- bles por la poderosa casa “Universal.” Por con- siguiente, cuando haga usted un contrato, prefiera siempre a los fabricantes más importantes del globo y cerciórese de que va a obtener las mejores pelícu- las que son las que aseguran un EXITO duradero. Escriba usted a la agencia más próxima a su ciudad, de entre las siguientes: Buenos Aires, República Argentina. Río Janeiro, Brasil. Singapore, Straits Settlements. Habana, Cuba. San Juan, Puerto Rico. Disponemos de un servicio mundial. Nuestras películas se proyectan en todas partes. Á===z== === ZA K AAA ===> Universal Film Manufacturing Co. CARL LAEMMLE, Presidente La fábrica de películas más grande del universo 1600 BROADWAY :: NUEVA YORK Menciónese esta revista al dirigirse a anunciantes. je A Enero, 1916. CINE - MUNDIAL PÁGINA 5 Sólo para dar a conocer mi surtido en PLUMAS-FUENTE DIAMANTES ELÉCTRICOS Magnífico Ramo Para Agentes, Vendedores Ambulantes y Subastadores ofrezco un precio especial para el co- mercio SUDAMERICANO. —Solicítese el catálogo explicativo cuyo envío es gratis detallando mi surtido completo de plu- mas-fuente desde 25 centavos una, en adelante. No tiene rival. Es el negocio más lucrativo de todos. Pídase nuestro catálogo, o mejor aun, hágase un pequeño pedido de ensayo acompañándolo de su importe en oro americano y quedará Ud. convencido de la realidad. Poseemos el surtido más grande en artículos con Piedras Blancas. He aquí algunos objetos Brillante muy hermoso. en joyas de Pedrería Blanca: , Una gruesa $9.00 Alfileres de corbata............ $3.50 por gruesa PPFFETTI A uoe A Botones de camisSa............. ELO. E s ATOS, condado ona. 0.0 E Esta pluma-fuente se llena por sí mis- IONES adorna e ma y tiene una plumilla de oro macizo de 14 quilates. Se envía por correo mediante remesa de $1.00 oro americano, Las joyas indicadas están engastadas en O $3.50 brillantes de calidad insuperable y son muy | que debe acompañar el pedido adecuadas para venderlas como adornos tea- ESPECIAL—Este e A p pt trales. BEnvíase muestra al recibo de su im- anillo estilo “Tiffany””, buen KELL Y porte, franqueo incluso. resultado garantido. Bri- “El Rey de la Pluma-Fuente” 151-153 EAST 23RD STREET 26 j Il b LEON WILDER & SONS :: 530 Broadway, Nueva York, E. U. A. lante muy hermoso Nueva York, E. U. A. Una gruesa $9.00. Cubre-Almohadones Con Autografos ARTISTAS EMINENTES DEL CINEMATOGRAFO. Sobre tela de raso con adornos Oro Viejo, 18 x18 pulgadas. PRECIOS ESPECIALES PARA Gran Centro Abastecedor de Artículos Teatrales Para América Central, Sur y Norte VENDEDORES AMBULANTES, PROPIETARIOS DE RULETAS RECREATIVAS Y EMPRESARIOS DE ESPECTACULOS AL AIRE LIBRE Y CINES. Enviese 50c. oro americano para la muestra de su elección entre lo siguiente:— G. M. Anderson Arthur Johnson King Baggot Alice Joyce Theda Bara Florence LaBadie Beverly Bayne Mabel Normand John Bunny Mary Pickford Marguerite Snow Francis X. Bushman Marguerite Clark Anita Stewart Maurice Costello Blanche Sweet Vende directamente a los artistas, obteniendo beneficios reducidos y dejando a los comparadores satisfechos. Mallas Simétricas. Vestidos de Teatro. Fajas Abdominales. ER Trajes de Baño. Medias Elásticas. 2 Trajes Interiores de una Tirantes y nuestro sur- T Sola Pieza. tido exclusivo en Almo- hadillas y Rellenos Sani- tarios para Teatro. Corpiños. Trajes de Baño Ente- y Mary Fuller Pearl White rizos. y a A Ethel Grandin Clara Kimball Young Mi ; sA FOTOGRAFÍAS DE LOS ACTORES, EN TAMAÑO GRANDE Camisas. A 11 x 14, COLOREADAS A MANO. Trusas. j A Se envía con franqueo pagado mediante remesa de 35c. Oro Am. Calcetines Medías THE EMANARE COMPANY, Dpto. $. A. 1107 Flatiron Bldg., Nueva York, E. U. A. Altas, Calcetería de Teatro, Hormas de Busto. LA MAQUINA PARLANTE SELRIGHT **Discos Wonder”” Esta máquina parlante es la que más se ha vendido de todos los juguetes que ha habido en el mercado durante muchos años. Toca dis- cos de cualquier tamaño. La ilustración que.ante- > cede es un facsímile de la máquina reducido a 1/6 de su tamaño natural, Precio por docena, $7.50. Discos “Little Wonder,” doce clases en surtido, cada uno 8c. Sólo se enviarán muestras cuando el dinero acompañe el pedido, cubriendo el precio de compra y los gastos de expedi- ción. SELCHOW & RIGHTER CO., 620 Broadway, Nueva York, E. U. A. Los artículos arriba menciona- dos son única- mente algunos de los muchos que fabricamos. The Walter G. Bretzfield Co. z EL CHISPERO “SECOR.” Un juguete muy llamativo y duradero, sin fos- 1367 Broadway Nueva York, E. U. A foros,'sin peligro. Su seguridad agrada a, los padres, su lluvia brillante de A A a chispas“entusiasma a los niños. Cualquiera puede manejarlo. PRECISAMENTE lo más in- dicado para AGENTES y VENDEDORES AMBULANTES Envíese 15c. por la muestra y precios que proporcionan grandes ganancias. ——SECOR MFG. CO., 30 Lexington Ave., N. Y. SOLICÍTESE CATÁLOGO, retazos, patrones, etc. DIVERSAS CALIDADES en TODOS LOS TAMAÑOS o CONFECCIÓN A LA MEDIDA pE SS Sg TZL x L5 car LA PLUMA-FUENTE BARNETT CON SUJETADOR PARA LLENARLA AL INSTANTE ES la MEJOR y MAS SE E NCI - fuente hasta hoy día conocidas. No gotea. Cada una está garantizada. Está hecha de la mejor calidad de caucho de Para eco OR muy pulido, en color DCEO: mene una plumilla No. 4 de oro macizo de 14 quilates. í E 7 ara llenar la pluma basta introducir la extremidad del sujetador en forma de bola, dentro del orificio a un lado del i presión sobre el resorte del cierre, la pluma quedará llena instantáneamente y lista. para escribir.- Para limpiar la Sima a procedimiento usando agua. Fara obtener Ta MUESTRA, remítase $1.50 oro americano al hacer el pedido. mviamos a Ud. la pluma con portes pagados. Precio por DOCENA: $9.00. PRECIO ESPECIAL POR GRUESA. LOS EXPOSITORES, 'AGENTES, VENDEDORES AMBULANTES, TRATANTES A DOMICILIO = Pueden ganar mucho dinero vendiendo esta pluma u otras más baratas demi surtido. i CATÁLOGO A SOLICITUD. IRA BARNETT, FABRICANTE, 61 BEEKMAN ST., NUEVA YORK, E. U. A. ESTABLECIDO EN 1885. Menciónese esta revista al dirigirse a anunciantes. Enero, 1916. CINE - MUNDIAL PÁGINA 6 MIRROROID El hecho de que haya más de 9,000 Telones “Mirroroid” prestando servicio, demuestra evidente- mente que son la mejor superficie de proyección que existe en el mundo. El “Mirroroid” está hecho de lona metalizada a máquina. Está garantizado durante cuatro años contra grietas y peladuras. No se vuelve de un color como oxidado, no se deslustra ni pierde el brillo. La garantía es incondicional. Elimina los efectos de vista confusos y de enfocación descentrada, tensión ocular, resplandores y falta de claridad. Ya sea en una vista a corta o larga distancia. EMPEZAR BIEN EL ANO NUEVO Instalando un “Mirroroid” (patentado en 8 de Junio y 15 de Febrero de 1915) que dará buenos resul- tados. Aumente Ud. sus ahorros en el banco haciendo que sea mayor el número de sus parroquianos. ¿Porqué vacilar? Permítanos que le probemos nuestro aserto. Más vale estar sobre seguro que tener que arrepentirse luego. Reciba Ud. nuestras muestras grandes gratis—haga todas las pruebas que desee frente a cualquier otro telón en el mundo, trate de rasgarlo, agrietearlo o hacer que se pele—cometa Ud. todos los abusos que quiera hasta quedar satisfecho. Tres matices: Blanco plateado Dos acabados—tosco mate y mediano. Oro pálido Plateado natural La pantalla o telón de dorso negro, que se vende por todo el mundo al precio de 36 1/9 centavos por pie cuadrado. Agencias en todas las ciudades importantes. THE J. H. GENTER CO., Inc., Newburgh, N. Y. La fábrica de telones más grande del mundo. Nuestros productos alcanzan el grado de perfección solo limitado por la capacidad humana. A LOS TEATROS TODOS LOS ACTORES POPULARES EN LAS PELICULAS A AMERICANAS son tan conocidos de SU público como del de los Y CAFES CON: Estados Unidos. Podemos proporcionar a Ud. fotografías en e varios tamaños de todos ellos, ya sea para adornar su vestíbulo como para efectos generales decorativos. Lea atentamente la A descripción de los diversos tamaños de cuadros y acuérdese de que Máquinas proyectoras puede Ud. obtener RETRATOS DE TODOS LOS ACTORES QUE Películas (nuevas y usadas) APARECEN EN LOS ESTADOS UNIDOS. TARJETAS POSTALES de todos los actores Enola dones Hero kete: cinematográficos con más de 600 nombres. Se usan para anunciar y sirven como recuerdos con Estamos á sus órdenes para toda clase de equipos cinemato- gran éxito en los Estados Unidos. gráficos, garantizando el pronto despacho de sus pedidos. JEstos Precio: $3.00 el millar. deben acompañarse de su importe. Latin-American Film Supply Co. 354 BRADFORD STREET BROOKLYN, N. Y. Pearl White BUTACAS gua INCOMPARABLES | T SLA o aa para y para la Fotografía autén- tica en blanco y 22x 28 pulgadas TEATROS | EXPORTACIÓN negro de cual Betty Nansa Fototipias RS, quier nombre que 11 x 14 pulgadas iluminadas. SOPORTES de i Las Roturas Ud. pida. Fototipias iluminadas. Todos los nomb- l 20 c. cada una. Todos los nombres que Ud. res que Ud. pida. pida. 20 c. cada una. 75 e. cada una. A C E R O l pN ABSOLUTAMENTE LOS ALQUILADORES O ALMACENISTAS DE PELÍCULAS que Irrompibles y % deseen tener en existencia, un surtido de nuestras producciones Sanitarios. E L I M I N A DAS pueden conseguir la representación para explotar determinadas zonas. Buenas ganancias. Ningún riesgo. También fabricamos asientos espe- EAN Clisés para insertar en periódicos o programas, anchura de una ' columna, de cualquier actor cinematográfico: 40 c. uno. ciales para uso a la intemperie para s x los aerođromos, cinematógrafos, (MS $ FACSIMILES DE PINTURAS AL OLEO en tamaños desde 24 x 28 parques, tribunas de hipódromos, etc. | 5 pulgadas hasta 48x68 pulgadas. Los precios son desde $8.00 a Solicítese catálogo completo AAA $25.00. Surtidos disponibles de toda clase de cuadros, de utilidad y lista de precios. z para los empresarios ya sea para efectos decorativos o para servir f de regalos. Magnífico catálogo ilustrado se remite gratis a solicitud Steel Furniture Co. A SS AS parte del mundo. Corres- Grand Rapids, Mich., E.U.A. 1 KRAUS MANUFACTURING CO., 220 W. 42d St., Nueva York, E.U.A. (Department E.) No. 230F DONALD CAMPBELL 145 West 45th Street, Nueva York, E. U. A. Exportador de películas americanas usadas, a precios europeos. Economizará Ud. dinero si se dirige directamente a mí. Condiciones de pago: Al contado. Giro a la vista contra documentos de embarque. Dirección telegráfica: “Doncameo, Nueva York.” Claves: A.B.C. y Western Union. Menciónese esta revista al dirigirse a anunciantes. ; ; > TAS TE 3 $ | AAA AAA AS: f j i TARIFA DE ANUNCIOS REVISTA MENSUAL ILUSTRADA UNIDOS Y PAÍSES LATINO- AMERICANOS CINE-MUNDIAL, revista mensual ilustrada, con oficinas de redacción y administración en 17 Madison Avenue, Nueva York. Editada por CHALMERS PUBLISHING COMPANY, empre- sa formada por J. P. Chalmers, Sr., Presi- dente; J. F. Chalmers, Vice-Presidente; E. J. Chalmers, Secretario y Tesorero: John Wylie; Administrador General: todos con despacho en la dirección antes citada. SUMARIO Cubierta: Anita Stewart. Frontispicio : “Carmen” Geraldine Farrar en - Saludo Nuestro Programa El Cinematógrafo Instructivo De Farándula Por F. G. Ortega La Cinematografía en los Estados Por Luís H. Allan El Camarágrafo y su Inventor Por Arthur J. Lang Thomas A. Edison, Inc Por Albino Doval Bosquejo de la American Film Com- Por Gil Pérez Reseñas y Argumentos con la Sección - Gráfica “Exitos del Mes” El Arte de la Proyección Espectáculos al Aire Libre Por Camilo Gelabert Gacetilla Directorio de Fabricantes A SOLICITUD DIRÍJASE LA CORRESPONDENCIA Y GIROS A NOMBRE DE LA EMPRESA Editada por CHALMERS PUBLISHING COMPANY FR I? Madison Ave., NuevaYork EVA. _- INDICE DE ANUNCIANTES Barnett, Ira - Bower, (CARE BEOS ao E er 4l Campbell, Donald Deagan, J.. C Emanare Company Genter Company, The J. H Gordon Company Hawk Film Company Kalem Company Kraus Manufacturing Co Kunkely of New York Latin-American Film Supply Co Liberty Film Renting Co Lust, Sidney B Masterfilm Service New England Braid Mfg. Nicholas Power Company Novelty Machine Company Power Company, Nicholas Secor. Mfg. Co Selchow .& Righter Co Steel Furniture Co Sycamore Novelty Co United Film Service Precios de Suscripción: Suscripción Anual; $1.50 < Copyright 1916, by Chalmers Publishing Company DEDICADA AL FOMENTO DE LOS INTERESES CINEMATOGRÁFICOS EN LOS ESTADOS Ejemplares Sueltos: 15 Ctvs. Oro Am. AAA Dedo DI AL | << 2 == CS AP 2 CINE - MUNDIAL MLLE. GERALDINE FARRAR EN “CARMEN” La eminente cantante de ópera, cuya “Carmen” ha sido una de las más discutidas en Europa y América, acaba de obtener un ruidoso triunfo cinematográfico. La Compañía Lasky, que produjo la obra con Mlle. Farrar en su papel favorito, no ha escatimado gasto en la representación. El éxito no sólo ha sido artístico, sino de taquilla. Tanto en Nueva York como en las demás ciudades de los Estados Unidos donde se exhibe la película, los teatros están llenos de bote en bote día y noche. Enero, 1916. E E PÁGINA 8 Oc.B354679 JAN 19 1915 CINE - MUNDIAL REVISTA MENSUAL ILUSTRADA | ÓRGANO DE LA INDUSTRIA CINEMATOGRÁFICA EDICIÓN ESPAÑOLA DEL MOVING PICTURE WORLD. > a _ ENERO DE 1916 Saludo— M ġilacometiendo de consuno los grandes Elestadistas de los países situados al norte y sur del Golfo de México la =limportantísima obre de acercar más y más los dos continentes del Nuevo Mundo en intimo consorcio de relaciones de amistad. Poco más de un cuarto de siglo ha transcu- rrido desde que uno de los más preclaros esta- distas de Norte-América, el inolvidable James G. Blaine, dedicó los mejores años de su vida y las luces de su fecundo intelecto a la cristali- zación de ese ideal. En concepto del previsor Blaine, el cambio de productos contribuiría al estrechamiento de los lazos que, por ley natural, deben unir a los dos continentes de este Hemisferio. Pero si bien es cierto que la labor de Blaine culminó en los tratados comerciales firmados por el Brasil y la República Argentina con los Estados Unidos, y que otros estadistas han seguido el derrotero que el hubo de marcar, también es verdad que aun queda mucho pen- diente de realización en este sentido. El cam- po es vasto y el espíritu emprendedor de las pueblos de América podrá llevar a cabo to- davía mayores esfuerzos, no tan sólo para con- seguir que aumenten las transaciones mercan- - tiles, sino también para establecer sobre base firme un cambio recíproco de ideas y cono- cimientos. Al aparecer esta revista en el estadío de la prensa, es para nosotros motivo de satisfac- ción dedicársela al genio de la raza latino- americana, cuyos gustos, tradiciones y cos- tumbres conocemos a fondo y nos proponemos siempre respetar. ¡Impetramos y esperamos, por esa razón, que nuestra revista sea objeto de hospitalaria acogida. Nos consta que la Cinematografía americana se ha ganado innúmeros amigos y sostenedores AZ ESDE hace muchos años vienen en los países latinos de la vieja Europa. Huel- ga analizar aquí si ese éxito se debe a los varia- dos elementos que entran en su composición y manufactura, a la agudeza y originalidad de los chistes, o a la revalación íntima de la vida interior de un país como los Estados Unidos, donde palpita la más robusta vitalidad; pero es un hecho que sus productos se han popu- larizado rápidamente en aquella parte de Eu- ropa y esto augura análogo triunfo en las pro- gresistas comunidades de la América Latina. La Cinematografía influye poderosamente en el desenvolvimiento de la civilización moderna y, al lanzar esta edición en castellano, respon- den de nuestra capacidad y entusiasmo para la labor que abordamos los ocho años que, como editores de la revista “The Moving Pic- ture World,” hemos dedicado al engrandeci- miento y mejora material de la industria en los países de habla inglesa. Invocamos esa ejecutoria como garantía de que nuestra misión ən Sud-América irá acompañada de los mismos leales y constantes servicios que hemos ren- dido a nuestros lectores y abonados en Norte- América. Trataremos por todos los medios de ser útiles a las tres grandes ramas en que se divide la industria; productores, alquiladores y empresarios. Se observará que nos hemos esforzado por enriquecer este primer número de CINE-MUNDIAL con el mayor volumen de exacta información, presentada en la forma más facil de aprovechar, y nos proponemos que la revista resulte cada vez más amplia a me- dida que se vayan publicando los números sucesivos. Invitamos a nuestros lectores a que nos for- mulen preguntas relacionadas con las dudas que pudieran embargarles o los datos que de- seen obtener sobre Cinematografía, y las con- testaremos con la rapidez y lujo de detalles que nos sea dable acopiar en cada caso. Nada nos causará, en conclusión, tanto deleite como el recibo de indicaciones y consejos por parte de nuestros lectores, cuyo interés en la buena marcha de esta revista sabremos apreciar en todo su valor. A —CINE-MUNDIAL. CINE - MUNDIAL NUESTRO PROGRAMA mi IGUIENDO. la costumbre establecida, e permitasenos explicar sucintamente en el Ñ|Primer número de nuestra revista el plan y E a manera de programa, nos propone- mos desarrollar en pro de la industria de tografía en los Estados Unidos, huérfana r de verdadera representación en el estadío de la prensa en español. Cine-Mundial reflejará fielmente la evolución progresiva de la industria cuyo nombre ostenta; es decir, su adelanto y manifestaciones en todos los órdenes, y laborará sin descanso porque acrecente su propagación en todos los países del Hemisferio Occidental. Será nuestro norte llevar al convericimiento del in- teligente público de las Repúblicas latinas de este con- tinente los méritos indiscutibles de la producción de los manufactureros americanos, a fin de ganarle en aquellas comunidades el prestigio, el nombre, la popu- laridad, la aceptación a que es tan dignamente acree- dora. ` La guerra europea, ese cataclismo que tiene atónito al mundo, nos ha demostrado ya hasta la saciedad que nuestros pueblos de América, desde el Norte al Sur, desde la Tierra del Fuego a las perpetuas nieves del Polo Norte, pueden vivir con toda independencia en lo económico de las influencias del viejo continente. De ahí que entre los hombres de negocios de los países que integran este vasto y rico Hemisferio se haya despertado un deseo vivisimo de establecer vínculos de solidaridad ; una tendencia a desarrollar sus inte- reses recíprocos, y un propósito de penetrarse a con- ciencia de las necesidades y dificultades comerciales y financieras que presentan sus respectivos mercados; acercamiento que, sin duda alguna, tiene suprema im- portancia en este momento psicológico en que aparecen dislocadas las antiguas relaciones bursátiles de esos países con Europa. Demuestran, con ello, esos hombres de negocios una perspicacia admirable, un tacto digno de loa que no podrán menos de llevar a una franca, sincera inteli- gencia entre todas las Repúblicas y pueblos del Hemis- ferio nuestro. Estudiando, así, mutuamente los mer- cados, las aficiones, las costumbres y las necesidades verdaderas de cada país de por sí, aumentará notable- mente el cambio de productos entre todas las Améri- cas. Es más: robusteciendo de esa suerte los lazos financieros, se resolverá en forma práctica el más arduo problema que se ha planteado entre las comuni- dades de este continente desde que se inició la guerra; pudiéndose, pues, asegurar que de esa obra de har- monía y concordia ha de surgir un cambio inusitado comercial entre las Américas, precursor de su reden- ción económica definitiva de la coyunda europea. Al llegar a este punto, juzgamos pertinente pre- sentar uno de los aspectos de ese acercamiento, en lo que atañe a la industria cinematográfica americana, de que es exponente esta revista. Todos sabemos que los fabricantes de películas europeas han sido más enérgicos que sus congéneres americanos en el estudio de las condiciones reinantes en la América Latina y lo que puede dar de sí, a ese respecto, aquel extenso campo. De ahí que la película de procedencia europa se haya atrincherado en aquel mercado y la estén explotando sus importadores con tanto éxito. Cierto JENERO, 1916. que si se hace un esfuerzo concienzudo con el fin de. llevar al ánimo de los cinematografistas de aquellos países el mérito efectivo de las obras maestras ameri- canas, se determinará, como secuela natural de tales trabajos redoblados, una corriente de más íntimas re- laciones entre las industrias de los países vecinos, y no pasará mucho tiempo sin que las obras americanas desplacen en gran parte aquellas que envían de Europa a los países latino-americanos. Y si la campaña en tal sentido se inspira en un genuino espíritu práctico, entonces con más razón puede predecirse que la coro- nará la victoria en período relativamente corto. Ese desconocimiento en la América Latina de los progresos obtenidos por el arte de la Cinematografía en los Estados Unidos se debe, sin embargo, en gran parte, a la carencia de un vehículo de información entre el productor del Norte y el cinematografista y comprador de películas en las Repúblicas meridionales. Andando el tiempo los negocios de esa indole se han desarrollado rápidamente en los Estados Unidos, y sus manufactureros se han dedicado con exclusividad el fomento de sus propios mercados. Ahora se les ocurre pensar que no se habían percatado de la exis- tencia de un magnífico mercado en la América Latina; como quien dijera, a la otra puerta. Por eso opinamos que Cine-Mundial viene a llenar una necesidad que se hacía sentir; y la llenará aun más si consigue, por medio del esfuerzo metódico, unir en apretado haz a todos los miembros de la gran familia interesada en esa prolífica industria. Es. de justicia que las obras maestras de los productores americanos se ganen la protección decidida de los cinematografistas de la América Latina, determinando así una demanda activa que hasta hoy no ha existido. Un vocero como el nuestro puede prestar servicios inapreciables a todos: al manufacturero, al centro que distribuye, vende y alquila películas, al empresario y al operador cinematográfico. A ese respecto, podría- mos aseverar de paso que es un hecho reconocido por todos los conocedores que, por mucho que se sepa acerca de la producción de películas en el mundo, la información es siempre incompleta, y nuestra misión será dar a conocer la de manufactura americana, tan necesitada de un pregonador en castellano de sus méritos en el continente nuestro. Aceptado que los manufactureros de los Estados Unidos producen, en el gran número de películas que salen de sus laboratorios y estudios, algunas obras de ejecución y argumentos que no son adaptables a los gustos de la América Latina; pero hay que convenir en que la inmensa mayoría de esas películas son emi- nentemente aceptables por su elevado carácter, por su interesante argumento y por su belleza artística. A propósito de esas diferencias de gustos y discrepancias de puntos de vista, trataremos por todos los medios de que los manufactureros americanos lleguen a pene- trarse de las necesidades de cada mercado, y que sólo escojan aquellas películas de argumentos extraordi- ‘narios y que ameriten introducción; es decir, que res- pondan de lleno a las inclinaciones especiales de los eclécticos compradores de los países meridionales. Repetimos una vez más que nuestra revista será el honrado vocero de Pan-América en el vasto dominio de la Cinematografía americana. No está ella adscrita z n a II III III III III A A a ningún grupo o grupos de personas o empresas par- ticulares del ramo; ni tampoco dictan su actitud y con- ducta interés alguno individual. Sólo defenderá y pro- pagará la industria de la Cinematografía americana, como entidad, sin filiaciones individuales. Abogará en todos los casos porque se mande a los cinematografistas y compradores de la América Latina lo mejor, lo más artístico, lo más moderno que produzcan los Estados Unidos. Entra también en nuestro propósito publicar en estas columnas consejos prácticos, instrucciones perti- nentes y útiles acerca de la más eficaz manera de mani- pular los varios aparatos y elementos que contribuyen CINE - MUNDIAL a la proyección perfecta de la película, y también dar cabida a valiosas indicaciones relacionadas con las ven- tajas que, con fines docentes y en forma objetiva, se deriven de ciertas películas de ese mismo género. En ese plan hallarán, asimismo, los maestros y profesores de música ideas prácticas sobre acompañamientos. No terminaremos este ligero esbozo de nuestro pro- grama sin brindar las columnas de esta revista a aque- llos de sus amables lectores que, del fondo de su inteli- gencia y observación, puedan y quieran contribuir con sus juiciosos pensamientos y acertadas indicaciones al adelanto recíproco del arte de la Cinematografía. LA EMPRESA EDITORA. El Cinematógrafo Instructivo A película como medio anunciador no tiene | rival. Como vehículo instructivo constituye el complemento lógico de las explicaciones z| orales. J Las Juntas Escolares progresistas ya hace tiempo que se dieron cuenta de esto. Por el mismo sendero han seguido muchas municipalidades, y ya co- mienzan a usar el cinematógrafo las grandes empresas fabriles y comerciales de Europa y América. En Washington, días atrás, se celebró una conferencia que puso de manifiesto esta evolución en los sistemas de propaganda. Se reunieron diversos banqueros e indus- triales de la América Latina con análogo elemento de este país, efectuándose el acto con la sanción de los res- pectivos gobiernos. El tema principal a discusión fué el de buscar medios tendentes a aumentar el comercio entre las Repúblicas latino-americanas y los Estados Uni- dos. Como resultado del cambio de ideas, se acordó exhibir en Sud-América una serie de vistas animadas que describieran gráficamente las industrias, riqueza agrícola y líneas de transporte con que cuenta este país. Bolivia, sin embargo, puede estar orgullosa de haber sido la primera nación que empleó el cinematógrafo para anunciar sus industrias en los Estados Unidos. La pe- lícula que ha llegado se compone de cuatro mil pies y está basada en asuntos relacionados con la riqueza, re- cursos, costumbres y actividades mercantiles del país. Por conducto del Ministro de Bolivia en Washington, a cuyo entusiasmo se debe en parte la aceptación general que ha tenido la idea, la película ha sido presentada ante varias agrupaciones de comerciantes e industriales. La sucursal en Chicago del Departamento de Comercio Interior también ha exhibido las vistas en diversos cen- tros importantes, donde han despertado gran interés. Esta es la primera vez que un número considerable de hombres de negocios norteamericanos ha podido observar objetivamente como se desarrolla la vida comercial en una nación de Sud-América. Lo expuesto basta para que nuestros amigos de ultra- Enero, 1916. mar se penetren de cómo se desenvuelve aquí lo que pudiéramos llamar la misión propagandista oficial del cinematógrafo. Las vistas citadas tienen, como hemos di- cho, gran aceptación entre los interesados en el comercio con las naciones de habla española, pero en realidad no trascienden a las masas, entre otras razones porque pertenecen a entidades gubernamentales o empresas desligadas en absoluto de la cinematografía y, por consi- guiente, no hay posibilidad de cobrar entrada por verlas. La Compañía “Paramount,” dándose cuenta de la situación, ha venido a llenar un vacío con su serie de- películas instructivas, que para el público norteamericano han sido una verdadera revelacion. Millares de personas saben hoy, gracias a la “Serie Instructiva” citada, que la América Latina se compone de diferentes Repúblicas avanzadas en extremo, con ciu- dades comparables a las grandes urbes de Europa en aspecto, sanitación, servicio policiaco y toda clase de ade- lantos modernos—una de ellas reputada como la más hermosa e imponente del mundo entero; que entre sus montañas se cuenta la más empinada del hemisferio occi- dental; que las Cataratas de Iquasu sobrepujan en ancho y altura a las del Niagara, etc., etc. Los empresarios de los Estados Unidos, aunque algo reacios al principio, ya se han convencido de que al exhibir películas instructivas no sólo rinden una labor benemérita, sino que obtienen fuertes entradas, pues es indiscutible que el público gusta de estos espectaculos. Algo parecido podrían hacer sus congéneres de habla española. Quien duda de que en Buenos Aires, Rio Janeiro, Santiago, Montevideo, la Habana o cualquier otra de las grandes ciudades latino-americanas desperte- rían inusitado interés toda clase de películas relacionadas con la poblaciones de Norte-América y la actividad febril que las distingue ? Este es un factor que debían estudiar con detenimiento los cinematografistas de las Repúblicas vecinas, sim olvidar que aquellos que primero se lancen serán los que obtengan mayores utilidades. PÁGINA 11 De FARÁNDULA. Por F. G. ORTEGA EL PREJUICIO es uno de los males más comunes y tan crónico en Palencia como en Denver. ¿Quien puede asegurar que-.no tiene opiniones fijas sobre algunas materias que en realidad desconoce? Nosotros, por ejemplo, aborrecemos la política turca y leemos con recelo cualquier frase encomiástica sobre el Sul- tán o Enver Bey, aunque jamás hemos puesto los pies en Turquía y no hace mucho tiempo que averiguamos lo que era la Sublime Puerta. Lo mismo ocurre a infinidad de personas, algunas de reconocida cultura, sobre la escena norteamericana. Hay quien se empeña en que no existe un solo actor genial en los Estados Unidos, a pesar de no haber asistido nunca a un buen teatro de este país. “¿Pero hombre de Dios,” decíamos a uno de estos intransi- gentes días atrás, “qué cómicos yankis conoce Vd.?” “Ninguno, ni falta que me hace.” La tarea de convencer resulta bastante ardua cuando el prejuicio ha echado raíces tan profundas, aunque las personas más dadas a semejantes aberraciones son las primeras en lanzarse al otro extremo tan pronto cam- bian de opinión. Esto obedece a que el prejuicio viene por lo regular acompañado de otro defecto capital: la manía de generalizar. Estamos conformes en que todos los actores norte- americanos no son buenos. Nos consta que muchos son malos—algunos pésimos. Pero en un país de cien millones de habitantes, donde el teatro goza de tanta popularidad, ¿no es lógico suponer que haya salido un número bastante alto de notabilidades teatrales? LA POBLACION AQUI es cosmopolita y rica. Huelga decir, por tanto, que a las ciudades principales afluyen todos los años compañías extranjeras de primer orden, y justo es manifestar que las estrellas norte- americanas no pierden nada de su brillo al establecer comparaciones. Es notorio que todo éxito teatral europeo se ofrece tarde o temprano en los Estados Unidos, en muchos casos con la compañía completa que creo la obra— prueba evidente de que el público norteamericano sabe apreciar el arte. El año pasado, sin ir más lejos, tuvi- mos en Nueva York, descartando las empresas de ópera, diferentes compañías italianas, entre ellas la de la célebre trágica Mimi Aguglia, a Madame Simon, Lou-Tellegen, Novelli, varias “troupes” escogidas del Norte de Europa, Pavlowa, la incomparable, con su ballet ruso, etc., etc. Y esta invasión artística de ultra- mar viene ocurriendo continuamente desde hace mu- chísimos años y es cierto que ha influído de manera decisiva en la escena norteamericana, que paulatina- mente ha ido asimilándose mucho de lo bueno que en materia de arte ostenta el viejo continente. Tenemos además otro factor primordial: la mezcla de razas y la riqueza de este país, que atrae al artista lo mismo que a cualquier otro hijo de vecino. De aquí que la escena norteamericana sea, sin duda, la más cosmopolita de todas y a esto obedece principal- mente su popularidad en el extranjero. La cinemato- grafía es una prueba evidente de este aserto. Casi todas las películas que se producen en los Estados Unidos interesan tanto al latino como al sajón, debido a que el personal artístico representa siempre diversos países y, por ende, las escenas se desarrollan en una atmósfera internacional. Enero, 1916. NO QUEDA YA un solo artista de renombre en los Estados Unidos que no haya aparecido en películas, aunque al principio de la cinematografía le fueron muy hostiles. La oposición de la gente de teatro al cine- matógrafo representa una de esas anomalías incom- prensibles. Gracias a él infinidad de actores y actrices trabajan todo el año y no cabe duda de que la profesión está actualmente mucho mejor remunerada que antes. Pero dejando a un lado la parte económica, es evi- dente que el cinematógrafo ha dado verdadera tras- cendencia a las tablas. Entre todas las famas, la del histrión era la más efímera. ¿Quien se acuerda de los grandes actores de hace cien años? Es más ¿quien re- cuerda a Calvo o Vico? Sólo aquellos que tuvieron la suerte de verlos en persona. El cinematógrafo ha ve- _ nido a perpetuar el trabajo del actor, como el fonógrafo la voz del cantante. Los actores norteamericanos, como los del Viejo Mundo, se han percatado de esto y uno tras otro han venido desfilando ante la cámara. Así han podido lle- varse al telón las obras teatrales que mayor impresión han causado en el público, y se cuentan a centenares los libros famosos que la cámara ha vulgarizado. En este sentido las empresas norteamericanas no les han ido en zaga a las europeas. Tan pronto como un artista comienza a destacarse, no paran hasta que logran contratarlo, y los argumentos de sus producciones se basan en obras maestras de todas los países de la tierra. Citaremos de paso que una de estas compañías, cuya especialidad consiste en películas sensacionales, sos- tiene en Los Angeles, California, un jardín zoológico de colosales proporciones. Aun no hace mucho que, para obtener un “efecto,” sacrificó un hermoso tigre de Bengala que había costado dos mil dólares. LOS PUEBLOS SUDAMERICANOS tienen mucho en común con los Estados Unidos. Unos y otros han roto con todas aquellas tradiciones europeas cuya tutela pugna con el espíritu de libertad personal y co- lectiva tan arraigado en este hemisferio. Esa tenden- cia se manifiesta tanto en el teatro como en cualquier otro ramo de la actividad humana y, aunque parezca paradógico, es cierto que donde con mayor intensidad se revela es en los artistas de procedencia europea que han optado por radicarse entre nosotros. Aunque no escribimos en son de crítica, y nuestra norma es la de reconcer el mérito sin indagar su ori- gen, estimamos acertado señalar un ejemplo para que se vea que no juzgamos a la ligera. En la inmensa mayoría de las películas europeas se nota la diferencia de “clases.” Y se nota porque existe en la vida real y tiene a la fuerza que repercutir en el teatro. Bien sabemos que el arte no reconoce ideas políticas y que a veces germina donde el medio es menos propicio, como el “cacto florece en el erial.” Pero esa diferen- cia entre hombre y hombre, por artísticamente que vaya engalanada, hiere en lo vivo nuestros sentimien- tos democráticos. Las producciones de la cinematógrafía norteameri- cana se distinguen por todo lo contrario. Emanan igualdad. Por eso se prestan admirablemente para la América Latina, donde la atmósfera también es cos- mopolita y el público, que tiene mucho de iconoclasta, no transige con afectaciones ni convencionalismos. CINE - MUNDIAL La Cinematografía en los Estados Unidos Por LUIS H. ALLAN CUPA hoy Ada Cinemas tografía, o sea el arte de hacer cuadros e animados, y con ella las varias indus- trias que le son afines en el desenvolvimiento de su harmonioso conjunto, el cuarto lugar en la lista de los intereses comerciales de este país, y su desa- rrollo ha sido tan rápido, tan asombroso, que no se registra cosa igual en los anales de ese carácter, pu- diéndose calificar propia- mente su triunfo con el título de “la maravilla del siglo.” Las investigaciones efec- tuadas con la mira de des- cubrir el principio del cual partieron los primeros en- sayos para poder impre- sionar los movimientos de los cuerpos ha llevado a al- gunos de los narradores de sus peripecias a un punto, medio siglo hace, en que los experimentos influye- ron muy poco en el desa- rrollo de la Cinematogra- fía, tal como se la conoce al presente. Eso no em- pece, sin embargo, para re- conocer que algunas de SARAH BERNHARDT EN “ISABEL DE INGLATERRA” Obra Maestra de la Empresa “Famous Players” primeras pruebas hechas a ese respecto iluminaron el camino para llegar a la consecu- ción de descubrimientos ulteriores; pero la colaboración es tan débil y la relación tan remota entre los primeros esfuer- zos y los adelantos hoy alcanzados que no deberían pesar en la consideración de los actuales progresos realizados por esa portentosa industria, y de los cuales pasamos a ocupar- nos. No se crea, por esto, que nos proponemos referir una “LA TRIBU” (Bison) Realístico efecto de incendio Enero, 1916. El historia minuciosa de la Cine- matografía, nutriéndola de una masa de fechas que pudiera provocar interminables con- troversias, pues nuestro úni- co objeto en este caso es el de describir la evolución porque ha pasado ese arte. Si nuestros lectores desean penetrarse de las fechas, los dejamos en entera libertad de intercalarlas, si tal cosa les fuera dable. Todos están contestes en que fué allá por los alrede- dores del año 1896 en que empezó a revelarse que a la fotografía de los cuerpos animados y su proyección le esperaba un risueño por- venir comercial. Se impre- sionaban defectuosamente esos cuerpos con cámaras fotográficas fabricadas ad- hoc, pero muy imperfectas, proyectándose después por medio de aparatos deficien- tes en extremo, de manera que, aunque en realidad re- producían los movimientos, resultaba una verdadera tortura posar sobre ellos la vista. A partir de ese pris- tino forcejeo para llegar al perfeccionamiento de la im- presión y reproducción de la fotografía, la labor ha sido incansable, y de bemos consignar aquí que los re- sultados han sido muy sa- tisfactorios desde todos los puntos de vista. Empero, la rápida marcha de la Ci- nematografía por el derro- tero de la prosperidad sólo arrancó del año 1905, desde cuya fecha no se ha descubierto fuente alguna de riqueza que pueda com- parársele. Diríase que Ala- dín la tocó con su mágica lámpara; es más; que va- rios Aladines, con otras tantas lámparas, la hicie- ron surgir esplendente de felicidad y fortuna. Algunos han amasado bajo sus auspicios mi- llones de dólares, y en la interminable escala de sus explotadores se encuen- tran miles de personas que han aumentado más o` me- nos su hacienda, a tal grado que no incurriríamos en exageración si la procla- máramos “el más pródigo de todos los caprichos de la Diosa Fortuna.” Antes del año de 1905 no existían espectáculos cinematográficos como los vemos hoy. Aparte de los que entraban de vez en cuando en los programas de los teatros de zarzuelas, sólo los presentaban en sus circos las troupes viajeras que se proveían aquí y allá de escasas peli- culas, mal impresionadas y peormente reproducidas, y con- seguían a fuerza de laboriosidad e inventiva hacerlas mediana- mente aceptables. Ese crudo método privó al correr de muchos años antes del de 1905, y las películas las suministra- ban las compañías “Edison,” “Kleine,” “Lubin,” “Vitagraph” y “Biograph.” Poco después empezaron a multiplicarse por todo el país los salones destinados a espectáculos cinematográficos, determi- nándose así con la general apertura una colosal de- manda. En los comien- zos de la propagación del cinematógrafo, “Edison,” TASA y “Biograph? eran las úní- cas compañías que se colo- caban a la altura de las exigencias del mercado de los Estados Unidos, a lo cual contribuían George Kleine, que en Chicago las importaba de Francia y de otras naciones de Europa, y Pathé Frères y George Melies, que en-al año ci- tado abrieron agencias en Nueva York, y no obstante ese creciente acopio, la producción apenas llenaba la demanda. Tan insuficiente resultaba la producción de los manu- factureros americanos por aquel entonces, que la Compañía “Edison” sólo impresionaba dos películas mensuales; “Biograph” to- davía menos, y obstaculi- zaba aun más la produc- ción la serie de pleitos en- tablados por la “Edison” contra sus congéneres americanos por violación de sus derechos a patentes “LA ESTRELLA” (Reliance) Otro efecto de incendio E PÁGINA 13 de cámaras. Tan pronto como fueron fallados esos pleitos en 1907, la Compañía “Edison” em- pezó a otorgar licencias a los otros manu- factureros, y despejado ya el estado de cosas, la producción empezó a aumentar y a mejorar notablemente. En ese mismo año de 1907 se fundaron las Compañías de “Kalem” y “Essañay.” Se or- ganizó también con vida más vigorosa, am- parándose de la licencia dada por la “Edison,” la Compañía “Selig Polyscope,” cuya pro- ducción anterior era asaz requítica, y antes de espirar aquel año los manufactureros ameri- canos lanzaban al mer- cado alrededor de ocho películas de argumento completo todas las se- manas. De tal modo aumentó la demanda el año subsiguiente ; que las importaciones hechas por “Pathé Frères” subieron a seis películas de esa extensión en el mismo período de tiempo, y de ese total se colocaban cerca de dos- cientas impresiones de algunos temas. Sila producción de los manufactureros americanos no mostró en aquel año un aumento proporcionado al de las importaciones europeas débese a su inferior calidad, que no a ninguna otra causa; pero, como andando el tiempo iban ellos observando y estu- diando rápidamente, la práctica adquirida se reflejó muy pronto en el constante adelanto de su producción y métodos. ORGANIZACIÓN DEL MONOPOLIO. Así las cosas, cuando la Compañía “Motion Picture Pat- ents” consiguió unir en un solo núcleo a todos los manufac- tureros americanos y también a los importadores de “George Kleine,” “Pathé Freres” y George Melies; este último por órgano de su representante en esta República, Gaston Melies. La “Motion Picture Patents” manipuló la situación hasta fusionar todos los derechos a patentes de cámaras y máquinas de proyección concedidos por los Estados Unidos y armada de ese poder exigió en seguida tributo pecuniario no tan sólo a los: manufactureros de películas vendidas en este país, sino también a los teatros y salones que utilizaban las máquinas de CINE - MUNDIAL ESCENA DE “BAJO DOS BANDERAS” (Biograph) Película de gran aparato cuya reproducción fué objeto de extensos comentarios en los círculos teatrales de este país. O MAA proyección. Todos se dieron, desde luego, cuen- ta de que se trataba en ese caso de un mono- polio o trust de cine- matografía, y fué ata- cado enérgicamente por aquellos que, con su formación, vieron sus derechos postergados y excluídos. Como re- sultado de la funda- ción de la Compañía “Motion Pictures Pat- ents,” disminuyó el nú- mero de centros alqui- ladores de películas, pues se negó a sumi- nistrar su producción a aquellas personas O razones sociales cuyo crédito comercial no fuese intachable y que no se dispusieran a aceptar las condiciones por ella dictadas. Or- ganizado, pues, el mo- _ nopolio, manifestóse en seguida, y como con- secuencia natural, la idea de organizar un cuerpo de manufac- tureros e importádores para combatir así unidos las prácticas acaparadoras del trust, y obtuvo, al mismo tiempo, ese grupo la desaparición del caos reinante en los precios, la restauración del orden y el afianzamiento de los negocios sobre base sólida. Este decano de los grupos organizados, cuyas variadas mar- cas de películas se lanzan al mercado en los Estados Unidos y el Canadá, por conducto del núcelo de centros alquiladores formado por la Compañía “General Film,” que tiene oficinas abiertas en todas las principales ciudades, consiste en las si- guientes empresas: Biograph Company 807 East 175th St., New York Thomas A. Edison, Inc...... 239 Lakeside Ave., Orange, N. J. Essanay mMilm Mi Con a a 1333 Argyle St., Chicago KalemiCompa ny a e 235 West 23rd St., New York Lubin Manufacturing Co. ...20th and Indiana Ave., Philadelphia Selig Bolyscope Cos erea aera A A T EE OCA ea Vitagraph Co. of America...E. 15th St. & Locust Av., Brooklyn George Kleine..... a 807 E. 175th St., New York Pathé Brenes 15 W. 45th St., New York Meltes AMC 326 Lexington Ave., Nueva York Teniendo en cuenta que el gobierno de los Estados Unidos, como dijimos anteriormente, ordenó la disolución del indicado S TODAS ESTAS VISTAS, TOMADAS RECIENTEMENTE EN LOS ES CENARIOS DE LA COMPAÑÍA Enero, 1916. El E PÁGINA 14 monopolio, la corres- pondencia relacionada con el negocio de ex- portación deberá diri- girse a cada una de esas compañías por se- parado. TAMBIÉN SE UNIE- RON LOS PRO- DUCTORES IN- DEPENDIEN- TES. A los pocos meses de haberse organizado la Compañía “Motion Pic- tures Patents,” acorda- ron emularla los ma- nufactureros indepen- dientes de películas y se afiliaron en otro núcleo las Compañías impor- tadoras “Great North- SAO Enx, Ambrosio: e Itala? Esos manufactureros independientes se en-- Ccuentran organizados al presente en dos podero- sos grupos de produc- tores, subdivididos “así: la Compañía “Mutual Film,” cuya oficina principal está situada en 71 W. 23rd Street, Nueva York, y la Compañía “Universal Film Manufacturing,” cuya oficina principal y departamento de exportación están situados en 1600 Broadway, Nueva York. Las compañías de que se compone la “Mutual Film Cor-* poration” son las siguientes: Ameca Company, LNC. ser sari oda ese nia Chicago Sesa COSO a E T Chicago Mocne Bims, Mc ta aaa ate 222 State Street, Chicago North American Film Corp........ 222 State Street, Chicago Thanhouser Film Corporation.......... New Rochelle, N. Y. Gaumont Company........... 110 West 40th St., Nueva York David Horsley Productions: ...71 West 23rd St., Nueva York He aquí las marcas de películas que presenta la “Mutual Film Corporation” y las que distribuye por conducto de los centros de venta y alquiler situados en las principales ciudades americanas: American, ——“Flying A” ——American-Star Feature, PEPE FEREPIEO O NVN par ENESENARAS -Z VOVMURER”™ INANI EES 2 PAA ES ES ERS Y 4 a E E TE VE A A A C EA F “METRO,” DAN UNA IDEA DE CÓMO SE SACAN LAS PELÍCULAS Y DEL PERSONAL QUE EXIGEN. = F Enero, 1916. CINE - MUNDIAL ESCENA DE “HAMLET” Uno de los grandes éxitos del célebre actor inglés Sir J. Forbes- Robertson, cuya compañía sólo representa clásicos del teatro inglés. Beauty, —— Clipper,— Casino — Centaur, — Cub, —— Signal, Falstaff, Gaumont, Vogue, Mus- tang, Mutual, Novelty, Reliance, PI Rialto; Rodeo, Thanhouser, Than-o-play, Mutu- al Masterpictures. Las compañías que constituyen la “Univer- sal Film Manufacturing Co.” se reparten así: Big U, Bison, Broadway Universal Features, Gold Seal, Imp,— Joker,— Laemmle,— L-Ko,— Nestor, Powers, — Rex, Victor y Universal Special Fea- ture. Para ponerse en comu- nicación con esas com- pañías bastará dirigir la correspondencia por conducto de la Uni- versal Film Manufac- turing Co., 1600 Broad- way, Nueva York. La producción conjunta semanal de esos tres núcleos de manufactureros organizados es como sigue: (Knickerbocker) General Miki COmDanyoooo ao ao osados soda 64 películas Mataa EAM COnDOraA tION. io local 32 películas Ummersa MEImEME EA Company. eee fail ...32 películas PRODUCTORAS DE OBRAS EXTRAORDINARIAS. Durante los últimos dos años se han fundado varias com- pañías cuya norma es la de producir obras extraordinarias por el supremo interés de sus argumentos, gran costo del personal que en ellas toma parte y lujo de detalles fuera de lo corriente. A continuación citamos las más importantes de esas compañías. Famous Players Film Co........ 507 Fifth Ave., Nueva York Morosco-Bosworth Co., Inc....220 W. 42d St., Nueva York Jesse L. Lasky Feature Play Co...120 W. 41st St., Nueva York Paramount Picture od .110 W 40th St., Nueva York World Film Corporation.. .130 W 46th St., Nueva York Metro Pictures Corporation.. 1465 Broadway, Nueva York EOI AA TO ¡OUNUEBSZE D UVA REl DENTADA > a ETE A e e e E, A a e a i) 7 3 f Great Northern Film Company..110 W. 40th St., Nueva York PatherEBxchange ln a 25 W. 145th St., Nueva York Equitable Motion Picture Corporation..130 W. 46th St., Nueva York Picture Playhouse Film Co., Inc..71 W. 23rd St., Nueva York Triangle Film Corporation...Brokaw Building, Nueva York Rox Him Corporation 126 W. 46th St., Nueva York MAS aa os ERAN 1600 Broadway, Nueva York Kleine-Edison Feature Service..226 W. 42nd St., Nueva York Belam Bulma Conpay e 18 East 41st St., Nueva Yorx Pallas Film Corporation....220 West 42nd St., Nueva York Associated Film Sales Corp..110 West 40th St., Nueva York Otras compañías siguen iguales métodos, contratando para la producción de sus obras extraordinarias a los más famosos actores y actrices de la escena americana y europea, sin reparar en condiciones o sueldos. Entre las “estrellas” europeas que han formado parte de compañías norteamericanas se cuentan Betty Nansen de la “Nordisk”, de Copenhague, Olga Petrova, Sarah Bernhardt, Geraldine Farrar y otros artistas de fama internacional. Todos esos artistas han sido empleados recientemente por los Estudios americanos, y además han dirigido la producción de las obras Directores tan distinguidos como Albert Cape- llani de Pathé Frères, bajo cuya egida se representó para la cinematografía la obra maestra “Los Miserables,” Maurice Tourneur y Emile Chautard de las Compañías europeas; con- tribuyendo cada uno de ellos con su genio especial a la magistral producción de las obras que hoy se ofrecen en el mercado americano. ADVENIMIENTO DE COMPAÑÍAS EXTRANJERAS Al mismo tiempo comenzaron a radicarse en los Estados Unidos diversos imanufactureros europeos. Pathé Frères encabezaron la lista construyendo un amplio Estudio y Manu- factura en New Jersey; estando esta última situada en Bound Brook y el primero en Jersey City, del mismo Estado. La Compañía “Eclair” construyó también un magnífico Estudio y Laboratorio en Fort Lee, N. J., la “Gaumont” ha erigido los suyos en Flushing, N. Y., y G. Melies en Nueva York. En cambio ia Compañía americana “Vitagraph” ha sentado sus reales en París, construyendo Estudios y Laboratorios, y George Kleine está completamente entregado a sus labores allá en Italia. $ Todo lo cual demuestra que los manufactureros americanos han respondido brillantemente al maravilloso desenvolvi- miento de la Cinematografía levantando inmensos Estudios, Laboratorios y Manufacturas que honran al país en que se establecen. Silos comienzos de la industria fueron laboriosos y débiles en cambio su marcha progresiva es de tanto empuje que justifica esos esfuerzos. Y lo más alentador es que to- davía no se ha llegado a la meta de lo que la Cinematografía promete en lo porvenir en maravillas y ganancias ópimas. it RA A ESCENA DE “EL REY DE LA SELVA” Emocionante película que causó gran sensación en los Estados Unidos, Canadá y Europa. Enero, 196. E CINE - MUNDIAL ESCENA DE “LA LLAMADA” (Universal) Obra de costumbres rusas adaptada al cinematógrafo con extraordinaria fidelidad. EXPORTACIÓN DE PELÍCULAS. Este es otro punto que reviste vital importancia porque revela con la claridad de los números, que no mienten, la aceptación que el producto de los Estados Unidos ha tenido en países extranjeros. Los embarques de películas norte- americanas al exterior han aumentado con una rapidez pas- mosa durante los últimos años. Para que nuestros lectores de habla española se formen una idea de la magnitud de este comercio de exportación, citaremos que en 1912 ascendió a 62,240,743 pies de película, con un valor de $5,501,593, y que en 1913 los embarques se elevaron a la cifra de 146,436,783 pies de película. La demanda que tenían las buenas cintas norteamericanas en Europa hizo que los fabricantes de este país establecieran agencias en Londres y París, que, con Barcelona y Nueva York, forman los centros de compra más importantes del mundo entero. Ya no queda una sola fábrica norteamericana de algún nombre que no esté representada en las plazas citadas, directa o indirectamente, y por medio de esos grandes centros expor- tadores sus producciones se representan, no sólo ante los públicos más escogidos de Europa y América, sino en las ciudades y pueblos más remotos de la tierra. Tal es la trascendencia que este negocio ha adquirido de poco tiempo a esta parte, que al principio de la guerra europea las compañías norteamericanas calculaban que las exportaciones casi igualaban sus ventas en las plazas de los Estados Unidos. La expuesto es otra prueba palpable de que los fabricantes norteamericanos han sabido desarrollar el negocio y aprove- char las lecciones que la práctica ha venido enseñando, y no cabe duda de que sus grandes producciones de hoy están a la altura de lo mejor que se ofrece en Europa. Aunque puede asegurarse que la mayoría de las obras maestras de la cinematografía norteamericana se han represen- tado en la América Latina, también es cierto que las exporta- ciones directas han sido muy raras. Las fábricas de este país, reconociendo los inagotables recursos y el porvenir de la América Latina, se proponen ahora iniciar una intensa cam- paña propagandista en todas aquellas Repúblicas desde Nueva York, nombrando representantes y dando toda clase de facili- dades a los empresarios y alquiladores, a fin de establecer el negocio sobre hase firme y mutuamente lucrativa. Este nuevo derrotero que se han trazado los productores de los Estados Unidos está llamado a redundar en beneficio de todos los interesados en la América Latina. Podrán obte- ner, en primer lugar, mayor variedad en los programas; y con el advenimiento de las veinte o treinta fábricas progre- sistas que existen en este país, se establecerá una verdadera competencia artística que sin duda irá a favorecer al público y empresarios de las Repúblicas vecinas. Esta somera marración de los adelantos realizados por la Cinematografía dará al lector una buena idea de su gran alcance y extensión en los Estados Unidos de América. E Pácina 16 CINE - MUNDIAL A industria cinematográfica, desde sus prin- cipios, ha ido íntimamente ligada con la Nicho- las Power Company. A medida que han venido estableciéndose teatros cine- 2|matográficos, mayor impulso ha to- mado la empresa citada, hasta con- vertirse en la mayor fábrica de máquinas pro- yectoras que existe en el mundo. Sin el aparato proyector, hoy casi perfecto, el tea- tro gráfico continuaría siendo un sueño de “inventores chiflados.” Y el perfecciona- miento de los proyectores, sobre base prác- tica, se debe en gran parte al genio creador del Sr. Nicholas Power, Presidente de la compañía que lleva su nombre. El Sr. Nicholas Power es uno de los grandes en el mundo cinematográfico. Su figura se destaca en la industria. Nada más justo, pues, que en este primer nú- mero de CINE-MUNDIAL rindamos ho- menaje de admiración al hombre cuya in- ventiva y laboriosidad han influído de mo- do tan decisivo en la cinematografía. Nació el Sr. Power en Nueva York el 22 de Octubre de 1854 y desde muy tem- prana edad demostró gran afición a la mecánica. Pronto se estableció por cuen- ta propia y en el año 1885 ya había paten- tado diferentes aparatos mecánicos y ópticos, algunos de los cuales todavía con- tinúan usándose. El “Reflectorscope,” destinado a proyectar sobre el telón vistas impresionadas sobre tarjetas, fué una de sus primeras invenciones. Antes de esa fecha, la Linterna Mágica era el único aparato proyec- tor conocido y su uso estaba limitado a las vistas transparen- tes. Poco tiempo después inventó su máquina automática para la proyección de vistas fijas. El Sr. Power fué uno de los primeros en darse cuenta de las posibilidades de la industria cinematográfica, pero jamás perdió de vista que su porvenir dependía del aparato proyector. Con esta idea fija, instaló laboratorios y con- centró todos sus esfuerzos en el perfeecionamiento de las máquinas toscas de aquella época. En 1902, el Sr. Power lanzó su primera máquina. Desde entonces ha inventado varios modelos de aparatos proyectores, implantando con- tinuamente mejores y reformas. Algunos de los méritos que posee su máquina más mo- derna han despertado gran interés entre los operadores: nos referimos al ajustador de curva, movimiento intermitente y enrollador automático. El ajustador de curva es un dispo- sitivo en extremo sencillo e ingenioso, que elimina casi por completo esas interrupciones tan molestas que por lo general ocurren cuando se desarrolla la parte más importante de la película. Los operadores saben perfectamente lo que esto significa, pero, como las personas poco duchas en la materia sólo ven los efectos y no se percatan de la causa, vamos a describir con la mayor brevedad posible el funcionamiento del meca- nismo proyectante. Todo el mundo sabe que la animación en la película se alcanza proyectando rápidamente sobre el telón una serie de fotografías del objeto en movimiento. Esas fotografías aparecen sobre una cinta o película fina de celuloide, a me- nudo de mil pies de largo y una pulgada tres cuartos de ancho, poco más o menos, que lleva a cada borde un margen perforado para recibir las ruedas dentadas de la máquina proyectora. Existen tres de estas ruedas dentadas, la su- perior e inferior con movimiento rotatorio continuo mientras que la del medio sólo gira intermitentemente, a fin de que la película se conserve fija durante el intervalo de proyección, moviéndola después lo bastante para dar entrada a la próxima vista en el momento en que el obturador corta el paso a la luz. Es evidente que la película tiene que mantenerse floja, Enero, 1916. DESARROLLO DE LA INDUSTRIA EL CAMARAGRAFO Y SU INVENTOR Por ARTHUR J. LANG o formar una curva, entre la rueda dentada intermitente y la inferior, a fin de que no se registre tirantez sobre aquella mientras la vista permanece fija. El ajus- tador de curva está destinado a mantener sufi- ciente flojedad en dicho punto, y rinde este servicio sin que el operador le preste atención alguna ni haya necesidad de parar la máquina, aun en el caso de que la película resbale con frecuencia en la rueda dentada. Las res- baladuras en la rueda dentada inferior obe- decen por lo general a que la película está demasiado gastada, lleva parches im- perfectos o presenta perforaciones desi- guales. El movimento intermitente es, sin dis- puta, el corazón de la máquina proyectora, y aquí es donde con mayor pujanza se han revelado las excepcionales dotes del Sr. Power. Las reformas y mejoras que ha llevado a la práctica en este sentido le han valido el reconocimiento de toda la industria. No es nuestro objeto el de extendernos en detalles técnicos, pero si haremos constar que los méritos y venta- jas del movimiento intermitente inven- tado por el Sr. Power quedaron palpable- mente demostrados en las pruebas obje- tivas realizadas en la Exposición Cine- matográfica de Nueva York, celebrada en Julio de 1913. | El enrollador automático del Sr. Power no puede ser más sencillo. Se compone de dos discos de metal, uno de ellos con revestimiento de fibra, que giran uno contra el otro y funcionan sobre cojinetes de bolas. La su- perficie de rozamiento ha sido objeto de cuidadoso cómputo para obtener una tensión uniforme y continua, aunque algo intermitente, de manera que la película se enrolle a la perfec- ción en el carrete de recogida. Una vez hecho el ajuste, por medio de una argolla sencilla y un tornillo de presión, no es menester ocuparse más del mecanismo. En diversas pruebas efectuadas, este dispositivo ha enrollado: 3000 pies de película, manteniendo una presión uniforme y constante. Puede decirse que al Sr. Nicholas Power cabe el honor de haber perfeccionado la máquina proyectora moderna. El Sr. Power no sólo ha eliminado la titilación, conservando de este modo la vista a millones de personas, sino que fué uno de los primeros en idear accesorios cinematográficos para reducir al mínimum los peligros de incendio cuando se proyec- tan películas de nitrocelulosa. El Sr. Power fué el primero en encerrar los carretes de películas en cámaras incombus- tibles; el primero en fabricar máquinas provistas de obturado- res protectores: el primero en adoptar defensas para la película por encima y debajo de la apertura de proyección, así como varios otros dispositivos para resguardar a los espectadores. El modelo que el Sr. Power acaba de presentar en plaza, conocido con el nombre de Camarágrato No. 6B, es realmente una maravilla mecánica. Días atrás tuvimos el placer de exa- minarlo en las oficinas de la Nicholas Power Company, que ocupa en Nueva York un edificio de ocho pisos en 90 Gold Street, y quedamos asombrados ante la exactitud, resis- tencia y elegancia de la máquina. Es uno de esos aparatos seguros que llenan su cometido a la perfección y duran años sin descomponerse. El público, la industria y las autoridades han reconocido la trascendencia de la obra realizada por el Sr. Power, otor- eándole bien merecidos honores. El Museo Americano de Seguridad, que celebró una exposición en 1913, le concedió Medalla de Oro, y en 1914 sus máquinas obtuvieron el Gran Premio en la Exposición Internacional de Seguridad e Hi- viene, que se llevó a cabo bajo los auspicios de la Munici- palidad de Nueva York. También recibió el Gran Premio en la Exposición Internacional Pana- maá-Pacífico, inaugurada este año en San Francisco. El éxito de este “Camaráagrafo,” así como el todos los que le prece- dieron, estriba principalmente en que el Sr. Power y la compañía que preside se convencieron desde los albores de la industria de que para producir máquinas perfectas era in- dispensable que ellos mismos hicie- ran todas las piezas de que se com- ponen. Y como se observará por el grabado que insertamos en esta pá- gina, han instalado maquinaria real- mente admirable por lo ingenioso de su construcción y la exactidud del trabajo que ejecuta. Los materiales se reciben en su estado bruto: el acero y latón en barras, planchas y lingotes que se examinan y anali- zan con el mayor cuidado antes de pasar a la fundición ó a las máqui- nas-herramientas, según los casos. Estas máquinas-herramientas son todas del tipo llamado automático y las obras que ejecutan se desta- can por la exactitud matemática. Todas las pruebas finales de las piezas se efectúan por medio de calibradores micrométricos de gran precisión y no se admite en el diámetro y otras dimensiones mayor discrepancia de la diez mi- lésima parte de una pulgada. ¿Como puede tenerse idea de lo que la diez milésima parte de una medio de una demostración práctica. Póngase sobre la pieza que se está midiendo en aquel calibrador micrométrico tan delicado, un cabello humano de mediana finura, pues que los hay gruesos y delgados, según el individuo, y en seguida la mane- cilla indicadora correrá en la esfera, dividida en cien partes como lo está en sesenta la de un reloj, unas 25 rayas, indicando visiblemente que el cabello tiene 25 diez milésimas partes de una pulgada de grueso, y sin embargo en las piezas de que tratamos no se admite mayor diferencia de una diez milésima! Figúrese el lector que uno de sus cabellos es susceptible de henderse en 25 tablas de igual espesor y cada una de esas tablas representa el máximo de la diferencia que se admite en el tamaño de una pieza del proyector cinematográfico de Power; sólo así podrá entender lo minuciosa que es la exacti- tud de ese aparato. A todos estos méritos y ventajas obedece la popularidad del “Camarágrafo” en la América del Norte, donde existen arriba de veinte mil teatros cinematográficos, y dada la pujanza y espíritu de empresa de la Nicholas Power Company, no tardará en darse a conocer favorablemente en todos los países latino-americanos, en muchos de los cuales su esfuerzos propagandistas ya han sido coronados por el éxito. Y hay que reconocer que esta agrupación mercantil merece triunfar en todas sus campañas exportadoras, no sólo por la acrisolada honradez que la distingue en sus tra- tos y el conocimiento profundo de nuestra raza que posee su per- sonal, sino por la fe ciega que revela en el porvenir de la América Latina y el entusiasmo con que acoge todo pro- yecto que tienda a es- trechar las relaciones comerciales entre aque- llos países y la América del Norte. Para el norteameri- cano moderno que se dedica al comercio, la América Latina repre- senta la tierra de pro- misión. Todos los hom- bres de negocios de este país tienen el con- vencimiento pleno de que aquellas Repúblicas están llamadas a con- Enero, 1916. [E CINE - MUNDIAL CAMARAGRAFO NO. 6-B. pulgada representa? Fácilmente por Ultimo modelo perfeccionado por el Sr. Power— verdadero “Dreadnought” cinematográfico. SECCIÓN DE ENGRANAJES. Uno de los talleres mecánicos de la Nicholas Power Company. Obsér- vense las máquinas-herramientas automáticas. vertirse en las grandes plazas mer- cantiles del mundo en no lejano porvenir. En las ciudades princi- pales de los Estados Unidos se reu- nen continuamente asambleas y congresos tendentes todos a estre- char las relaciones comerciales en- tre las naciones de este hemisferio. Y a la cabeza de muchos de estos movimientos encontramos con fre- cuencia a la Nicholas Power Com- pany, siempre en la brecha dis- puesta a contribuir con su energía, conocimientos, apoyo moral y ma- terial. Forma parte además de ese se- lecto grupo de fabricantes norte- americanos que en realidad cuenta con recursos para lanzarse a la exportación en competencia con las empresas europeas, tanto en lo re- ferente a calidad y precios como a facilidades de pago. Aunque sus campañas anunciadoras han dado hasta la fecha los resultados apete- cidos, no por esto se duerme en los laureles. Su propaganda es cons- tante y se vale de cuantós métodos de publicidad ha sancionado la práctica, sin desechar tampoco sis- tema nuevo alguno que ofrezca la menor probabilidad de éxito. Su predilección por la América Latina no tiene límites. A pesar de que su comercio con Europa y Asia se eleva a enormes proporcio- nes, podemos asegurar que todo lo relacionado con los países de habla española es objeto de especial aten- ción en la empresa de que nos ocu- pamos. Esta disposición de ánimo tiene por fuerza que tradu- cirse en mayores operaciones con los importadores de nuestra raza. La actitud que señalamos obedece en parte a que el Sr. Nicholas Power, que dirige los destinos de la compañía, es un admirador sincero de la América Latina, cuyo progreso du- rante los últimos años ha estudiado muy a fondo, y esta admiración repercute en todas las transaciones. E CINE-MUNDIAL, al felicitar al Sr. Power, sólo viene a unir sus plácemes a los de la industria toda, y hace votos porque este privilegiado cerebro continúe mucho tiempo al servicio de la cinematografía. LA PROYECCIÓN MAS LARGA. La proyección de vistas animadas a distancias mayores de doscientos pies pueden contarse, en este país, en los dedos de la mano, y en Europa, según las noticias que tenemos, sólo existen dos teatros donde el foco cubre una longitud mayor. A menudo observamos con admiración como los rayos de un proyector naval penetran las tinieblas de la noche y alumbran grandes distancias, pero si consideramos que la máquina cinematográfica, cuya apertura es cincuenta veces menor que la de aquel, arroja un foco de luz sobre un telón emplazado a unos tres- cientos pies y |repro- duce vistas animadas perfectas, tenemos que confesar que el resul- tado es aun más notable. Este es precisamente el servicio que rinden dos Camarágrafos de Power No. 6A, instala- dos en el Madison Square Garden, de Nueva York, uno de los coliseos más grandes de América, donde la distancia entre la caseta de proyección y la pan- talla se eleva a más de trescientos pies. La pantalla es gi- gantesca: mide 34 pies de ancha por 24 de altura, y la película aparece ampliada 169,000 veces. El PÁGINA 18 = OS muchos años dedicados a la produc- ción de películas superiores, donde figuran buenos actores bajo dirección compe- tente, han hecho que el nombre de Edison se popularice tanto en la Aes cinematografía como en los demás ramos artísticos e industriales, «donde está reconocido como factor importante. A esto obedece que escojamos la com- pañía que preside como tema de reseña en este primer número de CINE-MUN- DIAL, ya que se trata de una de las primeras empresas cinematográficas es- tablecidas en este país. Algunas personas quizás estén hartas de ver el nombre de Edison en artículos sensacionales y es probable que crean que los Estados Unidos no han produ- cido otra figura eminente en el campo de la ciencia y, por esa razón, reciba más honores de los que merece. Los que así piensen incurren en error. Edison es acreedor a la admiración general de que es objeto. Aunque se ha discutido mucho la paternidad de la máquina pro- yectora moderna y todavía no están contestes los diferentes países sobre quien fué el verdadero inventor del apa- rato, todo el mundo reconoce que el primer dispositivo básico y práctico para foto- grafiar y reproducir las vistas animadas se debe a Edison. No discutiremos en este artículo si realmente inventó dicho dispositivo o sólo lo perfeccionó o desarrolló. Lo cierto es que fué el primero en idear un método viable para impresionar una serie de fotografías sobre el rollo de ceuloide flexible, que otros in- ventaron y Edison adaptó a las aplicaciones que hoy tiene, creando a la vez el sistema actual de bordes perforados para correr la película con exactitud sobre el mecanismo inter- mitente de la cámara y proyector. Esto ocurrió en el año 1889 y las patentes internacionales de la invención fueron registra- das en 1891, cuatro años antes de llevarse a cabo las exhi- biciones con el aparato “Lumiere” en París y Londres. Resulta poco menos que imposible entrar en detalles sobre la evolución de las vistas animadas en el corto espacio de que disponemos aquí. En los siguientes nú- meros trataremos de relatar la historia del arte desde sus princi- pios, haciendo hincapié en muchos detalles que han: influido poderosa- mente en el desarrollo de la industria cinema- tográfica moderna. Aunque en realidad la primera vista ani- mada no se obtuvo hasta el año 1889, su verdadero descubri- miento data de un siglo antes. Por aquella época Plateau, en Francia, construyó un juguete óptico, que ostentaba el grandilo- cuente nombre. de “FENAKISTOSCO - PIO,” para producir la ilusión del movimien- to. Este juguete fué el precursor del “ZOE- TROPIO),” que el vul- Enrxo, 1916. E CINE - MUNDIAL DESARROLLO DE LA INDUSTRIA THOMAS A. EDISON, INC. Por ALBINO DOVAL FACHADA DE LOS TALLERES Y ESCENARIOS Este es el nuevo edificio de la Companía Edison en Nueva York AS go dió en llamar “LA RUEDA DE LA VIDA)” cuya in- troducción en América se verificó allá por el año de 1845. Aunque la reproducción de vistas animadas ha pasado por muchas fases distintas y está probado que se realizaron múltiples experimentos simul- táneos en diversos países del mundo, Edison fué el que finalmente logró proyectar objetos en movimiento sobre un telón o pantalla por medio de una serie de fotografías, de lo cual tenemos una prueba evidente en las diversas patentes básicas que le fueron concedidas. En aquellos tiempos de experimentos constantes y lento desarrollo, los talleres y escenarios donde el nuevo arte reci- bía su bautizo de fuego, por decirlo así, eran tan toscos como los aparatos y mecanis- mos que impresionaban y sacaban las películas. El primer taller de la Com- pañía Edison haría romper en carcajadas a cualquier cinematografista de hoy y estamos seguros de que algún día formará parte de un museo. Este curioso :“esce- mario-taller,” todo en una pieza, era una especie de artefacto cuadrilongo de ma- dera, con un tamaño aproximado de 20 x 25 pies, levantado en el patio del laboratorio de East Orange, N. J., y provisto de un techo movedizo de vidrio. Este techo podía subirse o bajarse a voluntad. Toda la estructura iba forrada exteriormente con papel de techar negro, que también era el color de la pintura en la parte interior. No se em- pleaban decoraciones algunas para contrarrestar el efecto de este lúgubre fondo, que se adoptó para dar mayor relieve a los movimientos de los artistas. Toda la construcción estaba instalada sobre un pivote para hacerla girar según la posición del sol y se abría el techo movedizo para que los rayos del luminario cayeran de plomo sobre el actor cuyas gesticulaciones impresionaba la cámara. Por aquel entonces no se conocían más peliculas que las de 20 o 30 metros y el eterno “corre-corre” representaba la única forma de divertir al público, rompiendo la monotonía las caídas en el agua y los tropezones con polizontes y pintores de brocha gorda que simulaba el individuo perseguido. Pero estos grotescos comienzos distan mu- cho del costoso apara- to y maquinaria per- fecta con que cuenta el arte en la actualidad. Hoy en día los estudios y escenarios cinema- tográficos se encuen- tran en grandes edifi- cios ad-hoc cuya ins- talación representa importantes desem- bolsos. El artefacto cuadrilongo de ayer con su techo move- dizo y luz incierta ha sido descartado por las inmensas construc- ciones de vidrio, pro- vistas de cuanta uti- lería: y decorado puede ostentar el teatro más. perfecto, con instala- ciones. eléctricas es- peciales para generar: la: luz contínua y bri- llante sue requiere la cinematografía moderna. ¡as XAO El Páciva 19 Más adelante, la empresa de que nos ocupamos construyó en East Orange, N. J., talleres y escenarios con todos las mejoras de la época para producir las obras que formaban su creciente programa. Aunque al principo sus películas eran naturalmente defectuosas, allá por el año 1910 empezó a sentirse una gran demanda, basada en la fidelidad de la fotografía y el interés que despertaban los argumentos, y la empresa no tardó en invadir diferentes plazas extranjeras. En los comienzos de la Compañía Edison, sólo conteccionaba un promedio de dos películas al mes; en 1910 ya presentaba ocho o más por semana, y en la actualidad su producción se eleva a 17,000 pies en el mismo tiempo. Estos segundos escenarios y talleres fueron destruídos por un incendio en Diciembre de 1914, en cuya fecha quedaron arrasadas por las llamas las distintas fábricas y laboratorios de las empresas dirigidas por Edison, donde trabajaban unas 7,000 personas. Las pérdidas ascendieron a $7,000,000. In- CINE - MUNDIAL talleres. Este alumbrado artificial es del tipo más moderno que se conoce y va combinado en baterías o grupos de manera que cada escena se representa bajo el foco concen- trado de diez y ocho arcos voltaicos de gran potencia, cuyo foco puede usarse ya separadamente o-:en conexión con otros grupos en casos necesarios. Hay dentro de los talleres cinco grupos independientes de escenarios que funcionan a la vez cuando es preciso. Almacenados en el edificio aparecen muebles de todas las épocas y estilos, así como innumerables decoraciones que representan toda clase de interiores, desde el palacio mar- móreo hasta la más humilde choza. Los artistas disponen de espaciosos “camerinos” y la guardarropía contiene cuantos trajes ha ideado la moda, siendo digno de mención que tanto las vestimentas como las armas y joyas no se apartan un ápice de la verdad histórica. Los directores encargados de todo lo relacionado con la indumentaria son hombres de IMPRESIONANDO PELICULAS DE GRAN CARTEL CON LUZ ARTIFICIAL Esta vista sorprende a los artistas y personal técnico en el momento de fotografiar dos escenas de obras distintas a la vez, mediatamente después de ocurrir el siniestro, se instalaron escenarios y talleres provisionales y la producción de películas continuó sin entorpecimento alguno—prueba contundente de la organización perfecta que distingue a la Compañía. Los magníficos escenarios y talleres con que la empresa cuenta en la actualidad se construyeron recientemente en la ciudad de Nueva York y representan una inversión consi- derable de capital. Están provistos de todas las mejoras y reformas que ha sancionado la práctica para obtener re- producciones fotográficas perfectas. En estos talleres traba- jan constantemente arriba de cien actores y actrices, y situados como están en el corazón de la metrópoli de Norte- América, no hay dificultad en engrosar las filas del personal artístico cada vez que se necesita representar escenas apara- tosas en sus grandes producciones, especialmente las de carácter histórico que forman el distintivo de esta compañía. Uno de los grabados que insertamos da una idea bastante exacta del sistema interior de alumbrado que poseen los Enero, 1916. E gran erudición que conocen a fondo los usos y costumbres que prevalecieron en los diferentes períodos. Además de estos talleres con sus personales fijos artístico e industrial, tiene la empresa diversas compañías con sus res- pectivos directores y fotógrafos que están continuamente de viaje por todos los Estados Unidos, trasladándose a veces de un lugar a otro en trenes especiales con toda la utilería y decoraciones necesarias, a fin de conseguir la mayor fideli- dad posible en las producciones. En la actualidad varias de estas compañías trabajan en la Florida, cuyo clima se presta para sacar películas al aire libre en esta época del año y ofrece además el incentivo de reproducir en la pantalla la exuberante vegetación semitropical de aquella comarca. De esta sucinta reseña se desprende que la Compañía Edi- son se encuentra en immejorables condiciones para enviar sus obras a la América Latina, y estamos seguros de que con el tiempo gozarán en aquellos países de tanta popularidad como en los Estados Unidos y Europa. El Pácina 20 CINE - MUNDIAL LOS comienzos de la industria cinemato- vleráfica, tanto en América como en Europa, era muy raro obtener películas que pasaran de cien metros en longitud, y las pro- ducciones de aquella época por lo regular medían entre treinta y cin- cuenta metros. En aquellos tiempos nadie se hubiera atre- vido a predecir que en el corto interregno de diez años tendríamos los maravillosos espectáculos, con sus múltiples partes, “e LAT que hoy podemos admirar—funciones enteras con una sola película. No sólo en los albores de la industria, sino bien en- trado el año de 1905, los programas de todas las representaciones cinemato- gráficas se comoponían de varias partes cortas y los fabricantes de entonces jamás producían películas que desarro- llasen un solo argumento. A mediados de 1910 la American Film Company fué organizada en Chicago por los Sres. S. S. Hutchinson y John R Freuler. Se lanzaron desde los primeros momentos a producir las películas más largas conocidas hasta aquella fecha, ar- gumentos de seiscientos metros en ade- lante en la mayoría de los casos. Aseguran los peritos en la materia que estas creaciones fueron las precursoras de los grandes espectáculos cinematográficos que hoy se llevan al telón. Así empezó a desenvolverse esta prospera y emprendedora organización, que en la actualidad es una potencia en la industria cinematográfica de los Estados Unidos. Comenzaron sus actividades en unos mal llamados “escenarios” en el sótano del Teatro “Columbia” de Chicago, sin más personal fijo que dos o tres actores, y ha llegado a convertirse en una de las empresas más fuertes dentro del ramo, disponiendo de unos 550 actores en sus catorce com- pañías, que en su mayor parte trabajan en los grandes talleres de Santa Bárbara, California, o en los alrededores. Sus escenarios y laboratorios de Santa Bárbara están situa- dos en uno de los puntos más pintorescos de este continente y distan unas cien millas de la moderna ciudad de Los Angeles. El establecimiento todo se levanta sobre el valle que forman dos grandes montañas, a i una milla poco más o menos del oceano. Muy contados son los ta- lleres que pueden rivalizar com los de la compañía “American” en adelantos modernos o situación tan propicia para producir obras cinematográficas. Sus es- cenarios son hermosos, sólidos y útiles, reposando 0.8 A ~ AA XJ Tm todo el conjunto en las soñolientas faldas de dos inmensas montañas, que ofrecen un fondo imponente a todas las representaciones. Su proximidad a la -célebre Misión Franciscana de Santa Bárbara, cuyos altares no han visto cambio ni sus cirios se han apagado desde la fundación de la capilla en 1786, ha revestido a los escenarios de un ambiente difícil de encontrar en otra parte. Las esbeltas y dominantes torres de la DESARROLLO DE LA INDUSTRIA BOSQUEJO DE LA AMERICAN FILM COMPANY Rom CIIMREREZ ANTE LOS TALLERES DE LA “AMERICAN” Impresionando una escena frente al gran edificio de vidrio que contiene algunos de los escenarios de la empresa. penumbra de aquellas paredes, hoy encontramos dentro de la iglesia y en sus cercanías a las srandes “estrellas” teatrales en busca de inspira- ción e incentivo para mejor servir al público. A un costado de la tapia decorativa que forma la parte principal del frente aparecen diferentes edificios de adobe, de techo bajo, cuyo estilo arquitectónico, aunque también arcaico, es menos imponente. Al frente de la fachada aparece el arco prin- cipal con sus grandes verjas de hierro, que da entrada a los jardines semitropi- cales que ostenta el edificio. A manera de centinela en guardia per- petua, las torres del edificio administra- tivo se yerguen majestuosamente sobre todas las demás estructuras. Al tras- pasar los umbrales de esta vetusta cons- trucción, con su tranquilo aspecto ex- terior, el visitante experimenta una sensa- ción de incongruencia al observar la atmósfera mercantil de una oficina metro- politana. A un costado de la oficina prin- cipal se encuentra el despacho particular del Presidente, Sr. Samuel S. Hutchinson, cuyas ventanas dan a los jardines y la calle. También cuentan con sus respec- tivos despachos los diferentes directores En el mismo edificio está instalada la cámara de de escena. f proyección, cuyo equipo es tan completo como el de cualquier teatro moderno. Los laboratorios donde se revelan los nega- tivos están situados en los pisos primero y segundo del mismo edificio. Al otro lado de la plaza, y para completar el efecto arqui- tectónico del conjunto, se alza otro edificio análogo en estilo al ya descrito, destinado exclusivamente a “camerinos” para los artistas. La estructura de mayores proporciones, los magníficos escenarios de vidrio, se encuentra a bastante dis- tancia de la calle y se distingue por el brillo que refleja continuamente, ya reciba el resplandor del sol o los rayos oblicuos de la luna. El garage, talleres de carpintería, etc., están situados con- venientemente y realzan el aspecto artístico de toda la edificación. El gran patio en el centro del grupo de edificios en reali- dad constituye dos pre- ciosos jardines, uro de los cuales ostenta plantas tropicales en su mayoría y el otro es análogo a los de los grandes palacios ita- lianos. No se ha escatimado gasto tendente a aumentar el “confort” de los actores y actrices y el estableci- miento de los talleres y es- cenarios en una comunidad culta ha tenido efecto muy marcado sobre el per- sonal artístico, que forma parte de la mejor sociedad de las poblaciones y subur- bios cercanos. La norma de la com- pañía “American” consiste en producir obras origina- les de gran interés dra- ENERO, 1916. ————— A A —_—__——— [0] PÁGINA 21 mático y películas cómicas de las que precipitan la hilari- dad en todas partes sin ofender las buenas costum- bres. Y no hay duda de que los artistas se mueven en un ambiente ideal para obtener los resultados apetecidos. En la actualidad se cons- truyen nuevos escenarios de proporciones realmente colosales. Tanto el techo como ambos costados del edificio serán de vidrio y representarán la última pala- bra en construcciones de esta índole. El piso de estos escenarios de vidrio medirá 130 por 80 pies y el puntal ascenderá por lo menos a 22 pies. El techo será de forma oblicua en ambas direcciones, una de cuyas partes cubrirá los es- cenarios y la otra tres pisos de “camerinos.” Contará además con dos pisos des- tinados a guardarropía, pin- tura de escenas y cámaras donde los artistas puedan “carac- terizarse”. Al frente de estas dos grandes estructuras, que unidas forman una, se fabricará un anexo de 46 pies de longi- tud, cuyo remate, en una de las esquinas, irá formado pof una gran torre. En relación con estos nuevos escenarios y talleres existen muchos otros detalles interesantes que carecemos de espacio para reseñar, aunque sí mencionaremos, por la importancia que reviste, el sistema de baterías que se instalará para traba- jar de noche. Con objeto de atender a este alumbrado espe- cial, se construirá una casa al fondo de los talleres para ins- talar tres grandes transformadores destinados a recoger la electricidad suministrada por la ciudad y descargarla en con- diciones utilizables. Pasemos ahora a las diversas empresas que forman esta agrupación. Las compañías que por lo regular producen los dramas “A Volante” (Flying A), en una y dos partes, y los asuntos de la marca “Beauty”, trabajan constantemente bajo la acertada dirección de los diferentes miembros de la empresa “American”. Tenemos después las compañías que se dedican a la interpretación exclusiva de argumentos extraordinarios en cuatro y cinco partes. Entre las obras de esta índole de la “American” que mayor sensación han causado en estos últimos meses se cuentan “La Atracción de la Máscara”, “Corazón Triste” y “El Secretario de Asuntos Baladíes”. Entre todas las compañías que componen la organización se destaca el reparto que obtuvo fama mundial con “El Brillante Celestial”, la novela que llevó al telón la American CINE - MUNDIAL LA ADMINISTRACIÓN GENERAL De estilo tosco como el de las misiones religiosas que se levan- taron en California en tiempos de la conquista. Film Company y de cuya venta se encarga la North: American Film Corpora- tion. Además de “El Brillante Celestial”, que representa la película de mayor longi- tud y una de las más sen- sacionales que hasta la fecha se han producido,— 30 episodios de 2000 pies cada. uno o 60000 pies en total—la Compañía “Ameri- can” esta filmando (per- mítasenos el anglicismo, pero se nos ha agotado el repertorio para expresar esta idea en castellano) una serie de espeluznantes argumentos de costumbres. ferroviarias con el título “La Joven de la Emoción”. Para interpretar este asunto se construyeron talleres y escenarios espe- ciales con un lujo de de- talles asombroso. Se le- vantó una estación de fe- rrocarril perfecta, tanto interior como exteriormente, con su columna cambiavías a conveniente distancia de los escenarios. Tan completo.es el equipo de estos nuevos talleres que, al impre- sionar el primer capítulo de la novela, el Director de Escena Sr. McGowan, media hora después de recibir el manuscrito del autor, tenía armado y listo para la cámara un tren completo, con todo su complemento de Pullmans, vagones especiales y corrientes, comedor, furgón de equipajes y locomotora. Una de las primeras escenas reproduce un choque—un tren de carga que se hace trizas contra un andén y un salto de Elena Holmes que levanta en vilo a los espectadores. Toda esta serie de sobresaltos, cuya intensidad dramática mantiene absorto al público, se desarrolla en el primer capítulo. : El Sr. Spearman, autor del libro, conoce a fondo el tema de que trata. Para él no tiene secretos el ferrocarril. Augura las ambiciones del magnate que rige los destinos de la línea con la misma facilidad que revela el espíritu de esos hombres fríos, hábiles e impasibles que guían los caballos de hierro sobre las paralelas de acero. . El Director McGowan predice que “La Joven de la Emoción” impresionará más al público que cuantas novelas se han llevado al telón hasta la fecha. E Desde sus principios la American Film Company ha ido a la vanguardia entre las casas más emprendedoras del ramo. No cabe duda alguna de que los actores y actrices que trabajan bajo su estandarte gozan de inmensa popularidad con el público y que sus producciones, desde la más corta hasta “El Brilliante Celestial”, llevan el sello inequívoco de la superiordiad. Vista parcial de los nuevos talleres, ya en vísperas de conclusión, erigidos por la American Film Company como anexo a sus grandiosas instalaciones de Santa Bárbara, California. La obra se ha llevado a cabo bajo la inspección personal del Presidente de la empresa, Sr. Samuel S. Hutchinson. Enero, 1916. El PÁGINA 22 “CARMEN” Primera Actriz Geraldine Farrar. 7000 pies. Marca “Lasky” La popularidad de Geraldine Farrar en los Estados Unidos está bien cimentada. En Nueva York la admiran; en Boston la idolatran. Tres mil personas se congregaron en el edificio de la Sociedad Sinfónica de la Atenas norteamericana para ver sobre el telón a la prima donna favorita, cuya “Carmen” ha sido objeto de tantas y tan apasionadas discusiones entre los amantes de la ópera. Entrada de la Plaza de Toros en “Carmen” Mile. Farrar en persona asistió a la representación y las ovaciones de que fué objeto hubieran hecho rabiar de envidia a Roosevelt, Bryan o cualquier otro de los eternos candidatos presidenciales. Pasemos a la película. La versión cimeatográfica de “Carmen” se basa, como era lógico, en el libro de Prosper Merimée, que aunque interpretó ciertas costumbres españolas muy a la francesa, no hay que negarle que produjo una obra emocionante. El adaptador ha hecho ciertas adiciones y enmiendas que están justi- ficadas y tienden a acentuar los efectos del argumento. Unos cuantos toques hábilmente dados preparan la- escena para esta situación: una cuadrilla de contrabandistas y gitanos, que ha venido medrando gracias a la complicidad de un oficial de carabineros, se encuentra sin medios de vida de la noche a la mañana debido a que el gobierno nombra un jefe nuevo, que es hombre recto y no acepta dádivas. Este jefe es Don José. ¿Cómo ganárselo? Carmen, una perdida de hechiceros encantos, vencerá sus escrúpulos. El público ya espera con ansias la entrada de la protagonista. Su aparción es aun más emocionante de lo que esperá- bamos. No dudamos por un momento que esta muchacha derrotará al soldado. La “Carmen” del cinematógrafo es la misma de la novela: la “Carmen” de la leyenda que vivió en labios de viejas comadres y matones luengos años antes de que naciera Merimée. Joven, dotada de esa belleza carnal que ejerce sobre ciertos hombres una atracción fatídica, Carmen, como personaje, asombra por lo exótico al público norteamericano. Sus caprichos y encantos, la rapidez con que pasa de humilde a voluntariosa y dominante, la crueldad felina que la incita a provocar al amante, como el gato retoza con su víctima antes de devorarla, y, sobre todo, la aureola trágica que la envuelve desde los primeros momentos que aparece en escena, son factores todos que realzan la intensidad dramática del argumento y mantienen absortos a los espectadores, que presienten el inevitable desenlace sangriento. Algunos de los críticos de Boston censuraron el “realismo” de Mlle. Farrar, alegando que la pelea en la cigarrería y su conducta escandalosa con Don José rebasaba todos los límites. Olvidaron, por lo visto, que Carmen no se distinguía por sus modales y que Merimée no la dió al público como ejemplo de pudor. Mlle. Farrar, al comentar sobre su trabajo, da la clave al éxito que ha tenido esta adaptación. “La Ópera,” dijo, “impuso siempre ciertas restricciones a mi “Car- men.” La parte, técnica, y especialmente el acompañamiento musical, impedían desarrollar todas las posibilidades del libro. Tenía la seguri- dad absoluta de que “Carmen” encerraba ciertas situaciones más fáciles de reflejar, con el efecto debido, en el cinematógrafo. Con este con- vencimiento me esforcé por retratar el personaje con la mayor fidelidad a mi alcance. La “Carmen” de la ópera, en cuanto a caracterización, no deja de ser un mero bosquejo. El cinematógrafo. me permitió obtener una interpretación de mucho mayores vuelos.” La compañía que secundó a la célebre prima donna no dejó nada que desear. La timidez juvenil de Don José, sus vacilaciones entre el amor y el deber, sus arrebatos de fiera, quedaron bien dibujados. Uno de los principales méritos de la versión” cinematografica es que tanto Carmen como Don José son jóvenes dentro y fuera de las tablas. tuvimos el prototipo del torero. antiguo—sensual, ardiente, pendenciero y temerario. El adaptador tuvo el buen gusto de eliminar al virtuoso Miguel, y se lo agradecemos. Este personaje se inventó para la ópera y siempre nos hizo el efecto de un pez fuera de agua, algo así como una asucena A sobre un cardo. Enero, 1916. - En Escamillo Aunque en algunos detalles se nota cierta precipitación, podemos asegurar que la obra en conjunto es magnífica. No cabe duda de que será objeto de aceptación instantánea dondequiera que se exhiba y especial- mente en los países de habla española, que pueden apreciar mejor que la gente del Norte los diversos matices del argumento. Huelga decir que en esta palícula el acompañamiento musical reviste gran importancia. La popularidad de la ópera “Carmen” es universal y su partitura, que se presta admirablemente para adaptarla al cine- matógrafo, influye de modo muy directo en el éxito de la obra. NEDRA. Marca “Gallo de Oro.” 5000 pies. Cuando una enamorada pareja se fuga para casarse y nadie consigue detenerlos, generalmente logran su objeto. Sin embargo no sucedió así a Grace Vernon y Hugh Ridgway. Hastiados de las fiestas de sociedad celebradas con motivo de su próxima boda, se escapan juntos al amane- cer de cierta mañana estival y confundidos por ladrones por el jardi- nero y otras personas de la casa, son perseguidos por ellos. Una pareja de polizontes se pone al frente de los perseguidorse y hace que la carrera resulte aun de más risa y no respiran a sus anchas hasta que, dos horas después de trepar por una escalerilla de cuerda tendida sobre el costado de un trasatlántico, salen de su escondite y se encuentran en el mar. No tanto “en el mar,” no obstante, como luego, cuando Hugh descubre que Grace está muy prendada de Henry Veath, un antiguo amigo suyo. Hugh no se preocupa en lo más mínimo de que Lady Tenny, otra pasajera, parece preferir su compañía a la de cual- quier otra persona de abordo. En esto se desencadena un tifón estrellándose el buque contra las rocas y entre la oscuridad y el pánico consiguiente, Hugh valiente- mente hace un esfuerzo para salvar la persona que se ha agarrado a él, que cree es Grace. Siente entonces un desvanecimiento y al volver en sí se encuentra con que el mar lo ha arrojado sobre una extraña isla tropical, la isla de Nedra, junto con—Lady Tenny. Los habitantes salvajes los descubren y postrándose ante ellos les rinden culto y adoración como a dos dioses. Su casamiento forzado queda inte- rrumpido por la llegada de un buque de los Estados Unidos en el cual los dos náufragos regresan a su patria. Hugh encuentra a Grace casada con Veath, lo cual no causa ninguna preocupación, y vuelve al lado de Lady Tenny. Así termina la breve exposición del argumento de esta historia de amor y aventuras. EL ALA ROJA. Marca “Essanay.” 6000 pies. El Conde Ludwig von Leun-Walram, oficial del ejército alemán»; entabla amistad con Marguerite Clairon, actriz, en uno de los balnea- rios de la frontera francesa. La actriz se enamora del oficial y le revela sus sentimientos. El rechaza sus avances, pero en forma tan) bondadosa que la joven continúa amándolo aun con mayor intensidad. Más adelante, el Conde se encuentra con Marcelle de Lembach, hija de un general francés, que ya había conocido de niña, y se enamora perdidamente de ella. Mientras la está cortejando, se declara la; guerra entre Alemania y Francia y el Conde tiene que ponerse al frente de su regimiento. Marcelle, cuyo patriotismo es ilimitado, acompaña a su padre al campo de operaciones. A la cabeza de un pelotón de: soldados cuyo oficial ha muerto, cae prisionera en manos del Conde,! que la devuelve sana y salva a las líneas francesas. Paul D'Arblay, espía de profesión, es uno de los pretendientes de- Mlle. Clairon. Ella lo detesta. D'Arblay jura poseerla a todo trance.. Para escapar de sus garras, la joven acepta una plaza de enfermera en: el ejército francés. Después de una batalla encuentra al Conde herido y le promete salvarlo. D'Arblay se entera de lo que pasa y amenaza: con denunciar al Conde como espía si la joven no se rinde a sus deseos. Ella consiente para salvar al hombre que ama y. promete encontrarse con D'Arblay en una casa cercana. El acude a la cita y la encuentra. muerta. Mlle. Clairon se ha suicidado. sus Pretendientes a Påci NA 23 EXITOS “DE PI A Escena del beso de Judas en la obra “Del Pesebre a la Cruz” (Kalem—5000 pies) impresionada en Tierra Santa. Película de gran aparata y admirable fidelidad en todos los detalles. 5 el Lk Enero, 1916. PÁGINA 24 OS DEL * MES E El El A Mme. Petrova en” Qué Dirá la Gente?” (Metro—5000 pies). Kimbal Young en “Camille” (World—5000 pies). E > AN E Escena culminante de la tragedia cinemato gráfica “Graustark” (Essanay—6000 pies). EI E ei ¿e A Escena de la “Ciudad Oculta” (Centaur—2000 pies). El argumento se basa en las aventuras del explorador Stanley en el Africa Central. Enexo, 1916. [E E PÁGINA 25 CINE - MUNDIAL . ALMA DIABOLICA. Marca “Kalem.” 5000 pies. “Alma Diablica.” obra famosa durante dos generaciones, podrá ser vista por los aficionados al cinematógrafo el 10 de Enero próximo. La casa Kalem ha anunciado al principiar la semana, que la adaptación de “Alma Diabólica” estaba recibiendo los últimos toques y que la película estaría disponible a primeros del mes de Enero. Firmando el Pacto en “Alma Diabólica” Desde que el director y los actores dieron por terminada la última escena de “Alma Diabólica,” varias semanas han sido necesarias para arreglarla en cinco partes, que es en la forma en que aparecerá ante el público. Naturalmente la historia queda explicada con. suficiente extensión y detalle, pero se ha tenido buen cuidado en elegir solamente las escenas y bailes de mejor efecto. Para fijar los tonos que pro- duzcan el mejor colorido se han utilizado los conocimientos artísticos de pintores escenógrafos de gran competencia en la materia, a fin de que la presentación adquiera el mayor realce posible. Hasta se ha recu- rrido al coloreo a mano, pues la casa Kalem tenía especial empeño en no perdonar esfuerzo para lograr que “Alma Diabólica” resultara una película digna de la fama que dicha empresa ha gozado siempre. Artistas de teatro han interpretado la obra después de una cuidadosa selección en los tipos y figuras. En el elenco se encuentra un actor, E. P. Sullivan, que ha representado en el teatro “Alma Diabólica” más de quinientas veces. En película aparece en su papel acostumbrado de Hertzog, el de “Alma Diabólica,” y los que han gozado de las primicias de su interpretación cinematográfica elogian su trabajo con entusiasmo. Charles de Forrest interpreta el papel de Greppo, servidor de “Alma Diabólica,” y el Conde Wolfenstein, el villano, está representado por Henry Hallem. La gentil Gladys Coburn contribuye con su mérito artístico a dar relieve al papel principal femenino que aparece en la obra o sea el de Amina, a la vez que Roland Bottomley, actor pre- dilecto de los teatros de Broadway y. figura conocida por la frecuencia con que ha trabajado en películas marca “Kalem,” desempeña acerta- damente el paper de amente de Amina. Frank Leonard y Helen Lindroth son otros artistas más que dan vida y realce a la representa- ción y Mae Thompson, la famosa bailarina, encarna el papel de Stalacta, la reina de las hadas. Cerca de doscientas bailarinas y muchos artistas para papeles sueltos han estado trabajando en la pro- ducción de la obra y se arreglaron varios números especiales adaptables al cinematógrafo. A muchos sorprenderá saber que “Alma Diabólica” en realidad tiene una historia dramática intercalada entre las escenas de espectáculo. En la representación teatral el argumento fué recortado y aligerado para dejar hueco a los números musicales, pero con las posibilidades ilimitadas del arte cinematográfico, en la producción “Kalem” ha sido posible combinar la parte emocionante con la belleza escénica. La adaptación en película ha sido obra de Phil Lang, que invirtió varios meses reuniendo datos de origen antiguo para formar la historia verda- dera de “Alma Diabólica,” así es que puede sostenerse la pretensión de que el cuadro de proyecciones dará a conocer la historia por primera vez. Según fué escrita en un principio, “Alma Diabólica” era una tragedia, y el Empresario Mr. Wheatley, poseedor del derecho de representación, vaciló antes de ofrecer la obra a un público frivolo, Los Sres. Jarrot y Palmer, de grato recordatorio en la historia teatral, acababan de hacer venir a un grupo de bailarinas famosas de un “ballet” House, su teatro, se encontraron con varios contratos costosos y sin poder sacar ningún provecho. Entonces se decidió introducir el “ballet” y los números musicales en la presentación de “Alma Diabólica,'? cuyo estreno tuvo lugar en Niblo's Garden, sorprendiendo al público de Nueva York con una clase de espectáculo recreativo descrito por la Revista “Leslie's Weekly” de la fecha como “un alegre obsequio del pícaro París.” La obra fué presentada más de cuatrocientas veces sin inte- rrupción y luego en otras temporadas ha alcanzado la representación número mil. “Alma Diabólica,” cuyo nombre es Hertzog, es una persona que por las injusticias que la gente ha cometido con ella, hace un pacto con Satanás compromentiéndose a llevar a la perdición un alma humana cada año, o de lo contrario ella debe sufrir la pena. Amina la hermosa camarera del Conde Wolfenstein, se niega a acceder a la demanda de matrimonio propuesta por el noble, y el barón feudal trama una conspiración para que Rudolph, su novio, primero sea desterrado de sus dominios y más tarde, cuando se atreve a volver, queda encerrado en un calabozo. Hertzog, en busca de un alma, y con sólo veinti- cuatro horas de tiempo para cumplir su compromiso, pone su diabólica vista sobre Rudolph y Amina que se hallan en la desesperación. Hertzog ve sus planes frustrados y los dos enamorados logran la feli- cidad, mientras que “Alma Diabólica'” cae en manos de Satanás y sus parisién y cuando un incendio destruyó el Whitney Opera - satélites para sufrir el castigo impuesto por faltar al pacto convenido. Las escenas finales representando el desenlace de la obra son de gran aparato escénico y de mucho efecto teatral. Las novedades introducidas en la producción de esta película por medio de combinaciones ingenio- sas, llamarán grandemente la atención del mundo cinematográfico. COSAS DE EGIPTO. Marca “Vitagraph.” 5000 pies. Geoffrey Lascelles llega a su casa a las tres de la madrugada algo perturbado bajo la influencia de la bebida. Ha sido un comensal en un banquete celebrado para anunciar su noviazgo con Violet Manning. Poco después de llegar a su habitación, Simpson, un inglés tonto y muy aficionado a la arqueología y a las ciencias ocultas, entra en el cuarto llevando una momia egipcia. Lascelles se incomoda pensando en la ocurrencia que ha tenido Simpson trayendo a su habitación a la "momia y Simpson se retira a su cuarto dejándola allí durante la noche. En un sueño Geoffrey ve al ataúd de la momia desprenderse del cuerpo que contiene, el cual se transforma en la figura de una hermosa joven, que avanza por la habitación radiante de toda la pompa y esplendor de una princesa egipcia de hace tres mil años. Mudo de asombro, Lascelles tiene que cuidarse de ella durante la noche. Con dificultad logra ponerse el traje de dormir encima de los vestidos que lleva. Lascelles se va a dormir a la sala. A la mañana siguiente la lleva a casa de su prometida. Las peripecias de la Princesa en esta casa son muy graciosas a propósito del uso del teléfono, cerillas, cigarros. y otros refinamientos de los tiempos modernos. Encolerizada contra Simpson decide envene- narle. El despensero ha preparado el veneno y después de oir que va a morir, el despensero le dice que los cristales blancos no eran otra cosa que sal de mesa. ¡Después de un grave altercado consigue por último que la Princesa vuelva a su casa en donde despierta de su sueño. LA JOVEN DE LA EMOCION. Marca “Mutual Special Feature.” Episodio No, 1. 2000 pies. La niña Helen Holmes, de tres años de edad, acompaña a su padre el General Holmes, presidente de una compañía ferroviaria, a la esta- ción marítima cada mañana al irse a la oficina. La niñera la lleva al parque y mientras la antigua guardiana charla con el chauffeur de la familia, Helen entabla por casualidad tratos con un perro callejero. El can, poco acostumbrado a las caricias, echa a correr y Helen sigue detrás en su persecución. A corta distancia se halla un ferrocarril en miniatura, y Storm, un niño huérfano vendedor de periódicos, queriendo averiguar los misterios de la pequeña locomotora, se ha hecho amigo del maquinista. Storm es ambicioso: sueña en poder dirigir una máquina grande de verdad cuando se haya hecho un hombre. El tren de miniatura arranca arrastrando su carga de pasajeros. El perrito, seguido de cerca por Helen, corre pasando frente al tren. Echando los periódicos a un lado, Storm se lanza resueltamente y cogiendo a Helen la saca fuera del peligro. Helen simpatiza con su salvador y este le cuenta su gran ambición en llegar a manejar una locomotora grande como la que su padre dirigía antes de sufrir el accidente que puso fin a su vida. Entretanto, la niñera y el chauffeur recogen a Helen y ella se despide de su nuevo amigo. Los años van trascurriendo. Helen educada en el lujo se ha hecho una hermosa joven idolatrada por su amante padre. Un día recibe un recado de su padre diciéndole que llega en el tren No. 19 y que irá a su casa acompañado por su sobrino y un amigo de éste. Trás años de trabajo y amargura, Storm ha llegado a ser fogonero en la compañía ferroviaria presidida por el General Holmes. Cierto día conducía el tren No. 245 sobre Black Rock Pass. A la mitad de la pendiente se quiebra la bomba neumática de la máquina. El largo tren se para. Estableciendo comunicación por un teléfono de alarma, el conductor, al habla con el jefe de servicio, recibe Órdenes de “hacer subir el tren por frenos de mano.” Con la ayuda de los empleados del tren, éste vuelve a ponerse en marcha. Una vez pasada la cumbre, los ferroviarios comprenden que no pueden seguir dirigiendo la larga línea de vagones, pues la velocidad del tren de carga ha hecho que tenga que cruzar por el trayecto que debe recorrer el tren de pasageros No. 19 donde viene el General Holmes. Los empleados deciden cortar las cadenas del vagón del conductor para poder escaparse, pero Storm enérgicamente insiste en no abandonar la locomotora. Escribiendo unas palabras en una ban- dera blanca de señales y envolviendo con la tela una llave inglesa, el conductor del tren lo arroja contra la: ventana de la primera estación Escena del Salto en “La Joven de la Emoción” ENERO, 1916. x¿iEE-o—__o nn eBnvoÓOÓ E] PÁGINA 26 telegráfica que cruza. El telegrafista trasmite el aviso del tren “loco,” pero es demasiado tarde, pues el No. 19 ha salido ya. Esto hace que el tren de pasajeros se encuentre en la misma vía que el desenfrenado. Helen se entera del peligro por el telegrafista en cuya oficina está esperando ansiosa. Sale afuera corriendo y monta sobre su jaca dirigiéndose al galope hacia el puente, pero llega en el preciso momento en que lo levantan para dejar pasar un acorazado. Picando espuelas hace un esfuerzo desesperado para llegar a tiempo de cruzar el puente levadizo, pero no lo consigue y jinete y caballo van a caer dentro del río. Al subir a la superficie Helen lucha por llegar a la orilla opuesta. Los dos trenes se van acercando cada vez más. Llegando a la orilla, Helen vuelve a montar sobre su jaca para continuar su carrera contra la muerte. A lo largo de la línea llega a un cambiavías cuyo cierre rompe con una piedra. Cogiendo la palanca la echa atrás en el momento en que la cabeza del tren de carga pasa por delante con ruido atronador. Apenas el último vagón cruza por la aguja, el tren de pasajeros pasa vertiginoso. A lo lejos sobre la vía se ven tres furgones de carga. Storm, que no ha abandonado su puesto un momento, viendo la inmi- nencia del choque, se salva saltando fuera de la vía. Helen corre a su lado y atiende al valiente fogonero. Ha satisfecho la deuda que había contraído con el heroico joven vendedor de periódicos. COCAINA. Marca “Metro.” 5000 pies. En una alegoría aparece Satanás sentado en su trono hastiado por la monotonía, tan antigua como el mundo, de ir engañando a la humanidad con viejas artimañas y pasiones. La Señorita Cocaína se presenta ofre- ciéndose a ir por el mundo en calidad de embajador del infierno para inducir las almas a la perdición. Horace Ely, director de una compañía importante de servicios mensa- jeros, sale a dar un paseo en automóvil acompañado de las dos hermanas Ellsmere, Lillian y Mary, cuando se fijan en un grupo de personas en una esquina. Allí las hermanas encuentran a su hermano menor, Billy, peleándose con muchachos recaderos, empleados en casa de Ely. El altercado ha sido originado por los esfuerzos de Billy para disuadir a los muchachos de su empeño en tomar cocaína. Ely se pone de parte de los muchachos, pero la policía los conduce a la comisaría. Uno de los jóvenes resulta ser hijo de la Sra. Martindale, la casera de la familia Ellsmere. El juez Le Roy, que preside en el correcional de menores, ha sido muy amigo por largo tiempo de Lillian Ellsmere, y cuando su hermano pequeño y la Sra. Martindale se pre- sentan en el Juzgado al día siguiente, promete ser indulgente y se encarga de que los dos muchachos se pongan en curación. Poco después de ocurrir este incidente, el padre de las Stas. Ellsmere pierde su fortuna en la bolsa y se suicida. Las jóvenes se van a vivir a un piso muy reducido y Billy obtiene empleo en la casa de Ely como recadero. Bajo la influencia de Ely, Billy empieza a aficionarse a la = = NOTA :—En el A número de esta NN y bajo este mismo encabezamiento, trataremos por extenso de los diversos tipos modernos de casetas para lámparas y arcos voltaicos, explicando además con toda claridad cuales son los sistemas perfectos y defectuosos de colocar los carbones, ya se disponga de corriente continua o alterna. Insertaremos a la vez diversos grabados descriptivos, a fin de que los operadores se formen una idea exacta de los métodos que recomendamos. También publicaremos una reseña detallada sobre los medios más prácticos de conectar los alambres en la cámara de pro- yección. da CINE - MUNDIAL ÁCULOS AL A a A GUISA DE PROLOGO Por CAMILO GELABERT ERRIATÚA, el célebre empresario español, acostumbraba a decir que la América Latina estaba llamada a sostener mayor número de espectáculos al aire libre que todo el resto del mundo. El clima era una de las Ta- | zones en que basaba esta opinión. Que las Repúblicas vecinas se prestan admirablemente para esa clase de diversiones, no cabe duda alguna, y si el negocio no se ha desarrollado con bastante rapidez, la causa sólo estriba en las dificultades que presentan las vías de com- municación. Pero este es un obstáculo, sin embargo, que no tardará en desaparecer. Las naciones sudamericanas ya están con- vencidas de que el ferrocarril es hoy en día el heraldo de la civilización—significa progreso orden, respeto a la ley, biene- star moral y material. Dada la importancia que es- tas diversiones han adquirido en los Estados Unidos, nos parece acertado dedicarles una sección en esta revista, donde los interesados de la América Latina puedan obtener toda clase de informes útiles sobre el negocio. Aunque algunos de los es- pectáculos que describiremos en estas columnas será difícil adaptarlos a las condiciones reinantes en ciertas partes de Sud-América, por el inconve- niente ya citado de las comuni- caciones, existen otros que pueden establecerse sin dificul- tad alguna y que no exigen grandes desembolsos, y el re- dactor encargado de esta sec- ción; que es ducho en la mate- ria, tendrá sumo gusto en contestar cualquier consulta de los lectores sobre el parti- cular. Para mayor claridad, divi- diremos estos espectáculos en la siguiente forma: Anexos a exposiciones o fe- rias. Festejos Ambulantes, que los norteamericanos han dado en llamar “Carnavales.” Parques Teatrales, como Coney Island en Nueva York, Armenonville y Luna Park en París, Earl's Court en Londres, Palatino en la Habana, etc. Y, por último, los Circos—que en realidad debían ocupar el primer lugar por su antigúedad. _ Las grandes exposiciones son por lo regular de índole internacional, exceptuando contados casos en que sólo re- presentan la nación donde se llevan a cabo. De estas últimas se han celebrado algunas en la América Latina para poner de Exero 1916. UNA DE LAS AVENIDAS DE CONEY ISLAND Obsérvese el gentío y la animación manifiesto la riqueza aerícola, ganadera o industrial de los diferentes países. Las ferias, que en realidad son exposicio- nes en pequeña escala, no se reducen a facilitar las opera- ciones de compra y venta, sino que también están destinadas a revelar la pujanza y adelanto de determinadas regiones o provincias. Pero a fin de que una exposición o feria tenga éxito, es necesario que cuente con gran variedad de diver- siones y espectáculos que atraigan al público indiferente y sirvan a la vez de solaz a los interesados en la parte comer- cial de la empresa. Existen en los Estados Unidos infinidad de aparatos mecánicos, combinaciones artísticas, espectáculos sensacionales, etc., que se prestan especialmente para ferias y exposiciones, de los cuales insertaremos reseñas detalla- das en las columnas de esta sección. Los Festejos Ambulantes tan en boga en este país se componen de una serie de es- pectáculos independientes en- tre sí, acompañados casi siem- pre de fuegos artificiales y a veces de imponentes concur- sos de aviación. En los Es- tados Unidos, estos Festejos Ambulantes se trasladan de un lado a otro en el mismo tren y hacen paradas que du- ran generalmente siete días, agrupándose los espectáculos en el mismo sitio y dando representaciones simultáneas, aunque las empresas sean dis- tintas, como sucede en la ma- yoría de los casos. El Parque Teatral, aunque trae a la memoria las diver- siones tan populares en ferias y exposiciones, tiene más pun- tos de semejanza con los Fes- tejos Ambulantes, de los cua- les sólo se diferencia en su carácter semi-permanente, pues sus puertas no se cierran durante toda una estación y a veces permanecen abiertas el año entero en los países cuyo clima lo permite. Los espec- táculos que componen esta clase de parques no cambian durante la temporada y los aparatos y demás combinaciones son fijos en lugar de portátiles. pe Llegamos ahora a los Circos, que gozan en la América Latina de tanta popularidad como en cualquier otra parte del mundo. Los Circos se diferencian de los: Festejos Am- bulantes y Parques Teatrales en que pertenecen a una sola empresa, exceptuando aleunos privilegios o concesiones de poca monta, y en este país sólo hacen paradas de uno o dos días en cada ciudad que tocan. Los Festejos Ambulantes, cuando no forman parte de ferias O exposiciones, se pre- sentan bajo los auspicios de aleún municipio o gobierno pro- E) PÁGI NA 33 Los circos, por el con- constituyen siempre empresas independientes. Te- nemos además que los Fes- tejos Ambulantes se agrupan en forma de herradura y cada espéctaculo da una corta rep- resentacion, que se repite mu- chas veces durante el día, mientras que el Circo se limita a un par de funciones corridas, una diurna y otra nocturna, que duran de dos a dos horas y media cada una. Se calcula que en los Es- tados Unidos trabajan arriba de veinticinco circos importan- tes, cuyas empresas son tan fuertes que emplean trenes propios para trasladarse de una ciudad a otra. Aunque pudiéramos citar un centenar de Festejos Am- bulantes, de los que exigen poco capital para su marcha, no pasan de diez los verdade- ramente grandes que disponen de recursos suficientes para afrontar cualquier situación. Los Parques Teatrales, que se elevan a unos setecientos cincuenta, se encuentran en casi todas las poblaciones americanas de alguna impor- tancia y no hay duda de que ejercen poderosa atracción so- bre el público en los meses de verano. „Huelga decir que las Exposiciones pueden contarse en los dedos de la mano, pero ascienden a cerca de diez y siete mil las ferias que se celebran durante el áño en este país. De todos estos datos se desprende que el negocio de espec- táculos al aire libre ha llegado en los Estados Unidos al máximum de perfeccionamiento, y la cantidad de aparatos y combinaciones que se han inventado para divertir al público, ya provocando la risa, emocionando, etc., es ilimitada. No se nos oculta que muchos de losespectáculos en boga en las regiones del Norte sería casi imposible montarlos con éxito en Sud-América, debido entre otras cosas a que en aquellos países son pocos los grandes centros de población que existen actualmente. Los Festejos Ambulantes que, como ya hemos dicho, se componen a veces hasta de un centenar de espectáculos y ocu- pan trenes enteros para trasladarse de un sitio a otro, sólo po- drían explotarse lucrativamente en` ciudades come Buenos Aires o Rio Janeiro. Demás está indicar que las agrupaciones de esta índole, sin el apoyo material del gobierno o munici- palidad, tendrían por fuerza que fracasar. La ganancia que hubiera se iría en viajes, ya que su éxito, como el de todos vincial. trario, CINE - MUNDIAL LA DIVERSIÓN FAVORITA DE LOS NIÑOS Escenas como ésta se reproducen a diario en todas las grandes playas de veraneo de los Estados Unidos. los negocios ambulantes, de- pende de la frecuencia en las paradas, y salta a la vista que para las colosales empresas aludidas, que representan ver- daderas "ciudades en movimien- to, no habría itinerario posible en Sud-América. Pueden organizarse, no obs- tante, muchos otros espectá- culos que ejercen poderosa at- racción sobre el público, dan vida a las ciudades, reportan pingúes beneficios y, sin em- bargo, no exigen gran capital para su explotación. Nos consta que hay en Sud- América muchos empresarios perspicaces y activos que pon- drían en seguida manos a la obra si estuvieran en contacto directo con las fábricas que producen los diversos aparatos, combinaciones y materiales ne- cesarios. La variedad de equipos re- creativos que se fabrica en este país es inmensa y abarca desde el carroussel más sencillo hasta la montaña rusa o “despeñade- ro acuático” más complejo. Las fábricas, en su mayoría, son independientes y se desar- rolla entre ellas la más viva competencia. De aquí que los empresarios latino-americanos puedan escoger y conseguir lo . mejor a precios módicos. Como ya hemos indicado, todas las preguntas que se nos formulen serán contestadas con la mayor brevedad posible, y tendremos sumo gusto en poner a nuestros amigos de habla española en contacto con las fábricas norteamericanas que más confianza inspiren, sean o no anunciantes de esta publicación. No estará demás que la correspondencia en este sentido se dirija a la sección de “Espectáculos al Aire Libre,” a fin de evitar demoras en las respuestas. No haremos cargo alguno por este concepto y, aparte de los informes sobre el ramo, que nuestros lectores siempre nos encontrarán dispuestos a suministrar, nuestra misión será la de establecer relaciones directas entre los interesados de la América Latina y las casas de este país que en mejores condiciones estén de llenar todos los requisitos. En los siguientes números de esta revista insertaremos reseñas minuciosas sobre esos espectáculos y, para beneficio de nuestros lectores, describiremos todos aquellos que se adapten a las necesidades de la América Latina y cuya explo- tación reporte buenas utilidades, indicando la mejor manera de obtenerlos y dando pormenores sobre todo lo relacionado con su instalación, manejo y sistemas anunciadores que exigen. VISTA GENERAL DE STEEPLECHASE PARK EN CONEY ISLAND En este parque hay varias monfañas rusas, hermosas casas de baño y centenares de espectáculos al aire libre. Enero, 1916. E ere E e E 15) PÁGINA 34 == GACETILLA EL “CINE” COMO AGENTE POLICIACO A principios de año los aficionados al cinematógrafo pudie- ron observar que se estaba desarrollando una innovación y que este arte, tan fecundo en aplicaciones, comenzaba a rendir un nuevo servicio. El Cuerpo de Policía de Nueva York, a instancias de un antiguo detéctive, decidió emplear los telones de los “Cines” para circular malhechores y dar publicidad a descripciones y retratos de niños perdidos o secuestrados. Estos avisos se proyectan sobre la pantalla entre las dife- rentes películas que forman el programa y, según las noticias que tenemos, están dando magníficos resultados. DON QUIJOTE EN PELICULA De Wolf Hopper, el actor que contrató la Compañía “Triangle” mediante un sueldo de $125,000 anuales, acaba de terminar la adapta- ción cinematográfica de A “Don Quijote.” En el siguiente nú- mero insertaremos una reseña de la obra y, por ahora, nos limitaremos a decir que el problema más difícil que se pre- sentó al director de escena fué el de con- seguir un Rocinante con cuartos que un y que a la vez cargara con De Wolf Hopper, cuyas carnes son sin duda de mayor consistencia que las que Cervantes dió al “Hi- dalgeo Manchego.” a De Wolf Hopper MLLE. CHARLOTTE PAVUTUS Este pajarraco que reproducimos de cuerpo entero ha sido contratado por la Compañía Essanay para secundar al sin par Charlie Chaplin en sus despampanantes aven- turas cinematográficas. Aunque desconocemos como la llamaban en el corral de Rhode Island donde fué descubierta, la empresa la ha bauti- zado con el nombre de Mlle. Charlotte Pavu- tus. El público no ha tenido ocasión de juzgar su trabajo, pero, según hemos podido averiguar entre los cómicos que están en el secreto, su especialidad consiste en imitar el andar Sui Mucho nos equivocamos o Mlle. Pavutus géneris de Chaplin. va hacer reventar de risa a los espectadores tan pronto salga a escena. PARA ATRAER AL PUBLICO Los métodos de vender están sujetos, como todas las cosas, a continua mudanza. El comerciante de antaño guardaba los géneros preciados, lo mejor que tenía, en la parte. más. re- cóndita de su tienda. El comerciante moderno los coloca en la vitrina. El empresario, después de todo, no deja de ser un mercader: vende diversión, vende arte. Sus vitrinas son carteles, la fachada de su teatro, la entrada principal, etc. En los Estados Unidos se ha demostrado palpablemente que el aspecto de las entradas de los “Cines” influye de. modo muy decisivo en el ánimo del público. Y lo mismo ocurre en todas las partes del mundo donde el cinematógrafo se ha convertido CINE - MUNDIAL en la diversión favorita de las masas. La Krause Manufac- turing Company, de 220 W. 42d Street, Nueva York, cuyo anuncio aparece en la página—especializa en la confección de toda clase de retratos de artistas para fines decorativos. Su surtido abarca arriba de 600 actores y actrices diferentes, en gran variedad de tamaños y todos los estilos conocidos. Esta empresa publica un hermoso catálogo ilustrado y posee corresponsales en español, francés y alemán. Según entende- mos, tiene verdadero empeño en exportar y cuenta con sobrados recursos para hacerlo con éxito. Los interesados de la América Latina no deben pasar por alto esta oportuni- dad de establecer un negocio lucrativo. “CATACLISMO” EN CAMPANA En uno de los sainetes de la marca “Casino Star,” que produce la Compañía Gaumont, el papel de protagonista está a cargo de Jean Pierre Pierard, el luchador eu- ropeo que el público conoce con el nombre de “Le Colosse.” Esta interpretación ha demostrado una vez más que sea cual fuere la índole de la obra, la Compañía Gaumont siem- pre escoge los tipos que más realismo dan al espectáculo. Ja pelí- cula en un acto a que nos referimos se desa- rrolla alrededor -de “Cataclismo,” un cam- peón de lucha greco- romana que se cree irre- sistible entre las damas. En todos los Estados Unidos sólo hay un hombre capaz de de- sempeñar el papel como es debido—y la Gaumont lo ha con- tratado. La farsa hará las delicias del público y “Le Colosse” obtendrá un nuevo triunfo. Jean Pierre Pierard ENERO, 1916. AA AAA II) PÁGINA 35 CHAPLIN en “CARMEN” “Carmen,” la tragedia pasional de costumbres andaluzas cuya fama ha dado la vuelta al mundo, y que recientemente ha sido llevada al cinematógrafo por dos empresas distintas, es el tema que ha escogido Charlie Chaplin para hacer reir al respetable. La obra en realidad se presta a una gran , Una escena de la parodia de “Carmen” (Essanay) parodia y Chaplin con sus inimitables payasadas no pierde detalle para producir hilaridad en el público. Las situaciones son las mismas, pero Chaplin, en Don José, comete una serie inenarrable de disparates. Sus arrebatos de amante andaluz harían desternillar de risa al cínico más empedernido. REMINISCENCIAS Años atrás, cuando el público ya comenzaba a cansarse de las constantes correrías, se le occurrió a un fabricante de películas llevar al telón un episodio de la guerra civil entre el Norte y Sur de los Estados Unidos. El director de escena puso en seguida manos a la obra y arregló a su manera un argumento, pero olvidando un punto de gran importancia. El jefe tenía una peculiaridad muy marcada: se negaba en absoluto a que en sus producciones apareciera actor alguno con barbas. Y no iba del todo descaminado, pues en aquella época los cómicos que representaban ante la cámara se captu- raban a lazo y no tenían la menor idea sobre caracterización. El interés del drama guerrero convergía en la aparición del General Grant y el director pasó las de Caín hasta en- contrar un comediante que representara el papel con alguna discreción. Cuando ya lo tenía todo combinado a su gusto y había logrado que el Generalísimo de las Fuerzas del Norte se comportara con alguna decencia ante la cámara, el em- presario llegó a los talleres y sin entrar en averiguaciones exclamó: —!Alto ahí! Esto no sigue adelante. El director se mesaba los cabellos. —¿Pero qué ocurre? q El empresario, señalando al espúreo General Grant, prosiguió: —En ninguna pieza de esta casa entran patillas. —Pero mire Vd. que se trata de Grant, el General Grant. Tiene que gastar barba, no hay más remedio. —No señor, no en películas mías. Tiene Vd. que afeitarlo. (Histórico) ENERO, 1916. C CINE - MUNDIAL NUEVOS TALLERES DE LA “VITAGRAPH” Esta vista panorámica de los nuevos talleres que la Com- pañía Vitagraph ha edificado en Hollywood, California, en cuya comarca están sentando sus reales todas las empresas importantes del ramo, revela los grandes escenarios al aire libre donde pueden impresionarse hasta doce películas dis- Nuevos Talleres de la “Vitagraph” en California tintas al mismo tiempo. Los edificios que aparecen al fondo todavía sin terminar servirán para los departamentos mecá- nicos de la industria. La Compañía Vitagraph posee en este distrito varios acres de terreno, que se prestan admirable- mente para la reproducción cinematográfica de toda clase de escenas campestres. UNA FACHADA IMPONENTE La iluminación se eleva a 58,000 bujías El grabado que insertamos reproduce la fachada principal del Teatro “Strand” de Denver, el más moderno de todos los que. existen en aquella próspera ciudad. Está destinado exclu- sivamente a representaciones cinematográficas y los empre- sarios no han escatimado gasto en dotar al edificio de todos los adelantos modernos, tanto al interior como exteriormente. Para el decorado de la sala y foyer se eligió el color azul en diversos matices con adornos de oro en relieve, obtenién- dose magníficos efectos. El exterior es enteramente blanco. Ostenta la fachada tres grandes esferas luminosas y la potencia total de las luces exteriores se eleva a 58,000 bujías. La imponente ilu- minación se observa a larga distancia y no hay duda de que representa el anuncio mas llamativo y eficaz que los empre- sarios han podido adoptar. Todo el edificio es incombustible y las escaleras y pasillos tienen la amplitud suficiente para evitar atropellos en casos de siniestro. La caseta de proyec- ción está protegida contra incendio y los conmutadores del alumbrado van colocados de manera que pueden regularse desde cualquier parte del teatro. E PÁGINA 36 CINE - MUNDIAL Directorio de Fabricantes de Películas AMERICAN FILM COMPANY: 6227 Evanstown Ave., Chicago, Ill Una de las compañías independientes más antiguas. Se dedica a producir dramas de costumbres occidentales, con las marcas “Flying A” y “Mustang,” dramas de sociedad, que se distinguen con la marca “Clipper,” comedias ligeras y alta comedia con las marcas “Beauty” y “Novelty.” ASSOCIATED FILM SALES CORPORATION: 110 West 40th Street, Nueva York. Empresa recientemente orancada que presenta dramas de 2 y 3 mil pies y comedias de 1000 pies con las siguientas marcas: “Santa Barbara,” “Ramona,” “Alhambra,” “Empire,” “Atla,” “Banner,” “Liberty” y “Federal.” BIOGRAPH COMPANY: 807 East 175th Street, Nueva York. Hace muchos años que las películas de esta marca gozan de bien merecido renombre. Esta compañía lleva a la escena las obras dramáticas más famosas en películas de 2, 3 y. 4 mil pies, y produce además comedias ligeras y dramáticas de 1000 pies. ECLAIR FILM COMPANY: York. Sucursal de la conocida empresa francesa, que mantiene en este país amplios talleres y un gran cuerpo de artistas. Pro- duce dramas de 2 y 3 mil pies. THOS. A. EDISON, INC.: 239 Lakeside Ave., Orange, N. J. Una de las fábricas norteamericanas más antiguas. Pro- duce magníficos dramas sociales e históricos de 3 y 4 mil pies, así como dramas cortos y comedias de 1000 pies. Esta compañía se revela por la uniforme superioridad de sus pro- 18 East 41st Street, Nueva ducciones, cuyos argumentos jamás se basan en temas ofen-, sivos. ESSANAY FILM COMPANY: 1333 Argyle St., Chicago, Ill. Una de las empresas cinematográficas más antiguas de los Estados Unidos. Especializa en obras de costumbres occi- dentales con indios y “cow-boys.” Aparte de los pasillos cómicos de 1000 pies, produce las películas “Broncho Billy” y las comedias “Charlie Chaplin” de 2000 pies. EQUITABLE MOTION PICTURES CORPORATION: 130 West 46th Street, Nueva York. Nueva compañía cinematográfica que ofrece obras bien representadas de 5000 pies en adelante. FAMOUS PLAYERS FILM COMPANY: 507 Fifth Avenue, Nueva York. Esta compañía sólo produce películas de gran cartel Especializa en adaptaciones cinematográficas de los dramas más famosos. Muchas de las grandes “estrellas” de la escena europea y americana han tomado parte en sus creaciones. Entre las obras que ha presentado se cuenta “Isabel de Inglaterra” con Mme. Sarah Bernhardt, “Tierra Baja” con Mlle. Bertha Kalish, “La Ciudad Eterna” con Pauline Freder- ick, “Leah Kleschna” con Carlota Nillson, “Ante el Deber” con Rita Sachetto, así como muchos otros interesantes dramas con la célebre artista norteamericana Mary Pickford. FOX FILM CORPORATION: 126 West 46th Street, Nueva ork. Produce películas dramáticas y de sensación de 5000 pies. Tiene contratadas a la renombrada actriz danesa Betty Nansen y la norteamericana Theda Bara. GAUMONT COMPANY: 110 West 40th Street, Nueva York. Sucursal en los Estados Unidos de la conocida compañía francesa, con escenarios y talleres en Flushing, Nueva York, para la producción de películas de gran cartel de 2 y 3 mil pies bajo la marca “Rialto,” y comedias de 1000 pies con la marca “Casino.” A la par que otras muchas fábricas, esta empresa mantiene talleres en la Florida durante parte del año. GREAT NORTHERN FILM COMPANY: 110 West 40th Street, Nueva York. Sucursal americana de la conocida compañía “Nordisk,” de Copenhague, Dinamarca. Representa la marca “Nor- disk” en los Estados Unidos y determinados países de la América Central y del Sur. Sus producciones se destacan por la intensidad dramática y excelente fotografía. DAVID HORSLEY: 71 West 23rd Street, Nueva York. Conocido fabricante de películas superiores—uno de los independientes más antiguos de América. Produce comedias muy chistosas, bajo la marca “Cub,” con George Hovey, reputado como el “Cómico más gracioso de los Estados Uni- dos.” También presenta los dramas de la marca “Centaur,” de 2 y 3 mil pies, en la mayoría de los cuales aparecen fieras. KALEM COMPANY: 235 West 23rd Street, Nueva York. Compañía antigua y bien acreditada. Sus películas por lo general son de 2, 3 y 4 mil pies. Ha llevado al cinematografo Enero, 1916. muchas obras de fama internacional, entre las cuales merece especial mención la titulada “Del Pesebre a la Cruz,” que se representó en Tierra Santa, a donde se trasladaron los actores de la compañía. También ha producido muchas películas sensacionales en series. GEORGE KLEINE: 807 East 175th Street, Nueva York. Durante mucho tiempo fué uno de los mayores impor- tadores de películas en este país. Tuvo a su cargo todas las producciones de las compañías italianas “CINES” y KECPIRSPAMKOVORNZADI SAI A OAIMOSIDIASTDE POMPEYA” se representaron en América bajo sus auspicios. En la actualidad es uno de los grandes fabricantes norte- americanos y su especialidad consiste en películas extraor- dinarias de cinco mil pies para arriba. JESSE L. LASKY FEATURE PLAY COMPANY: 120 West 41st Street, Nueva York. La especialidad de esta compañía ha consistido siempre en las obras de mucho aparato. Acaba de presentar al pú- blico una dramatización cinematográfica de “Carmen,” en 5000 pies, con Geraldine Farrar en el papel de protagonista. LUBIN MANUFACTURING COMPANY: 20th St. Indiana Ave., Filadelfia, Pa. Produce muchas emocionantes películas dramáticas de 2 y 3 mil pies. Las comedias han sido siempre la especialidad de esta empresa y sus listas aparecen invariablemente reple- tas de asuntos de esa índole. MELIES MANUFACTURING COMPANY, INC.: ington Avenue, Nueva York. Talleres norteamericanos de la empresa francesa. Espe- cializan en películas cómicas de las marcas “Vim” y “Mina.” MOROSCO-BOSWORTH, INC.: 220 West 42nd Street, Nueva York. Esta compañía especializa en la representación cinemato- gráfica de novelas y obras teatrales famosas. METRO PICTURES CORPORATION: Neuva York. Empresa recientemente organizada que ofrece al público magníficas películas de gran cartel, bajo las marcas “Rolfe,” “Quality,” “Popular Plays & Players” y “Columbia”—todas de 5000 pies en adelante. NORTH AMERICAN FILM CORPORATION: 222 S. State Street, Chicago. Sucursal de la American Film Company. Produce la sen- sacional película en series titulada “El Brillante Celestial.” PALLAS FILM CORPORATION: 220 West 42nd Street, Nueva York. Produce películas superiores de gran cartel en cinco partes. PARAMOUNT PICTURES CORPORATION: 110 West 40th Street, Nueva York. Representa a varias de las compañías citadas que produ- cen películas extraordinarias de 5000 pies en adelante. También presenta una revista de sucesos semanales y una serie de películas instructivas sobre la América Latina, que ha tendido a estrechar las relaciones entre los diversos países de este hemisferio. PATHE EXCHANGE, INC.: 25 West 45th St., Nueva York. Sucursal norteamericana de la renombrada compañía fran- cesa. Esta empresa sostiene en Nueva York un numeroso cuerpo de artistas, con grandes escenarios y talleres, para la producción de sus películas. También ofrece gran varie- dad de obras representadas por otras compañías cuya produc- ción controla, tales como los dramas en 2 y 3 partes de la marca “Balboa”; dramas, comedias y asuntos instructivos de las marcas “Globe,” “Pathé,” “Pathé News,” “Pathécolor,” “Photocolor,” “Phunfilms,” “Punch,* “Starlight” y “Victo- ria.” Merecen especial mención las películas en cinco partes de la marca “Gallo de Oro” y “Panamá,” bajo cuya ultima marca se ofrece la obra en series titulada “Neal de la Marina.” PICTURE PLAYHOUSE FILM COMPANY, INC.: 71 West 23rd Street, Nueva York. Produce comedias en dos partes y argumentos de sen- sación en cinco partes. RELIANCE MOTION PICTURE CORPORATION: 71 West 23rd Street, Nueva York. Películas dramáticas superiores de 2 y 3 mil pies. SELIG POLYSCOPE COMPANY: Chicago, Ill. Una de las compañías norteamericanas más antiguas y acreditadas. Sus películas sensacionales, donde aparecen toda clase de fieras, gozan de renombre en todas partes del mundo. La empresa mantiene en Los Angeles, California, un gran jardín zoológico con inmensa variedad de animales salvajes, and 326 Lex- 1465 Broadway, a ; == 0) PAGINA 37 CINE - MUNDIAL STERLING CAMERA & FILM COMPANY: 145 West 45th Street, Nueva York. Presenta varios dramas sensacionales de 5000 pies. THANHOUSER FILM CORPORATION: New Rochelle, N. Y Produce interesantes dramas de 2 y 3 mil pies bajo las marcas “Thanhauser” y “Than-o-play,” así como argumentos cómicos de 1000 pies con la marca “Falstaff.” Empresa an- tigua y acreditada que se distingue por la uniforme superiori- dad de sus creaciones. Ha presentado dos películas en series: “El Misterio del Millón de Dolares” y “Zudora,” la primera en 46 mil pies y la segunda en 40 ill pies. Ambas de gran éxito. TRIANGLE FILM CORPORATION: Nueva York. Empresa nueva cuyos esfuerzos han sido objeto de exito instantáneo. Cuenta con tres de los directores mas eminen- tes de la cinematografía: D. W. Griffith, Thomas Ince y Mack Sennet. Sus produciones se ofrecen bajo las marcas “Kay- Bee,” “Fine Arts” y “Keystone”—la ultima de las cuales dis- tingue a las comedías que de tanto renombre gozan en todas partes del mundo. UNIVERSAL FILM* MANUFACTURING COMPANY: 1600 Broadway, Nueva York. Esta empresa es quizás la más importante de los Estados 1457 Broadway, Unidos dentro del ramo cinematográfico. Sus marcas son las siguientes: “Big U,” “Bison,” “Broadway Features,” “Gold Seal,” “Imp,” “Joker, ” “Laemmle,” “L-Ko,” “Nestor,” “Powers,” “Rex,” “Victor” y “Universal Special.” No sólo produce infinidad de drámaz: y comedias de 1000 pies, sino muchas peliculas extraordinarias de 2, 3, 4, 5 y 6 mil pies. Los miembros de esta organización son en A empren- dedores y desean entablar relaciones con la América Latina. VITAGRAPH COMPANY OF AMERICA: East 15th St. and Locust Ave. Brooklyn, N. Y. Una de las compañías norteamericanas más antiguas e importantes. La fama de sus películas, cuya superioridad el público reconoce, se extiende por todo el mundo. Produce comedias y dramas cortos, así, como obras de gran cartel de 2 y 3 mil pies y argumentos extraordinarios de 5000 pies en adelante, tales como “El Clarín de la Paz,” etc. WORLD FILM CORPORATION: 130 West 46th Street, New York. Presenta películas extraordinarias de varias marcas excep- cionales: “Armstrong,” “Brady,” “Shubert,” “Frohman,” “Harris,” “Premo” y “California.” Cuenta con los servicios de varios directores franceses de nombradía internacional, como M. Albert Capellani, que dirigió la dramatización de “Los Miserables” para la Compañía Pathé; M. Maurice Tour- neur, M. Emile Chautard y otros. AVISO Necesitamos corresponsales en las ciudades principales de la América Latina, España, Portugal y Filipinas. Daremos la pre- ferencia a personas que, sin estar directamente ligadas con el negocio cinematográfico, sepan y puedan transmitirnos con absoluta imparcialidad todas las noticias del ramo que revistan interés. Deseamos también establecar agencias de subscripcion en las diversas regiones de los países citados. No deben vacilar en dirigirse a esta empresa los interesados en entablar relaciones directas con fábricas de los siguientes artículos: Cámaras —Máquinas de Imprimir y + Perforar—Carbones—Sillas de Teatro—Películas Usa- das—Letreros Eléctricos—Alumbrado Eléctrico—Ventiladores—Cajas para Películas—Lim- piapelículas—Material para Películas —Matafuegos—Motores a Gas—Grupos Electrógenos— Lentes —Películas Nuevas—Instrumentos Musicales—Carteles—Proyectores—Carretes, Cemento y Materiales para Alquiladores—Telones y Pintura para los mismos—Vistas Fijas—Boletaje— Máquinas para Vender Billetes. En ERO, 1916. E _É————— ———————_———_— == [+] PÁGINA 38 Enero, 1916. CINE - MUNDIAL Pácina 39 DE PELICULAS, nuevas y usadas, especial- Exportadores mente para los países latinos de iaa Títulos correctamente traducidos. Se concertan contratos para enviar a intervalos estipulados cintas con asuntos adaptados al gusto latino, con un metraje de 600 a 1500 metros y con títulos en castellano, al precio de 7 a 10 ctvs. por metro. Solicítense listas y argumentos. Condiciones de pago: 50 por ciento al hacer el pedido, y el saldo se hará efectivo contra e conocimiento de embarque al punto de destino. e e Campanillas Musicales TIE g En 1 tualidad est a Electricas 66 Deagan 9) | Jl Sistemas A a O a E A ELO DEUED T ponemos de un personal adecuado para atender eficazmente el negocio. Nos será muy grato trabajar como agente de Ud. en la NP : compra đe CUALQUIER película que se ofrezca en el mercado Repartidas convenientemente por so teatro, ke a americano a base de una comisión de 5 por ciento, si Ud. lo pre- llamarán la atención de todos los Sl | fiere. ‘amp Al viandantes. Cuadruplican los ingresos MAA MASTERFILM SERVICE y en pocos días el gasto de su compra El 1430 Masonic Building Nueva York, E. U. A. queda compensado. j Cada juego consta de 25 Campanillas N con entonación clara y armoniosa, com- Y pletado por un teclado y pilas eléctricas, WASA La “ MINIATURE RAILROAD COU.,”” Incorporada todo dispuesto.para sonar al aplicarse a À 1 OBTUVO la pared. ? EL GRAN PREMIO Y LA MEDALLA DE ORO en la Exposición Universal de S. Luís por sus ferroca- rriles en miniatura para e A 3 usos recreativos y de utili- dad práctica. GAGNEY LOCOMOTIVE WORKS 471 Central Ave., Jersey City, N. J. OFERTA ESPECIAL Tenemos cinco equipos com- pletos que estuvimos usando ante el público en la Solicítese catálogo Exposición, para vender a con detalles precio barato, garantizados completos en todas sus partes. Dimensiones: 36 x 25x9 pulgadas. Peso total: 72 libras. Peso neto: 35 libras. MEDALLA DO ORO ESPECIAL PRECIO: $80.00 Se expide al recibo del importe. J. C. DEAGAN Deagan Building Chicago, Ill. Sycamore Novelty Co. 1326 Sycamore St. Cincinnati, O., E. U. A. Juegos para lanzar bolas en todos estilos. Catálogo gratis. Somos los fabricantes más importantes. Nuestros precios son los más reducidos. Cupletista: $28 Tía Pancha: $28 Esto se consigue en la forma más ventajosa posible con el empleo del CÍRCULO CO- LUMPIO. Su popularidad duradera y sin igual es debido a que 10.—Produce todas las sensaciones de un globo sin ninguno de sus peligros. 20.—Resulta tan atrayente para la gente de edad como para los jóvenes y niños. 30.—Está construído de acero, quedando eliminado todo peligro de incendios y evitando la necesidad de repara- ciones. 40.—Ofrece seguridad absoluta pues hemos construído más de doscientos, que prestan servicio actualmente, y no ha ocurrido ni un solo accidente. 50.—Para hacerlo funcionar bastan un mecánico y un cajero. 60.—Puede fácilmente trasladarse y volverse a montar eon poco gasto y sin roturas por ser de acero. 70.—Tiene una altura de 60 pies; los carros describen un círculo de. 110 pies de diámetro cuando vuelan a toda velocidad; tiene capacidad para llevar veinticuatro per- sonas de una vez, quienes entran y salen de los carros al nivel del suelo, y hace un viaje cada dos minutos. TAMBIÉN FABRICAMOS UN APARATO PORTÁTIL DE- Círculo Columpio de uno de nuestros compradores establecido en Río Janeiro, NOMINADO “LA OLA DE LA RISA,” QUE DESARROLLA Brasil, que en un plazo de sesenta días amortizó su coste, resultando ser el aparato recreativo más lucrativo de los que ha importado. TRES MOVIMIENTOS GIRATORIOS DISTINTOS Y RE- PORTA BRILLANTES GANANCIAS. Precio Fijo: $2,500.00. Solicítense precios, ilustraciones y catálogo. NOVELTY MACHINE CO. - 2 M Rector St., Nueva York, E. U. A. Menciónese esta revista al dirigirse a anunciantes. Enero, 1916. CINE - MUNDIAL PÁGINA 40 SI CUALQUIERA DE NUESTROS ESTIMADOS LECTORES DESEA OBTENER INFORMACIÓN acerca de Exposiciones, Ferias, Parques Teatrales, Circos, Festejos Ambulantes, Concursos de Aviación, Pistas de Patinar, Diversiones para Playas de Baño u otra clase de Espec- táculos al Aire Libre, cualquiera que sea el ramo que despierte interés, no debe vacilar en consul- tarnos. Basta dirigir la carta a CINE-MUNDIAL, DPTO. DE ESPECTÁCULOS AL AIRE LIBRE 17 Madison Avenue, Nueva York CINE-MUNDIAL Edicion Española del Moving Picture World Revista Mensual Ilustrada 17 Madison Avenue, Nueva York CINE - MUNDIAL es el vocero leal de las empresas cinematográficas establecidas en la América Latina. CINE - MUNDIAL es el órgano de la industria en los Estados Unidos. CINE - MUNDIAL ** propone, dentro del ramo, estrechar las relaciones entre los compradores de la América Latina y los productores de Norte-América, por entender que esto redundará en beneficio mutuo. . : CINE - MUNDIAL pondrá a sus subscriptores en contacto con fabricantes de películas, máquinas proyectoras, . telones especiales y toda clase de artículos cinematográficos. CINE - MUNDIAL dará consejos prácticos sobre el modo de obtener, con la mayor economía posible, pro- gramas lucrativos—de esos que atraen y retienen al público. CINE - MUNDIAL dilucidará cualquier duda sobre la proyección de películas. CINE - MUNDIAL tendrá al tanto a sus abonados de cuantos éxitos se registren en el mundo cinematográfico, ya sean artísticos o de taquilla. i producción de las películas, mecánicos reconocidos como expertos en materia de proyectores CINE - MUNDIAL cuenta con personal que conoce a fondo los métodos artísticos y fabriles que entran en la i y peritos que han sido empresarios en diferentes partes de la América Latina. CINE - MUNDIAL dará a conocer, entre los productores norteamericanos, a los empresarios y centros de alquiler y venta de peliculas establecidos en los paises de habla española. CINE - MUNDIAL ofrece sus columnas para la discusión de cualquier tema de interés general en la América Latina o en determinadas regiones. CINE - MUNDIAL presta los servicios citados sin remuneración alguna y en la inteligencia de que los interesados ~ no se comprometen en lo más mínimo. : CINE - MUNDIAL se vende a 15 cts. el número suelto y la cuota anual de subscripción es de $1.50 oro. GINE MUNIDIAIDAS publica en Nueva York todos los días primeros de mes y la empresa editora tendrá sumo gusto en remitir un ejemplar de muestra, gratuitamente, a toda persona que lo solicite. CINE-MUNDIAL 17 Madison Avenue, Nueva York Menciónese esta revista al dirigirse a anunciantes. Enero, 1916. CINE - MUNDIAL PAGINA 41 i t via | E Y, E me ¡EA a Ñ > de > i 2 NB 4 À ei =é — PTROTECNICAS DE LAS CATARATAS DE IGUASSU ESPECTACULOS PIROTÉCNICOS DE ESCENAS DE LA GUERRA EUROPEA, ETC ad DIA FUEGOS ARTIFICIALES NOCHE Hacemos grupos y USOS IES E OO Somos los fabricantes más importantes de fuegos artificiales en Sírvase escribirnos diclendo cuanto dinero puede gastar y œx- los Estados Unidos y por consiguiente podemos surtir ventajosa- poniendo alguna nueva idea que usted tenga sobre grupos pirotéc- mente a todos los países de América Central y del Sur. He aquí nicos, alegorías, etc., y le enviaremos un presupuesto de lo que algunas de nuestras especialidades: — podamos proporcionarle por la suma que indique. PIEZAS PIROTÉCNICAS SUELTAS. BOMBAS. PROYECTILES INTERNATIONAL FIREWORKS CO. LUMINOSOS, TRUENOS, RUEDAS, COHETES, REPRODUCCIONES Jersey City, N. J., E.U.A. GENTE DEL HAMPA, 3 partes, comedia, cartelones 5 Y de 1, 3 y 6 hojas, fotografias y argumentos $100.00 Todo lo referente al ramo de la cinematografía ANTE ELCORRECCIONAL DE MENORES, 4 partes, 1 z i drama, 1, 3, 6, cartelones, argumentos 100.00 o x Mundial A EXPIACION, 4 partes, drama, 1, 3, 6, cartelones, argu- rendira nesti- Casa establecida en 1905 mentos 150.00 bl Ads VICTORIA, 6 partes, drama, 2/1, 2/3, 2/6 cartelones, mables Servicios argumentos 300.00 PIEZAS DE PLATA, 5 partes, drama, 1, 3, 6 cartelones, a todos los em- argumentos 7 i 150.00 presarios acti- Tenemos en venta un gran numero de peliculas de una 6 e o sola parte con carteles, al precio de-$5.00 por parte. vos de la Amé- Cinco maquinas '' Edison ” completas a $60.00 Condi- : ; ciones de pago: al contado al hacer el pedido, Entrega rica Latina. inmediata. 2 Park Square LIBERTY FILM RENTING CO., 105 Fourth Avo., Pittsburgh, Pa., E.U.A. Boston, Mass. E. U. A. ORGANILLOS con siete, ocho o nueve to- nos, para usar por las calles, desde $25.00 EN ADELANTE Máquinas cinematográficas muevas y de segunda l dò P, ò mano. Precios baratos. Gran surtido siempre dis- ponible. Peliculas a $5.00 y $10.00 por parte (1000 pies). Casetas de Proyección de Amianto Incon- En todas las clases in- cluyendo flauta, trompeta, clarinete, etc. También tenemos organillos de mayor bustible. Máquinas generadoras de gas.. Agente especial del Equipo marca “Leader” que se vende, tamaño para tío-vivos, cir- cos y atracciones, para escenarios e Instalaciones recreativas giratorias. con mechero, al precio de $25.00. Para obtener una luz perfecta es necesario producir el gas que se con- sume. Píduse Lista de Precios Muzzio Organ Works 178 Park Row Nueva York, E. U. A. Proyector “Power” garantizado, completo: $75.00. Remítase el importe al hacer el pedido. DIRECCIÓN CABLEGRÁFICA—KUNKELY E KUNKELY OF NEW YORK SÓ 296 E. 157th St, New York City N y9> ~ ha TIENDAS Y PABELLONES DESMONTABLES EN TODOS TAMANOS, PARA CIRCOS Y OTROS ESPECTACULOS Tiendas de lona de segunda mano, en todas las clases y tamaños, en buen estado de conservación, disponibles para entrega inmediata. Nuestra mejor garantía es habernos dedicado al negocio durante 40 años sin haber jamás dado lugar a ninguna queja. Escriba Ud. pidiendo precios y sírvase indicarnos los tamaños y dimensiones que le interesan. ENCERADOS, VALLAS DE CIRCO, POSTES, ETC. PRECIOSA OPORTUNIDAD ) Películas en Ve ta. Tenemos 2000 cintas de fabricación AMERICANA y Europea, incluyendo argumentos de 2, 3, 4 y 6 partes en películas de asuntos de dramas de sociedad, de motivos sensacionales y sucesos de Ja vida aventurera en el Oeste. Son de “segunda mano, pero se hallan en muy buen estado, con carteles anunciadores; los títulos pueden obtenerse escritos en castellano. En la actualidad exportamos a Australia, Honolulu. Méjico y la Indía. Nos hemos establecido en Los Estados Unidos en la misma capital el centro natural en donde el cónsul de Va. puede hacer el negocio y examinar las películas proyectadas sobre el telón. Pónganos a corriente de sus necesidades y le enviaremos arzumentos y precios. SIDNEY B. LUST—United Film Service—903 East Street, N. W., Washington, D. C., E. A. U. Surtido Completo de Artículos Cinematográficos Siempre Disponible. Menciónese esta revista al dirigirse a anunciantes. Enero, 1916. CINE - MUNDIAL PÁGINA 42 ALOS EXPOSITORES DE ARMA-NUDOS DE CORBATA Los arma-nados que ajustan bien haciendo que la corbata se deslice fácilmente sobre el cuello y engajando en el botón, de este modo ahorrando tiempo y evitando molens; san la fuente más abundante de beneficios paga los expositores activo wèstro arma-nudos ACME lo usan actualmente los agentes que han logrado mayor éxito en Norte América. Nuestras corbatas son las mås apropiadas para. arma-nudos, por ser corbatas de trencilla de seda de calidad insuperable. Dinis se Ud. directamente a los fabricantes para obtener precios espe- ciales dot bre cantidades de importancia. EMITA 25c. para el arma-nudos y corbata de muestra NEW ENGLAND BRAID MFG. CO., 37 WEST THIRD}ST., NUEVA YORK, E. U. A POZO $125de Ganan; a. Esel resultado de un día de trabajo empleando mis PELICULAS USADAS EN VENTA. “ADIVI INADORES INVISIBLES Gran surtido en argumentos intere- santes, de todas las marcas. Películas de una sola parte y de 2, 3, 4 y 5 partes, Las cintas se hallan en muy buen esta- do. Precios razonables. THE GORDON COMPANY, 92 Griswold Street, DETROIT, MICHIGAN, E. U. A. arltas Mágicas,” “Nuevos Tubos Mágicos de €ristal,” “Reina Gitana,” etc. Buena- venturas invisibles en Caste- Ey llano y Portugués. NY Se envía gratis la circular ilus- trada y las hojas de mues- tra para leer adivinanzas. 4 S. BOWER 117 Harman St.,Brooklyn,N.Y.,E.U.A. 17 MADISON AVENUE, NUEVA YORK, E.U.A. La más antigua y progresista; La que mayor confianza inspira; La más:completa y mejor redactada; La más imparcial e independiente de cuantas publicaciones cine- matográficas ven la luz en los Estados Unidos. Las reseñas especiales que publicamos todas las semanas sobre las películas que estimamos más interesantes están des- tinadas a los empresarios y alquiladores, se destacan por la imparcialidad más absoluta y se deben a la pluma de nuestros propios redactores. Para los empresarios y alquiladores de España, Portugal, América Latina y Filipinas que conozcan el inglés, esta re- vista representa una verdadera enciclopedia de la industria Moving Picture World cinematográfica norteamericana. Entre los servicios que presta se cuenta el de contestar cualquier pregunta pertinente que se formule, y la reputación e que goza garantiza fidelidad absoluta en todos los informes. Subscripción anual: $4.00. Subscripción semestral: $2.00. Circulación sin rival. Tarifa de anuncios a solicitud. Toda la correspondencia y giros deben remitirse a Moving Picture World 17 Madison Avenue Nueva York, E. U. A. Menciónese esta revista al dirigirse a anunciantes. Enero, 1916. CINE - MUNDIAL PÁGINA 43 fé | UD. NECESITA UNA CASA | NU DE CONFIANZASAQUÍ | Recomendamos nuestros servicios a todos los compradores de PELÍCULAS | CINEMATOGRÁFICAS : y de material cinematográfico en los países latinos de América. GARANTIZAMOS | PRECIOS económicos. SELECCION según el gusto latino por personas expertas en el ramo. TÍTULOS correctamente traducidos. EMBARQUE rápido. GESTIONAMOS | La compra regular de PELÍCULAS NUEVAS bajo contrato de exclusividad para los respectivos países con los | mismos fabricantes. Somos agentes de varias fábricas. Disponemos siempre de una existencia grande de PELÍCULAS USADAS de fabricación EUROPEA y AMERICANA, de 300 a 2000 metros, en PERFECTO ESTADO. CARBONES: Vendemos para Centro América, Antillas, Venezuela, Colombia, etc., los famosos carbones FABRIL 16 m/m x 30 cm en cajas de 750 19 m/m x 30 c/m en cajas de 450 HAWK FILM COMPANY ta & CO. Joseph Lamy, Manager ` Hudson Street, Nueva York, E. U. A. (Cable: HAWKFILMS) ice Franco Americaine, 33 Boulevard du Temple. Agencia en Barcelona 55 || llenciónese esta revista al dirigirse a anunciantes. Enero, 1916. "CINE - MUNDIAL . [ PAGINA 44 El Perfeccionamiento Máximo en la Proyección de Vistas Animadas Pa En L éxito colosal de la NICHOLAS POWER N TE YI COMPANY obedece a que durante 17 años ~il] hemos concentrado todos nuestros esfuerzos en la fabricación científica del aparato proyector, desligándolo por completo de- la parte fotográfica o impresión de la poene ; Es un hecho muy significativo que la mayoría de los cinematógrafos en la América del Norte estén empleando los .CAMARAGRAFOS de POWER Nos. 6A y 6B. Nuestro nuevo mecanismo de movimiento intermitente, que Camarágrafo de Power No. 6A. es una de las ventajas exclusivas de esta máquina, proporciona un servicio insuperable con el mínimum de- desgaste, mueve la película con la menor tirantez posible y la vista que se proyecta sobre el telón se destaca por su fijeza perfecta. No se registra la más imperceptible titilación. ; Nuestro ida No. 6A obtuvo el GRAN PREMIO _ enla Ea aen Papa de San F rancisco, 1915, y también una MEDALLA DE ORO y el GRAN PREMIO concedido por el Mises America de Séguridad dimene la Exposición Internacional celebrada en el Palacio “Grand Central,” de Nueva York, en Diciembre de 1914, en reconocimiento de sus maravillosos dispositivos tendentes a eliminar peligro y.sus otros distintivos de mérito. Para mayores informes, pidase el catalogo No. 5 Camarágrafo de Pow NICHOLAS POWER COMPA? 86 GOLD STREET < "NUEVA (Establecida en 1897) Menciónese esta revista al dirigirse a anu CY => + TOMO I, No. II FEBRERO de 1916 RIO DE JANEIRO 24: Mary Pickford, reputada como la artista mejor pa- gada del mundo, es el ídolo del público norteamericano. Su singular belleza y la maestría que posee sobre las tablas en toda clase de papeles le ganarán análoga popularidad en los países de habla española. MARY PICKFORD Primera Actriz de la Empresa Famous Players cuya fama aumenta por momentos en los Estados Unidos y Europa. CHALMERS PUBLISHING COMPANY 17 MADISON AVENUE NUEVA YORK, E. U. A. PA A Aa rr IST SECCIÓN ESPECIAL DESTINADA A ESPECTACULOS AL AIRE LIBRE FEBRERO, 1916 Vistas y efectos escénicos de gran espec- táculo y belleza; impresión cinematográ- fica perfecta. Gauchos, Indios y Soldados CINE-MUNDIAL La “Supreme Film Company” ofrece en venta los privilegios de exclusividad para todos los países de la América Latina en conjunto o separadamente. EL GAUCHO Grandioso éxito teatral de Hal Reid EN SEIS PARTES DE GRAN SENSACIÓN PÁGINA 46 GRAN EXHIBICION EN MATERIAL PARA RECLAMO 16-1-3-6-8 y 20 hojas, vistas fijas de nuevo estilo, argumentos en dos colores, cartelones anunciadores en colores, exten- so surtido de cinco colores para gallar- GRAN RODEO DE GANADO EN WARBONNET Producida por la “Reelplays Corporation” en Indios Idaho Falls. 2000 Soldados y 2000 AS A A Actores principales mer Pueden Solicitarse Precios y Toda Clase de Informaciones y Detalles dirigiéndose por correo o telégrafo a la SUPREME FILM CO. 207 South Wabash Street Chicago, Ill., E. U. A. auténticos. Una historia llena de emo- ciones. detes, banderas y banderolas, música especial sincronizada, adornos de vestí- bulos, marcos de lujo. A LOS EXCLUSIVOS Este gran -éxito cinematográfico ha producido pingues beneficios a los po- seedores de la exclusiva en los Estados Unidos y los mismos resultados pue- den obtenerse en cualquier otro país. AGENTES He aquí una película que proporcio- nará una gran oportunidad para hacer dinero. Las personas entendidas lo- | grarán enriquecerse valiéndose de esta ocasión incomparable. LOS PRIMEROS EN DIRIGIRSE A NOSOTROS SERAN ATENDIDOS PREFERENTEMENTE Gauchos Gauchas en BENEFICIO Esto se consigue en la forma más ventajosa posible con el empleo del CÍRCULO CO- LUMPIO. Su popularidad duradera y sin igual es debido a que lro.—Produce todas las sensaciones de un globo sin ninguno de sus peligros. 2do.—Resulta tan atrayente para la gente de edad como para los jóvenes y niños. 3ro.—Está construído de acero, quedando eliminado todo peligro de incendios y evitando la necesidad de repara- ciones, Les (Mitin P ia í| a y S 4to.—Ofrece seguridad absoluta pues hemos construído más de doscientos, que prestan servicio actualmente, y no ha ocurido ni un solo accidente. 5to.—Para hacerlo funcionar bastan un mecánico y un cajero. 6to.—Puede fácilmente trasladarse y volverse a montar poco gasto y sin roturas por ser de acero. con 7mo.—Tiene una altura de 60 pies; los carros describen un círculo de 110 pies de diámetro cuando vuelan a toda velocidad; tiene capacidad para llevar veinticuatro per- sonas de una vez, quienes entran y salen de los carros al nivel del suelo, y hace un viaje cada dos minutos. TAMBIÉN FABRICAMOS UN APARATO PORTÁTIL DE- NOMINADO “LA OLA DE LA RISA,” QUE DESARROLLA TRES MOVIMIENTOS GIRATORIOS DISTINTOS Y RE- PORTA BRILLANTES GANANCIAS. Círculo Columpio de uno de nuestros compradores establecido en Río Janelro, 3rasll, que en un plazo de sesenta días amortizó su coste, resultando ser el aparato recreativo más lucrativo de los que ha importado. Precio: $2,500.00 en adelante. Solicítense precios, ilustraciones y catálogo. NOVELTY MACHINE CO. | 2 M Rector St., Nueva York, E. U. A. Menciónese esta revista al dirigirse a anunciantes, FEBRERO, 1916 CINE - MUNDIAL CON ÉXITO RUIDOSO ACTUAL- MENTE SE ESTÁ PROYECTANDO POR EL MUNDO ENTERO LA PELÍCULA o 16 Semanas 32 Partes Por 18 Eminentes. Autores Grandiosa serie escrita por 18 autores insignes. La serie de la marca “‘ Universal” de mayor extensión y de gran espectáculo. Serie repartida entre 16 semanas con 32 partes. Despierta el en- tusiasmo de los aficionados al cinematógrafo, porque es una obra moderna hasta lo último, y de fuerza dramática intensa y movida en grado sumo. De gran aceptación por parte de los empresarios, porque llena sus teatros de e y PRODUCE GRANDES GANANCIAS. Universal Film Manufacturing Co., Carl Laemmle, Presidente. — La fábrica de películas más grande del universo. 1600 BROADWAY, NUEVA YORK, E. U. A. Escriba Usted a la Agencia Más Próxima a su Ciudad. UNIVERSAL FILM MANUFACTURING CO. Neptuno-4, Roxas Bldg. Tetuan 64 HABANA. CUBA. MANILA, FILIPINAS. SAN JUAN, PUERTO RICO AGENCIA CINEMATOGRÁPHICA UNIVERSAL 25 Rua Treze de Maio, RIO JANEIRO, BRAZIL. LA CINEMATOGRÁFICA SUD AMERICANA Alsina 1368-1374, BUENOS AIRES, ARGENTINA. A Menciónese esta revista al dirigirse a anunciantes, PÁGINA 47 FEBRERO, 1916 LA SENSACIÓN DEL DIA. En la Linea de Fuego con Las Huestes CINE-MUNDIAL Teutónicas PÁGINA 48 SE CONCEDEN PRIVILEGIOS DE EXCLUSIVIDAD para todos los países de la América Latina en conjunto, o separadamente. Puede verse: ¡El bombardeo de Novo Georgievsk ! ¡La caída de Varsovia! ¡La gran batalla de los siete días! ¡Campos de batalla desde un aeroplano! ¡La gran ofensiva del general Von Hindenberg! ¡El Kaiser en las avanzadas! ¡Fuego mortífero de las ametralladoras! ¡ue AA En su edición de Diciembre 10, 1915, el diario “CHICAGO TRIBUNE” RECONOCE QUE: “SE HAN SACADO MUCHAS PELÍCULAS DE LA GUERRA, PERO LA MEJOR IMPRESIONADA DE TODAS POR SU REALISMO ES LA OBTENIDA POR DURBOROUGH.”-— PARA CONDICIONES DIRIGIRSE A: WAR F ILM SYNDICATE, 308 Mallers Bldg. de Chicago, IL, E.U.A. Existen muchas películas llamadas de la guerra, pero las nuestras son auténticas, consistentes en 8,500 pies de escenas emocionantes obtenidas desde aeroplanos y automóviles, en el frente oriental de la guerra por WIEÉBUR TAA DURBOROVGH EUN intrépido corresponsal-fotógrafo, que ha estado agregado durante siete meses al ejército de Von Hindenberg. Se han proyectado durante DIEZ SEMANAS en CHICAGO, bajo los auspicios del “CHICAGO DAILY NEWS”; CINCO SEMANAS en ST. LOUIS, bajo los auspi- cios del “TIMES”; DOS SEMANAS en MILWAUKEE, bajo los aus- picios del “FREE PRESS.” DOS SEMANAS en ST. PAUL, bajo los auspicios del “DAILY NEWS,” y se han proyectado en todas las grande ciudades PRODUCIENDO SIEMPRE ENORMES INGRESOS. La cámara fotográfica no engaña y Mr. Durborough aparece visible en la mitad de las escenas de la película. mencione e esta. revinta al diehss a anunciantes. - KITTY KELLY. > Puede verse: ¡La destrucción de los grandes fuertes y - obras de defensa! ¡ Ataque aéreo sobre Varsovia por los zeppelines! ¡Lluvia de proyectiles rusos! ¡Furiosos ataques de infantería ! ¡La batalla entablada a lo largo de un frente de muchas millas! ¡ Terrible lucha de trincheras! '¡Horripilantes cargas a la bayoneta! E FEBRERO, 1916 (o) = o EA O 0 AA O O A O 0 1 0 O TODOS LOS ACTORES POPULARES EN LAS PELICULAS AMERICANAS son tan conocidos de SU público como del de los Estados Unidos. Podemos proporcionar a Ud. fotografías en varios tamaños de todos ellos, ya sea para adornar su vestíbulo como para efectos generales decorativos. Lea atentamente la descripción də los diversos tamaños de cuadros y acuérdese de que puede Ud. obtener RETRATOS DE TODOS LOS ACTORES QUE APARECEN EN LOS ESTADOS UNIDOS. TARJETAS POSTALES de todos los actores cinematográficos con más de 600 nombres. Se usan para anunciar y sirven como recuerdos con gran éxito en los Estados Unidos. Precio: $3.00 el millar. Pearl White 8x10 pulgadas Fotografía autén- tica en blanco y negro de cual- quier nombre que Ud. pida. 20 e. cada una. Charlie Chaplin 22x 28 pulgadas Fototipias iluminadas. Todos los nom- Betty Nansen 11 x 14 pulgadas Fototipias iluminadas. “Todos los nombres que. Ud. bres que Ud. pida. pida. 20 c. cada una. 15 e. cada una. LOS ALQUILADORES O ALMACENISTAS DE PELICULAS que deseen tener en existencia, un surtido de nuestras producciones pueden conseguir la representación para explotar determinadas zonas. Buenas ganancias. Ningún riesgo. Clisés para insertar en periódicos o programas, anchura de una columna, de cualquier actor cinematográfico: 40 c. uno. FACSIMILES DE PINTURAS AL OLEO en tamaños desde 24 x 28 pulgadas hasta 48x 68 pulgadas. Los precios son desde $8.00 a $25.00. Surtidos disponibles de toda clase de cuadros, de utilidad para los empresarios ya sea para efectos decorativos o para servir de regalos. Magnífico catálogo ilustrado se remite gratis a solicitud junto con las muestras a cualquier parte del mundo. Corres- pondencia en todos los idiomas. KRAUS MANUFACTURING CO., 220 W. 42d St., Nueva York, E.U.A. EN VENTA PELÍCULAS USADAS EN BUEN ESTADO MIL Y DOS MIL PIES CADA UNO DRAMAS $10 POR CADA 1000 PIES 5000. ARGUMENTOS DE COMEDIAS -—— 500 CINTAS ESPECIALES CON ARGUMENTOS DE 3, 4, 5 MIL PIES $15 POR CADA 1000 PIES Se expiden mercancías con destino a cualquier puerto. cando la clase de película que se desea recibir. CINE-MUNDIAL CARTELONES LLAMATIVOS PARA RECLAMO Remítase el importe al hacer los pedidos, especifi- Los primeros en hacer pedidos tendrán luego preferencia en la concesión de agencias y privilegios de exclusividad. Casa establecida hace diez años. con éxito al negocio de alquilar pelewles, Campanillas Musicales Electricas “Deagan” Repartidas convenientemente por su teatro, llamarán la atención de todos los viandantes. Cuadruplican los ingresos y en pocos días el gasto de su compra queda compensado. Cada juego consta de 25 Campanillas con entonación clara y armoniosa, com- pletado por un teclado y pilas eléctricas, todo dispuesto para sonar al aplicarse a la pared. Dimensiones: 36 x 25x9 pulgadas. Peso total: 72 libras. Peso neto: 35 libras. PRECIO: $80.00 'Se expide al recibo del importe. T €. DEAGAN Deagan Building Chicago, Ill. GAUCHOS -— INDIOS DE 1, 3, 6 HOJAS Y FOTOGRAFÍAS Diez años dedicados GOLDEN GATE FILM EXCHANGE, Inc. S. L. LESSER, Presidente 234 EDDY STREET, SAN FRANCISCO, CAL., E. U. A. REFERENCIAS MOVING PICTURE WORLD 17 Madison Ave. > Nueva York, E.U.A. EL CÓNSUL DE SU PAÍS San Francisco. BRADSTREETS Agencia de Información Comercial. PÁGINA 49 1 © | i O ob IAH O IA O IA 0 M 0 S 0 022 Menciónese esta revista al dirigirse a anunciantes. Febrero, 1916 CINE-MUNDIAL > ¡Estos Grandes Éxitos Cinematograficos Son Un Medio Infalible Para Ganar Mucho Dinero! E AQUÍ tres de las películas de gran cartel y mérito imponderable, producidas por la “American Film Co., Inc., ” en Santa Bárbara, California. Se trata de pelí- culas dramáticas de cinco mil pies, de emoción y fuerza, que han exigido un gasto de muchos miles de dólares. Son cintas pletóricas de sorpresas, escenas conmovedoras, sensaciones intensas que recorren la escala del amor humano, de las pasiones, de la perfidia y del heroismo. La interpretación de las obras está a cargo de eminentes actores y actrices que descuellan en la escena cinematográfica. Escríbase directamente a nuestra casa solicitando precios y privilegios de exclusivi- dad para estos grandiosos éxitos artísticos y de taquilla y pidiendo también la lista completa de nuestras producciones. Sírvanse proporcionarnos referencias bancarias norteamericanas. La Insignia Blanca 5000 pies Dirigida por Donald McDonald Tomando parte E. Forrest Taylor, Helene Rosson, Eugenie Forde Es una obra de fuerza dramática que evidencia el cambio que se ha operado en la sociedad desde la edad media hasta los tiempos modernos, ofreciendo un vivo contraste entre las antiguas intrigas políticas y las conspiraciones financieras de nuestros días. Es una película de mucha vida y aventuras. Polvora 5000 pies Dirigida por Arthur Maude Tomando parte Arthur Maude y Constance Crawley Dos naciones en guerra intentan apoderarse de un nuevo explosivo y para ello ponen en juego un sinnúmero de medios. Tienen lugar aventuras sorprendentes y escenas de intensa emoción, pudiendo verse acciones guerreras en el frente de batalla. Intervienen en el desarrollo de esta película personajes que avivan la obra, tales como la mujer espía, el pacifista, el fabricante de municiones sediento de oro. Todo en con- junto contribuye a que este drama cinematográfico resulte verdaderamente portentoso. El Callejón Sin Salida 5000 pies Tomando parte Harold Lockwood y May Allison Es la presentación de un argumento de interés palpitante—unos novios que se separan para casarse luego con otros sin lograr la felicidad, y por último vuelven a encontrarse. La interpretación es impecable y el argumento emocionante. Hay que escribirnos sin tardanza. Estos grandiosos éxitos cinematográficos representan enormes pedidos a las agencias de películas y grandes ingresos en taquilla para los empresarios. Atendemos con prontitud yesmero todos los encargos dirigidos a la American Film Company, Ínc. Samuel S. Hutchinson, Presidente . 6227-6235 Broadway, CHICAGO, ILL,, E. U. A. Menciónese esta revista al dirigirse a anunciantes. PAGINA 50 l i Du p G O AAA O A Y O O O O ES O A Y a O A O EDE O A Q A Y A o ED o e g mam O TOMO I, No. II = CINE-MUNDIAL, revista mensual ilustrada, con oficinas de redacción y administración en 17 Madison Avenue, Nueva York. Editada por CHALMERS PUBLISHING COMPANY, empre- sa formada por J. P. Chalmers, Sr., Presi- dente; J. F. Chalmers, Vice-Presidente; E. J. Chalmers, Secretario y Tesorero: John Wylie, Administrador General: todos con despacho en la dirección antes citada. SUMARIO Cubierta: Mary Pickford. Frontispicio: Violet Merserau Notas La Guerra ante la Cámara Por F. G. Ortega La Ciudad Polícroma Por Gil Pérez Una Adhesión Valiosa El Proyector “Simplex” Por Jorge Hermida Los Artistas Irracionales Por Albino Doval ; El Viaje del Amor (cuento) Por José Sobrado de Onega Reseñas y Argumentos con la Sec- ción Gráfica “Exitos del Mes” Cinematografía Instructiva Por Gerardo Iglesias El Arte de la Proyección Sección de Espectáculos al Aire Libre: Las Grandes Atracciones Por Alberto Campoverde Juguetería para Ruletas Recreativas. Por Camilo Gelabert Gacetilla => TARIFA DE ANUNCIOS DIRÍJASE LA CORRESPONDENCIA Y A SOLICITUD GIROS A NOMBRE DE LA EMPRESA Suscripción Anual: $1.50. ' === Editada por CHALMERS PUBLISHING COMPANY Sy <= 17 Madison Ave., N Z > FEBRERO DE 1916 INDICE DE ANUNCIANTES American Film Co Bradenburgh, G. Bretzfield, Walter G., Campbell, Donald Croner's Sparkle Emb. OT, Deagan, J. C. Elektra Toy & Nov elty Este, The J. D., ETIRRROraBroO toners rta a e e e e ela a ee tetas Gagney Locomotive Works...... Genter, J. Gorgen Gate iin Ez ohang e Habicht, Braun € Co. 40 ooo Y ooo up oa Hatch, J. Frank, Film Co.. o o w w 5 w FENDER IEEE OAA A A ON e e a Gn Hennegan Company ES TOCE AHON ARITE O rB: S aaa tocara ado tela REJS S Ibid C O o o AO e eea nae Kunkely of New York Lakoff, H. CD EeEniVA MMAR entin eA CO n e e e e s aa a 80, Muzzio Organ Works New England Braid Mfg. Newman Manufacturing NOVely. MENA (79 00040000 a e a O. K. Novelty QA a Cd doo ooo e o Ee a Penn Toy Co Power, Nicholas, Royal Blanket Mfg. Secor Mfg. Selchow & Righter Co SACAR SAMAN UCLA CO ale Standard Films Service CO................ Star Photo Machine Supply C Steel Furniture Co SUPENIOrEREeEnLUM CO matara ala eee e call DUpPrEME RREME CONT A al SYCAMORE NOME AC E E a E ada e 8 Thearle-Duffield Fire Works Display Co... United States Tent & Awning Universal Film Mfg. Co War Film’ Syndicate WETA Ee ON EES O NS A e ee ee a Williams, Walter M Wisconsin-Illinois Feature Film Co........ Precios de Suscripción: Copyright 1916, by Chalmers Publishing Company s Ejemplares Sueltos: 15 Ctvs. Oro Am. ANTE @ Tsuno | REVISTA MENSUAL ILUSTRADA DEDICADA AL FOMENTO.DE LOS INTERESES CINEMATOGRÁFICOS EN LOS ESTADOS . e Y PAÍSES LATINO- AMERICANOS EAS ZS \ BIS iS A o A VIOLET MERSERAU Esta es una de las artistas más jóvenes de la escena norteamericana. Nació en Nueva York hace diez y ocho años, de padres franceses. Después de representar papeles infantiles con éxito en varias compañías teatrales, comenzó su carrera cinematográfica hace aproximadamente cinco años. Trabajó, como primera actriz, en las compañías Vitagraph, Pathe, Nestor, Famous Players y, en la actualidad, es una de las estrellas de la Universal. Violet Merserau ha demonstrado ser una actriz de extraordinarias dotes. Ferrero, 1916 E El PÁcina 52 AMO ÓRGANO DE LA INDUSTRIA CINEMATOGRÁFICA EDICIÓN ESPAÑOLA DEL MOVING PICTURE WORLD. DI FEBRERO DE 1916 NOTAS UESTROS lectores de habla española conocen la importancia del cinematógrafo en los Estados Unidos. Huelga que nos extendamos en detalles sobre el particular o nos esforcemos por demostrar la necesi- dad que tiene de un órgano en castellano. Pero al re- cibir el primer número de CINE-MUNDIAL de se- guro que se habrán hecho diversas preguntas perti- nentes acerca de nuestra misión. Aunque en el pro- grama proclamamos en general la norma que nos hamos trazado, existen, sin embargo, ciertos puntos tangibles que conviene dilucidar. 1 a que las empresas cinematográficas norteamericanas, que hoy exportan a muchas na- ciones de Europa y surten casi por completo a la Gran Bretaña y sus colonias, deben comerciar directamente con la América Latina, España, Portugal y Filipinas. A nuestro juicio, ya ha pasado la época en que este negocio exigía intermediarios. Es más, sostenemos que en la actualidad sólo vienen a entorpecer y restrin- gir las operaciones, tienden a crear prejuicios, ocultar el verdadero país de origen de las marcas y, en una palabra, obran a la larga en detrimento de todos los interesados. Je > UDIERAMOS citar una docena de marcas norte- americanas cuyos nombres conoce perfectamente el público de la América Latina. Todas ellas repre- sentan compañías de primer orden, que producen obras de superioridad reconocida. Y sin embargo, ¿cuántos de nuestros empresarios saben que las películas aludi- das se impresionan en los Estados Unidos? Muy con- tados. Semejante estado de cosas, que mantiene a dis- tancia y desligados por completo a los verdaderos compradores y productores, obedece a que todo el comercio se ha venido efectuando hasta la fecha por medio de varios centros acaparadores de Europa, a los cuales, como era natural que sucediera, se les ha atribuído la paternidad de las piezas. A cuestión de precios también requiere aclaración. En ciertas plazas, y sobre todo en España y Por- tugal, se ha arraigado la creencia de que son prohibi- tivos los precios que perciben las compañías norte- americanas. Nada más lejos de la realidad. El error estriba en determinados factores de origen complejo, que carecemos de espacio para explicar con la amplitud necessaria. Nos limitaremos, por tanto, a sostener que hoy pueden comprarse películas en Norte-América con tanta economía como en cualquier parte del mundo. Y conste que estamos dispuestos a probar esta afir- mación. A venta de películas usadas o de segunda mano es otro de los puntos sobre los cuales deseamos de- finir nuestra actitud. Aunque no se nos oculta que esta es una fase necesaria, casi imprescindible, del negocio, abogamos por la exportación de material nuevo y de lo más artístico que se produce. Demás está decir que apoyaremos en la medida de nuestras fuerzas a las múltiples ramas de la, industria, pere prestando siempre atención especial a todas ¿quellas compañías norteamericanas cuyos recursos garanticen que están en condiciones de servir con éxito a los em- presarios y casas alquiladoras de ultramar. Je x ARA que nuestros amigos de la raza pueđan apre- ciar el espíritu que nos guía y se cercioren de que estamos tratando de hacer algo práctico, citaremos la campaña que ya hemos iniciado entre los fabricantes norteamericanos. Nos esforzamos por convencerles de que deben contratar actores españoles o latino- americanos y llevar al telón toda la variedad de piezas cómicas y obras dramáticas de que se enorgullece nuestra escena. Tenemos fe ciega en el proyecto. Ya hemos logrado que la idea se discuta en principio y si alguna de las grandes compañías resuelve romper el hielo y llevarla a la práctica, no cabe duda de que se revolucionará, la industria en beneficio de los países que hablan nuestro idioma. FEBRERO, 1916 HH PÁGINA Só Por F. G. ¿Cómo es la guerra moderna? Tratando de explicar este tema se han gastado ba- rriles de tinta infructuosamente. Por viva que tenga la imaginación el individuo, no puede darse idea exacta de lo que significa en esta época una ruptura de hostilidades entre grandes po- tencias. El asunto es de- masiado complejo. Se ne- cesitaría el cerebro de un genio militar, acostumbra- do a poner en mo- vimiento los colo- sales ejércitos de hoy, que, aun antes de establecer contacto con el enemigo, ya han sometido al más abyecto vasallaje los recursos todos de la propia na- ción. Por desgracia, o por fortuna, no a todos sabemos o a pensar militar- Jinete del desierto—portaguión de un : coronel de spahis. mente en sran escala. Es más, este conflicto ha demostrado, entre otras cosas de mayor importancia, que muchos hombres de armas, cuya habilidad nadie se hubiera atrevido a poner en duda antes de la guerra, se encuentran en el mismo caso: tampoco poseen las dotes necesarias para manio- brar las gigantescas masas de tropa que son secuela del servicio obligatorio. El cinematógrafo viene a despejar la incógnita. La República Francesa, por conducto del Ministerio de la Guerra, ha permitido que se presente en los Estados Unidos una extensa serie de películas, muchas de ellas tomadas en los campos de batalla y trincheras de avanzada. Los encargados de la obra tuvieron que incorporarse a las filas tan pronto se inició la mobiliza- ción y, para que nuestros lectores se percaten del peligro corrido impresionando las vistas, mencionare- mos que cuatro de estos soldados-fotógrafos recibieron heridas de gravedad y dos perecieron mientras trabaja- ban. A E. Alexander Powell, el famoso corresponsal mili- tar del diario neoyorkino “The World,” se debe la presentación de estas vistas en los Estados Unidos. Dejemos que él mismo explique lo que esta historia gráfica representa. “Jamás he visto un espectáculo parecido,” exclama el Sr. Powell con perdonable entusiasmo. “Por ejem- plo, un aeroplano francés se elevó conduciendo un fotógrafo para impresionar vistas de las trincheras ale- Ferrero, 1916 El La Guerra ante la Camara ORTEGA manas. Aun no había terminado la maniobra el aviador que guiaba la máquina, cuando se vió acercar rápidamente un “Taube” alemán. Inmediatamente un segundo aeroplano francés alzó el vuelo y dió caza al enemigo. El combate en el espacio entre el “Taube” y la segunda aeronave francesa es una de las escenas más emocionantes que pueden imaginarse— y a todas éstas el primer aeroplano con el fotógrafo se mantuvo a corta distancia para impresionar la batalla aerea con el mayor lujo de detalles posible.” “El espectador puede ver como disparan las ame- tralladoras de ambos aeroplanos y observa el terror y la desesperación que se apodera de aviador alemán cuando se siente herido y pierde el dominio sobre la máquina. Después se le ve descender en tambalean- tes círculos y aterrizar dentro de las líneas france- sas, donde lo hacen prisionero. Esta es la primera vez que ha podido tomarse una vista semejante.” “Después tenemos las películas de la batalla de Champagne, que se inició con el epopéyico bombardeo organizado por Joffre. El ataque tuvo lugar sobre un frente de quince millas y detrás de cada uno de los 3000 cañones que se reconcentraron en este perímetro se levantaban montones de 2000 balas explosivas, con las trincheras alemanas a unos 200 metros de distancia solamente. Los alemanes no estaban del todo desprevenidos y se prepararon lo mejor que pudieron, pero no se dieron cuenta de las verdaderas proporciones del asalto hasta que Joffre dió la orden de que se rompiera el fuego el 25 de Septiembre.” “En seguida comenzó el pavoroso cañoneo que no ha terminado todavía, pues los alemanes continúan Efecto producido por una de las balas explosivas que se emplean actualmente en la contienda europea. El PÁcina 54 CINE - MUNDIAL Este grabado revela porqué hay tan pocos ómnibus automóviles en París. Aquí los vemos transportando parque y vitua- llas, en interminable línea, sobre una carretera militar de Compiegne. - Be a o e e lanzando contra-ataques para recuperar las dos o saltan a tierra, arman el aparato y momentos después tres millas de terreno que hubieron de abandonar.” se empina sobre las trincheras alemanas, que le dirigen “Jamás se han impresionado pe- un fuego graneado. Vemos como el oficial encargado del reconoci- miento toca un botón y saca la fotografía, retirando después el portaplaca del cometa e introdu- ciéndose en el cuarto obscuro empla- zado en uno de los carros, de donde sale con una magnífica ampliación en la mano que antes de una hora se encuentra en las oficinas del Estado Mayor.” lículas de esta índole y lo probable será que no se repita la oportunidad de hacerlo. Las condiciones rei- nantes eran ideales y hasta el te- rreno arcilloso de la comarca tiende a presentar en relieve todos los ob- jetos, haciendo que las figuras de los combatientes se destaquen con ma- ravillosa claridad. Y de esta colo- sal batalla han llegado tres mil pies de película.” Y que diré del cuerpo de pin- tores escenógrafos? Los franceses también han mobilizado estos artis- tas, cuya misión es la de ocultar las fortificaciones. La película revela una operación que los alemanes con- sideraron a manera de broma bas- tante pesada.” “En otra de las películas vemos desfilar por el telón 21,000 prisione- ros alemanes. Aquí no hay super- chería; los regimientos enteros que pasan ante la cámara no dejan lugar a duda. Aparecen acorralados en vallas de alambre de púas antes de embarcarlos a Africa, y causa risa A “Había una magnífica carretera observar como los guardias franceses T E ae tod 1 con arboleda a ambos lados que Gorra 95 eE OO OSOS acortaba el camino entre dos nú- prisioneros para que tengan que Los “oídos” más finos que se conocen. Cleos de tropa, pero con la desven- sujetarse los calzones con las Funcionan por medio de micrófonos taja de encontrarse en la línea de manos, en cuya forma impiden que y descubren cualquier aeronave a fuego del enemigo. ¿Qué hacer? traten de escaparse.” media hora de distancia, por 2 E a ya alado cre Esé al snma Los escenógrafos pusieron manos a Luego vemos llegar rápidamente la obra una noche colocaron, en 5 , tres carros con un papalote o cometa militar donde la parte que daba de frente a las trincheras alemanas, se ha instalado una cámara fotográfica. Los soldados una carretera nueva con árboles y todo. En esta Conduciendo prisioneros a retaguardia. Soldados internándose en un “Laberinto.” ————— PáciNaA 55 FEBRERO, 1916 forma los soldados pu- dieron usar la calzada verdadera mientras los alemanes se encarga- ban de que no pasara madie por la artificial.” “Observamos como un soldado rueda por tie- sra herido. Uno de sus compañeros le hace en el acto la primera cura y luego llega el ciru- jano, la camilla, la am- bulancia ...y por fin lo vemos cuando le apli- zan los rayos X en el hospital de campaña.” - CINE - MUNDIAL Estos son los instrumentos que emplea el ejército francés para averiguar la velocidad, altura y distancia a que se encuentran los Zepelines. “Pero la película más maravillosa de todas, a mi juicio, es la de la batalla de Hartmannsweiller Kopf, en Alsa- Peleando de casa en casa en la toma cia. Todos los ata- ques se desarrollaron sobre las faldas de una colina y contem- plamos las trincheras alemanas sepen- teando en misterio- sas curvas a nuestros pies. Todo se ve con una claridad pasmosa—las nubes de humo blanco que produce la metralla al estallar, las gran- des masas de tierra que se elevan hacia el firmamento a me- dida que explotan las balas explosivas. Y poco después, súbi- tamente, una ola de gas envenenado, de tres o cuatro metros de altura, se des- gráfica de la guerra, han adoptado las mis- mas precauciones y la Gran Bretaña, donde - el servicio es todavía voluntario, aunque pro- bablemente no lo será cuando estas líneas vean la luz, se ha guar- dado muy bien de que sus archivos gráficos del conflicto vayan a parar al público. Entre las vistas a que nos referimos hay dos sobre todo que son horri- pilantes. Producen escalofríos en los espectadores. Si se exhiben por el mundo cuando fina- lice la contienca han de surtir efecio muy marcado. Re- velan los horrores del campo de batalla con una claridad que hace palidecer la des- cripción escrita más perfecta. Por muy ignorante que sea un hombre, por primitivas que sean las ideas que le ha- yan inculcado, por muy blindado q: tenga el cráneo no hay duda de que sal- drá del letargo al Con su respirador en la cara, el de Neuville St. Vaast por la in- borda sobre el pai- zuavo no teme los embates del gas fantería francesa. (Obsérvese la saje y nubla todo el contemplar con sus clórico. Aquí lo vemos prepa- poca atención que se presta al z ropios ojos esa rándose para la brega en las camarada caído). telón por. noS cuan p p EN J E trincheras de avanzada. tos segundos. precisión científica Todo esto es verdad. Pero fijémonos por un mo- en organizar matanzas y la “rapidez sistemática” con mento en el reverso de la medalla. Hay ciertas vistas que se eliminan sin pérdida de tiempo montones y en la colección que el gobierno francés pro- Bibe exhibir en terri- torio nacional. Así lo asegura ` el intrépido corresponsal norteame- ricano, y no lo duda- mos. Es indudable que engendrarían sen- timientos de pavor en Za República, especial- mente entre las fami- fas con allegados en las filas del ejército. Los alemanes, que también cuentan con ana crónica cinemato- Freerro, 1916 G Vista parcial del campo donde se libró la ya famosa batalla de Champagne. más montones de ca- dáveres. A nuestro juicio, es- tas guerras modernas, una vez conòcidas, re- sultan demasiado me- cánicas para despertar ardor en las masas. Los pintores y escri- tores, salvo raras ex- cepciones, han ideali- zado ia guerra. El cinematógrafo rinde un gran servicio a la hu- manidad presentándola tal como es: sin oro- pel, con todos sus re- pugnantes detalles. El Pácina 56 LA CIUDAD POLÍCROMA La única población que existe dedicada exclusivamente al cinematógrafo—En tres días se transforma por completo.—Todos los habitantes son empleados de la Universal Film Mfg. Company, a cuya empresa pertenece la ciudad y alrededores. Por GIL PÉREZ NI XISTEN aun en California diversos Caminos UY |Reales del tiempo de la Conquista, que, en y aquella época remota en la historia de Amé- rica, estaban destinados a unir varias de las “Misiones” que la Iglesia Católica, con el apoyo este hemis- A horcajadas = material de España, estableció en ferio para propagar la religión de Cristo. sobre uno de estos pintorescos caminos, y afianzando sus cimien- tos en el seno del Valle de San Fernando, se levanta airosa una ciudad estupenda cuya origi- nalidad sorprende el viajero. Es la Ciudad Polícroma, que los norteamericanos denominan “Universal City,” y representa el único municipio que se conoce dedicado exclusivamente a la fa- bricación de películas. Fundóse oficialmente el día 15 de Marzo, 1915, presidiendo el acto el Sr. Carl Laemmle. Pertenece a la Universal Film Manufacturing Company, de cuya empresa son empleados los 1,500 habitantes de la misma. Esta ciudad no tiene más que un fin: divertir al mundo. Para edificarla se gastaron mi- llones de dólares y en realidad constituye una reproducción bá- sica de Troya, Atenas, París, Londres y Nueva York combi- nadas. Su originalidad consiste en la rapidez con que puede transfor- imarse su aspecto, al extremo de que en el corto espacio de tres días se adapta a cualquier na- cionalidad, estilo arquitectónico o conjunto de colores, según exi- jan los veinte directores que la- usan como base de operaciones. Está situada en una posición magnífica para trabajos cinema- tográficos. A corta distancia se encuentran desiertos, densos bosques, precipicios rocosos, in- mensas playas arenosas y el Océano Pacífico en lontananza. La ciudad, que se dividide en dos secciones, cubre unas cuatro- cientas hectáreas de terreno. Sobre la mayor de estas secciones aparecen los grandes escenarios, laboratorios, talleres, edificios de la administra- ción y casas de vivienda para los empleados. La adminis- tración da frente a una avenida y a su alrededor se agrupan las secciones de argumentos, contabilidad. biblioteca y publi- cidad, con una gran plaza al final que irá provista de fuen- Carl Laemmle, Presidente de la Compañía. tes, jardines y árboles frondosos, donde puedan descansar los visitantes y los actores que esperen la llamada del tras- punte. i Los escenarios son la última palabra en el arte cinemato- gráfico. El mayor de ellos cubre un área de 9,000 pies cuadrados y es el más grande que se conoce actualmente. En una de sus costados se ha emplazado un escenario giratorio y en el opuesto otro oscilante. En el piso se han instalado trampas de todas clases, así como diversos patios impermeables que permi- ten representar escenas acuáti- cas. En este colosal escenario hizo su debut cinematográfico Ana Pavlowa en “Fenella,” una adapta- ción de la famosa ópera de Auber. En las cercanías se ha cons- truído otro escenario, que mide 198 por 350 pies, y es el segundo del mundo en magnitud. Próximos a los escenarios se encuentran los almacenes, reple- tos de cuantos artículos pueda exigir la obra de mayor aparato. Los departamentos destinados a la confección de trajes de se- ñora y caballero superan a los más renombrados de las gran- des urbes en magnitud y organi- zación. La sastrería es tan com- pleta que en poco tiempo podría suministrar uniformes de cualquier época a quinientos hombres. El Departamento de Dibujo es uno de los puntos más intere- santes de la ciudad. Allí se crean, proyectan y dibujan todas las escenas y trajes necesarios. De estos talleres salieron muchos de los efectos que han sido el asombro de los círculos cinema- tográficos. Otro de los departamentos que va unido al mayor de los esce- narios está destinado a carpin- tería, escenografía, estatuaria y “Ccamerinos.” Ciento cincuenta per- sonas trabajan constantemente en los talleres primeramente citados, donde se construye todo lo ne- cesario para la producción de películas, exceptuando muebles. Un enorme almacén surte toda la madera que trabajan los cien carpinteros empleados por la ciudad en la cons- trucción de los edificios, villas, calles y plazas que se admi- ran en las películas de la marca “Universal.” Para estos hombres es tarea fácil armar una ciudad y desmontarla pocas horas después, tan pronto lo ordena el director. Vista general de la “Ciudad Polícroma” tomada désde los cerros que la circundan. FEBRERO, 1916 [El --- a) PÁGINA 57 Algunas de las artísticas construcciones que han formado parte de películas de gran éxito se han dejado en pie como monumentos erigidos a la habilidad del director. Por ejem- plo: cuando Francis Ford creó “Los Campbells al Rescate,” uno de los episodios más conmovedores del sitio de Luck- now, él mismo dirigió la edificación de la muralla, -triste- mente célebre, que circundaba la ciudad. Los asaltos que se sucedieron hasta abrir la brecha representan, a juicio de los entendidos, unas de las escenas más emocionantes que el cinematógrafo ha re- producido. Según nos personas que estaren els ecretoa: esta película obedece en gran parte el pro- yecto de la Ciudad Polí- croma. No cabe duda de que su producción hubiera costado un di- neral de no contar la Compañía. Universal con todos los elementos ne- cesarios. Y como esta empresa no acostumbra a hacer las cosas a me- dias, tan pronto se cer- cioró de que la obra compensaría a la larga to- dos los vastos, no perdió tiempo hasta llevarla a la práctica. Tan perfecta es la organización de que hoy dispone y tan extensos sus recursos, que hasta la madera que emplea sale de sus propios bosques. Al pie de las montañas cercanas se extiende un gran desierto por donde corre el Río Universal, ; cuya parte baja ha quedado convertida en un lago, y con objeto de impartir mayor “realismo” a las escenas fluviales se ha com- prado un vapor típico de los que navegan por el Río Mississippi. La compañía también ha adquirido recientemente en Santa Fe dos trenes de pasajeros completos, destinados a las grandes películas de costumbres ferroviarias. S Cuenta además la Ciudad Polícroma con un arsenal com- pleto, tanto que allí encontramos desde la lanza de antaño que blandían los caballeros en justas y torneos hasta el mor- tífero cañón de 40 centimetros que se emplea en el conflicto actual. Arriba de tres mil libras de pólvora se han gastado en algunos de los simulacros de combates y en ciertos mo- mentos el estampido de los bombardeos ha llegado a oirse a cinco millas de distancia. Muchas de las batallas célebres que registra la historia se han librado de nuevo, ante el lente de la cámara, en las montañas que se vislumbran desde la ciudad. El viajero de excursión por los bosques que cubren las faldas de esos montes observa con asombro las innúmeras cajas empotradas en los troncos de los árboles. Si las abre, encontrará que cada una lleva su teléfono. Estos instrumentos rinden mag- aseguran deben CINE - MUNDIAL Grupo de actores listos para representar una escena típica del Oeste norteamericano. níficos servicios, especialmente cuando se trata impresionar películas guerreras. Todos los hilos del teléfono y telégrafo, así como las ca- ñerías de agua y alcantarillas, se encuentran instalados bajo tierra, a fin de no interrumpir el vuelo de los aeroplanos ni estropear el efecto de las escenas antiguas en que las inven- ciones modernas eran desconocidas. En el centro de la ciudad aparece uno de los jardines zoológicos más completos del mundo, que contiene la mayoría de las especies conocidas. Osos polares, leones, lobos, leopardos, tigres, elefantes, reptiles de todas clases, came- llos, infinidad de aves, una espléndida colección de perros y otros anima- les domésticos, búfalos, ganado vacuno, caballos verreros, etc. Esparcidas por los con- tornos se levantan diver- sas reproducciones típi- cas de pueblos pertene- cientes a otros tantos países. No cabe duda que la aldea habitada por una tribu de pieles rojas forma uno de los sitios más pintorescos de toda la comarca: Los indios gozan de la más absoluta autonomía y continúan con el mismo régimen de vida, religión y gobierno que tenían antes del descubrimiento. Explótan las mismas in- dustrias que florecían en tiempos de sus ante- pasados; unos hacen hachas, otras moldean artísticos objetos de barro, mientras que las mujeres pasan horas tras horas tejiendo sus inter- minables mantas. Estos indios reciben una subvención de la Universal Film Mfg. Co., mediante permiso especial del gobierno de los Estados Unidos. : Hay dos restauranes en la Ciudad Polícroma de que po- dría enorgullecerse la metrópoli más refinada. Sus elegantes marquesinas se extienden sobre la acera y los grandes focos eléctricos que iluminan la fachada rasgan las tinieblas de la noche y se destacan a larga distancia. Todas las legum- bres que se consumen en estos dos restauranes se cosechan dentro de la ciudad. El decorado interior es majestuoso. Uno de ellos está adornado con espejos circasianos y el otro con mármol italiano y cielos rasos pintados al fresco. Ambos tienen orquesta para solaz de los comensales. El edificio- guardarropía está situado a corta distancia de los otros y abarca un espacio de 50x200 pies. El visitante se imagina en una eran fábrica de ropa cuando entra en el taller de costura. Veinte máquinas eléctricas funcionan constante- mente y casi no dan abasto. Los “camerinos” son incombustibles y reunen todas las Vista parcial de la “Ciudad Polícroma” donde aparecen los edificios de administración y talleres. Ferrero, 1916 El A AGUS NOS comodidades modernas, tales como servicios de agua fría y caliente, ventiladores, luz eléctrica y de gas, calefacción, etc. A poca distancia de los “camerinos” se encuentran los cuartos de baño para hombres y mujeres, así como varias balsas de natación. Al edificar la ciudad, los directores de la obra no olvida- ron a los niños y también se construyó una escuela, que se halla bajo la inspección del Estado, aunque la Compañía Universal sufraga todos los gastos. De este modo pueden instruirse los hijos de los actores y otros muchachos que no trabajan en el cinemató- grafo. Cuenta al mismo tiem- po la ciudad con farma- cia y hospital, ambos montados a la moderna y provistos del personal técnico necesario. No nos detendremos a enumerar la variedad de caballos, mulos y bu- rros que aparecen en los corrales de la Ciudad Polícroma: las películas de la marca “Universal” no dejan lugar a duda sobre este punto y dan una idea eráfica de los re- cursos de la empresa. Sí _mencionaremos, no obstante, el edificio des- tinado a cocheras, don- de tropezamos con toda clase de carrujes—al- gunos de ellos traídos de Europa para dar el “color” necesa- ro a ciertas escenas. Entre los vehículos raros se distinguen CINE - MUNDIAL Entrada de la “Ciudad Polícroma.” varios trineos rusos y esquimales comprados por represen- tantes de la Universal en las regiones donde se usan y una reproducción exacta de la carroza que condujo a la Reina Victoria de Inglaterra durante las ceremonias de la corona- ción, hecha por un reputado talabartero londinense. . En el garage encontramos treinta soberbios automóviles de diferentes tamaños y clases, desde el coche más lujoso hasta el autocamión de mayor potencia. Demás está decir que la Ciudad Polícroma representa hov uno de los sitios más intere- santes de California. Allí van a convergir no sólo los viajeros proce- dentes de las diversas regiones norteameri- canas, sino todos los desocupados de las po- blaciones cercanas. Los círculos y sociedades orga- nizan jiras a las montañas vecinas, desde donde pueden satisfacer su cu- riosidad viendo como se impresionan las pelícu- las, Para formarse una idea exacta de la atrac- ción que la Ciudad Polí- croma ejerce sobre el público, bastará mencio- nar que, desde su aper- tura, ha recibido tantos visitantes como los que acudieron a las Exposiciones de Panamá y San Diego com- binadas desde el momento de la inauguración. Una Adhesión Valiosa Las dudas que pudiéramos haber abrigado sobre la viabilidad de nuestra misión van disipándose rápida- mente al calor de la entusiasta acogida que CINE- MUNDIAL ha sabido crearse. Lo que ayer presen- tiamos, hoy nos consta. Los hechos nos prueban que venimos a llenar un vacio—y dispense el lector que hagamos uso del eterno estribillo. Hace escasamente tres semanas que vió la luz el primer número de esta revista y ya hemos recibido diversas cartas repletas de frases alentadoras, frases de esas que dan ánimo a los redactores y allanan el camino de toda publicación en sus principios. Entre todas estas adhesiones, una de ellas es en extremo sentida y se destaca por los pensamientos que encierra. A continuación la transcribimos, no sin antes dar las gracias al firmante por los conceptos en- comiásticos de que nos hace objeto. CINE-MUNDIAL Por más que de todas las partes del mundo he leído publi- caciones periódicas, dedicadas a diversos temas, no había caído en mis manos revista alguna dedicada exclusivamente a la industria cinematográfica, a esa maravillosa industria que deleita al igual que instruye admirablemente. Hasta ayer no más, hastiado como estaba, sin poder encontrar algo original que me sacara de cierta lobreguez sin motivo que de modo tan raro había invadido mi espíritu, llegó a mi un precioso magazine profusamente ilustrado, que lleva por título “CINE-MUNDIAL.” Pensé al momento que era alguno de tantas que de todas partes recibo con sus páginas ple- tóricas de escenas guerreras, que, como es natural, a un joven como yo poco interesan; pero su título despertó en mí FEBRERO, 1916 B~ ~~~ la curiosidad y empecé a hojear el bien tallado cuaderno, observando con extrañeza, a la par que con ese interés que nos producen las cosas nuevas, que es órgano exclusivo de la grandiosa industria cinematográfica. Leí casi con vehemencia la serie de palpitantes artículos que contiene, y que lejos de toda fantasía, hablan con persua- sión del indiscutible mérito de la industria cinematográfica, la cual siempre me ha impresionado vivamente, tanto porque debido a ella me he formado un concepto casi cabal del sin par progreso que han alcanzado los centros fabriles de los Estado Unidos, como porque en mis horas de incertidumbre, en esas horas sin luz que todos tenemos, he encontrado en el cinematógrafo preciosa distracción; pues ¿quién es aquel que, por más contrariado que se encuentre, al entrar a un salón de espectáculos cinematográficos, no aleja de su mente, con la vista de pintorescos paisajes e inefables dramas nove- lescos, todos los fantasmas tétricos que le contrarían? Creo, sin temor de equivocarme, que todos encuentran en esta clase de salones benéfico entretenimiento; ora viendo los horrendos dramas de la guerra; ora conociendo las grandes ciudades, sus principales edificios y su movimiento comercial; ora admirando la belleza de lagos, ríos, colinas y todo cuanto tiene de admirable la Naturaleza. Y todo esto le vemos desde nuestro cómodo asiento, sin las incomodi- dades del tren los peligros del mar ni los consiguientes gastos y transtornos que originan jos viajes. El programa que “CINE-MUNDIAL” se propone desa- rrollar es, sin disputa, el único de su género presentado ante el público lector hasta la presente fecha, y por consiguien- te, de vasto campo, principalmente para los países latino- americanos, que están llamados a colaborar con tesón para dar a conocer su importante obra, ante las naciones extran- jeras, por medio de la industria cinematográfica. MANUEL CENTENO MIRALDA San Francisco, Cal., 2 de Febrero de 1916. Consulado de Honduras. El PÁciNa 59 DESARROLLO DE LA INDUSTRIA EL. PROYECTOR SIMI Por JORGE HERMIDA ON muy pocas las personas interesadas en la | industria cinematográfica que se dan cuenta QRQ] exacta del esfuerzo que representa introducir en plaza un nuevo aparato proyector. ¿Qué otra máquina está sujeta a más «acerbas cen- suras? Cualquier movimiento defectuoso que se registre en el mecanismo, por microscópico que sea, apa- rece aumentado sobre el telón y basta para desacreditar la marca. No sólo debe proyectar las vistas perfectamente cuando nueva, sino después de largos meses de trabajo cons- tante. Nada de extraño tiene, por tanto, que hayan fraca- sado muchas de las empresas que intentaron producir una máquina proyectora eficaz. Una vez perfeccionado el mecanismo y lista ya la má- quina para la venta, la tarea de desarrollar el negocio so- bre base lucrativa es real- mente hercúlea. Aunque la marca “SIM- PLEX” no es tan antigua como las de varios otros proyectores, su inventor, que no ha dejado de implantar mejoras en el aparato año tras año, comenzó su obra cinematográfica en 1897, cuan- do la industria estaba en su infancia. Las secciones fa- briles están además a cargo de un administrador con más de veinticinco años de prác- tica en la producción de má- quinas superiores: Durante el tiempo relativa- mente corto que el proyector “SIMPLEX” viene ofreciéndose a los interesados del ramo no sólo se ha dado a conocer en todos los Estados Unidos, sino en muchos de los países extranjeros donde el cinemató-: grafo se ha popularizado. En la actualidad funcionan máqui- nas de esta marca en China, Filipinas, Hawaii, Puerto Rico, Panamá, Australia y Nueva Zelandia. Durante el año pasado, la fábrica inició su campaña de propaganda en la América Latina y ya empieza a exportar a Chile, Cuba, Brasil y la Argentina, habiendo establecido agencias en Rio Janeiro, la Habana y Manila para despachar los pedidos locales. Se propone también nombrar represen- tantes en Buenos Aires y San Juan de Puerto Rico, que se encargarán de la propaganda con actividad y demostrarán a los empresarios que la máquina “SIMPLEX” posee indis- cutibles méritos y ventajas. A principios del año 1911, el Sr. Frank B. Cannock, cuya pericia en cuestiones mecánicas está reconocida, ideó y fa- bricó el primer proyector “SIMPLEX.” El taller de donde salió la primera máquina estaba montado en un rincón del piso noveno de un edificio. situado en la calle 34. Pocos meses después la máquina estaba lista para presentarse en plaza y, a fin de llevar a cabo las diversas operaciones fa- briles, fué necesario arrendar la mitad del espacio disponible en el local, un poco más de 20,000 pies cuadrados. El mecanismo del aparato revela muchos años de prác- tica manejando proyectores de todas clases combinados con una admirable habilidad mecánica. Conociendo a fondo los requisitos que ha de llenar la máquina proyectora moderna, el inventor consiguió producir un aparato que obtuvo favo- rable aceptación entre las compañías cinematográficas, im- portadores de películas y muchos de los empresarios que en aquella fecha comenzaban a dar al público sus producciones de gran cartel en los teatros más importantes de este país. Entre los que no tardaron en reconocer el mérito de este aparato podemos citar a R. G. Hollaman, Director-Gerente del Eden Musée de Nueva York, en cuyo local se exhibieron por primera vez vistas animadas en los Estados Unidos, y la Monopole Film Co., una de las empresas que iniciaron la producción de cintas de largo metraje y argumento extra- ordinario. Cuando esta última compañía presentó el “In- Frank B. Cannock. Ferrero, 1916 E fierno” de Dante, la renombrada obra maestra de la marca “Milano,” hizo que sus representantes encargados de exhibir la cinta por los Estados Unidos emplearan proyectores “SIMPLEX.” Se mencionan todos estos puntos para de- mostrar que la máquina de que nos ocupamos fué objeto de buena acogida desde los primeros momentos. Durante los cinco años que han transcurrido desde su in- troducción, la máquina se ha afianzado en la industria y actualmente se cuenta entre los proyectores eficaces que existen. Para tener una idea de la minuciosa exactitud que exige la fabricación de máquinas proyectoras, basta visitar los talleres de esta compañía, situados en Nueva York al Este de la calle 34. Allí puede observarse con cuanta precisión y cuidado se producen todas las piezas, hasta las que parecen más insignificantes, y el esmero que se desplega en armar los aparatos para obtener mecanismos proyectores sencillos, duraderos y que funcionen sobre base científica. La fábrica ocupa tres pisos completos, que representan un local de 25,000 pies cuadrados, en el primero de los cuales se agrupan las diferentes máquinas destinadas a ela- borar piezas. A través de una verdadera red de correajes y sistemas de ejes transmisores, se disciernen fresadoras, perfiladoras, desbastadoras de engranes, amoladoras, tornos mecánicos y de banco, prensas de taladrar, etc., todos de lo mejor que se conoce en sus respectivas clases y bajo la dirección de operarios expertos en trabajos de esta índole. Tan pronto salen de estas máquinas, las piezas se transpor- tan al siguiente piso, donde se examinan y almacenan. La Máquina Proyectora “Simplex.” PÁGINA 60 El almacén puede tomarse como modelo de clasificación sistemática. En sus magníficos anaqueles de metal, divididos y provistos de rótulos que indican el nombre del contenido y número de catálogo, aparecen arriba de 10,000 partidas dis- tintas. También se encuentran en este piso el Departamento de Embarques y los Talleres de Barnizar y Armar las casetas, cámaras, lámparas de arco y enrolladores, así como el Salón Un Grupo de Taladros Múltiples. de Proyecciones, donde se someten a rigurosa prueba. todas ias máauinas antes de despacharlas. En el último piso, bañado por la luz que pasa a través de múltiples claraboyas, se han instalado las oficinas centrales de la empresa y el taller general de armar piezas. La tarea de montar los Tornos Trabajando Cajas Intermitentes. diferents mecanismos que forman el aparato requiere sumo cuidado, pues de lo contrario se registraría vibración, ruido y extraordinario desgaste en las proyec- ciones. Los operarios encargados del montaje trabajan en condiciones ideales y esto se nota indudablemente en la obra mecánica que producen. Tan pronto como se han montado e inspeccionado en el último piso, las má- quinas se colocan en un montacarga y pasan al piso bajo donde se encuentra el Salón de Proyecciones. Se someten a un examen proyectando varios centenares de pies de película hasta tener la seguridad absoluta de que se obtiene una vista de fijeza perfecta y sin la más ligera titilación. ER Esta es la prueba final: una vez terminada, los aparatos se colocan en el almacén, listos para su despacho a cualquier parte del mundo. No estará demás que mencionemos, por el interés que re- visten, algunas de las ventajas técnicas distintivas aue posee el proyector “SIMPLEX,” de las cuales el lector podrá for- FEBRERO, 1916 E CINE - MUNDIAL marse una idea examinado el grabado que insertamos. Uno de los méritos consiste en la colocación de todo el mecanismo dentro de una caja protectora de aluminio fundido. Esta caja o cubierta hace que toda la maquinaria resulte a prueba de polvo, evita que se acumule basura en los engranes u otras piezas, o que se registren entorpecimientos al funcionar, y ofrece protección absoluta en los transportes. La puerta grande lleva un vidrio transparente que permite inspeccionar la película en movimiento, yendo alumbrada la parte interior por medio de la luz que se refleja a través de las ranuras del portalente. La película se introduce en la máquina con la mayor facilidad posible, y este es otro factor de importancia. Conviene citar, al mismo tiempo, la facilidad con que se ajusta la lámpara de arco y la amplitud de la caseta correspondiente. Se obtiene una ventila- ción máxima por medio de varias perforaciones ad- hoc y portezuelas de buen tamaño, y se ha meje- rado también el sistema de colocar los carbones, simplificando todos los ajustes. Los fabricantes se han esforzado porque el apa- rato resulte lo más sencillo posible y, aunque sm Perforadoras de Precisión. aspecto indica gran resistencia si se le compara com los modelos ligeros de marcas europeas, posee, sim embargo, un mecanismo simple en extremo, come su nombre sugiere, que habrá de agradar a los empresarios de la América Latina, acostumbrados coma están a la sencillez de las marcas anteriormente citadas. Grupo de Aparatos para Desbastar Engranes. Confiamos, pues, que esta empresa, que por lo visto ya se ha percatado de la gran importancia que tienen las diversas plazas de la América Latina, España, Portugal y Filipinas, continúe sus campañas propagandistas con todo el vigor que requiere el negocio, hasta conseguir que el proyector “SIM- PLEX” se dé a conocer favorablemente entre los empre- sarios, casas alquiladoras de películas y demás interesados del ramo establecidos en aquellos países. HO PáciNa LOS ARTISTAS IRRACIONALES Por ALBINO DOVAL I tuviéramos que hacer una biografía de David Horsley, cuyas producciones, dicho sea entre paréntesis, no tardarán en popularizarse en los países de habla española, lo llamaríamos el proto- tipo de la actividad. ¿Qué nombre más adecuado E podríamos dar a este batallador incansable que con sus viajes entre la costa del Atlántico y la del Pacífico parece haber descubierto el movimiento continuo? Y su activi- dad no es de la ardilla. Estas peregrinaciones constantes tienen su razón de ser. Obedecen a que posee dos esta- blecimientos cinemato- gráficos, uno en Bay- onne, N. J., a dos pasos de Nueva York, y el otro en Los Angeles, Cali- fornia. El Sr. Horsley ha escrito un buen capí- tulo en la historia de la cinematografía, su vida está repleta de aventuras y actual- mente se encuentra a la vanguardia entre los fabricantes emprende- dores de los Estados Unidos. PEs una Mde esas personas que, aunque bastante difícil de encontrar, sus en- treviətas resultan siem- pre interesantes. Días atrás logramos “cap- turarlo” en el foyer del Hotel Astor y nos habló con entu- siasmo de las fieras y demás animales que tiene contratados— sus talentosos jaeuares, refinados osos, expansivos elefantes, inocentes canguros, delicadas pumas y, sobre todo, de sus famosos leones amaestrados e intrépidos domadores. David Horsley. | La Escuela de la Manigua. “La antigua instalación de Bayonne,” prosiguió el Sr. Hors- ley, “no ofrece dificultad alguna, pero la empresa de la costa del Pacífico, como todo negocio nuevo que promete, requiere atención constante. Es más, todavía en la actualidad recibo telegramas a diario haciéndome innúmeras consultas. Como ustedes saben, poseo cinco acres en el corazón de Los An- geles, donde he establecido mi jardín zoológico. Hablemos ` de la colección y de la manigua que se extiende por todo el cen- tro del jardín, pues usamos la menor cantidad posible de jaulas en las obras. En primer lugar, el local se ha distribuído de manera que podemos enfocar las fieras en cualquier mo- mento dado. Los bosques y matorrales se dividen en seis secciones con el ojo de la cámara en el centro. La manigua, por supuesto, imprime el fondo adecuado a cada escena y conviene no olvidar que, entre toda clase de películas, aquellas en cuyos argumentos entran animales salvajes son las que exigen un medio ambiente de mayor fidelidad. Del diseño de la manigua me encargué yo mismo y, entre otras cosas, cuenta con un foso bastante profundo. Este foso nos sirve para mantener los animales donde los necesita- mos y como medida de protecció. en caso de apuro. ¿Qué si da buenos resultados? ¡Ya lo creo que los da! Prueba al canto. No hace mucho que Frank Montgomery, olvidando los letreros que aparecen en diversos lugares de la espesura. se echó a andar tranquilamente con un puro en la boca y Antonio y Cleopatra, dos de los Paquidermos Actores. de pronto tropezó con el leopardo más feroz de toda la colección. El Sr. Montgomery nos aseguró después del en- cuentro que sus sentimientos hacia el leopardo siempre habían sido de los más amistosos, pero por desgracia la fiera comenzó a husmear a Frank con cierto recelo y éste, sin entrar en más averiguaciones, saltó al foso. Pronto oímos sus gritos de auxilio y lo rescatamos. El incidente Uno de los Osos Amaestrados más Inteligentes. 20, 1916 Œ Nerón y Tiberio Representando ante la Cámara. E PÁGINA 62 dió lugar a infinidad de exageraciones. Empezó a propa- garse la especie de que yo estaba alimentando mis animales con actores. Pueden ustedes desmentir esos rumores en ro- tundo.” El Colmo del Realismo. “De seguro que los lectores de CINE-MUNDIAL tendrán interés en saber que hemos amaestrado una serie de ani- males que trabaja maravillosamente ante la cámara. A ustedes no se les oculta, por supuesto, que no todas las fieras poseen las mismas aptitudes para el cinematógrafo. Existen en todos los grupos de leones, osos, jaguares o ele- fantes ciertos sujetos que revelan extraordinaria inteligencia. Estos son los que escogemos y enseñamos, y algunos real- mente merecen un diploma. Fijémosnos en los elefantes, por ejemplo. La sagacidad de estos paquidermos es sor- prendente. Simulan con una fidelidad pasmosa haber sido heridos por un balazo en una de las ancas delanteras o “traseras, o en cualquier otra parte de su enorme cuerpo, y se alejan cogeando con señales aparentes del dolor más intenso. Arremeten contra un hombre, lo arrojan por tierra y, al sonar un tiro, fingen tambalearse y se desploman haciéndose los muertos. Pretenden matar al malvado, con las patas, trompa o colmillos, aplastándolo luego con una veracidad que enardece a la gente de cazuela—y a todas éstas el buen señor se encuentra tan sano y salvo como en su propia cama. Y no son los elefantes los únicos en des- plegar perspicacia semejante. Algo parecido podría decir sobre nuestros leopardos y jaguares: Tenemos dos o tres o E Ro de se “Fitz,” el Canguro-pugilista de la Colección. que se colocan ellos mismos en posición de ataque sobre la rama de un árbol y, tan pronto se acerca el jinete, saltan sobre su espalda con tanta furia que nadie supondría que sólo se trata de una pantomima. Contamos además con varios osos cuya destreza ante la cámara jamás creí posible. Se abalanzan sobre un hombre, lo abrazan, y trituran lenta- mente, con tanto realismo que el público cree oir el crugido CINE - MUNDIAL de los huesos. Matan a un hombre de un zarpazo y luego comienzan a dar vueltas en su rededor, olfateando y lan- zando resoplidos, para después arrastrarlo hasta la; cueva. Reciben una herida con un gran puñal de caza, como si fuera real, y se desprenden pausadamente de la víctima para atacar con desmedida furia al nuevo enemigo. Pero a mí juico, los leones son los que desplegan mayor inteligencia. Días atrás presencié el ensayo de una escena que no olvi- daré por mucho tiempo. El domador que toma parte en una película de sensación se ve atacado primero por un león y luego por dos más. Acaba de poner fuera de com- bate a uno de los animales cuando se le echan encima, como un ciclón de zarpas y colmillos, las otras dos fieras. La lucha que se desarrolla es verdaderamente terrorífica. Por un momento creí que la vista me engañaba. Llegué a figu- rarme que todo era verdad. Los inmensos gatos acometían al domador y lo lanzaban de un ángulo a otro de la jaula, llegando a poner los dientes sobre su cabeza y hombros. Las bes- tias representaban la escena tan a lo vivo que poco después, cuan- do las vi dando se- ñales de afecto al in- dividuo que habían querido devorar mo- mentos antes, me pa- recía imposible. El Capitán Bonavita es el jefe de mis domadores y cuenta con ayudantes expertos que saben secundarle. También hemos llegado al col- mo del realismo en las escenas nocturnas, al- rededor de tiendas de campaña © fogatas, que los leones rondan hasta encontrar una víctima. Podría narrar infinidad de cuentos entretenidos sobre uno de nuestros osos po- lares, que en una escena desarma al cazador que lo ataca y hace trizas el rifle. El mismo oso permite que le introduzcan un cañón de escopeta por la boca y después simula ir perdiendo la fuerza hasta quedar asfixiado.” El Elemento Cómico. “Sí, también tenemos nuestros payasos. El oso canelo, por ejemplo, es un clown en toda la extensión de la palabra. Sus tretas y travesuras son inimitables. No me atrevo a afirmar si entiende o no los argumentos en que toma parte, aunque en realidad parece que sí. Aparte de los sainetes y comedias donde aparecen fieras y otros animales, nos pro- (Continúa en la página 80) Capitán Bonavita. “Silas,” Mono Chimpancé—el Idolo de los Niños. FEBRERO, 1916 La Hiena Filarmónica Ensayando Una “Canción.” El PÁGINA 63 oee e 50 OBLA la tarde y en el horizonte la esfera R X\WYilroja del sol comienza a tramontar. Una E k»ileve brisa sopla tímidamente las hojas de la Ayu mbría, y el anchuroso parque canta la ora- ción rumurosa de sus frondas. Las rosale- Te envían al cielo los aromas de su aliento. Aparece una mujer joven y bella seguida de un galán apuesto y joven. Ella camina despacio pres- tando a su talle un vaivén de gracioso abandono. El marcha a corta distancia, cauteloso y timido, embebido en tan peregrina gentileza. Llegan a uno de los pa- seos donde hay bancos y donde el follaje trenza un dosel de esmeraldas. Ella se sienta y comienza a leer en un libro. El ocupa el otro extremo del banco. Se escuchan risas de niños que estremecen el parque en gloriosa sinfonía de vida. El— (Venciendo su timidez indecisa)—Señorita, ¿lee usted versos? Ella—(Levantando sonriente los ojos) —No, no son versos.... Es una novela; pero en sus páginas hay también poesía.... ¡Es novela de amor! El—¡Amor! Exactamente, lo que yo busco. Ella- ¿Busca usted amor? Siempre entendí que era él, el amor, quien nos buscaba a nosotros. El—Cabal. Ustedes las mujeres, por ese bien pa- recer que les imponen las costumbres sociales, le espe- ran siempre; pero nosotros nos adelantamos a encon- trarlo. Es además condición dilecta de la especie. Ella—é¿ Y no lo encontró todavía? El—Sospeché que si al verla a usted; ahora que ob- servo de cerca su hermosura y escucho su discreción singular, lo creo. Ella—¡ Muy de prisa va usted! No ha de bastar que topemos el amor; necesario será saber retener- le.... Casualmente, oiga lo que apropósito dice este libro. (Lo abre y lee): “En compañía del amor de- biera hacerse un viaje muy largo, con muchas escalas, y logrando llegar al final sin que se quedase en alguna de ellas, tendríamos la certeza de su bondad y di- lección ni Ella—Y acertado. Siempre opiné que aquellos que empiezan a amarse, debieran a guisa de tanteo y pene- tración mutua, hacer antes un viaje juntos. Es lo cierto que viajando es como mejor se conoce la condi- ción de cada humano. Todos nuestros defectos y todas nuestras virtudes se muestran a la superficie, y llegando al término en perfecta armonía, he ahí la prueba más segura de que el amor sería verdadero. El—Tiene usted razón. Un viaje así donde el amor no se quedase en alguna escala, sería el mejor prólogo de la dicha.... Ella—(Con risa artificiosa)—¡Y sin embargo, de solteros, cuando uno de esos viajes fuese eficaz, es imposible hacerlo! El—(Después de meditar un momento.) ¡Imposi- ble, no!.... (De pronto se levanta y añade): Escuche 1916 El FEBRERO, El Viaje del Amor usted, la invito a que ahora mismo vayamos juntos . la Argentina, por ejemplo. Ella— (Con burlona seriedad.) ¿y ahora mismo? El—Si; ahora. Ella—(Con ademán cómico.) Pues, vamos. Marchan a lo largo del paseo muy juntos, ensimis- mándose en un efusivo y cordial diálogo. A medida que caminan van descubriendo su personalidad: Se dicen quienes son; se refieren mutuamente sus afanes y esperanzas; se escudriñan, se observan, y van perca- tándose poco a poco, de la afinidad de sus gustos, sim- patías y extremos. Llegan a una plazoleta donde un enjambre de niños corretea y grita. Eil—(Deteniéndose y mostrando con el índice un ¡A la Argentina! letrero que indica el nombre de la plazuela: “La Ar- gentina”)—Mire usted, ya hemos llegado. Ela—(Fingiendo asombro)— ¡Es verdad! En la Argentina estamos. (Siempre burlona.) Y que pronto, ¿verdad? El—En la época en que vivimos todo es así: aprisa, muy aprisa. ¡El automóvil es de estos tiempos! Ella—No obstante, nosotros hicimos el viaje a pié. El—Nosotros sí; pero nuestras almas que es lo que interesa, lo hicieron en el Clavileño de sus ilusio- nes.... (Después de una transición.) ¿Continuamos el viaje? Un poco más adelante está México, luego Cuba, aquí a la izquierda queda Londres. Ella—Singular manera de recorrer el mundo. muy corto es para usted! El—Como la vida. Ella—O como el amor. , EI—El amor es infinito si atinamos a darle nuestra sinceridad, la verdad de nuestro pensamiento. Ella—< Y si nuestro pensamiento nos engaña? El—Prosigamos el viaje hasta convencernos de no hacer la escala del desencanto. Créame usted, ¡la vida corre! Ella—¡ Veo que sigue usted tomando en serio la mentira de una ilusión! (Prolonga una pausa y agrega): Sigamos, acaso tenga usted razón. ¡Todo es tan corto! Continúan andando a traves del parque. La plática cada vez más apasionada, les hace olvidarse de cuanto les rodea. Anochece. Hay luna. Regresan hasta el mismo banco donde empezara el coloquio y se sientan. Tienen las manos entrelazadas y se miran a los ojos, embebidos en luz lunar. El—(Preguntando de pronto.) Oye, Julia, ¿cuándo quieres que hable a tus padres de nuestro desposorio? Ella—Cuando tu quieras, Pedro. El—Entonces mañana mismo que es día de mi santo y cumpleaños. Callan. Un guarda se acerca y les anuncia que se va a cerrar el parque. Salen sin hablar más. Es de noche. En la altura luce la serenidad armoniosa de los astros. ... ¡ Así JOSE SOBRADO DE ONEGA. El Pícina 64 ` MADAME X. Marca Pathé (Gallo de Oro). 5000 pies. Al cumplirse el aniversario de su boda con Floriet, Jacqueline empieza a sentir tristeza en su vida matrimonial. Gozan de verdadera felicidad con su hijo Raymond, pero ella echa de menos los cuidados, el amor y las caricias que Floriet no puede prodigarle porque viene dedicando toda su atención y tiempo a su bufete de abogado, que quiere hacer prosperar en beneficio de la misma Jacqueline. Sedienta del amor que su marido, demasiado atareado, no puede darle, se cita con un antiguo novio llamado Eugene, pero desgraciadamente Floriet logra verlo todo Escena de “Madame X.” y sordo a las súplicas de su mujer la expulsa de la casa. Poco tiempo después, Eugene es víctima de un accidente y la pobre Jacqueline queda abandonada por completo. Vuelve a la casa de Floriet para poder ver al pequeño Raymond, pero Floriet, inexorable, la expulsa de nuevo. Ante la imposibilidad de conseguir trabajo y desesperada por la falta absoluta de recursos, se decide a marchar a la Habana en compañía de un tal Manuel García, un cubano de mala fama. Como los amantes abundan, García pronto se hastía de Jacqueline y la abandona al azar. Sumida en la más profunda degradación, se decide a poner fin a su desgracia cuando se encuentra con Laroque, un representante de Perri- sard y Merrival, abogados picapleitos establecidos en Burdeos, y con él se vuelve a Francia. En Burdeos, en el Hotel “Las Tres Coronas,” le explica la historia de su vida pasada, teniendo buen cuidado de omitir el nombre de su marido. Cuando los abogados se dirigen al hotel para despachar sus asuntos con su empleado, éste les habla de Jacqueline, de la posición social que en otros tiempos ocupaba en París, y sobre todo, del dote que el marido no llegó 'a entregarle, Los preparativos de Laroque para irse a París en busca del marido hacen comprender a Jacqueline el peligro de que su hijo se entere de su deshonra y, fuera de sí ante tal idea, resuelta a impedir que un ser inocente quede infamado ante la sociedad, asesina a Laroque. Raymond Floriet, su hijo, que se ha hecho abogado, queda nombrado defensor de Jacqueline, quien, por su negativa a divulgar su identidad, es conocida de la policía por Madame X. Ante su padre actuando de juez, Raymond defiende a Madame X, su propia madre. Gracias a la avasalladora elocuencia del abogado defensor, su hijo, Jacqeline queda absuelta con un veredicto de inculpabilidad. Entonces, en una escena trágica, el viejo Floriet abre los brazos, sus ojos ilumi- nados por la luz. del perdón generoso, pero es demasiado tarde para que ella pueda verlo. Ya ella no ve, ni oye ni quiere hablar “en este mundo.” M. LECOQ. Marca “Thanhouser.” 4000 pies. M. Lecoq, el famoso detéctive, recorriendo las calles de París oye unos disparos desde una posada de baja condición cuya dueña, Mamá Chupin, le ha puesto por nombre “La Pimentera.” Con la ayuda de varios gendarmes se apodera del único individuo que encuentra y a pocos pasos observa los cuerpos de dos conocidos criminales. El ase- sino no niega su crimen, pero alega que había obrado en legítima de- fensa y Mamá Chupin corrobora la historia que relata. Contribuye a aumentar el desconcierto provocado por tal misterio, el hallazgo de unos pendientes de brillantes sobre el suelo de la posada, y más tarde, después de hacer retirar los dos prisioneros, el detéctive notó fuera de la casa las huellas de una mujer y siguiéndolas observa que la mujer se reune con un hombre. Una de las huellas del hombre es más pro- nunciada que la otra con lo cual el detéctive se convence de que se trata de un cojo. Un poco de lana oscura que ha rozado contra. un árbol da idea al policía de la contextura del sobretodo que usaba el fugitivo, y por el sitio en que hace el hallazgo le resulta fácil calcular su estatura. Cuando todos estos detalles llegan a conocimiento de la autoridad encargada de recoger la información necesaria para instruir las causas a deliberar por el jurado, resulta que se ha encontrado fuera de la comisaría a un hombre con las mismas señas que las descritas, siendo conducido a la cárcel en estado de completa embriaguez a juzgar por las apariencias y encerrado en el mismo cuarto del asesino. Lecoq se dirige inmediatamente a la estación de policía, pero no se queda sorprendido al ver que el supuesto beodo ha recuperado el sentido y por medio de súplicas apremiantes ha conseguido que el carcelero le ponga en libertad. Lecoq barrunta que el hombre es un eómplice del prisionero y que la combinación de hacerse encarcelar FEBRERO, 1916 El RESEÑAS Y ARGUMENTOS no tiene otro objeto que el de fensa que debe adoptar. Lo que ocurre después demuestra que esta teoría es la verdadera, Lecoq se ve seguido por todas partes, y hace que el prisionero sea trasladado a una celda aislada espiando sus movimientos a través de un atisbadero. De este modo descubre que el prisonero está en comu- nicación con una persona afuera y Lecoq logra interceptar un papel escrito diciendo que cree conseguir escaparse por la ventana de la celda si se le proporcionan las herramientas necesarias para ello. Lecoq se pone en combinación con el juez para dejar que el prisionero pueda huir asegurando el policía que no perderá nunca su pista. El juez accede a lo solicitado, aunque no es el que instruyó la causa desde el principio. El prisionero se evade, según lo combinado, pero sufre una desagra- dable sorpresa al no encontrar a su amigo esperándole en el lugar con- venido. Entonces comprende que su fuga ha sido facilitada delibera- damente, pero que está sujeto a vigilancia. Nadando consigue llegar a tierra y al poco rato entabla una animada conversación con un hombre que el detective cree ser el sujeto misterioso del sobretodo color oscuro. Los dos individuos sospechosos se van juntos seguidos de cerca por Lecoq y pasan por un callejón a un lado del cual se levanta una pared alta. Allí el segundo hombre alza rápidamente a la presa del policía haciéndole saltar sobre el muro y, antes de que Lecoq pueda seguirle, se entabla una lucha desesperada. Cuando llegan refuerzos en socorro de Lecoq, éste hace rodear el sitio, que es la residencia del opulento duque de Sairmuse. Lecoq está en la creencia, y más tarde lo demuestra con hechos, de que el duque es en realidad el hombre que disfrazado de jornalero ha sido arrestado en la posada. Lecoq por fin cree poder orientarse por la conducta observada por Mauriclo d'Escorval, el primer juez, quien para desentenderse de la causa se- guida contra el prisionero que le es conocido, finge estar enfermo y pasa el proceso a manos de un colega suyo. Entonces Lecoq juega su última carta. Al día siguiente el duque recibe aviso de que un sirviente se encuentra afuera con un recado importante que insiste en entregarle personalmente. El duque le admite a su presencia y recibe una carta firmada por Mauricio d'Escorval, en la que su autor menciona el hecho de haber defendido al duque y pide a cambio de este servicio que el noble le preste una crecida suma de dinero. El duque escribe una respuesta agradeciendo cordialmente al juez que no haya revelado su secreto. De pronto la carta es arreba- tada y Lecoq se desembaraza de su disfraz. El duque implora la clemencia del policía diciéndole que su silencio obedece a la necesidad de poner a salvo el nombre de su familia. Parece ser que la duquesa es una mujer de clase humilde, pero que su vida matrimonial ha sido feliz hasta un día en que el duque acertó a encontrar una carta dirigida a ella, por la cual se le exigía la entrega inmediata de una fuerte suma de oro en la posada de Mamá Chupin, bajo pena de que su marido “'se enterase de todo.” El duque, aparentando ausentarse, se disfraza de labriego y se pone a vigilar su propia casa en la creencia y en el temor de ver que su mujer le ha engañado, descubriendo luego que lo que ella hace no es otra cosa que amparar a su incorregible hermano, un pre- sidiario. En la noche convenida, él la sigue a la posada y a través de la ventana la ve sentada en una mesa. De pronto aparecen dos hom- bres y uno de ellos arranca uno de sus pendientes de brillantes. El duque se precipita hacia adentro para socorrer a su esposa, los bandi- dos le atacan y él mata a los dos obrando en defensa propia. Entonces suplica a la duquesa que huya inmediatamente y se queda para pro- teger su retirada, después de decir a Mamá Chupin al oído que re- compensaría con largueza su silencio. Seguidamente la policía hace irrupción y le arresta. Después de encarcelado hacen entrar en su celda a un hombre borracho y con inde- cible alegría reconoce a Otto, su fiel criado, que ha apelado a medios desesperados para poder hablar con su amo. Los dos juntos estudian un plan de acción y Otto sugiere al duque -una historia que la policía pueda investigar y encontrar fundada por las apariencias, y el criado además se ofrece a no perder de vista a Lecoq y procurar desorientarle todo lo posible. En cuanto a la suerte que le ha cabido a la duquesa, el duque no abriga la menor inquietud, pues Otto dice haberla encon- trado huyendo de la posada ayudándola a emprender con toda seguridad el camino hacia su palacio. La historia explicada por el duque rebosa sinceridad por lo que Lecoq se siente conmovido en extremo. Tran- quiliza al noble, asegurándole que la acusación de asesinato será supri- mida, pues se trata claramente de un acto de legítima defensa. Lecoq quema los dos papeles comprometedores y se aleja dejando tras sí un indicar al prisonero el sistema de de- Escena de “M. Lecoq.” El Pácina 65 Nn No) E < z A 3 UN a Z =l uh o = LLO] 5 z E E o 5 g 2 A S= T S E E 2 [o) z i} R s E 3 3 Z 4 m z 5) a v a H >» pa z S Y v (73) g E 9 al Q > g G 5 E 3 E E $ LI | El EN E El © x 3 s © D O > a A ` 3 A N o uN \ El g Í % o Nos 9 ME. 20m RG og Td O KA UN MEE pA o E nos Sy w O E pr] lo) E [9] E 5 50 uh X : O. (0D) 5 Toe Qu SS g 3 ya 3 g AR E o d la Ds: A] o fes} 0 £ ES = 9 o fa LS NO (5) gS as) A SE a a” ES SE o TNG y amigo agradecido que durante jos años que se sucedan no olvidará jamás al detéctive que salvó el honor de su nombre. UN ASUNTO INTERNACIONAL. Marca “Gallo de Oro” 5000 pies. Ashton-Kirk es un distinvuido joven dueño de vasta fortuna, que se dedica apasionadamente al estudio profundo de manuscritos y pergaminos de los tiempos antiguos. Su viva inteligencia se deleita descifrando misterios que resultan demasiado ¡intrincados para la policía, goza buscando la pista y experimenta sensaciones dichosas al entablar la lucha de su imaginación contra las malas artes del criminal. En la obra “Un Asunto Internacional,” su percepción rápida y acierto seguro evitan un conflicto entre grandes potencias. El hijo libertino del conde Drevenoff recibe una proposición del jefe del departamento de espionale japonés en Washington, para que, a cambio de una gran suma de dinero, entregue un tratado secreto que se halla en poder del conde Drevenoff. El hijo consigue posesionarse del documento, pero su padre le descubre. El Conde Drevenoff, bajo la acusación de haber robado el tratado, cae en desgracia y se ve obligado a marchar a la guerra en donde halla la muerte. El documento cae en manos de un médico americano, el Dr. Morse, que presta sus servicios en el ejército ruso. Un espía japonés se apercibe de ello. Más tarde, Morse muere asesinado en América. Ashton-Kirk toma. cartas en el asunto e impide que el tratado vaya a parar a malas manos y así consigue evitar la guerra. (Pathé) LA HERENCIA DE LANGDON. 5000 pies. Jack Landon va al Perú como gerente de las minas de Santa Clara, cuyo derecho de propiedad está en litigio. El gobernador de la localidad, Juan María Barada, abriga resentimientos contra la em- presa minera. Los dos gerentes que habían precedido a Landon desaparecieron misteriosamente. Al nuevo administrador no le cogen " de sorpresa las condiciones reinantes, pero las armas que se emplean contra él difieren mucho de las que está acostumbrado. Barada pri- mero intenta sobornarle y, no consiguiéndolo, ocurren varios aten- tados inexplicables contra su vida. Landon se salva de estas tenta- tivas criminales por mera suerte y sangre fría, pero después que la camarilla de Barada ha hecho volar con dinamita la maquinaria nueva, ha provocado una huelga entre los mineros, movilizado la guardia nacional y puesto la concesión minera bajo la ley marcial, Jack Landon acaba por comprender que ha llegado la hora de tener que volver a San Francisco. Al partir, Landon amenaza con enterar detalladamente a la empresa acerca de todo lo ocurrido y Barada envía tras él a Miguel Alba, un instrumento suyo, a bordo de un buque más rápido para adelantarse al gerente en San Francisco y “reducirle al silencio.'? Alba casi logra realizar su intento atentando contra la vida de Jack Landon, pero éste, después de pasar seis semanas en un hospital delirando entre la vida y la muerte, lentamente va recuperando la salud. Cuando ya puede ponerse derecho, el enfermero le lleva el correo atrasado. La primera carta que lee es de una sociedad de abo- gados informándole del fallecimiento de su tía soltera, que le ha dejado como herencia una finca en Massachusetts, ocupada por un colegio de señoritas con más de doscientas educandas encantadoras y vivarachas. Landon sale para visitar sus propiedades y llega al colegio cuando se celebra el fin de curso, pronuncia un elocuente dis- curso ante las colegialas y presencia la partida de estudiantas y pro- fesores con cierto dejo de tristeza. Se queda solo en el colegio vacío sin otra compañía que la del guardián y su mujer. Por la noche, un ruido en el cuarto contiguo le despierta. Entra en el cuarto oscuro, enciénde la luz y descubre que el intruso es una joven asustada y con la ropa muy sucia. Reconoce en ella a la hija de Barada, que es alumna del Marca Universal. colegio. Landon llama al guardián y su mujer y pide explicaciones a la joven, quien le asegura que se padre la está aguardando en Nueva pero que su institutriz había tramado con Miguel Alba llevarla a Boston y obligarla a casarse con él. Acechando el momento oportuno saltó del tren y en seguida volvió al colegio. Después de telefonear al padre de la joven en Nueva York, Landon se dispone a recibir a Alba, pues tiene la seguridad de que pronto tendrá que habérselas con dicho sujeto. Alba y la Señorita Belderos no tardan en presentarse y recla- man la hija de Barada. La petición obtiene una rotunda negativa y los dos hombres entablan una pelea, cuyo resultado es que Alba queda atado y encerrado en el gimnasio de las colegialas para estar bien custodiado. 5 Barada llega. Jack Landon y su antiguo enemigo vuelven a encon- trarse frente a frente, pero esta vez el anciano se presenta en actitud York, Escena de “La Herencia de Langdon.” Febrero, 1916 E CINE - MUNDIAL humilde y agradecida por los esfuerzos del joven para salvar a su hija. Asegura al Sr. Landon que si regresa al Perú no tropezará con dificultades para hacer fortuna. Jack Landon echa una mirada a la hija de Barada y lo que ve en los ojos de la joven basta para decidirle sobre los planes ideados para el porvenir. Barada desea ver a su antiguo amigo Alba y se dirige solo al gimnasio, encontrándose con que Alba se ha escapado. Landon siente mucho que el prisionero haya podido fugarse, pero Barada le dice que no se preocupe y añade en tono suave: “Nosotros sabemos dar buena cuenta de nuestras enemi- gos'”—y tiene razón porque ni Alba ni la institutriz traidora se libran de la venganza de Barada. Escena de “La Tentación.” LA TENTACION. Marca “Famous Players.” 5000 pies. Renee Dupree, una joven cantante de café, que vive en el barrio bohemio de Nueva York, está prometida para casarse con Julián, el violinista y compositor. Ambos son pobres, pero Julián, que ha ter- minado la partitura de una ópera, tiene pensado casarse con Renee cuando su obra se estrene. Cierta tarde en que Renee y Julián cantan y actúan en el Hotel Ritz, Otto Muller, el gran empresario, queda fascinado por la belleza y la voz de Renee y le ofrece emplearla en su compañía de ópera. Renee hace un papel lucido en los ensayos, lo cual provoca la ira de Mme. Maroff, amante. de Muller, y la empresa le ofrece una ocasión para cantar un papel principal en la obra. Renee consigue un éxito ruidoso y Muller, subyugado, se propone hacerla su querida y colmarla de lujo y riqueza. Alquila un piso para Renee y le otorga un contrato concediéndole un salario fabuloso. Cuando Renee descubre el verdadero motivo de estos obsequios, desprecia a Muller y vuelve, descorazonda, al lado de Julián y le explica el gran desengaño que acaba de sufrir. Muller la sigue por el camino y llega a la casa encontrando a Renee en brazos de Julián. Furioso por los celos, el empresario amenaza destruir la carrera artística de Renee si persiste en su predilección por Julián y se niega a irse con él. Renee opone una rotunda negativa a las pretensiones de Muller y éste se aleja profiriendo amenazas de aplastar a los dos artistas. Muller cumple su palabra. Renee y Julián se esfuerzan inútilmente buscando trabajo en su profesión. Por fin Julián acepta empleo en una fundición de hierro. Su ópera está a punto de ser representada cuando Muller hace que fracase. Este golpe unido al trabajo excesivamente pesado en la fundición, hace que Julián caiga enfermo y con sus esperanzas todas desvanecidas contrae una grave enfermedad que pone su vida en peligro. Por último, el médico que le visita, dice a Renee que para lograr que Julián recupere la salud, no es preciso darle medi- cinas ni preocuparse de remedios externos, pues padece una enferme- dad moral incurable por los recursos de la ciencia. La única manera de salvarle consiste en tranquilizar su ánimo y asegurarle que la Ópera se estrenará en breve plazo. Renee acude a Muller para que le socorra y Muller exige como precio de su ayuda en salvar la vida de Julián, que Renee en persona se entregue a él y ella, por el amor infinito que siente por su novio, accede al sacrificio. Renee se ofrece a Muller a condición de que haga representar la ópera de Julián. La alegría causada por la noticia de la aceptación de la obra, hace que la curación del joven compositor sea un hecho. La ópera se estrena y Renee obtiene un gran éxito representando el papel principal de la obra. Al final de la primera! representación Renee se separa de Julián y se dirige al encuentro de Muller para satisfacer el precio del trato. Muller, malhumorado por una riña con Mme. Maroff, se llena de júbilo al ver llegar a Renee a su casa. Mien- tras Renee está en una habitación poniéndose un vestido que Muller le ha comprado, Mme. Maroff penetra bruscamente y después de re- criminarle duramente por haberla despreciado, se lanza sobre Muller y le asesta una puñalada por la espalda, dejándole por muerto. Muller intenta gritar, pero le faltan fuerzas y sólo puede escribir sobre un papel antes de expirar, el nombre de la mujer que lo ha asesinado. Renee entra en la sala en que se ha desarrollado el crimen y se encuentra a Muller muerto y por el papel escrito que hay sobre una mesa, ve que el autor del homicidio ha sido Mme. Maroff. En- tonces Renee comprende que un milagro la ha salvado y huye para reunirse con Julián; y éste, que le da la bienvenida en su estudio, no llega nunca a saber el sacrificio inmenso que ella estaba dispuesta a consumar por su amor y que ha salvado la vida y hecho la fortuna del compositor. : La representación de esta obra se halla a cargo de un grupo de actores que ha sido objeto de muy favorables comentarios. En los Estados Unidos ha tenido un éxito completo. Las situaciones emocio- nantes, siempre bien traídas, se suceden una tras otra y mantienen al público en constante espectación. El desenlace, que el autor y los directores han sabido desarrollar con suma habilidad, es de una intensi- dad dramática poco común. La caracterización de los personajes, así como la parte fotográfica y otros detalles técnicos, no dejan nada que desear. Esta película está llamada a obtener entusiasta acogida en ultramar. El PÁcina 68 BELLA DONNA. 5000 pies. Las intrigas de Bella Donna, una aventurera inglesa, son objeto de toda clase de comentarios en Londres. A pesar de la mala fama de que goza, el Hon. Nigel Armine, un hombre tan impresionable como inex- perto, se niega a prestar oídos a la murmuración popular. Fascinado por la deslumbrante belleza de la mujer, se casa con ella y emprenden un viaje a.Egipto. Pero la ingenuidad de Armine pronto hastía a esta criatura de espíritu inquieto y caprichoso, que se enamora con loco frenesí de un hermoso indígena llamado Baroudi haciéndole objeto de su pasión desbordante y ciega adoración. Esos amoríos van adquiriendo arraigo é intensidad hasta que Baroudi ejerce un dominio tan absoluto sobre Bella Donna que la induce a enve- Marca “Famous Players.” Escena de “Bella Donna.” nenar a su marido y ella va echando pequeñas dosis de azúcar de plomo en el café que Armine bebe. Día tras día Bella Donna observa con deleitosa fruición los efectos mortíferos de su obra a medida que su marido va debilitándose sin cesar. Cuando ya el estado de debilidad es tan grande que permite confiar a la depravada mujer en que va a libertarse de los lazos insoportables que la aprisionan, se presenta en la escena el Dr. Isaacson, un antiguo amigo de Armine. En la enco- nada lucha de astucia contra astucia entablada entre estos dos enemi- gos por instinto, el doctor resulta victorioso y descubre lo que Bella Donna está haciendo. La acusa ante su marido, recibiendo como recom- pensa a sus fatigas el ser expulsado de la casa. Armine, deseando inocentemente explicar su acción a Bella Donna, con palabras amables y tiernas le entera de la acusación que Isaacson ha lanzado contra ella y le asegura que no cree ni una palabra de todo ello. Esto ya resulta damasiado insoportable para los nervios excitados de Bella Donna. Su odio contra este hombre insípido ha ido aumentando día por día y ahora en que sus planes han quedado frustrados y sus sueños de libertad destruídos, pierde todo miramiento y se desborda en un torrente de injurias contra su marido que la oye asombrado y perplejo, acabando por decirle como digno remate a sus insultos que ya está harta de él y que vuelve al lado de Baroudi. Pero cuando Bella Donna llega con aire triunfal a la casa de Baroudi se queda muda de asombro al oir que su amante le dice que es una mujer de- masiado peligrosa para él y desea romper con ella. Ante el desprecio que ha sufrido se ve obligada a emprender con paso vacilante el re- greso a la casa que había desdeñado en forma tan dramática. Pero le sale al paso su antiguo enemigo, el Dr. Isaacson, quien le cierra la puerta en la cara antes de que pueda acercarse a su impresionable y blando marido. Con estos dos puertos de refugio cerrados para ella, Bella Donna, con sus sueños ambiciosos de riquezas y placeres total- mente destruídos, contempla sobrecogida de muda angustia y terror la inmensidad del desierto sumido en la profunda oscuridad de la noche. Lentamente, penosamente, dirige sus pasos inseguros fuera del mar de arena, hacia el olvido, LAS CASAS MISTERIOSAS. Marca “Knickerbocker-Melies.” 3000 pies. Crile, un agente de policía secreta de los Estados Unidos, recibe orden de acabar con una partida de temibles contrabandistas de bri- llantes que comete fechorías en la costa de California. Su prometida, Grace Girard, se decide a secundarle asegurando que tiene bastante arrojo y pericia para ostentar las insignias de agente policiaco. Crile logra descubrir el paradero de los contrabandistas, quienes atentan alevosamente contra su vida, pero la tentativa de asesinato resulta frustrada gracias a la habilidad de Grace. El contrabandista que había luchado a brazo partido para matar a Crile, se despeña desde una altura y perece. Sam, otro de su partida, que lleva consigo bri- llantes escondidos en una cesta de pescados, encuentra el cadáver de su compañero y saca de sus ropas el telegrama procedente de la Jefatura de Policía Secreta, que le había sido robado a Crile. Grace sigue la pista de Sam y descubre los planes del contrabandista, que se dirige a la guarida de “Gypsy Nell,” otro sujeto de pésimos antecedentes que toma a Sam por un espía. Se entabla una pelea quedando Sam prisionero y se le encuentra encima el telegrama de Crile, que contribuye a que todas las sospechas recaigan con mayor fuerza sobre Sam. Grace y Crile, siguiendo las huellas de Sam, llegan a la choza y, al intentar Crile libertar a Sam, se ve agredido. Por espíritu de venganza, Sam se presenta ante la justicia pública y hace extensas y sorprendentes declaraciones que señalan el término del reinado contrabandista. El cabecilla de la partida, bajo la apariencia de un artista, vive en un palacio, que es una segunda casa misteriosa. Se emprende el ataque de la casa y Grace ocultamente precede a los detéctives, haciéndose pasar por una modelo, pero pronto cae en las garras de FEBRERO, 1916 CINE - MUNDIAL — los bandidos. El ataque de la policía fracasa y Graoe queda mori- bunda en los subterráneos de la casa misteriosa. Los contrabandistas consiguen escaparse y Crile, espíritu indomable, se prepara para el encuentro final. Sucede luego una lucha terrible en las escarpadas rocas, peleas cuerpo a cuerpo con los contrabandistas y finalmente el hallazgo de Grace en gravísimo, estado. Los bandidos logran aun librarse de la policía, pero la ingeniosa y valiente Grace se precipita tras el bote en el mar y captura toda la partida de contrabandistas, demostrando así su legítimo derecho a compartir la vida arriesgada de un detéctive y a merecer como recompensa una medalla del cuerpo de carabineros. EL CEBO. Marca “Centaur-Horsley.” 5000 pies. El argumento de la película principia en forma simbólica: vislum- bramos el cebo, la caza y la trampa. Se establece la analogía existente entre la caza mayor de fieras por medio del cebo en la trampa, y el engaño de personas valiéndose de la bonita y desdichada Margot, víc- tima de un desalmado que ella cree ser su marido y que la retiene en su poder por derechos que puede ejercer sobre su padre, La joven que ha de servir de cebo entra en la cervecería para desplumar al recién llegado provisto de abundante dinero, pero éste descubre el juego, la trampa y el cebo y se -establa una reyerta a tiros. Tom, el dueño del juego, resulta gravemente herido y su socio “Old Bill? queda. levemente lesionado. Margot, creyendo que Tom ha muerto, huye con su padre. Próximo al iugar del suceso se encuentra un extenso terreno lleno de trampas para animales y Bruce Powell, el capataz, se dedica a cazar pumas. “Old Bill” y Margot van a campo traviesa ignorantes del peligro de las trampas y el hombre, desfallecido en extremo, cae dentro de una de ellas. Los gritos de Margot atraen a Powell quien se apresura a sacar fuera al pobre “Old Bill,” llevándoselo a su cabaña en donde expira después de confesar a Margot que Tom no.era su marido. El cazador pronto se enamora de la muchacha y cuatro meses más tarde se casan felizmente. En esto, las aves de rapiña con Tom a la cabeza, llegan a la localidad por serles imposible continuar explotando las antiguas víctimas. Como los cazadores ayudantes de Powell han malgastado todos sus jornales y la paga siguiente está atrasada, se rebelan contra su capa- taz haciéndole responsable de lo que occurre. Powell saca del banco sus propios ahorros y al anunciar que el dinero estará pronto dispo- nible, logra apaciguar los ánimos exaltados. El padre de Greta, hija de un vecino, que recibe solícitos cuidados de parte de Margot, se pasa las horas en la cervecería bebiendo y jugando. Margot acompañada de Greta se dirige a dicho sitio para buscar al vicioso padre y Tom, que se encuentra también en la cerve- cería, la reconoce al instante y la sigue a su cabaña. Powell se ha llevado el dinero a su casa para ponerlo a buen recaudo y durante la ausencia de éste, Tom se presenta en la casa obligando a Margot a que le entregue el dinero. Al volver a su casa, Powell descubre la desaparición de los fondos y atribuye el latrocinio a alguna persona forastera. Los cazadores se enteran. de lo ocurrido, pero la pronta llegada de los salarios conserva la tranquilidad entre los jornaleros. Entre tanto, Tom logra despojar a sueldo. Powell entra en la cervecería anunciando que los cazadores van a recibir su paga. Tom reconoce la bolsa de Margot que Powell usa y se permite hacer ciertas observaciones sobre la conducta de Margot, Powell se enfurece y amenaza matarle si las acusaciones resultan ser falsas. Mientras tanto los cazadores han salido del barracón para dirigirse a la oficina de pagos. Tom roba el dinero que los cazadores han economizado de sus sueldos y deja el cuchillo de Powell para (que la culpa recaiga sobre él. Entonces Tom va a la cabaña de Powell y exige a Margot que le entregue el dinero y ella promete encontrarse con el más tarde para dárselo. Mitchell, el forastero, que ha llegado al pueblo, acierta a oir la conversación. Margot acude a la cita con Tom, y Powell, desde cierta distancia, presencia la escena. Margot hábilmente conduce a Tom hacia una trampa en donde el bandido muere. Los cazadores, al ver que no reciben dinero y que su caja de ahorros ha sido robada, conciben sospechas contra Powell al encontrar su cuchillo. Corren para ahorcarle y le hallan levantando el cadáver de Tom fuera de la trampa. Mitchell indica que se registre el cuerpo de Tom y al hacerlo así, se descubre el dinero robado. Entonces Mitchell dirige una mirada compasiva hacia Margot y el capataz cazador, que se hallan sumidos en dolor y amargura, y hace que la gente se aparte y deje solos a los dos. Powell abraza amorosa- los cazadores del resto de su Escena de “El Cebo.” í-— —_—____—_—_—_ —_ ___ _ ==] PÁGINA 69 mente a Margot y la conduce a su cabaña prodigándole cariño y pro- tección. Para estos dos corazones torturados renace una vida llena de amor y felicidad, que han merecido por sus excelsas cualidades, acriso- ladas por los grandes sufrimientos que han padecido en su accidentada existencia. MORTMAIN. 5000 pies. El cirujano Crisp participa a sus colegas estudiantes y amigos que ha resuelto el problema de los injertos humanos y presenta. pruebas en apoyo de su descubrimiento. Entre las personas vivamente intere- sadas se encuentra Mortmain, un amigo del Dr. Crisp, señor de posición y muy aficionado a coleccionar obras raras artísticas, que ha contraído una deuda considerable con su amigo Gordon Russell. El abogado de éste, amigo de Mortmain, le recuerda que tiene una deuda pendiente. Aunque Russell al principio no tiene intención de reclamar el reem- bolso de los préstamos, las cosas cambian cuando los dos hombres se convierten en rivales al aspirar ambos al amor de la ahijada de Russell, Bella Forsythe. Conociendo la debilidad de Tom, hermano de la joven, se arregla para hacerle caer en una situación difícil para aprovecharse de ella. Tom cae en el lazo tendido arteramente y Russell explota el trance apurado en perjuicio de Bella, quien se halla prometida con Mortmain. Mortmain se entera del asesinato de Russell y de que la policía anda en busca de Tom Forsythe, sufre un desvanecimiento y al caerse se causa una herida muy grave en la mano. El Dr. Crisp le dice que es preciso amputarle dicho miembro y le sugiere la idea de conseguir la mano de otro hombre para injertarla sobre el muñón. El consiente y Crisp encuentra un hombre que quiera privarse de una mano. Este hombre es Tom Forsythe, quien muere durante la opera- ción. El Dr. Crisp ha reconocido a Tom y oculta la noticia a Bella. Mortmain al recobrar el conocimiento después de la operación, apercibe una visión pavorosa de Flaggs y se entera de que Tom Forsythe, que ha dado su mano, ha fallecido en la operación. Marca “Vitagraph.” VENTURAS Y DESVENTURAS. Marca “L-KO” (Universal). 2000 pies. Bill entabla camorra con el chauffeur de un ómnibus y éste, a manera de argumento contundente, le propina un soberbio puntapié que resulta de más provecho que daño, pues el afortunado Bill va a caer delante de un automóvil en marcha, llevando como pasajera a una hermosa dama que, creyendo que Bill está herido, se apresura a conducirlo a su casa para cuidarle solícitamente. Pero Bill estaba ileso. El padre de la dama no simpatiza con él y sin rodeos así se lo manifiesta, con lo cual el pobre Bill se marcha triste y cabizbajo. Andando descuidadamente por la calle vuelve a ser atropellado por un camión automóvil a toda velocidad, pero esta vez un amable joven le socorre prestándole los primeros cuidados del caso y como le resulta simpático, se lo lleva a su tienda en donde le provee de ropa nueva y le da de comer. Bill ha experimentado una metamórfosis completa y su aspecto ex- terior es atrayente, pero suspira y gime recordando a la bella del auto- móvil y se decide a visitarla. Sufre la desagradable sorpresa de ver que la dama de sus ensueños es la novia de su bienhechor y ni corto ni perezoso traza un plan de campaña para conquistar a su adorado tormento y desbancar al novio, pero los proyectos de Bill, bien estu- diados y poco afortunados en la ejecución, sólo sirven para causar el fracaso más completo de sus atrevidos planes de conquistas amorosas. EL IMPOSTOR. Un joven rico japonés, Hishuru Tori, siente gran inclinación hacia Edit Hardy, quien le entera de que su marido le exige que viva con economía y el japonés, interesándose por ella, le ruega que acuda a él solicitando ayuda cuando lo necesite. En una fiesta campestre cele- brada para reunir recursos para las víctimas de la guerra en Bélgica, Edith, como tesorera de la junta recaudadora, recibe el producto de la fiesta o sea unos $10,000. Inducida por un amigo, invierte el dinero comprando acciones de minas de cobre en la esperanza de aumentar los fondos en el doble. La noche en que tiene lugar el baile benéfico en casa de Tori, recibe noticias de, que la compañía minera ha quebrado y el dinero está perdido. Como los fondos tienen que enviarse el día siguiente, Edith, fuera de sí, acude a Tori en busca de ayuda y él tiende un cheque de $10,000, en la inteligencia de que ella irá a verle en la noche siguiente. Transcurre un día. Marca “Lasky.” 5000 pies. Hardy vende sus acciones y corre al lado de su esposa para enterarle de tan grata noticia. Edith consigue que le dé $10,000 y aquella noche va a pagar al japonés. Hardy, sintiendo sospechas, sigue sus pasos. Edith ofrece el cheque a Tori, pero éste Escena de “El Impostor.” FEBRERO,. 1916. Di CINE - MUNDIAL se niega a aceptarlo y ella le advierte que si intenta acercarse se sui- cidará. Tori creyendo que no tendría valor para ello, le ofrece su revólver y en un súbito acceso: de furor coge un hierro con el cual ha estado marcando algunas curiosidades y, arrancando la tela que cubre un hombro de Edith, aplica sobre la carne viva el hierro candente. La infeliz, loca de dolor, dispara contra Tori hiriéndole en el hombro y huye al momento en que Hardy se abre paso dentro de la habitación. Hardy encuentra el cheque y un trozo del vestido de su mujer y cuando la policía se presenta en el lugar del suceso, él se hace res- ponsable de lo ocurrido y queda arrestado. Edith ofrece a Tori todo lo que quiera para que no formalice acusaciones, pero él se niega rotundamente. El día de la vista judicial, Hardy queda condenado por tentativa de asesinato contra Tori y los guardas de disponen a llevárselo cuando Edith corre al banco de los testigos y descubre su quemadura ante el juez y el jurado. El público enfurecido intenta linchar al japonés, pero la policía consigue evitarlo. Se retira la acusación contra Hardy. que vuelve a reunirse con su mujer. Escena de “Destellos de Esmeralda.” DESTELLOS DE ESMERALDA. Marca World. 5000 pies. Lucius Waldek es un ave de rapiña de la sociedad. En el vestíbulo de un hotel de Nueva York se fija en un criado que conduce una niña de aspecto enfermizo. Engolfado en esta contemplación repara en que la abuela lleva sobre el vestido un alfiler con una soberbia esmeralda. Decidido a apoderarse de la joya, sigue los pasos a la Sra. Weston que se va a St. Ann de Beaupré, cerca de Quebec, en el Canadá, para implorar del cielo la curación de su nieta en ocasión de la visita de los peregrinos devotos. Waldeck le sigue la pista y esa noche, arras- trándose por encima del techo de las caballerizas, logra penetrar en las habitaciones de la Sra. Weston, la adormece con cloroformo y hace lo mismo con la hija y la camarera, apoderándose luego de la codi- ciada esmeralda. : a Unos meses después, Victoria y Sonia se encuentran en Nueva York. La primera ha sido la amiga predilecta de Morton Conway, un rico joven, quien a pesar de conocer y apreciar la amistad existente entre ella y Sonia, no obstante se siente enamorado de Phillipt Ford, una joven de clase trabajadora. Phillipa siente simpatía por un hombre que dice ser agente secreto de los revolucionarios rusos. Este hombre es Waldeck. En un baile, Victoria ve a Waldeck y cree vagamente recordarle. Pone sobre aviso a Phillipa, quien atribuye la advertencia a los celos. Waldeck entrega la esmeralda a Phillipa. Victoria ve la esmeralda y reconoce el verdadero carácter de Waldeck. Phillipa insiste en que se trata de una joya que le regaló su madre. Waldeck se entera de que la esmeralda ha sido la causa de su desgracia y hábilmente la desprende del corpiño de Phillipa al abrazarla, mar- chándose luego fuera del país. 0 Phillipa recibe una carta de Waldeck rogándola que entregue una caja que había encomendado a su cuidado y que dice contiene el dinero recogido a favor de los revolucionarios rusos, debiendo llevar dicha caja al camarote de un vapor que ha de zarpar. Phillipa sigue creyendo aun en la inociencia de Waldeck. Victoria avisa a la po- licía y participa su creencia de que Waldeck es el sujeto pue han estado buscando por una acusación de asesinato de la niña en el Canadá. Los detéctives descubren la carta escrita por Waldeck refe- rente:a la caja y la policía se presenta en el vapor a la hora citada en que Phillipa debe entregar la caja a una mujer misteriosa. Al momento oportuno se echan sobre Phillipa y la otra mujer, que re- sulta ser Marie, la sirvienta en otros tiempos de la Sra. Weston y que ha sido la cómplice de Waldeck en todas estas maquinaciones. Al abrirse la caja se ve que contiene las joyas y objetos de valor robados por Waldeck y éste, comprendiendo que ya no hay salvación para él, se suicida. Morton Conway se hace cargo al fin de que ha estado dedicando su afecto a una mujer como Phillipa indigna de tal cuyo verdadero carácter ha quedado al descubierto. Com- cariño y y - prende que todas las sospechas provocadas por la lengua viperina de Phillipa y dirigidas contra Victoria, carecían por completo de fundamento. Siente profunda gratitud por su bondad y desaparecen todos los obstáculos que se han opuesto a la felicidad de Victoria y Morton Conway. La obra ostenta todas las características que el público ha podido apreciar en las películas de la marca “World”: fotografía perfecta y magnífica dirección. El argumento se desenvuelve con sostenido vigor y la intensidad crece por momentos hasta llegar el desenlace. El in- terés del público no decae un solo instante desde el principio hasta el final de la proyección. Todas las escenas revelan muebles y trajes escogidos con «acierto, así como sorprendente lujo de detalles. Los actores y actrices, cuyos nombres carecemos de espacio para mencionar, interpretan sus respectivos papeles con discreción unos y verdadera maestría los principales. El Pácina 70 LOS DERECHOS DEL HOMBRE. Marca “Lubin.” 5000 pies. El príncipe Segismundo ha dedicado su vida al estudio de los prin- cipios sociales expuestos en “Los derechos del hombre,” la obra de Payne. Su hija, la princesa Lorha, es también partidaria convencida de estos principios. Segismundo ha acumulado un inmenso tesoro con que apoyar un movimiento revolucionario de los socialistas. El Dr. Carew, médico perteneciente a la Cruz Roja Americana, se ha granjeado el afecto de la familia, y Segismundo, queriendo poner a salvo a su hija, dispone que contraiga matrimonio con el doctor. En la mañana del día de la boda, las avanzadas del enemigo se aproximan al castillo del príncipe. Posteriormente se celebra la ceremonia nupcial. La joven pareja sale de la capilla y cuando el príncipe se vuelve para despedirse de los testigos, un proyectil penetra, estalla y causa la muerte de todos los invitados excepto el príncipe, aunque un frag- mento del casco de granada le hiere tan gravemente en la garganta que se ve privado del uso de la palabra. Va tambaleándose hacia el Escena de “Los Derechos del Hombre.” salón en donde el Dr. Carew consigue alargarle la vida los momentos precisos para que pueda escribir la palabra “Orisval.” La princesa Lorha siente que no puede haber felicidad para ella hasta que haya realizado la obra que su padre le hizo prometer llevar a cabo en memoria suya antes de que muriera, y ella y el Dr. Carew, siguiendo la pista indicada por el moribundo, encuentran una colección de planos señalando el camino hacia las mazmorras en que el tesoro se halla oculto, y salen del castillo en su busca. Aciertan a encontrar la en- trada a la cámara subterránea y, después de que Lorha ha recogido el tesoro, el Dr. Carew, haciéndose cargo de la situación de su esposa, toma parte en los proyectos que ella se ha propuesto ejecutar. Mientras tal cosa ocurre, su Alteza Real, que está enamorado de la princesa Lohra, ha entrado al frente de su Estado Mayor en el castillo «de Segismundo, con la intención de convertirlo en su cuartel general. Allí encuentran el cadáver del principe y sobre su persona hallan un papel que prueba su levantamiento revolucionario contra el gobierno. Su Alteza Real sale a dar un paseo por el parque y ve los caballos con los cuales la princesa Lohra y el doctor piensan hacer el viaje al punto «de reunión del Comité Revolucionario. En el mismo momento el Dr. Carew y la princesa salen del cuarto del tesoro, y al dirigirse a donde están sus caballos, encuentran el cuerpo de un espía muerto que tanto por su figura como por su vestimenta se parece mucho al doctor. Cuando Lohra está a punto de montar a caballo, aparece su Alteza Real y trata de impedir su.marcha, pero Carew acude en su ayuda y logra derribar al príncipe. Lohra emprende precipitada fuga y el Dr. Carew consigue también huir. Un pelotón de guardias oye los gritos de la princesa y corren haciendo fuego contra el doctor fugitivo. Siguiéndole, encuentran el cadáver del espía y creen que han dado muerte al agresor de la princesa. El general Brunn y su Estado Mayor se dirigen a la escena del suceso. El viejo general encuentra un botón en el súelo y, al compararlo luego con otro completamente distinto en -el uniforme del espía, siente sospechas. Mientras tanto Carew, muy lejos, se quita la barba que ha estado llevando y se desfigura todo lo que puede. Vuelve al lugar de la lucha, enseña su pasaporte americano a Brunn y presta sus cuidados al príncipe. Mientras estos sucesos han ido desarrollándose, la prin- cesa Lohra ha ido cabalgando hacia su destino y cruza veloz a través de campos desolados y ruinas humeantes como las que se ven a cada paso por los campos de batalla en Europa hoy día. Los servidores «del príncipe lo conducen a la casa y Carew encuentra sobre su persona una cajita conteniendo el retrato de su mujer, la princesa Lohra. Mientras se halla mirándolo, el príncipe recobra el sentido y se enfurece al ver en sus manos el retrato, ordenando que sea encarce- lado. - Lohra llega al punto de reunión de los revolucionarios, les entrega el tesoro y como un centinela avisa que un pelotón de caballería que ha salido en persecución de la princesa se va acercando al sitio en que se encuentran congregados, ella disipa todo temor é inquietud diciendo a sus oyentes que se trata de una escolta que va en busca de ella para accompañarla. Pero muy distinto es el caso, pues la princesa se aleja a caballo dirigiéndose a donde se se hallan los soldados y se hace detener por ellos. La conducen a su casa y en el jardín se en- frasquitos de perfume durante las matinées ==> == XA o funciones de poco lleno. Nuestro perfume RECIOS ESPECIALES es de superior calidad y elegante presenta- ción. El nombre del teatro se imprime en la etiqueta, GRATIS, y los frascos van hermé- .50, ticamente cerrados. Superior Perfume Co., 160 N. Fifth Ave., En lotes de 10 gruesas: $1.25 gruesa. En cajas de una gruesa. š ¡ 1440 frasquitos de perfume con el nombre del teatro en cada uno por F. A. B. Chicago! Pedidos con su importe. Chicago, Ill., E. U. A. 300 PELÍCULAS AMERICANAS de 1000 pies oada una, con cartelones $5.00 POR MIL PIES Remítase el importe al hacer el pedido Liberty Fílm Renting Co. 105 Fourth Ave. Pittsburgh, Pa., B. U. A. MÁQUINAS OPERADAS POR MONEDAS EN TODOS LOS ESTILOS para colocar sobre el suelo o el mostrador DESDE $10.00 EN ADELANTE Solicítese. lista de precios SICKING MANUFACTURING COMPANY 1931 Freeman St., Cincinnati, O., E.U.A. EXCEPCIONALES GANGAS EN PELICULAS EXTRAORDINARIAS Somos los mayores corredores cinematográficos del mundo. Obras de 2, 3, 4 y 5 mil pies con cartelones originales. Pro- ducciones de todos los estilos—dramáticas, sensacionales, con fieras, “cow-boys,” etc, : WISCONSIN-ILLINOIS FEATURE FILM CO., 5 8. Wabash Ave., Chicago, Ml., E. U. A. Menciónese esta revista al dirigirse a anunciantes. Sycamore Novelty Co. Cincinnati, O., E. U. A. Juegos para lanzar bolas en todos Somos los fabricantes más impor- tantes. - más reducidos. WALTER M. WILLIAMS, 212-214-216 Columbia Bid., Cleveland, U.S. A. 1326 Sycamore St. estilos. Catálogo gratis. Nuestros precios son los Tía Pancha: $28 MANIPULADORES DE RULETAS RECREATIVAS Y CONCESIONARIOS: Ensayen este perfume en sus barracas. Ofrezcan este regalo a todos los jugadores. Frascos especiales de % de onza. Pueden ustedes hacer este obsequio si compran directamente a la fábrica. BORDADOS BRILLANTES DE CRONER Para Vestidos, Batas, Cortinas, Tapicería, etc. Las hace aparecer costosas e impresio- nantes. Iguales en resplandor a joyas legi- timas. No se envían muestras. Remítase 75 centavos por una mariposa de 7 pulgadas, bello adorno que demuestra perfectamente lo que son los bordados de Croner. Pídase lista de precios. CRONER'S SPARKLE EMBROIDERY WORKS 206 West 42nd Street Nueva York, E. U. A EL CHISPERO “SECOR.” Un juguete muy llamativo y duradero, sin fos- foros, sin peligro. Su seguridad agrada a chispas entusiasma a los niños. Cualquiera"puede manejarlo. los padres, su lluvia brillante de PRECISAMENTE lo más in- dicado para AGENTES y VENDEDORES AMBULANTES Envíese 15c. por la muestra y precios que proporcionan grandes ganancias. SECOR MFG. CO.,130 Lexington Ave.,'N. Y. FEBRERO, 1916 CINE-MUNDIAL PÁGINA 87 EE A LAS CASAS ALQUILADORAS DE PELÍCULAS Señores: A La confección de sus programas, la compra de Icintas buenas y bien seleccionadas, debe ser el Empeño Más Grande del Buen Alquilador. Ii Pueden Uds. tener su “propia” casa de compra en tres centros mundiales sı utilizan nuestros servicios. Lo que queremos de Uds. EST SU CONFIANZA. SUS INSTRUCCIONES. SU GARANTÍA DE PAGO de nuestros envíos. Nada más. Lo que damos a Uds. es— UN SERVICIO ESMERADO, económico y rápido. UNA SELECCIÓN ESTRICTA según el gusto latino y conforme con sus instrucciones. CUIDAMOS LOS INTERESES DE Uds. Compramos por su cuenta. Inspeccionamos sus compras “directas.” Hacemos rápidamente sus envíos. Damos a Uds. todos los informes que necesiten. Hacemos todas las gestiones que precisen. A A al Antes de trabajar con esta su casa, rogamos a Uds. pidan informes sobre nosotros por su banquero o a cualquier Banco de Nueva York. NO OLVIDEN Uds. Vendemos los famosos Carbones Europeos FABRIL 16 m/m x 30 cím en cajas de 750 19 m/m x 30 c/m en cajas de 450 HAWK FILM COMPANY Joseph Lamy, Manager 161-163 Hudson Street, Nueva York, E. U. A. (Cable: HAWKFILM) PARÍS: AGENCE FRANCO-AMERICAINE, 33 Boulevard du Temple. BARCELONA: RAWK FILM COMPANY, Agentes: COX Y CIA., 4 Paseo Colon. (Cable: COXIGA.) nn NN O III (M0 Menciónese esta revista al dirigirse a anunciantes. M FEBRERO, 1916: CINE-MUNDIAL PÁGINA 88 El Perfeccionamiento [Maximo en la Proyección de Vistas Animadas NES L éxito colosal de la NICHOLAS POWER Ñ Elis Y) COMPANY obedece a que durante 17 años ARSASI hemos concentrado todos nuestros esfuerzos en la fabricación científica del aparato proyector, desligándolo por completo de la parte fotográfica o impresión de la película. Es un hecho muy significativo que la mayoría de los cinematógrafos en la América del Norte estén empleando los CAMARAGRAFOS de POWER Nos. 6A y 6B. Nuestro nuevo mecanismo de movimiento intermitente, que O T es una de las ventajas exclusivas de esta máquina, proporciona un servicio insuperable con el mínimum de desgaste, mueve la película con la menor tirantez posible y la vista que se proyecta sobre el telón se destaca por su fijeza perfecta. No se registra la más imperceptible titilación. Nuestro Camarágrafo No. 6A obtuvo el GRAN PREMIO en la Exposición Internacional Panamá-Pacífico, de San Francisco, 1915, y también una MEDALLA DE ORO y el GRAN PREMIO concedido por el Museo Americano de Seguridad durante la Exposición Internacional celebrada en el Palacio “Grand Central,” de Nueva York, en Diciembre de 1914, en reconocimiento de sus maravillosos dispositivos tendentes a eliminar peligro y sus otros distintivos de mérito. Para mayores informes, pidase el catalogo No. 5 Camarágrafo de Power No. 6B NICHOLAS POWER COMPANY 86 GOLD STREET NUEVA YORK, E. U. A: (Establecida en 1897) Menciónese esta revista al dirigirse a anunciantes. A E O NE Pp TOMO I, No. III MARZO DE 1916 RIO DE JANEIRO, SZ Pearl White es una de las artistas más discutidas del cinematógrafo. La prota- gonista de “Las duran en público. CHALMERS PUBLISHING COMPANY 17 MADISON AVENUE NUEVA YORK, E. U. A. SECCIÓN ESPECIAL DESTINADA A ESPECTACULOS AL AIRE LIBRE Marzo, 1916 CINE-MUNDIAL PÁGINA 90 1 ono EN 0 M1 021 0 11 0 41 0 HH 0 AH O O Círculo Columpio de uno de nuestros compradores establecido en Río Janeiro, Brasil, que en un plazo de sesenta días amortizó su coste, resultando ser el aparato recreativo más lucrativo de los que ha importado. A 500 CINTAS ESPECIALES CON ARGUMENTOS DE 3, 4, 5 MIL PIES DE 1, 3, 6 HOJAS Y FOTOGRAFÍAS $15 POR CADA 1000 PIES ———— NOVELTY MACHINE CO. AA A OFERTA EXCEPCIONAL 500 -= 500 AR 500 PELÍCULAS EN UN ACTO ooo ries A $2.50 CADA PELÍCULA EN LOTES DE A 50. PRECIO, DE TODO EL SURTIDO: $600.00 También tenemos toda clase de PELÍCULAS USADAS, EN BUEN ESTADO 5,000 Argumentos de mil y dos mil pies cada uno COMEDIAS - DRAMAS =- GAUCHOS = INDIOS $10.00 POR CADA MIL PIES Se expiden mercancías con destino a cualquier puerto. Remítase el importe al hacer los pedidos, especifi- cando la clase de película que se desea recibir. Los primeros en hacer pedidos tendrán luego preferencia en la concesión de agencias y privilegios de exclusividad. Casa establecida hace diez años. Diez años dedicados con éxito al negocio de alquilar películas. GOLDEN GATE FILM EXCHANGE, Inc. S. L. LESSER, Presidente 234 EDDY STREET, SAN FRANCISCO, CAL., E.U. A. REFERENCIAS MOVING PICTURE WORLD EL CÓNSUL DE SU PAÍS BRADSTREETS 17 Madison Ave. En : Agencia de Nueva York, E. U.A. San Francisco. Información Comercial. (e) — (0) ————— (°) — (0) = L] — (A) ____— (0) = (0) —_—_—_—_— (2) == (2) —_—_—_—_— (+) = (2) ———_—— (0) — (2) TORNAR el PLACER en BENEFICIO LUMPIO. es debido a que de sus peligros. los jóvenes y niños. ciones. ha ocurido ni un solo accidente. poco gasto y sin roturas por ser de acero. CARTELONES LLAMATIVOS PARA RECLAMO | | | | Esto se consigue en la forma más ventajosa posible con el empleo del CÍRCULO CO- Su popularidad duradera y sin igual 1ro.—Produce todas las sensaciones de un globo sin ninguno 2do.—Resulta tan atrayente para la gente de edad como para 3ro.—Está construído de acero, quedando eliminado todo peligro de incendios y evitando la necesidad de repara- 4to.—Ofrece. seguridad absoluta pues hemos construído más de doscientos, que prestan servicio actualmente, y no 5bto.—Para hacerlo funcionar bastan un mecánico y un cajero. 6to.—Puede fácilmente trasladarse y volverse a montar con 7mo.—Tiene una altura de 60 pies; los carros describen un círculo de 110 pies de diámetro cuando vuelan a toda velocidad; tiene capacidad para llevar veinticuatro per- sonas de una vez, quienes entran y salen de los carros al nivel del suelo, y hace un viaje cada dos minutos. TAMBIÉN FABRICAMOS UN APARATO PORTÁTIL DE- PORTA BRILLANTES GANANCIAS. Precio: $2,500.00 en adelante. Solicítense precios, ilustraciones y catálogo. Menciónese esta revista al dirigirse a anunciantes. NOMINADO “LA OLA DE LA RISA,” QUE DESARROLLA TRES MOVIMIENTOS GIRATORIOS DISTINTOS Y RE- 12 M Rector St. Nueva York E U A Marzo, 1916 CINE-MUNDIAL PÁGINA 91 LA FAMOSA PELÍCULA EN SERIE, MARCA “UNIVERSAL” SOBORNO 20 Episodios 40,000 Pies y en la cual toman parte artistas tan reputados como Hobart Henley, Jane Novak, Glen White, Harry D. Carey, Richard Stanton y muchas otras “estrellas” cinematográficas, es UN RUIDOSO ÉXITO EN. TODAS PARTES DEL MUNDO Nunca en la historia de la Cinematografía se había regis- trado un éxito tan grande e inmediato como el obtenido por la película en serie SOBORNO, resultado que se basa en diferentes razones. Primero: cada episodio ostenta un argu- mento completo, de suerte que el público puede empezar la serie en CUALQUIER TIEMPO. Solamente este factor es de valor inestimable para los empresarios, pues en nada se afecta la serie en el caso de que se pierda o falte un episodio. Esto atrae a las gentes de manera incesante. La acción es muy rápida, la presentación artística y el argumento maravilloso. En estas películas aprendemos bue- nas lecciones de equidad y justicia y vemos retratados de cuerpo entero a los SOBORNADORES, ladrones y parásitos que chupan la sangre del pueblo. Presenciamos en ella igualmente la grandiosa lucha de un valiente Fiscal. La trama amorosa es dulce y conmovedora. SOBORNO - ha sido y es en todas partes donde se ha exhibido y se repre- senta actualmente, la película que marca el paso de las multitudes hacia el teatro. El argumento es excepcional y se presta a combinaciones, incidentes y peripecias nunca vistos en obras análogas. Los empresarios que quieran tener sus teatros llenos por 20 semanas consecutivas podrán lograrlo mediante la exhibición de SOBORNO. A millones de americanos les ha fascinado SOBORNO. Y otros millones más, de todas las zonas y de todas las latitudes, se deleitarán con la vista de esta espléndida serie. EMPRESARIOS: ¡Contrátenla cuanto antes y asegúrense 20 semanas seguidas de llenos completos! Universal Film Manufacturing Co., Carl Laemmle, Presidente. La fábrica de películas más grande del universo. 1600 Broadway, Nueva York, E. U. A. Escriba Usted a la Agencia Más Próxima a su Ciudad. UNIVERSAL FILM MANUFACTURING CO. Roxas Bldg., MANILA, FILIPINAS. Neptuno 4, Tetuan 6%, HABANA, CUBA. SAN JUAN, PUERTO RICO. AGENCIA CINEMATOGRÁPHICA UNIVERSAL 25 Rua Treze de Maio, RIO JANEIRO, BRAZIL. LA CINEMATOGRÁFICA SUD AMERICANA Alsina 1368-1374, BUENOS AIRES, ARGENTINA. Menciónese esta revista al dirigirse a anunciantes, Manzo, 1916 Puede verse: i El bombardeo de Novo Georgievsk ! ¡Lacaída de Varsovia! ¡La gran batalla de los siete días! ¡Campos de batalla desde un aeroplano! ¡La gran ofensiva del general Von Hindenberg! ¡El Kaiser en las avanzadas! ¡Fuego mortífero de las ametralladoras ! En la Línea de Fuego CINE-MUNDIAL con las SE CONCEDEN PRIVILEGIOS DE EXCLUSIVIDAD PÁGINA 92 Puede verse : - ¡La destrucción de los grandes fuertes y obras de defensa! ¡ Ataque aéreo sobre Varsovia por los zeppelines ! ¡Lluvia de proyec- tiles rusos! ¡ Furiosos ataques de antería -A iLa batalla entablada alolargo de un frente de muchas millas ! i Terrible lucha de trincheras!; iHorripilantes cargas a la bayoneta! Huestes Teutonicas para todos los países de la América Latina en conjunto, o separadamente. Nosotros hicimos nuestros negativos y por lo tanto éstos nos partenecen por ley. Hermosa película de 8500 pies, cuidadosamente tomada, que muestra la guerra en su completa realidad. A LOS COMPRADORES DE DERECHOS EXCLUSIVOS. Como poseemos el negativo de esta cinta y nuestros derechos están garanti- zados conforme a la ley, podemos ofrecer a los clientes la más completa pro- tección. Y como nuestras películas son realmente maravillosas, no hay duda alguna de que obtendran brillantes utilidades. Todos los periódicos del país, en las localidades donde se han exhibido nuestras películas, ensalzan la superioridad de ellas sobre cualesquiera otras. He aquí lo que dice “The Chicago Tribune,” el decany y más respetable órgano de la prensa de esa ciudad: “Muchas son las películas que se han tomado de la guerra, pero las que entre todas se llevan la palma son las impresionadas por Durborough.” eo PARA CONDICIONES DIRIGIRSE A: Menciónese esta revista al dirigirse a anunciantes. WAR FILM SYNDICATE, 308 Mallers Bldg., Chicago, Ill., E.U.A. Marzo, 1916 El Gran Match WILLARD - JOHNSON Por el Campeonato del Mundo 20 Clisés en colores Vistas auténticas y registradas de la más grande lucha pugilística de la época. WA ASA RA A A $ Las fotografías fueron tomadas en el Hipódromo de la Habana. Exhibidas en los mejores vaudevilles y teatros cinematográ- ficos de los Estados Unidos con extraordinarios éxitos de taquilla. El juego completo de 20 vistas, incluyendo clisés para anuncios, y cartelones de una y tres BRIDE cooo pooni ana O TA A $10.00, al contado. Dirase la correspondencia a | NOVELTY SLIDE CO. 115 E. 23rd Street, Nueva York, E.U.A. “SKEE-BALL” UN JUEGO DE HABILIDAD TAN DIVERTIDO PARA HOMBRES COMO PARA MUJERES Fíjese en el artículo de Alberto Campoverde en las páginas 120 y 121 del presente número. CINE - MUNDIAL PÁcina 93 PELÍCULAS oficiales tomadas en el Frente por Corresponsales- fotógrafos con los ejércitos aliados y teutónicos en Francia, Bélgica, Polonia y los Dardanelos. LOS ALIADOS EN GUERRA | 3560 pies (1170 metros) $285.00 L antes de la Gran Guerra, le era posible a las o que no estaban en la línea de fuego contemplar los aconteci- mientos ocurridos en el campo de batalla. Los operadores ofi- ciales franceses de cinematografía han llevado al telón todas las horrendas fases del conflicto, cuyas escenas se desarrollan vívidamente en estas conmovedoras películas. La guerra se muestra allí en todos aspectos. Poseemos derechos de exclusividad para la venta en Sud América, América Central, Antillas y Méjico sobre las siguientes películas auténticas de la guerra: LA GUERRA MUNDIAL EL CATACLISMO DEL SIGLO... ITALIA EN GUERRA “ ( 492 ss 3300 pies (1083 metros) $264.00 .3000 “ ( 984 “ ) 240.00 120.00 ) LA TOMA DE VARSOVIA 3; (1050 “ ) 256.00 ALEMANIA EN GUERRA (1640 s 400.00 Todas las escenas de la vida real; no son vistas preparadas. Tomadas por nuestro Corresponsal agregado oficial a los ejércitos alemanes y austro-húngaros. Estas películas son nuevas, hechas especialmente del negativo que nosotros poseemos. Los títulos son todos en español. Car- telones, argumentos en español y clisés para anuncios, gratís. Tenemos también algunas películas de estas, de segunda mano, y casi a la mitad del precio, pero no sabemos si estarán vendidas cuando recibamos el pedido. Al recibo de un giro contra cual- quier Banco o Casa comisionista de Nueva York, que cubra el 25 por ciento del valor del pedido, despacharemos el material, cobrando el resto en giro contra documentos pagadero por bancos de la respectiva localidad. MASTERFILM SERVICE 1430 Masonic Building Nueva York, E.U.A. Exportadores de Películas, nuevas y usadas, especialmente para los países latinos de América. CÁMARAS PARA HACER POSTALES Y FERROTIPOS AL MINUTO. Desde $6.00 en adelante. Fabricamos accesorios más baratos que nadie. Placas a 50 centavos el ciento. Negocios lucrativos invir- tiendo poco dinero. Solicítese nuestro catálogo, Star Photo Machine & Supply Co. 808 South St., Filadelfia, Pa., E.U.A. EL “SKEE.-BALL” es una variación del juego de bolas en la cual la bola da contra una subida calculada y salta en el aire. Si el juego se hace bien, entrará en el blanco y hará ganar de 10 a 50 tantos, según la precisión en la tirada. Un aparato automático va sumando los tantos con mayor rapidez que la mente y resulta de gran distracción para los espectadores. Nueve bolas que dén en el blanco hacen ganar un juego. Vuelven atrás por la fuerza de gravedad y pueden usarse para un nuevo juego echando una moneda en un aparato automático. Esto hace que el mecanismo en conjunto funcione por sí mismo y evite la necesidad de tener un empleado cuidando del manejo. Las >boleras son de un bonito acabado en caoba y tienen 36 pies de longitud por 4 pies:de anchura, y el marco de la red tiene una altura de 9 pies. No se necesitan cimientos especiales. Cada galería des- pués de embalada pesa alrededor de 1350 libras. El “Skee-Ball” está indicado para concursos popu- lares, parques teatrales, hoteles, clubs, etc., y es el medio más sorprendente de hacer dinero en el ramo de diversiones públicas. Para facilitar los embarques, hágase el pedido por mediación -de una casa comisionista. Nadie cotiza mejores precios sobre pedidos directos. Diríjanse para SS a 1524 SANSOM STREET Filadelfia, Pa., E. U. A. Menciónese esta revista al dirigirse a anunciantes. Marzo, 1916 CINE-MUNDIAL i PÁGINA 94 producciones de la American Film Company ha establecido su superiori- dad sobre todas las demás. w excelencia clásica y sostenida de las Actores de fama internacional, trabajo foto- gráfico fuera de competencia y espe- cialidad única en los argumentos, son características de la marca “Fly- ing A” (“A” Volante). Los empresarios que se esfuerzan por procurar a sus clientes espectáculos de primera clase, están obteniendo grandes ganancias con la representa- ción de las películas marca “Flying A” (“A” Volante). American Film Company, Inc. Samuel S. Hutchinson, Presidente Chicago, Ill., E. U. A. 193 Wardour Street Oficinas en Londres : Menciónese esta revista al dirigirse a anunciantes. TESSA Ga IDA, y DEE Y A O A O A A A Y D T AS ==> MAR 31 1916 >: SEA p AAA O AAA O A Q A O O O O O CES O A O A O A O AO O PR O A o E O A O a O <=; =: REVISTA MENSUAL ILUSTRADA DEDICADA AL FOMENTO DE LOS INTERESES CINEMATOGRÁFICOS EN TOS ESTADOS CIDOS Y PAÍSES LATINO- AMERICANOS TOMO 1, No. III MARZO DE 1916 TARIFA DE ANUNCIOS - A SOLICITUD =>, Q CINE-MUNDIAL, revista mensual ilustrada, con oficinas de redacción y administración en 17 Madison Avenue, Nueva York. Editada por CHALMERS PUBLISHING COMPANY, empre- sa formada por J. P. Chalmers, Sr., Presi- dente; J. F. Chalmers, Vice-Presidente; E. J. Chalmers, Secretario y Tesorero: John Wylie, Administrador General: todos con despacho en la dirección antes citada. SUMARIO Cubierta: Pearl White. Frontispicio: Kathlyn Williams Notas La Guerra ante la Cámara Por F. G. Ortega El Jardín Zoológico de la Empresa Por Gil Pérez ¿Quién Inventó el Cinematógrafo?.. CINE-MUNDIAL en España Cinematografía Instructiva Por Gerardo Iglesias La Silueta en el Cinematógrafo Ventilación para Teatros Pequeños.. 106 Los Dos Misterios (película en prepa- ración) Por José Sobrado de Onega Reseñas y Argumentos con la Sección Gráfica “Exitos del Mes” El Arte de la Proyección Sección de Espectáculos al Aire Libre: La Exposición Panumá-Pacífico... Por Camilo Gelabert Los Juegos Lucrativos Por Alberto Campoverde Gacetilla Directorio =>, LI X=, DIRÍJASE LA CORRESPONDENCIA Y GIROS A NOMBRE DE LA EMPRESA Editada por CHALMERS PUBLISHING COMPANY I7 Madison Ave., Nueva York.EUA. INDICE DE ANUNCIANTES American Film Company Berni Organ Company Brauneiss, Campbell, Croner's Embroidery Cummins, Samuel Dixie Film Company Elektra Toy & Novelty Este Company, The J. D Frankford Company Golden Gate Film Exchange Gordon Company Hawk Film Company Hennegan Company Herschell Spillman Co......... International Fireworks Co Kentucky Derby Company Lakoff, H. M Masterfilm Service Mueller & Company, F. Muzzio Organ Works National Stars Corporation New England Braid Mfg. C0............. Newman Manufacturing Co Novelty Machine Company Novelty Slide Co Oesterle Amusement C0...........0.... 126-129 O. K. Novelty Company Parker, Peerless Film Company Penn Toy Company Power € Company, Royal Blanket Mfg. Co Secor Manufacturing CO0.......o.oooooo.o... Selchow € Righter Co Sicking Manufacturing CO................ Standard Film Service Co Star Photo Machine Supply C0........... Steel Furniture Company Superior Perfume Company.. Sycamore Novelty Company.. Thearle-Duffield Fireworks Co U. S Tent € Awning Company Universal Film Mfg. Company War Film Syndicate Wisconsin-Iilincis Feature Precios de Suscripción: Ejemplares Sueltos: 15 Ctvs. Oro Am. Suscripción Anual: $1,50 A Copyright 1916, by Chalmers -Publishing Company D e elimar] UD 7 ZA EPS AAA O EE O O O S a S O EE o OED O E O E O A O E O ED O D O EE O ED O Ea KATHLYN WILLIAMS Una de las artistas más remombradas del cinematógrafo que actualmente aparece en películas de la Compañía Selig. Ha desempeñado papeles principales en algunas de las obras más imponentes que se haz llevado al lienzo. Es una actriz de excepcionales facultades que subyuga al público tan pronto sale a escena. Todavía comentan los empresarios uno de sus éxitos, acaecido hace cerca de dos años. ¿Cabe mayor tributo? Marzo, 1916 PÁGINA 96 Oc.B358259 a de. OAN ÓRGANO DE LA INDUSTRIA CINEMATOGRÁFICA EDICIÓN ESPAÑOLA DEL MOVING PICTURE WORLD. TD MARZO DE 1916 NOTAS ye consultas que nos hacen fabricantes de aquí y empresarios de ultramar, en número creciente de día en día, demuestran dos cosas muy a las claras: (a) que existe en los Estados Unidos plétora de material; (b) que en las naciones de habla española se nota muy marcadamente la escasez de películas. Estas deducciones no se basan en premisa alguna de nuestra propia cosecha. Sólo repetimos lo que opinan y nos manifiestan aquellos que mantienen contacto directo con las diversas fases del negocio. “Los pro- gramas son cada vez menos variados; el público comienza a hastiarse,” dicen los empresarios de allá y poseemos un montón de cartas que lo atestiguan. “Tenemos millares de metros disponibles y quisiéra- mos saber donde podría dárseles salida,” nos comuni- can muchos fabricantes de este país. x * x A producción cinematográfica norteamericana se eleva a proporciones colosales y aumenta por momentos. Obedece a la acogida que el público ha dispensado al nuevo arte y a las leyes en vigor, que si no evitan los monopolios, les ponen todas las trabas imaginables. Al principio se formó una especie de “trust,” que el gobierno disolvió, luego fueron dos, más tarde tres, y en la actualidad ascienden a quince o veinte las diversas agrupaciones que explotan obras representadas por centenares de compañías. De “aquí que se haya desarrollado una competencia sin cuartel en todas las ramas de la industria, que redunda, como es natural, en beneficio de los empresarios. ES ES ES N la lucha constante por mejorar la parte artística y reducir el coste, los productores han logrado colocar las obras más perfectas al alcance de todos, pero como no existe entre ellos esa cooperación que sólo se consigue por medio de monopolios, se encuen- tran hoy con que lo producido rebasa ya todos los límites de la demanda. Tienen a la fuerza que buscar salida al material sobrante, o exponerse a desorganizar el negocio en Norte-América. Para colmo de anorma- lidades, se advierte que la exportación a Europa y a las colonias británicas ha decaído mucho durante el Marzo, 196 E último año a causa del conflicto. No les queda, por tanto, más recurso que concentrar sus esfuerzos todos en los países que hablan nuestro idioma. Esto es precisamente lo que intentan llevar a cabo. * + * y^ escasez de determinadas marcas en España, Portugal y la América Latina, así como la aparición cada vez más frecuente de otras, revela una situación anómala y es de esperarse que haya abierto los ojos a muchos empresarios. ¿Se habrán desvanecido ya -: aquellas concepciones peregrinas que abrigaban al- gunos sobre el origen de ciertas compañías? Supo- nemos que todos estén ya convencidos de que la guerra ha paralizado casi en absoluto las verdaderas fuentes productoras de Europa. En el Viejo Mundo, las dos plazas importantes, bajo el punto de vista cinemato- gráfico, que aun mantienen su libertad de acción, pro- ducen muy poco. Eran, y continúan siéndolo, centros explotadores del material fabricado en otras partes. Pero en la actualidad es tan pequeña, relativamente, la cantidad de cintas impresionadas en Europa, que las plazas aludidas se dedican cada vez en mayor escala a exportar las producciones que obtienen en los Estados Unidos.. ¿Puede darse mayor absurdo? Semejante sistema, como ya hemos dicho en otra ocasión y nos proponemos repetir hasta llevar el con- vencimiento al ánimo de los más recalcitrantes, tiene a la fuerza que restringir las operaciones. Cuanto antes termine y más pronto se establezcan relaciones direc- tas, mejor para empresarios y productores. * * * LGUNAS casas alquiladoras observan con cierto recelo la introducción directa de marcas norte- americanas. Sólo podemos atribuir dicha actitud a la desconfianza que toda innovación inspira en los ele- mentos poseedores de intereses arraigados. En este caso, sin embargo, no se corre gran riesgo augurando que no tardarán en mirar el asunto a través de otros cristales. Los comerciantes de nuestra raza son tan perspicaces o más que los de cualquier otra y no se les oculta lo que significa el advenimiento de una nueva fuente abastecedora independiente. PÁGINA 97 Ingenieros alemanes reparando un puente destruído por las fuerzas rusas en las cercanías de Varsovia. (War Film Syndicate.) La Guerra ante la Camara Con las huestes de Von Hindenberg en Polonia.—El éxodo en las regiones atacadas.—Toma de Varsovia y entrada triunfal de las fuerzas germánicas.—Zepelines y aeroplanos en acción. Por F. G. ORTEGA ACE pocos días tuvimos ocasión de presenciar varias películas de la guerra tomadas con la anuencia de los gobiernos germánicos. Casi todas ellas revelan acierto en la elección de las escenas y la parte foto- gráfica no deja nada que desear. En los Estados À Unidos compiten en popularidad con las otras vistas de análoga índole procedentes de Francia y sus naciones aliadas. Aunque las cintas que está presentando la American Corre- spondent Film Co., de las cuales insertamos algunas fotografías, merecen elogios por lo bien que ha sabido tratar el tema, vamos a ocuparnos con preferencia en este articulo de la serie titulada “Con las Huestes Teutóni- cas,” que ofrece al público el War Film Syndicate de Chicago. Las vistas guerreras a que nos referimos, que según algunos peritos en la materia son las más notables que han salido de Alemania, fueron tomadas por un corresponsal- fotógrafo norteamericano mediante convenio especial con las autoridades de Berlín, quien tuvo que recorrer 8,000 millas y exponerse muchas veces al fuego del enemigo para cumplir su misión. Es indiscutible que esta serie retrata al ejército alemán en campaña con un “realismo” convincente. La descripción gráfica del avance teutónico en Polo- nia, a través de humeantes aldeas y campos talados por el bombardeo, produce verdadera emoción en los espectadores. Pero nos vamos alejando demasiado del principio y no conviene que perdamos el hilo, a fin de que nuestro lectores puedan formarse una idea exacta de la producción. Tan pronto la orquesta deja oir los últimos acordes de la obertura, el proyector lanza un rayo de luz sobre el telón y nos encontramos en Rotterdam, en la actualidad uno de los puertos Marzo, 1916 E Avanzadas teutónicas atrincheradas en Rusia. europeos de mayor tráfico —“demasiado activo,” a juicio del Almirantazgo inglés. En rápidas escalas la película nos lleva desde Rotterdam hasta Berlin y podemos observar el aspecto que presenta la capital alemana en tiempo de guerra. Desfilan por el lienzo el Emperador, la Emperatriz, el Príncipe Heredero, Ministros y Oficiales del Estado Mayor. Momentos después, en raudo tren militar, nos acercamos a la frontera del Este, incor- porándonos a las filas de los cuerpos de ejército que manda Von Hindenberg. Con las tropas de este general pasamos por los desolados campos de Polonia, deteniéndonos sobrecogidos ante ruinas que hace pocos meses eran pueblos y ciudades que alber- gaban a millares de habi- tantes, y hacemos por último nuestra entrada triunfal en Varsovia. El último asalto de las huestes germanas sobre Novo Georgievsk, el grupo de fortificaciones que mayor resistencia ofreció al avance, es de sorpren- dente intensidad y no hay duda de que el fotógrafo tuvo que exponerse más de una vez para tomar la vista. Observamos los estragos que hizo la invasión mos- covita en las regiones fronterizas de Prusia y podemos darnos cuenta del titánico esfuerzo que fué necesario para contenerla, El efecto que producen las balas disparadas por los inmensos cañones que han sido la sorpresa de esta guerra queda retra- tado en la pantalla con una exactitud pasmosa, que nos demuestra la im- posibilidad de que resis- tieran tales embates las fortificaciones existentes antes de romperse las hostilidades. No estará demás mencionar que no todo es trágico en este relato gráfico del conflicto. También nos revela el lado cómico y vemos como se divierten los oficiales y soldados tan pronto salen de las trincheras de avanzada y se alojan en los campamentos de o (War Film Syndicate.) 3 PÁGINA 98 Una estación telefónica a corta distancia del enemigo. (War Film Syndicate.) r etaguardia. Revisten interés espe- cial las vis- tas que re- tratan los diferentes encuentros del corres- ponsal- fotógrafo n orteameri- cano con las a u toridades inglesas, que detienen re- petidas veces el buque en que viaja para exami- nar los pasa- portes de los pasajeros. Los ingenieros se extasiarán presenciando las vistas que muestran la rapidez con que las fuerzas alemanas construyen puentes, ferrocarriles y carreteras, y quedarán perplejos ante los interminables reductos subterráneos, algunos de los cuales traen a la memoria el legendario Laberinto de Creta, que sirven de pro- tección a la tropa contra toda clase de proyectiles. Pero, a nuestro juicio, lo más conmovedor de todo es el vagar errante de las familias que han tenido que abandonar sus hogares por encontrarse en la línea de fuego. Desfilan por el lienzo a centenares, ya a pie o en grandes carromatos, pre- cedidas de cuanto han podido salvar de la catás- ` trofe— vacas, caballos, puercos, manadas de gan- sos, perros, etc, Parte de la cinta fué impresionada sobre un globo cautivo, y desde allí se vislumbra el imponente panorama del campo de batalla. También seguimos al Kaiser, rodeado de su Estado Mayor, por unos cuantos minutos, y lo vemos inspeccionar un regimiento y condecorar a varios de los soldados. Respecto a la parte foto- CINE - MUNDIAL nubarrones de humo ne- gro que pro- ducen las bombas al explotar en el espacio. Tenemos una prueba evidente de que las cá- maras lleva- ban lentes de gran po- tencia en las vistas toma- das a larga distancia, como las que describen el avance de las tropas ger- manas hacia El corresponsal norteamericano que tomó las (War Film Syndicate.) la capital de Polonia y los asaltos sobre Novo Georgievsk. La película es en la actualidad de interés palpitante y ha sido impresionada con acierto. Llena, por tanto, su cometido, que es el de presentar una crónica gráfica de la contienda según se Uno de los gigantescos morteros austriacos de 30.5 cms. bombar- deando las fortificaciones de Varsovia. spondent Film Co.) gráfica, poco o nada hemos encontrado que merezca censura. En los 8,500 pies de largo que tiene esta cinta, los grises han quedado eliminados casi por completo. Los contrastes de negro y blanco, todos ellos bien definidos, realzan los objetos con suma claridad. Se ha conseguido asimismo descartar la titilación—uno de los Momentos después de la batalla. Correspondent Film Co.) Marzo, 1916 (American defectos de que adolecen varias de las películas to- madas en análogas cir- cunstancias. Es indudable que el co- r responsal- fotógrafo obtuvo re- sultados de sensación cuando en- focó a varios Zepelines que cruzaban m ajestuosa- mente sobre la ciudad de Varsovia y logró im- presionar los (American Corre- observa desde łas líneas teutonas. Es indudable que las producciones ci'n e mato- gráficas que hemos tratado de reseñar nos dan una idea más exacta de lo que está pasando en Europa que todo el fárrago de noticias y comentarios publicados por la prensa y, a nuestro parecer, si se combinan las mencionadas con las cintas que se han impresionado en Francia, el público tendrá una base bastante firme para es- tablecer comparaciones so- bre los dos ejércitos que, tanto en organización como en recursos, han demostrado mayor pujanza en esta guerra. También es justo que citemos, antes de terminar esta reseña, la película que viene exhibiéndose por todos, los Estados Unidos con el título de “Alemania en Guerra,” cuyo anuncio aparece en la sección correspondiente de este número, ya que ha sido objeto de muchos comen- tarios y general aceptación por parte del público. Contiene muchas escenas de intensidad dramática tomadas sobre el campo de batalla, en una de las cuales, impresionada durante el asalto de una aldea francesa, se ven rodar por tierra a los soldados heridos a corta distancia del fotógrafo, que tampoco salió ileso en la refrie- ga. Es muy probable que más adelante publiquemos una descrip- ción detalla- da de la pe- lícula a que nos referi- mos, pues realmente lo merece y nos consta que nues- tros lectores desean estar al tanto de todas las grandes no- vedades que aparecen en este género. Familias desamparadas en la zona de opera- (American Correspondent Film Co.) PÁGINA 99 El Jardín Zoológico de la Empresa Selig Uno de los monumentos arquitectónicos más bellos de Los Angeles — Magnífica colección de fieras y otros animales. Se inauguró oficialmente el 19 de Julio del año pasado. Por GIL PÉREZ ILLIAM N. SELIG es una de las: figuras prominentes Plen la industria cinematográ- fica y varias de sus obras están llamadas a perdurar. UNA] De cierto tiempo a esta parte todas las grandes empresas han venido trasladando sus talleres a Cali- fornia, dando la preferencia a la ciudad de Los Angeles y sus cercanías. hacia- el Oeste de los Estados Unidos—que posee las regiones más pintorescas del país—fué sin disputa el Coronel Selig, Presi- dente de la compañía que lleva su nombre, cuyas producciones gozan de envidiable fama dondequiera que se han introducido los e espectáculos cinematográficos. Dejando a un lado la parte esencialmente comercial de la empresa, cuya importancia de seguro conocen nuestros lectores, nos limitaremos a describir el soberbio Jardín Zoológico levantado por el Coronel Selig en la población citada, que a juicio de la prensa toda está llamado a perpetuar la memoria de su fundador. Aunque este industrial de Chicago peca de modesto y atribuye la obra a un mero capricho, realizada en verdad a costa de grandes esfuerzos, pero sin miras ulteriores, es indiscutible que las majestuosas moles de hormigón armado que se yerguen frente al Parque “Eastlake” representan. el monumento más perfecto que ostenta la bulliciosa Los Angeles y albergan una de las colecciones de fieras más completas del mundo. Solamente en la entrada principal, cuya reproducción insertamos, se in- virtieron sesenta mil dólares. El célebre escultor italiano Roma- nelli se encargó de los planos de toda la edificación. Las figuras de animales que aparecen sobre el pedestal em- plazado entre las monumentales puer- tas, fueron talladas tomando como modelos varias de las bestias más hermosas de la colección. El público, por lo general, se con- tenta con admirar la belleza de los edificios y los ejemplares raros de la fauna que encierra, pero sólo los ingenieros y arquitectos pueden apre- ciar la magnitud de los problemas que hubo necesidad de resolver antes de comenzar la edificación. No nos extenderemos en detalles sobre las arduas tareas preliminares, pero sí mencionaremos que el terreno es en extremo pantanoso y en algunos lugares movedizo, de manera que las estructuras de hormigón y acero descansan sobre cimientos de pilotaje de titánicas proporciones. La idea de establecer un Jardín Zoológico como anexo a una compañía cinematográfica es relativamente nueva. ¿Recuerdan los aficionados aquellas emocionantes películas que salieron hace cosa de dos o tres años, en que Kathlyn Williams y Tomas Santschi desempeñaban los papeles principales? Para el público fueron una revelación y, según opinan los empresarios, su popu- laridad no ha decaído un solo instante desde entonces. Las piezas a que nos referimos se representaron en la Florida y los animales que aparecían en las mismas eran propiedad de “El Gran Otto,” conocido administrador de circo alemán. Tan inequívoco fué el éxito alcanzado por las producciones, que el Coronel Selig compró todas las fieras y las despachó a Los Angeles, donde sirvieron de núcleo a la colección actual. Según Marzo, 1916 El precursor de este movimiento William N. Selig. El primer fabricante de películas que se estableció en la costa del Pacífico. datos fidedignos que poseemos, sólo en la compra de animales ya van invertidos quinientos mil dólares. = Dentro de la serie de obras que constituye el Jardin Zoológico existen setecientas aves y cuadrúpedos raros, muchos de ellos o por el Coronel Selig de las partes más recónditas del globo. Al fondo de espaciosa avenida, y rodeado de frondosa arboleda, se levanta airoso el edificio destinado a tigres y leones. Hace juego con la entrada principal en estilo arquitectónico y tiene por frente una hermosa plazoleta cubierta de césped en hileras uniformes. La casa de los elefantes, situada a corta distancia, presenta análogo aspecto, y realza todo el conjunto el gran pabellón, cuyos salones únicamente se abren para las fiestas de trascendencia. Existen además numerosos almacenes, estanques, grutas, casas, casetas y jaulas que carecemos de espacio para describir por separado. Las oficinas, situadas próximas a la entrada comercial, que se encuentra a unos cien metros del Boulevard Selig, nombre que la municipalidad ha dado a la parte asfaltada de la Calzada Misión, pertenecen al estilo rústico español que tanta influencia ejerce sobre los arquitectos norteamericanos. Al borde de un pintoresco soto formado por esbeltos eucaliptos se encuentra el edificio que ocupan los altos empleados, directores y escri- tores de obras cinematográficas. Al Este del parque se han instalado varios escenarios donde trabajan los cinco directores de la empresa al frente de sus respectivas compañías. Existen además espesos matorrales para impresionar vistas donde apare- cen fieras, grandes cuevas para repre- sentaciones alegóricas, un duplicado exacto de una aldea panameña y el erupo de casas, calles y plazuelas que lleva el nombre de Bloom Center, donde se producen las comedias de argumento rústico que tanta popu- laridad han tenido en estos últimos tiempos. Bloom Center representa una de esas aldeas patriarcales, con gobierno realmente autónomo, que abundaban en los Estados Unidos unos cincuenta años atrás y que todavía se encuen- tran en las regiones menos pobladas de la Unión. Cuenta con botica, herrería, tren de lavado, café, bar- bería, ayuntamiento, teatro, iglesia, imprenta y hasta con el semanario de rigor. El conjunto no puede ser más pintoresco y se obtiene un “realismo” perfecto. i Cerca de los escenarios se levanta un: magnífico local, dotado de todos los adelantos modernos y cuantas comodidades puedan imaginarse, que se destina a “camerinos” para los artistas. Al fondo se encuentran los talleres de carpintería, almacenes de utilería y salón para pintores esce- nógrafos. También es digno de men- ción el número de automóviles que se observa en el garage, pertenecientes en su inmensa mayoría a los actores, directores y otros empleados de la empresa—señal irre- futable de la pujanza del negocio. - En el costado Sur del parque aparecen los corrales que `ocupan los animales domésticos. En los establos, el redactor tuvo el placer de entrevistarse con el famoso caballo “Sultán,” cuyas sorprendentes “dotes intelectuales” dieron origen a una acalorada discusión en la prensa hace poco menos de un año. A corta dis- tancia se han alojado los catorce camellos, tres dromedarios y dos girafas que posee la empresa. El Principe Chang, orang- outang de modales delicados, aunque algo pernicioso cuando se trata de atrapar comestibles, se pasea a sus anchas en una caseta provista de calefacción eléctrica. Ya están en camino otros E _——_— ————o — O _ XA A 2 8 Pácina 100 ECONO: a Corral de las girafas visto desde una : E ; E La entrada principal del Jardín esquina, E e x Zoológico. 2 ENS Idolo indio. “Beauty,” la girafa de ca- torce pies de altura. Grupo de excursionistas a las orillas Vista tomada a través de \ Vista parcial del gran soto de euca- del lago artificial. la entrada principal. liptos durante una jira. Marzo, 1916 El 2 PÁcina 101 Uno de los leopardos más hermoso de la Colección “Selig.” cincos monos de esta misma clase, que harán compañía al Príncipe. Próximas a la entrada principal se levantan inmensas pajareras, que dan albergue a infinidad de aves de todos los países. El Superintendente del Jardín Zoológico enseñó al redactor de CINE-MUNDIAL los ejemplares más raros de la colección y, al llegar a las jaulas de los felinos, no vaciló en introducir la mano entre las barras y acariciar el lomo de varios leones y tigres, señales de afecto que nos mantuvieron en constante sobresalto, pues temíamos à cada instante que la fiesta terminase como el “Rosario de la Aurora” en Valencia y el buen señor perdiera por lo menos un dedo. Por fortuna no hubo que lamentar arañazo o mordisco alguno y las bestias observaron una conducta intachable. En el edificio más importante, reproducido en uno de los erabados, se aloja un centenar de animales carnívoros. Hay treinta y dos leones y leonas. La colección de tigres de Bengala, que es la más completa en existencia, se eleva a diez y ocho animales. ~ Entre los catorce leopardos se destaca uno de color negro azulado y cara de pocos amigos—ejemplar raro en extremo según los entendidos. Se observan también dos leopardos “nublados,” los únicos en su clase que existen en los Estados Unidos. El número de panteras, pumas y jaguares asciende a quince. Hay siete osos en diferentes variedades y cinco elefantes asiáticos, entre ellos un chiquitin nacido en Los Angeles hace unos cuantos meses. El par de girafas ya miden catorce pies de altura, habiendo crecido seis pies durante el año pasado, y į sólo tienen tres años de edad! Existen seis ciervos, diez vacas sagra- das de la India con tres terneros nacidos en el parque; una zebra, tres búfalos filipinos, un yak, el rumiante asiático tan difícil de cazar, y cuatro canguros; diez antes, siete llamas de los Andes y un par de jabalíes rusos. La colección de perros es magnífica y ostenta ejemplares de todos los climas. Los monos, en todas las variedades conocidas, ascienden a cincuenta y sus espaciosas jaulas constituyen el punto de atracción para la chiquillería que se reune a diario en el Jardín Zoológico. Pasaremos por alto la colección de aves raras. Necesitaríamos un libro para describir los distintos ejemplares. Nos limitaremos a manifestar que es tan completa como las que ostentan las grandes ciudades de Europa y América. CINE-MUNDIAL CINE-MUNDIAL se enorgullece presentando a los interesados de habla española la obra culminante de este industrial benevo- lente, modesto, pero de incansables bríos cuando se trata de proyectos que han de redundar en beneficio general. El Jardín Zoológico de Los Angeles que acabamos de describir a la ligera será su monumento y “afianzará la reputación de la marca “Selig” en el mundo cinematográfico. TALLERES Y ESCENARIOS DE LA COMPAÑIA SELIG EN EDENDALE Este es otro de los estudios que posee la Selig Poyscope Com- pany en los alrededores de Los Angeles. El estilo arquitectónico de las diversas construcciones que lo forman revela que se han tomado como modelo a los conventos erigidos por frailes misioneros españoles en la Alta California. En medio de un inmenso patio se levantan los talleres principales, fabricados casi por completo de vidrio, que contienen un escenario de 50 por 60 pies. Entre estos talleres y el edificio administrativo se ha instalado un lago artificial, que sirve para la representación de escenas acuáticas. En una de las calles laterales aparece la oficina de los tres directores encargados de la parte artística. Al otro lado del patio se encuentran la cámara de proyección, sección de retocar películas, garage y almacén de utilería. Todos estos departamentos se hallan en el mismo edificio, uno de cuyos pisos se destina ex- clusivamente a guar- darropía. En estos talleres fué donde se llevó al lienzo hace poco menos de seis meses la magnífica obra “Mizpah,” sin duda una de las produc- ciones cinematográ- ficas más emocio- nantes y de mayor espectáculo. Entre todos los talleres establecidos en California por las grandes empresas cinematográficas, el de la Selig en Eden- dale se destaca como uno de los más pintorescos y mejor provistos de cuantos adelantos modernos tienden al perfec- cionamiento de las películas. No podemos con- cluir esta ligera reseña sin dedicar varias líneas a Kathlyn Wil- liams, cuyo retrato engalana el frontispicio de este número. La Empresa Selig posee soberbios talleres en California y otras regiones de los Estados Unidos, y la industria toda reconoce la potencia financiera casi inagotable que respalda la marca, pero es un hecho que el éxito de sus producciones se debe en mucho a la fascinadora personalidad de la artista antes citada, cuya fama no ha decaído un momento desde que llego a primera actriz. Grupo escultórico emplazado a la entrada del parque. pe] Aquí se alojan los leones, tigres y otras fieras de la especie felina. Marzo, 1916 PAGINA 102 q | ijl La “Rueda de la Vida,” o Zoetropio, el primer aparato que reprodujo los movimientos por medio de una ilusión óptica. ¿Quien Inventó el Cinematógrafo? a ON motivo de la situación precaria en que se encuentra en Londres Mr. W. Friese Green, a quien muchos atribuyen la paternidad de las vis- tas animadas, ha vuelto a suscitarse otra discu- sión en la prensa sobre el origen del cinemató- AZ C> grafo. Como todas las polémicas de esta índole que de tiempo en tiempo se han en- tablado, sólo ha po- dido confirmarse que perdura aun la misma divergencia de- criterio sobre este punto, aunque muchos de los peri- tos inclinan la ba- lanza hacia el lado de Edison, que al inventar o perfec- cionar la película flexible de celu- loide hizo posible el gigantesco desa- rrollo comercial de la industria. No cabe duda, sin embargo, de que Mr. W. Friese Green hubo de hacer experimen- tos cinematográficos, algunos de ellos con resultados prác- ticos, mucho antes que los inventores cuyos nombres se han hecho famosos en esta última década. Hace aproximada- mente cincuenta y dos años que Mr. Green realizó en público sus primeras pruebas cinematográficas, llegando a proyectar fotografías sobre un lienzo. La exhibición se efectuó en la antigua ciudad inglesa donde se reunía la aristocracia siglos He aquí la primera película. Sólo tenía veinte pulgadas de largo. atrás, de Bath, y la vista consistía en una joven que movía los ojos de lado a lado. Recuerdan las crónicas de aquella época que uno de los espectadores, creyendo que se trataba de algún juego de mágica, insistió en tocar el telón con la mano dis- puesto a delatar cualquier superchería. Poco despúes Mr. Green logró impresionar una película de veinte pies de largo— longitud enorme en aquel entonces. Sea como fuere, y poniendo buen cuidado de no fallar en este escabroso pleito que lleva trazas de no ter- minarse, vamos a describir por enci- ma el primer dis- positivo conocido que reproducía los movimientos por medio de una ilu- sión Óptica. El Zoetropio, o “Rue- da de la Vida,” un jueguete mecánico que se presentó en plaza allá por el año 1833, retra- taba los movimien- tos de un caballo al galope con una reali- dad sorprendente. El aparato consistía en un cilindro hueco, cuya superficie llevaba múltiples ranuras, que giraba sobre un eje vertical. Al interior de dicho cilindro se colocaba una serie de vistas que venían a representar partes de la figura que se deseaba poner en movimiento. Volteando el cilindro y mirando a través de las ranuras, se experimentaba una ilusión óptica perfecta. Cine-Mundial en España Nuestro Corresponsal en Madrid. Ha salido para España nuestro querido compañero de redacción, Don José Sobrado de Onega. Lleva la representación: de CINE-MUNDIAL al viejo solar hispano y establecerá su residencia en Madrid, desde donde reflejará en sus crónicas todo lo relativo al Arte, afición y creciente desen- volvimiento en aquel país, de la industria cinematográfica. La intimidad y el afecto que nos une al dis- tinguido escritor, nos veda todo linaje de elogios en su obsequio, obligándonos a limitar estas líneas a una cariñosa mani- festación de despedida. No obstante, nos vemos en la precisión de decir a nuestros lectores que el Sr. Sobrado de Onega está desde hace tiempo profundamente ligado con todo lo referente a cinematógrafo. Autor aplaudido de varias Don José Sobrado de Onega. películas y gran conocedor de los gustos tan varios y complejos del público aficio- nado al lienzo, no ha de ser sorpresa que su labor desde la capital de España sea una obra de orientación y de reglas que se deja- rá notar en la América Latina, donde tan arraigado perdura el mismo bello senti- miento artístico de la antigua metrópoli. Nadie mejor que él podrá, desde allí, secun- dar eficazmente el propósito de CINE- MUNDIAL manifestado en nuestro último número, de lograr que las empresas ameri- canas traigan autores y artistas hispano- latinos que interpreten. el maravilloso pro- ducto de nuestro ingenio teatral, avalorado por la grandiosidad de los escenarios de que aquellas disponen y del inimitable per- feccionamiento técnico de sus producciones. Cordialmente deseamos al querido cama- rada un completo éxito. Marzo, 1916 e= I Pácına 103 Vista parcial de “Las Tres Ranas” (Curtis). PL tratar de describir esta serie docente, no encon- tramos palabras capaces de expresar la majestad y belleza de las vistas. Han sido para nosotros una verdadera revelación. Nada hemos visto que se le aproxime en perfección fotográfica cuando el arte se ha aplicado a asuntos de esta índole. Y la mara- villosa hermosura escénica del tema se presta admirablemente para desplegar inimitable tecnicismo. El autor de la película, Edward S. Curtis, goza ya de bien cimentada fama en el mundo cinematográfico. Sus producciones relacionadas con la vida, costumbres y leyendas de los indios y otros aborigenes le han valido muchos sostenedores entre los amantes del nuevo arte- industria. En las vistas de que nos ocupamos, el autor ha concentrado su sorprendente habilidad sobre una de las regiones más pintorescas del globo. Ha conseguido trasplantar al lienzo los eternos encantos del Parque Yellowstone y el Valle de Yosemite. De este modo ha hecho viable que el mundo entero pueda extasiarse ante uno de los erandes milagros de la naturaleza. Suplicamos al lector que olvide cuantos esfuerzos se han realizado hasta la fecha por retratar estos asombrosos parajes. No hay comparación posible. Para formarse una idea exacta de lo que esta película representa, bastará decir que la gloria escénica que es orgullo del continente norteamericano no pierde en el lienzo ninguna de sus atracciones. Es más, no incurriríamos en error si afirmásemos que se han realzado los encantos del conjunto. Con tanto acierto ha efectuado el Sr. Curtis sus selecciones y tal es la habilidad que revela toda la obra, que podemos observar las escenas más portentosas y kfascinadoras en una escala ascendente que mantiene absortos a los espectadores. El Sr. Curtis es un maestro en la combinación de la luz con las sombras. Tiene a la fuerza que estar dotado de aquellos atributos que la Providencia pone en los ojos de los grandes pintores y poetas. No sólo se percata de lo bello, sino que sabe impartir sus concepciones al: espectador. Los dos mil pies de película se exhibieron ante un público selecto, que asistió a la representación dispuesto a censurar si las circunstancias lo exigían, pero pronto se extendió por la sala ese silencio profundo que nace de la admiración sincera. De vez en cuando se oían exclamaciones entrecortadas producidas por el asombro o placer. ¿Cómo relatar las maravillas que vimos? Los bosques inmor- tales formados por árboles de una frondosidad pasmosa; los empinados riscos e inmensos cañones; las escenas de sin par belleza tomadas en la misteriosa soledad de la floresta; las escarpadas rocas y abruptos precipicios que excitaron la fantasía de indios y exploradores en épocas remotas, y aue la levenda ha pernetuado con nombres tan pintorescos como “El Capitán” (así, Marzo, 1916 E Cinematografía Instructiva A través del Parque Yellowstone y Valle de Yosemite Por GERARDO IGLESIAS en castellano), “Las Tres Ranas,” etc.; las inolvidables puestas de sol; los negros nubarrones que se desbordan sobre el espacio y cubren los picachos de las montañas cuando los elementos se alborotan; y los innúmeros animales, muchos de ellos pertene- cientes a especies raras, que habitan en las selvas bajo la pro- tección del gobierno. (Observamos después diversas cataratas, cascadas que nos recuerdan cuentos de hadas, inmensas fuentes naturales que lanzan al cielo grandes chorros de agua y cráteres profundos de extraña formación volcánica. La pericia desplegada en llevar al telón las escenas actuáticas constituye un verdadero milagro fotográfico. Si nos fijamos en la infinidad de chorros cristalinos que emanan de las distintas fuentes naturales, en los cráteres de donde brota una substancia volcánica que nos trae a la memoria la “gente fangosi” inmortalizada por el Dante, en las manadas de pelícanos, muchos de ellos polluelos todavía, que se alejan de la cámara con su alarmante tic-tic dando señales de desconfianza y timidez casi infantil; en los rebaños de búfalos, con los terneros en los flancos, vadeando un río o paciendo en las faldas de un monte; si nos fijamos, repetimos, en el volumen de vapor que en columnas convulsivas despiden las entrañas de la tierra, observamos siempre el mismo arte, la misma habilidad, la misma inspiración, que hacen palidecer cuanta obra análoga se ha llevado al lienzo en el pasado. Vistas de arrebatadores encantos se suceden una tras otras sin interrupción, y cada escena llega al pináculo del arte. ¿Quién puede pintar el vuelo de los pájaros? Imagínese el lector millares de pajarillos de hermoso plumaje revoloteando en el espacio, o atravesando en raudas bandadas por las nubes bajo los rayos multicolores que lanza el sol al iniciarse el crepúsculo vespertino. Imagínese el lector todo esto y sólo logrará formarse una idea muy vaga de la asombrosa grandeza del original. Este vuelo de pájaros a la caída de la tarde es una de las vistas más sublimes que hemos tenido ocasión de presenciar. Existe cierto lugar en el Valle de Yosemite que el vulgo conoce por “Punto de Inspiración.” Está bien llamado. Una mente tan sensitiva a las manifestaciones de lo bello como la del autor de esta obra tiene que haberse extasiado ante aquel singular paraje. Allí de seguro que se sintió espoleado a reali- zar los mayores esfuerzos de su arte. Yendo Verdi de paseo acertó a cruzar por una antigua herrería y, al. soplo de aquel genio inmortal, los golpes de martillo. se convirtieron en una de las melodías más populares que se” conocen. Los ruidos especiales que produce el viento al azotar los to- rrenciales “fjords” de Suecia inspiraron a Wag- ner, que tradujo en música el lenguaje de las tempes- Peñasco que los indios llamaban “El Capitán” (Curtis). PÁGINA 104 La pintoresca catarata de Nevada (Curtis). tades. El creador de estas películas, al llevar al lienzo los lugares más imponentes de la Amé- rica del Norte, ha enri- quecido al mundo con una de las sinfonías cine- matográficas más encan- tadoras. Estimamos que tanto en España y Portugal como en toda la América Latina esta serie será objeto de instantánea aceptación. Las bellezas que retrata habrán de entusiasmar a los públi- cos de nuestra raza, que son artistas por instinto. Ofrece además una magnífica oportunidad para estudiar de cerca unos de los paisajes más pintorescos de este hemisferio que, debido a que se encuentran en lugares remotos a gran distancia de las arterias principales de comunica- ción, muy raramente son visitados por los turistas de habla española que acuden a este país todos los años, en creciente número, durante la temporada veraniega. ANÁLISIS DE LOS MOVIMIENTOS La Compañía Pathé acaba de introducir, entre sus argu- mentos instructivos, una pe- lícula que registra minuciosa- mente los movimientos de hombres y diversos animales. Al . analizar las posturas de varios atletas en acción, todos los movimientos se registran mucho más despacio que al natural y podemos observar como se emplean los músculos del cuerpo, ya se trate de correr, saltar o lanzar pesos. Las fotografías se tomaron con una de las cámaras rápidas de Pathé a razón de cien im- presiones por segundo y, al proyectarse la película, la lentitud de la acción permite que todos los movimientos se destaquen con claridad y puedan estudiarse detenidamente. CINE-MUNDIAL _ objetivamente a los y planteles gimnasios pues enseñan docentes, alumnos el desarrollo y regulación de los músculos. Las que se refieren a los movimientos de ani- males son también muy interesantes. Los japo- neses, que han avanzado mucho en las artes deco- rativas, tenían hace años fama de extravagantes por sus reproducciones de animales, pero la fotografia instantánea nos demuestra que en realidad habían estudiado muy a fondo todos los temas que trataban. Vemos como se mueve el caballo al galopar y la posición que ocupan las cuatros patas durante la carrera. También pode- mos examinar el andar y correr de los perros, gatos y canguros. Todas las vistas aparecen en colores naturales, que- dando realzado de este modo el valor instructivo de las mismas tanto como su factura artística y técnica. Carretera que cruza por un árbol. LOS ELEFANTES MARINOS La Variety Films Corpora- tion, de Nueva York, acaba de presentar una serie docente re- lacionada con el elefante ma- rino, ese monstruo tan poco conocido de las profundidades del mar. En aspecto, antes de llegar al desarrollo completo, se asemeja mucho a las focas, aunque pesa unas 3,000 libras. Fué descubierto hace relativa- mente pocos años a quinientas millas de la costa de Baja Cali- fornia, en aguas mejicanas. Para darse cuenta de que el nombre que llevan es apropia- do, es necesario ver un ejem- plar en toda la plentitud de de- En los umbrales del Valle de Yosemite (Curtis). Las vistas resultan de gran utilidad práctica para todos los O] sarrollo. Estos animales miden de 20 a 30 pies, su peso ascien- de a cinco toneladas y, cuando llegan a la madurez, ostentan una pequeña trompa parecida a la de los elefantes terrestres. Una gran manada de búfalos paciendo en el seno del Valle de Yosemite (Curtis). Marzo, 1916 Pácina 105 Ventilación para Teatros Pequeños Algunas indicaciones prácticas sobre los métodos más perfectos de ventilar. GA ISENAMOS aquí los métodos ordinariamente lempleados en los Estados Unidos para la venti- lación de los pequeños teatros. Aunque no hay Ridificultad en instalar el equipo si el teatro está > A ya construído, sin embargo, en la mayor parte de GRA Nos grandes edificios, el sistema de ventilación se diseña por un arquitecto o ingeniero entendido en estas ma- terias, y se coloca durante la edificación. Indudablemente, el problema es de los que merecen cuidadoso estudio, por pequeño que el teatro sea. Al tratar de este asunto conviene no confundir los verdaderos ventiladores con los de pared, que producen corrientes de aire más o menos agradables para el auditorio, pero que en manera alguna mejoran las condiciones atmosféricas del teatro. Los ventiladores realmente efectivos remue- ven el aire viciado y su- ministran al propio tiempo aire fresco. En esto de la ventilación hay dos puntos principales: primero, sacar el aire vi- ciado, y segundo, proveer- lo fresco. Para remover el aire viciado en los pe- queños teatros, los ventila- dores impelentes resultan por lo regular satisfacto- rios. Estos pueden insta- larse bien sea en las pa- redes, ventanas o en el cielo raso, abriendo un hueco donde se acerrojan, y deben colocarse tan cerca del techo como sea posible, que es donde se concentran las ema- naciones calientes. ficos resultados, tanto para arrojar el aire impuro como para aumentar la cantidad de aire fresco que entra por las puertas, ventanas o ventiladores. Donde no sea posible el uso de este tipo de ventilador deben adoptarse, para remover el aire impuro, los centrífu- gos o de absorción, conectados con aberturas en las paredes y tubos. El aire se escapa del edificio a través de registros en las paredes o en el cielo raso, se introduce en el ventilador por medio de tubos de hierro galvanizado y se expulsa fuera del local. En la mayor parte de los teatros pequeños se remueve el aire viciado pero no se provee aire fresco, tenien- do éste que entrar en pe- queñas canti- dades por las puertas, ven- tanas y demás aberturas del edificio. Cuando se desee provi- sión de aire fresco. se co- necta la boca del ventilador con una fuen- te de aire, yendo los tu- bos de los ventiladores a los varios re- gistros por los cuales en- tra al edificio el aire puro. "ara que este arreglo sea satisfactorio en invierno en las zonas frías es necesario colocar bobinas de vapor, a través de las cuales pasa el aire. Esto, naturalmente, complica la instalación y (Continúa en la página 124.) Propeller Fan. Multifane Fans. Marzo, 1916 Emplazados en dicha forma dan magní-' CINE-MUNDIAL La Silueta en el Cinematógrafo Un espectáculo original que acaba de presentarse al público. De gran sensación. ESES atrás se le ocurrió a uno de los cáricatu- ristas más conocidos de este país que podría llevarse al lienzo un espectáculo especial basado ¡Jen la silueta. Tan pronto logró dar forma prác- tica a la idea, se puso en contacto con la Empresa Paramount, que dirige todas las actividades comerciales de diversas compañías cinematográficas, y con- siguió que su proyecto fuera aceptado. Como resultado tenemos las siluetas “Bray-Gilbert,” nom- De la parodia “Sinbad el Marinero” (Bray-Gilbert). bres de los dos dibujantes autores de las obras, que represen- tan una combinación admirable de lo real con lo imitado. Tan hábilmente están hechas estas vistas animadas que el espec- tador no se da cuenta de cuando terminan su trabajo los ac- tores reales y aparecen en escena los monigotes dibujados por los artistas. Para llevar al telón las películas de esta índole, que a juz- gar por la primera están llamadas a obtener gran popularidad, se han construido, en el seno del “Quartier Latin” neoyorkino, varios escenarios y talleres provistos de todos los adelantos modernos y una potente instalación eléctrica. El sistema de alumbrado aereo montado en los escenarios, realza el contorno de los actores y produce efectos de gran originalidad. Algunas veces se imparte distintos colores a los fondos, a fin de que el conjunto ostente mayor lujo de detalles. Aunque las figuras aparecen en silueta, es realmente asombroso lo expresivas que resultan. ; Otra escena de la misma parodia (Bray-Gilbert). La cámara se emplaza dentro de un foso para que los pies de los actores se encuentren visibles a través del lente, a pesar (Continúa en la página 124.) PÁGINA 106 A AL O TAATAAN TADINO D OOOI OA AUNOA TADAA DADA IOOUONODONDODODOODOD00000000000000000000001I000000DODOOCDDDADIDCAIDAA ONOONO ONOONO DONACON OOTAN ONOONO ONOONO TO OOOD OON DODANO OA ADULTU TLAA TANO ONCAT E EOT DOS MISTERIOS (De una película en preparación) A ANH FOMLMLMLONIDINIAANML MILANIA ANATOA ONADAN DONUNA DNATA TAANA AAAA ANAAO OOOO LILLO OOOO OIDO 0000000 000000000000000000000000100001101111111111110 111 UEIDLDIEIDIIIDDDDDII ADORA OOOO OOODOODOOOOD000000000000000000000000010011100111111111111111111111LIIIEBIIDEIIIIIDIDIDADIIIDenran AAA E PERSONAJES INES MO. r aid SSA 25 años A A A o AS 35 años Done dore ner aba AIN A da PE 40 años Dona Claga (madre defAna Mana) 60 años Epoca actual PRIMERA PARTE TANA MARÍA VÉLEZ DE ESPINOSA, des- cendía de una familia de sangre ilustre. Era una buena moza, muy rubia y muy blanca, de rostro clásico y armonioso; los ojos negros. La severidad de una educa- ción atávica, daba a su porte altivez infanzona. Tenía la expresión un poco varonil por el carácter; por lo demás era de natural afable y dulce. Vivía con su madre, señora de luenga edad y el hermano mayor, viejo y soltero, mantenedor férreo de la tradición gloriosa de sus antepasados y fiel defensor de la doctrina muerta del recuerdo. A este mayorazgo preocupábale sobre todo lo demás, una sola cosa: la sucesión del linaje. Pasara sus mejores años en oteo y busca de esposa acomodada al cristal de su estirpe, sin lograr toparla, por algo que no viene al caso y otros motivos. Cifraba ahora su esperanza en los desposorios de su hermana, no sin algún cabiloso recelo, que sus ojos escrutadores en vidas de alcurnia no alcanzaban a ver todavía partido cabal y justo a su noble intento. Cumplía Ana María veinticinco años, cuando a la ciudad centenaria, su cuna y residencia, hubo de llegar un forastero joven, de apuesto continente, recia planta, el perfil aguileño y varonil. La presencia de este moderno Ulises en la ciudad caduca, pronto le elevó a una popularidad ennoblecida, que aparte de su distinción señorial, era pródigo y magní- fico; y nada existe que enaltezca tanto a las miras del vulgo, como la liberalidad y el derroche. Ufanábase de rico, se decía huérfano e hizo creer que su viaje no tenía otro fin que el de conocer y estudiar los muchos tesoros de arte que la vieja ciudad guardaba. Se hacía llamar Alfonso de la Cerda y Carbajal, y de- cíase hijo de dilatada prosapia hidalga. Abonaba esta afirmación con galas de sabio genealogista y difusos cono- cimientos de rancia heráldica. Tan profunda y gentil sabiduría, le valió de lazo y nudo para establecer amis- tad llana y franca con Don Fernando Vélez de Espinosa, el hermano solterón de Ana María; y de tal modo se dedicaron mutuamente todo linaje de efusiones, que a los pocos días el afecto entre los dos hidalgos era casi fraternal. Por esta razón de gustos y nobleza afines, Ana María llegó a conocer al prócer y admirado viajero. Le gustó desde un principio; era fuerte, elegante y guapo. Hablaba con singular elocuencia y color; le pareció culto y se condujo hacia élla con gentilidad peregrina. Marzo, 1916 E Llegaron a embeberse en luz de amor robusto, de calidez fuerte. Y de esta efusión cordial, recibió grande gusto el soltero hermano, que si ello finaba en bodas, como era de esperar, de tal manera el árbol genealógico de la familia aseguraba su continuado florecer en honra y prez del linaje, ya que él, durante su dilatada soltería, no acertara a topar con la señora altiva, de abolengo igualatorio, digna de darle hijos que siguiesen perpe- tuando el limpio historial de sus abuelos. Dicho sea de paso, holgábase también de este probable enlace, por ver así de reparar cierto quebranto de la hacienda solariega, pués el galán muestras daba de rico y de libérrimo, y siempre fué de nobles no muy holgados, buscar refuerzos a su caudal en alianzas nupciales, que en esto la ejecu- toria hidalga es sutil consejera. Mientras el mayorazgo pensaba de esta guisa, Ana María y Alfonso aumentaban su mútua dilección, las manos entretejidas amorosamente, con más presión cada día, cual dormidos en pacto tácito, sobre el blando regazo de la dicha. No fueron de gran demora los preparativos del hime- neo, y una mañana tibia y olorosa de primavera, cele- braron sus esponsales con satisfacción de deudos y amigos y rodeados de un cortejo noble, algo austero, pero de grande honor y lucimiento. SEGUNDA PARTE No era finado un año desde aquel día fausto, cuando marido y mujer establecieron su asiento en una capital populosa y moderna, fatigados por el trasiego azaroso y rápido de un viajar múltiple. El espíritu de naturaleza llano y abierto de Ana María, fuera despojándose poco a poco de la rigidez pesada, severa y fría en que le embotara la doctrina tradicional y ególatra de sus principios educativos. El tráfago de los viajes todo vida y movimiento, fuera vistiendo su razón de una moral nueva, asimilando a su alma el alma minuciosa, astuta y amplia del vivir moderno. Insensiblemente su altivez y ademán rectilíneo, fuéronse trocando en movilidad graciosa, de delicada esencia femenina, sin extremosidades ni desenvolturas. Las cartas que de su madre y hermano recibía, dicta- das por el silencio muerto de la tradición, ya no dejaban eco en su pensamiento, y le trascendían a fría desnudez, desprovistas de esencia, como voces llegadas del Remoto cabalgando en vientos seculares. De este cambio tan fácil y propicio a su alma virgen, casi niña, comenzó a brotar un germen de curiosidad — - PácinaA 107 L ae a CINE-MUNDIAL profusa. Fué dejando de ser la esposa altiva, encas- tillada en su altura de miras, que nada le preocupa fuera del acato y devoción que por ley de herencia cree merecer, y quiso otear en todo lo que a ella y a su matri- monio atañía. Libre ahora de la distracción múltiple del vivir anda- riego, en el reposo del hogar, inquiría detalles y extre- mos que le dictaba su inquietud curiosa. Una tarde que platicaban marido y mujer, Ana María tuvo empeño de conocer en detalle, la clase de asuntos y trabajos que frecuentemente ocupaban a Alfonso. Sabía muy poco de esto. Le hablara él de ello, en un principio, como justificación a aquel viajar continuo y desordenado y a sus frecuentes ausencias del hogar; pero lo hiciera de manera tan incoherente y confusa, que élla apenas se diera cuenta. Ante aquel deseo manifestado de pronto por su esposa, Alfonso se estremeció. Era de espíritu avispado e inmu- table y se recobró prestamente. En somera y copiosa perorata expuso cumplida la estremosidad de sus ocu- paciones, que él se esforzó en hacerlas notar de nobles, útiles y necesarias. Cuando hubo dado fin a su discurso, se levantó y salió. Ana María, al quedar sola, y sin saber por qué, quedó preocupada. A poco tiempo seguido una noche y en ocasión en que esperaba a Alfonso, sintió una revelación subitánea; pensó: “En la vida de Alfonso hay un misterio. ¿Qué será? No lo sé, pero es así.” Era una revela- ción. Desde entonces dióse por entero a cabilar en tan extraño caso. Invocó lances, circunstancias y varia- ciones ligadas con la vida de su esposo, y a paso que desdoblaba en la memoria el rugoso perfil de sus re- cuerdos, más aferraba al corazón la certeza de su pensa- miento. Observó al marido, socavó sutilmente en su alma; le espió. Y de estos recuerdos y exploraciones, sacó la cabal seguridad de que el secreto existía y sintió en su ser el anuncio de un grave daño. Al filo de esta certidumbre, su altivo carácter tradi- cional y originario, asomó a su alma aconsejándole un acto preñado de dignidad ecuánime: penso en irse, aban- donar al esposo, sin intento de saber más, y refugiar su dolor entre los muros vetustos del hogar solariego, o buscar olvido en la mística exaltación de un claustro. Pero no pudo. Su espiritu era fuerte y audaz y admitió como norma de acción, realizar su propio destino. Fué poco a poco trocándose su cara en color de cera, traslúcida por el misterio del sufrimiento. Sus ojos se cercaron con la sombra violeta del dolor. Diluía la tragedia íntima de su alma en copioso llanto. Lloraba a solas, sin consuelo, como una niña. Empero, ante su marido mostrábase serena, efusiva, escrutadora y amante. Sentía la necesidad de descubrir el enigma que luctuaba su vida, de descubrirlo ella sola y de manera rotunda y cabal. TERCERA PARTE Tuvo efecto el término de su avizorar constante, cierto día gríseo y frío del invierno. Alfonso, como todas las tardes, acababa de salir. Ana María, después de cerciorarse de que ningún criado podría observarla, penetró en el despacho de su marido. Se acercó febril y pálida a la mesa-escritorio. Contempló un momento, vacilante y temblando, la cerradura de uno de sus cajones. En él se hallaba el misterio. Aquella misma mañana, valida de cierto artilugio de espionaje, sorprendiera el trajín recatado y oculto de su esposo. La llave estaba puesta en el cierre, como si de intento su presencia, sirviera para alejar sospechas. Ana María abrió el cajón. Ni siquiera se detuvo a mirar su conte- nido. Tomó todos los papeles y los colocó sobre la mesa. Seguidamente escurrió el índice por una de las aristas laterales hasta apoyarlo en un saliente diminuto y plano, que cedió ligero a la presión leve. Surgió magicamente la madera que aparentaba servir de único fondo al cajón y mostró la doble cabida de su construcción secreta. Esforzándose en acallar el creciente sobresalto de sus nervios, Ana María fué sacando todo el contenido: eran papeles, cartas y otros documentos. Debajo aparecían enormes fajos de billetes de banco, cuidadosamente orde- nados. Y allí mismo, de pie, transfigurada por la ex- trema emoción de su ánimo, fué enterándose de la casta de hombre que era su marido. Aquellos papeles delez- nables eran la ejecutoria sombría de un acabado facine- roso, falaz y aventurero. A medida que leía, afianzábase su espíritu en una extraña inmutabilidad heroica. Poco a poco descifró que Alfonso era fundador, condueño y vil expendedor de una fábrica de billetes falsos de banco, establecida de asiento en una ciudad extranjera. Fué ahora cuando vió claro el inescrutable misterio de aquel -viajar inquieto, de las salidas súbitas, im- provisadas, como una huída, de las ciudades que visi- taran. Ahora comprendía con claridad profusa, todo el fárrago nebuloso de falsedades, circunstancias y ex- tremos de la vida de aquel hombre agiotista y maldito. Largo tiempo se mantuvo quieta y absorta, cual si hu- biera perdido la noción de la existencia. De pronto recordó a su madre y a su hermano, ca- ducos y graves, dentro de su quietud gloriosa en el re- cogimiento del pasado. Este recuerdo revivió en su es- píritu, cual un relámpago, toda la expresión varonil y enérgica de su altivez infanzona. El noble historial de sus abuelos sin baldón ni mancha, tornaba a su memoria imponente y desaforado, hablándola de la eficacia gran- diosa de los actos heroicos. Sentía el bullicio de su sangre ilustre encaramarse agraz sobre su corazón, cual si quisiera ahogarle por haber latido al unísono del de un varón execrable. Sintióse henchida de resolución subitánea. Y tranquilamente trágica, semejante a Ar- temisa vengadora, fué colmando el fuego de la chime- nea con todo el papelorio infamante contenido en el cajón. A seguida tomó de una panoplia fijada en uno de los muros de la habitación, una pequeña arma de caño estrecho y de pavón obscuro de tinte mate. Sólo pensó en su clara estirpe de héroes, en su madre y en el hermano, que llorarían su muerte, pero nunca la igno- minia en que manchara su casta aquel aventurero asaz infame. Soltó el broche que sujetaba al pecho su amplia bata, y mostró triunfante el mármol peregrino de su carne. Apoyó fuerte sobre su corazón la pistola, como en in- tento de contener en su presión fría el latido loco. .. . Bastó un disparo. Cayó hacia atrás, retrepada en un diván con los ojos trágicamente abiertos. Al filo su- perior del seno izquierdo brillaba una menuda amapola de sangre, que se diluía en sutil hilo, bermejo y cálido. . ¡Era el hilo fatal “que anudaba el misterio de tia muerte heroica, con el misterio de una vida hartg men- guada! ! JOSE SOBRADO DE ONEGA. Marzo, 1916 E _—————l- J————————————————————————————48'->” PácINA 108 “UNDINE.” Marca “Bluebird-Universal.” 5000 pies. Esta es una adaptación de la maravillosa historia de Fouqué. La mayor parte de las vistas han sido tomadas en un grupo de islas en Santa Bárbara, a veinticinco millas de la costa de California. El paisaje es ideal. En las costas se alzan rocas volcánicas. En ciertos lugares las olas han cavado profundas cuevas que se han utilizado ventajosamente en la cinta, pues que en ellas se desarrollan escenas raramente pintorescas. La historia tiene lugar en la selva y sobre el mar y en ella toman parte tanto mortales como ninfas. Escena de “Undine” (Bluebird-Universal). Basándose el argumento en ninfas y mares, el Director ha hecho grandes esfuerzos para realizar la típica personificación de la ninfa, tal como esta concepción ha sido ideada por artistas y escritores. Y aunque es cierto que las deidades aludidas no andan vestidas desde los pies a la cabeza, no por eso es esta una pieza que los niños no puedan presenciar, y con la cual puedan deleitarse. En ella encontrarán los niños una visualidad que han imaginado en muchas páginas de sus libros. En lo que respecta a los adultos, puede decirse que este es perfectamente un asunto de estética. La trama se desarrolla en forma narrativa. Un hombre lee a su hija, que es aún una infantuela, la historia de “Undina.” En el curso del argumento varias veces se vuelve atrás en el relato. Para obtener una ilusión realmente completa hubiera sido preferible ajus- tarse a las reglas de continuidad. El mérito de esta obra estriba _más bien en la belleza del espectáculo que en sus propiedades dra- máticas. El papel de Undina ha sido confiado a Ida Schnall, magnífica nada- dora que pone a prueba sus facultades. Secundan a Miss Schnall en las escenas marinas una veintena de muchachas que danzan graciosa- mente en las grutas. La fotografía es excelente. Aunque casi todas las escenas son en blanco y negro, hay también algunas en colores que merecen aplauso, especialmente las crepusculares, que producen una vívida impresión de realidad. AMOR DE MADRE, AMOR SIN IGUAL. Marca “Selig.” 5000 pies. Todas las conversaciones de los salones aristocráticos de París versan sobre Sadunah, la danzarina, quién tiene una agraciada hija Editha, que de niña va convirtiéndose en mujer de espléndida belleza. Por el sendero de su vida cruza Henry Laroche, secretario de Mostyn May, una potencia financiera mundial. El joven ama a Editha, pero sus relaciones no obtienen el apoyo de Sadunah. Los amigos de Mostyn le llevan al teatro para que admire el arte inimitable de la artista, y el banquero se queda tan prendado de Sadunah, que la invita a bailar en una fiesta que piensa celebrar en su palacio. Entre los invitados se encuentra Clifton Judd, un tío millonario de May, enfermo e inválido, que vive sin más compañía que su ayuda de cámara, Mark Repton, beodo empedernido. Cuando Sadunah sale del palacio de May está convencida de que el rey del dinero es su esclavo. A pesar de ello, May no logra que la danzarina se case con él y cree que la mujer debe amar a otra persona. Sadunah lo reconoce así y le enseña un retrato de su hija diciendo: “La quiero más que a mi propia vida.” May ruega que le presenten a Editha y cuando se marcha, Sadunah pregunta a su hija: “¿Qué te parece? ¿Te gustaría que fuese tu padre?” La respuesta de la joven ha debido ser afirmativa pues algunas semanas más tarde se encuentra a la puerta del palacio «del banquero, esperando la llegada de los novios de regreso de su viaje de bodas. “Entre los amigos íntimos del banquero, se cuenta el Earl of Wans- ford y su hijo Lord Sandown. Entre éste y Editha nace un amor repentino y Sadunah, viendo en perspectiva un brillante partido para su hija, decide valerse de toda su habilidad para que los dos jóvenes lleguen a casarse. No pudiendo negar nada a su mujer, May fácil- mente consiente en usar de su influencia sobre el Earl. Durante una visita del noble y su hijo al castillo del banquero, queda, concertado «el matrimonio entre los dos jóvenes. Poco tiempo después de esto. Clifton Judd, tío de May, le escribe que se encuentra enfermo y que “agradecería que sus sobrinos arreglasen para su estancia la casa de campo situada en el llamado Lago del Diablo. Acompañado de su ayuda de cámara Mark, el anciano llega y se establece en la casa de campo. EAAS Y ARGUMENTOS Cierto día, May recibe aviso de que como no tenga disponible la suma de $250,000 antes de fin de mes, será perseguido judicialmente y encarcelado como ladrón por haber realizado operaciones de bolsa de carácter ilegal. May acude a su tío en vano solicitando ayuda. Poco después el banquero recibe un papel de su tío, diciendo: “No quiero ni siquiera sentarme a la mesa con un ladrón. Dios me dé fuerzas para volver mañana a mi casa y revocar mi testamento.” Sadunah se enfurece contra su marido y le dice que su única salvación consiste en asesinar a su tío Judd. A media noche, May y su mujer se dirigen a la casa de campo en que Judd vive, y el marido entra cautelosamente. Clifton se encuentra durmiendo en' la alcoba, acompañado por el ayuda de cámara Mark, en estado de completa embriaguez, que se vuelve de un lado a otro en la cama. May dispara y mata a su tío. La detonación despierta al criado, quien=se levanta para averiguar lo ocurrido. El banquero también hace fuego contra él y se reune con su mujer en el pórtico donde ella le espera. Sadunah quita el revólver de las manos temblorosas de May y lo coloca en la mano del ayuda de cámara. De vuelta a su casa, ella nota que ha hecho un girón el vestido y queda sorprendida. Entre los que al día: siguiente visitan el lugar en que se encuentran los cadáveres, está Laroche, el secreta- rio, y es él quien halla el pedazo de encaje desprendido: del vestido de Sadunah y sin decir una palabra se lo guarda en el bolsillo. El tribunal de justicia formula doble acusación de culpabilidad contra el ayuda de cámara. Los abogados van a casa de May para leerle el testamento y cuando éste se inelina para firmar los documentos, cree ver de pronto a su tío que ha asesinado, lanza un grito desgarrador y cae muerto. Ha trascurrido un mes y Sadunah recibe una carta de Henry Laroche, solicitando una entrevista. En tal entrevista, Laroche enseña a Sadunah el trozo de encaje rasgado y exclama amenazador: “Vengo por Editha. Haced que sea mía y guardaré silencio.” El amor maternal de Sadunah es tan profundo que se niega a hacer el sacrificio y dice a Laroche que puede hacer todo; el daño que quiera. El secretario, entonces, dice que hará saber a Editha que su madre es una asesina. Sadunah se acobarda y solicita otra entre- vista para la mañana siguiente en el Lago del Diablo. Laroche cree haber triunfado. A la mañana siguiente, Sadunah sube al acantilado que domina al Lago del Diablo y Henry Laroche se en- cuentra esperando al lado de una valla. Sadunah le dispensa una afectuosa acogida y señala la belleza del panorama que se divisa en lontananza y cuando Laroche se vuelve a un lado, la mujer salta sobre él y ambos van a caer en la profundidad del Lago del Diablo. Llevándose al otro mundo su horrible secreto, Sadunah; demuestra que para ella, el amor más grande está en morir por su hija idola- trada. SILAS MARNER, Marca “Thanhouser.” Sentimiento de lo bello y conocimiento de lo apropiado y atractivo a la vista son propiedades que han llegado a ser características en las producciones de la Casa Thanhouser, lo que es tanto más digno de aprecio cuanto que a gran número de las empresas que varían cons- tantemente de programa les falta imaginación y buen gusto. Ade- más de sus atracciones fotográficas, “Silas Marner” prueba un con- sistente y cuidadoso trabajo en la representación. A causa de que el argumento presenta varias interrupciones en el orden cronológico, resulta difícil desarrollarlo sobre el telón, y presenta a la vez todas las dificultades de una enmarañada trama, pero a pesar de todo el adaptador lo ha sacado avante con rara habilidad. 7000 pies. Escena de “Silas Marner” (Thanhouser). El placer más grande que se experimenta al ver esta película reside en la transformación que en nosotros se ocurre. Se olvida el presente y nos vemos trasportados como por arte mágico a otras tierras y otros tiempos donde nuestra inteligencia duda si aun no es Cupido, el Dios del Amor, quien está, rigiendo el mundo. La Compañía Thanhouser merece congratulaciones por esta felíz adapta- ción de la gran novela inglesa. MARZO, 1916 Po G] PáÁcinNa 109 EXITOS + DEL = ME E a a aa ¿2 nun a Escena de “La Blanca Roseta” (Mutual). Escena de “La Lista TAN D Marie Doro en “La Perla Blanca” (Famous Players). Escena de “La Alfombra de Bagdad” (Selig). Escena de “La Joya del Idolo” de a PÁcina 110 E OS * DEL +” MES “Tentando la Suerte” (Knickerbocker-Melies). Escena de | (Lasky-Paramount). Escena de “El Blanco” (Universal). (E (>) Mme. Petrova en “La Trata de Almas” (Metro). sal), obra de gran sensación. Escena de “Claro de Luna” (World-Equitable). MARZO, 1916 E ———————————————————————————————————————————3 PÁGINA 111 LA BLANCA ROSETA. “American.” 5000 pies. Al estudiar detenidamente esta película vemos que la personifica- ción que se destaca con más realidad es la que encarna Eugenie Forde. El papel que desempeña no siempre revela discreción, a causa de la índole especial que el autor le ha impreso, pero de ma- nera tan acabada sabe Miss Forde interpretar el carácter de Frieda Carewe, que perfectamente imaginamos a la mujer de libres princi- pios que la obra retrata. Marca Escena de “La Blanca Roseta” (American). El argumento se basa en una leyenda del siglo XI. Un caballero que ama ardientemente a una dama se ve perseguido por la pasión de una mujer casada. El asunto, que tiene ciertos visos de tragedia, termina con la muerte del marido y el compromiso de matrimonio del caballero, todo debido a las maquinaciones de la esposa. Al pasar esto, se nos transporta a escuchar las confidencias de una historia de amoríos en los tiempos modernos, casi idéntica a la .an- terior. El protagonista, sin embargo, se percata a tiempo del inevi- table desenlace y logra frustrarlo. Es este un empleado de Pierpont Carawe, poderoso magnate fe- rroviario. La conspiración para arruinar a Carawe realza el interés del argumento, pues la esposa de Carawe, en sus esfuerzos por conse- guir el amor del hombre a quien ama y quien está enamorado de otra, sirve de instrumento inconsciente a las tramas del enemigo de su esposo. Los acontecimientos de la obra se desarrollan sin vacilación. Es esta una película muy bien presentada y revela refinado gusto artis- tico en su método de producción. SOBORNO. Episodio No. 1. 2000 pies. Dudley Larnigan, fiscal del distrito judicial de Nueva York, ha descu- bierto la existencia de una poderosa asociación dedicada al soborno. No ha podido averiguar la identidad de ninguno de sus miembros, pero le consta que la asociación esta formada por quince personas. Su campaña emprendida enérgicamente con objeto de echar al suelo a esta poderosa organización hace que ésta le envíe un aviso amenazador, pero como el celoso funcionario no hace ningún caso de la amenaza, su muerte queda decretada. Bruce Larnigan, su hijo, es un joven fiscal, ansioso de seguir la conducta ejemplar de su padre como campeón de las reformas sociales. El viejo Larnigan muere asesinado y Bruce jura vengar a su padre, decidiéndose a llevar a cabo su obra interrumpida. Por consiguiente, se presenta como candidato al puesto de fiscal de distrito judicial. La asociación del soborno teme que el joven resulte elegido y, para evitarlo, Murphy, presidente de 'la asociación de lico- ristas, queda designado para ocasionar su derrota electoral. Dorothy Maxwell, cuyo padre es presidente de la asociación de asegu- radores y miembro del trust del soborno, se interesa mucho por Bruce y sus proyectos. Es una sufragista entusiasta y dirige la palabra a una gran asamblea. En el curso de su peroración hace la siguiente advertencia: “No nos está permitido el votar, pero así, podemos hacer sentir nuestra presencia en los colegios electorales; el día en que se celebren las elecciones, que cada mujer vaya a las urnas acompañada de un hombre—el padre, el hermano, el marido ó el novio; y si no hay manera de contar con ninguno de estos, procurad encontrar un hombre en la forma que sea, vote honradamente.” La idea obtiene al instante buena acogida y por su novedad despierta el interés de las mujeres pertenecientes a todas las esferas sociales. La inauguración de este nuevo sistema de purificación del sufragio universal en el día de las elecciones, alcanza un éxito que supera a todas las esperanzas y cálculos. Los esfuerzos desesperados de los caciques y sus agentes electorale asalariados han resultado completa- mente estériles ante la resuelta actitud de las mujeres. Los caciques avisan inmediatamente a Murphy, uno de los corruptores por soborno, quien llama a Stone, presidente del trust para consultarle. En una conferencia queda acordado hacer que por medio de una añagaza Bruce vaya a la guarida de Murphy, situada en el East Side, y obligarle a ingresar en la asociación como miembro o hacerle desaparecer. Bruce no tiene sospechas de Stone. Son amigos en cierto modo y también rivales por aspirar ambos a la mano de Dorothy, la hija de Maxwell. Stone escribe una nota que parece proceder del trust, dando las señas del lugar de reunión e indicando la señal que permitirá la entrada a una persona. En la oficina de Bruce, Stone expulsa violentamente a un sujeto, de aspecto sospechoso que ha estado rondando por los alrededores. En la retriega el hombre deja caer el papel escrito y Dorothy lo recoge de! suelo entregándolo a Bruce. Este ve a su alcance una ocasión propicia Marca “Universal.” CINE-MUNDIAL llevadle a los colegios electorales y haced que» para averiguar la identidad de los directores de la asociación corrup- tora y al mismo tiempo asestar el primer golpe para vengar a su padre. Se dirige a las señas indicadas en la nota yendo en el automóvil de Dorothy, quien le acompaña hasta el lugar. La facilidad y rapidez con que dejan entrar a Bruce y el oir como la puerta quedaba cerrada con llave provoca las sospechas de Dorothy y da parte a la policía. Una vez dentro, Bruce se encuentra cara a cara con Murphy quien le somete a la alternativa de firmar un documento acusador o de morir en manos de los rufianes allí presentes. Bruce ahora comprende que ha sido engañado cayendo en el lazo tendido por sus enemigos, pero ajeno a toda otra consideración y pensando solamente en que tiene ante sí a una de las cabezas de la asociación y uno de los asesinos de su padre, se arroja sobre Murphy y le coge por la garganta; los rufianes desenvainan sus cuchillos y corren hacia Bruce el cual cogiendo una silla y levantándola en alto se defiende con ella contra sus asaltantes. La lucha no obstante es demasiado desigual y Bruce tiene que ir re- trocediendo hacia la pared y palpando los alambres eléctricos de las luces los arranca de un tirón y toda la estancia queda sumergida en la oscuridad. Se distinguen las siluetas confusas de los rufianes que van acorralándole. ñSuceden golpes, un hombre lanza un grito y entonces penetra un rayo de luz cuando la policía fuerza la puerta de entrada y hace irrupción en la guarida. Murphy aparece tendido sobre el suelo y sin vida por haber recibido un golpe mortal equivocadamente entre las tinieblas. Bruce se encuentra apoyado sobre el candelabro y fuera del peligro. j Cuando la asociación vuelve a celebrar sesión aparece vacía una silla, la cual para los reunidos parece ser la visión de Bruce clamando venganza sobre el cadáyer de su padre, “MENOS LISTO QUE SU MUJER.” Marca “Vitagraph.” 1000 pies. Los recién casados Newlywed tienen un terrible “primer disgusto.” y ella rehusa por la mañana dar el beso de despedida a su marido. Por este motivo Newlywed consiente en acompañar a su amigo Jorge con dos alegres muchachas a un paseo en auto. En el camino en- cuentran a la señora Newlywed, y como era de esperarse, se agua la fiesta, pues ella vuelve a su casa apesadumbrada y sorprendida. Jorge aconseja a Newlywed que aparente tener un individuo exactamente parecido. Al día siguiente, Newlywed en la oficina habla en el dictáfono y lo conecta con el teléfono, y dejando instrucciones al muchacho llama a su esposa para decirle que ese día tendrá que demorarse hasta tarde en la oficina. Sale entonces para su casa donde Jorge lo presenta a su señora como “Mr. Dix” de Oregón, un homó- nimo de Mr. Newlywed. Ella duda al principio, pero al llamar al telé- fono y oir la voz de su esposo, cree que él está en la oficina. Por desgracia, más tarde descubre el engaño, y cuando por la noche los dos hombres llegan a la casa ella les dice que su marido está acostado hace más de media hora, y dándole a Mr. Newlywed la llave del garage, deja a “Mr. Dix” que duerma esa noche en la calle, ALREDEDOR DEL MUNDO. Marca “Cub-Horsley.'” 1000 pies. El argumento se desenvuelve alrededor de Jerry (George Obey) quien, apuñeteado por la policía, y para consolarse de sus desgracias, comete la pillada de hacer el camblo de dos bebés, uno de los cuales es blanco y el otro negro. Al descubrirse el” cambio, el malandrín se halla en una situación por demás crítica, y para librarse de la policía que lo persigue, salta a un biplano que ha sido conveniente- mente colocado para el objeto, y escapa tejas arribà. El vuelo es de larga duración, y eventualmente Jerry desciende a tierra en una aldea de antropófagos. El lugar es bien extraño y misterioso. Los naturales son caníbales conforme nos los pintan los. libros, pero en otros respectos no parecen” muy apartados de la civilización, ya que la aldea está provista de teléfonos, inalámbricos y otros adelantos de la época. Los salvajes guardan cautiva a una Escena de “Alrededor del Mundo” -(Cub-Horsley). linda muchacha blanca de quien se enamora Jerry, que empieza a poner todos los medios para efectuar el escape de ambos. Después de muchas fatigas la suerte los favorece y Jerry retorna a su hogar con su compañera. : Los vuelos en aeroplano los verifica el actor Obey en persona de manera muy original. Miss Belle Bennett hace el papel de la muchacha. También apare- cen en escena George George, Jefferson Osborne, Louis Fitz Roy y. muchos más. Marzo, 1916 _—M=2=2222222222222=2=2=———8_ PácINA 112 EL ULTIMO DISPARO. 2000 pies. El motivo principal de esta pieza y del cual recibe su título es bien romántico, como tomado que ha sido de las páginas de Dumas (padre). Dos hombres enamorados de la misma mujer se retan a duelo. Uno de los combatientes es experto tirador. Su adversario, sin embargo, dispara primero y le hiere. El experto entonces obliga a su adver- sario a firmar un compromiso de batirse nuevamente en el tiempo y lugar que aquél tenga a bien elegir. Transcurre el tiempo, el agresor se casa y vive felizmente con sus dos niños y entonces su insidioso rival le obliga a cumplir su promesa. El, que es un Oficial de Marina, no falta a ella. La vista de la esposa y de los dos niños del subteniente hace cambiar de propósito, no obstante, al excelente tirador, y cuando llega el momento dispara al aire. Otras situaciones del drama presentan un asesinato perpetrado junto a una casa de mala fama, en presencia de la heroína. George M. Terwilliger, autor y Director de la obra, tejió una trama plausible en su desarrollo y de bastante interés, aunque a veces resulta un tanto inverosímil. Marca “Lubin.” LA POBRE PEPINITA. 7000 pies. “La pobre Pepinita,”” primera pieza de 7,000 pies en que aparece Mary Pickford, ha sido contratada durante tres semanas para el Teatro de La Salle en Chicago, antes de estar lista para el estreno. Es esta la primera producción de la marca citada que se contrata para más de dos semanas sucesivas en teatro alguno, con excepción: de “La ciudad eterna” que se representó en el “Astor” de Nueva York durante siete semanas consecutivas, e iguala el reciente record de tres semanas obtenido por “Carmen” en el “Symphony Hall” de Boston. La primera representación de “La pobre Pepinita” tuvo lugar durante el mes de Febrero en el Teatro “Broadway” de Nueva York. Los propietarios han recibido innumerables propuestas anticipadas de contrato, de los más fuertes empresarios de los Estados Unidos, entre quienes despertó gran entusiasmo la cinta, a causa de su extraordinaria longitud y de la popularidad y fama de la “estrella.” Durante su exhibición en esta ciudad y provincias mediante con trato la cinta se dará en su longitud original de 7,000 pies, pero luego se recortará a la medida usual de 5,000 para satisfacer así las conveniencias de la mayor parte de los empresarios. Como a muchos teatros les conviene emplear películas cortas de 1,000 o 2,00% pies para finalizar los espectáculos, la casa productora ha reducido la cinta en la forma necesaria para facilitar así la cues- tión de precios en las representaciones. Los cortes se han hecho con el cuidado suficiente para que la acción continua de la obra no sufra en lo más mínimo, de suerte que la producción en esta forma abreviada es tan intensa como la primitiva. Un punto muy interesante de esta película es que Sidney Olcott, al hacer el reparto, asignó el desempeño de las partes latinas a artistas italianos, con excepción del papel de Beppo, que estuvo a cargo de Jack, hermano menor de Mary Pickford. En la película no aparece Mary Pickford como italiana sino como una muchacha americana que ha sido secuestrada en Italia a muy temprana edad y guardada en una casa donde crece y se le mira como de la familia, sin que ella sospeche su verdadera nacionalidad. Disfrazada . de muchacho llega más tarde a los Estados Unidos donde puede estable- cer su identidad. La heroína se convierte entonces en una bella dama que hace su entrada en sociedad. La transición es sorprendente, por la manera tan apropiada como Mary Pickford desempeña el papel de cam- pesina italiana, lo que no obsta para que el desarrollo de la obra sea perfectamente lógico e interesante. Nada más atractivo que una joven haciendo papeles de muchacho, y este encanto aumenta cuando se trata de Mary Pickford, cuya popularidad en la escena cinematográfica está reconocida. En esta película puede verse a Mary Pickford vistiendo la clásica pana que usan los muchachos italianos, así como también con el uniforme de mensajero de telégrafos. Es vestida de esta:manera cuando a la heroína Marca “Famous Players.” Escena de “La Pobre Pepinita” (Famous Players). le ocurre un desagradable percance, pues sus compañeros del lugar la inducen a fumarse un cigarrillo que le produce resultados desas- trosos. g Esta es la única peripecia que le acontece a Pepinita durante todo el tiempo en que anda vestida de hombre. Más tarde la encarcelan por circular moneda falsa que le era suministrada para sus gastos por los hombres que antiguamente la habían secuestrado. Su arresto, sin embargo, constituye el primer eslabon de la cadena de sucesos que se desarrollan para establecer su identidad. CINE-MUNDIAL EL ÍDOLO DEL TEATRO. 5000 pies. El opulento Van Kortland, orgulloso de su rancio abolengo ho- landés, considera como una humillación que su hijo Philip haya seguido la carrera de actor, y aunque éste se ha hecho famoso en los teatros neoyorquinos bajo el nombre de Edwin Hargrave, el padre ruega con insistencia a su hijo que abandone la escena y se case con la hija de un antiguo amigo de la familia. Hargrave se niega a dejar su profesión y contraer matrimonio con una joven a quien Marca “Gaumont.” Escena de “El Idolo del Teatro” (Gaumont). no conoce ni siquiera de nombre. Emprende una “tournée” por el Oeste de los Estados Unidos y en una de las ciudades que visita tropieza con Doris Morton y queda prendado de sus gracias, igno- la joven con quien su padre pensaba no sabiendo que Hargrave y Van Kort- land son la misma persona, le dice a su hija que antes prefiere verla muerta que casada con un actor. Ante tan inquebrantable oposición, Philip y Doris se fugan y se casan. Philip y su esposa van a Chicago en donde él se contrata por varias semanas. En dicha ciudad, Doris cae enferma y el médico informa al marido que su mujer necesitará mucho tiempo y cuidados muy atentos para lograr que recupere la salud. El actor se desvive prodigando toda su cariñosa atención y solicitud, hasta el extremo de que, entre su trabajo en el teatro y las noches que pasa en vela cuidando a su mujer, su organismo se resiente y queda en estado delicado. Durante su convalescencia se aficiona a las drogas narcó- ticas. Dejando a Doris a cargo de una enfermera, Philip prosigue su “tournée” y cuando ha terminado sus compromisos, acepta el papel de primer actor en una compañía secundaria, para arbitrar recursos con «que sufragar los gastos ocasionados por la larga enfermedad de su esposa. Marion, la hija del empresario, se ena- mora del actor, sin saber que es hombre casado. Con su mente oscurecida por el uso de narcóticos, Philip entra en una casa china en que se fuma opio, aunque por fuera parezca una tienda de objetos artísticos del celeste imperio. Marion le sigue, entra en la casa y encuentra a Philip, quien para salir del paso dice que desea comprar un brazalete y efectivamente, deseando evitar toda sospecha, regala rando que es precisamente casarle. El padre de Doris, la joya a la joven, pero luego ella le encuentra fumando en la trastienda. Tratando de hacerle salir del fumadero, Marion con coquetería coloca su anillo de brillantes en el dedo de Philip, diciéndole que es a cambio del brazalete. La irresistible curiosidad femenina una vez más se revela en la joven que no puede resistir a la tentación de fumar opio, y a pesar de las advertencias de Philip, queda pronto insensible y adormecida por los efectos de la droga. Como el actor no tiene sus facultades muy claras a causa del opio, no se apercibe del estado en que la joven se encuentra, hasta que, a la mañana siguiente, se despierta y encuentra a Marion dormida profundamente sobre un sofá. Comprendiendo que se encuentra en una situación insostenible, tan pronto como Philip ha sacado a la joven fuera del fumadero, la conduce a lugar seguro e- inmediatamente pide la rescisión del contrato. Marion lee una nota dirigida a su padre en la que se dice que Hargrave, que es el nombre bajo el cual se ha dado a cono- cer, debe reunirse con su mujer en Chicago. El amor se convierte en odio y cuando Philip llega a Chicago, Marion hace que la policía le detenga bajo la acusación de haber robado su anillo de brillantes. Con sus facultades mentales atrofiadas por el vicio del opio, Philip no puede denfenderse como debiera y, a pesar de sus deberes para con su esposa, se confiesa culpable para que Marion, que se ha portado afectuosamente con él al principio, no se vea comprometida por su visita al antro chino a donde fué para salvar al actor de su vicio degradante. Condenado por los tribunales, se le envía a un cam- pamento de penados en donde recibe la visita de Doris. Clark Porter, alcaide de la cárcel, siente una pasión devoradora por Doris y facilita secretamente morfina a Philip al saber que éste será puesto en libertad en cuanto haya perdido la afición a los narcóticos. Por malas artes, Porter hace llegar a manos del director de un diario dedicado al “chantage” una relación de las visitas que Doris hace al campamento, arreglándolo en forma que parezca que la mujer va a visitarle. A consecuencia de ello, a Doris se le niega la entrada al campamento cuando vuelve a presentarse y Porter cree que la mujer será suya cuando termine la duración de su cargo. Doris desaparece sin dejar la menor huella y nadie cree su historia. Cuando más tarde dá a luz un niño, se abstiene de comunicar la noticia a su marido y a su propia familia. Habiendo creído lo que el diario ha dicho, Philip piensa que su mujer le ha abandonado. Cuando cumple su condena y sale de la cárcel, se dedica a los negocios y olvida completamente su carrera artística. Se establece en la misma ciudad en que Doris vive con Marzo, G Eeee) ANA S su hijo ya bastante crecido para ayudar a la madre vendiendo perió- dicos. En la noche en que se celebra una función de beneficio con la representación del “Ingomar,” el actor principal cae repentinamente enfermo. El anciano Van Kortland, que ha ido a visitar a su hijo, propone que éste desempeñe el papel del actor enfermo y Philip, a pesar de la poca anticipación, acepta el encargo. Doris se en- cuentra entre los espectadores y reconoce a su marido. Philip se ha sentido atraído hacia el chiquillo vendedor de periódicos, su propio hijo, a quien ha dado billetes de entrada. A esto obedece que Doris se encuentre asistiendo a la función. Volviendo a su casa de regreso del teatro, Doris tropieza con Porter, convertido en un pordiosero, quien la sigue por la calle y pretende abusar de ella. El niño, en busca de socorro, se dirige a Philip y al anciano Van Kortland, quienes corren para proteger a la madre del niño y se quedan altamente sorprendidos al saber que la mujer es Doris. Philip obliga al pordiosero a que confiese su historia y .así se entera de la inocencia de su esposa. Los dos se reconcilian y e! padre de Philip se conmueve tanto que hasta consiente que su nieto se dedique al teatro. LA TRAGEDIA DE VILLA FALCÓN. 4000 pies. La Great Northern Film Company ha anunciado al público que pondrá pronto en escena una serie de dramas policíacos de acción e interés no igualados hasta ahora en la Cinematografía. El principal papel de esta serie, que lleva por título “El hombre del dedo perdido,” está a cargo de Alfred Hertel, el bien conocido Marca “Great Northern” De “La Tragedia de Villa Falcón” (Great Northern). interpretación de las famosas cintas envidiable fama en todas partes del mundo. Hace poco tuvo lugar el estreno del primer episodio, titu- lado “La Tragedia de Villa Falcón.” Este, como cada uno de los demás números de la serie, forma una completa e independiente película de 4,000 pies, llena de las más espeluznantes escenas y hazañas temerarias. actor de la Compañía, cuya “Gar-El-Hama” le ha dado MADAME “LA PRESIDENTE.” Marca “Morosco-Paramount.” 5000 pies. Es Madame “La Presidente” una de aquéllas obras que pueden llamarse ¡jocosas sin temor de exagerar. Especialmente al final, las situaciones rebosan comicidad y hacen reir a cualquier auditorio. El argumento se desarrolla con fluidéz, en un ambiente que exige cierta cultura para darse cuenta de todas las bellezas que encierra, aunque las escenas finales tocan en lo vivo del público en general. Queremos decir con esto que no se trata de una pieza de brocha gorda. Pre- senciándola nos olvidamos del tiempo y salimos con la persuasión de que hemos pasado un rato divertido. Ana Held aparece en la película como una actriz viajera en una pequeña ciudad francesa. La esposa del primer magistrado del lugar va a París a pedir al Ministro de Justicia que mejore en el puesto a su esposo, hombre de la más escerupulosa integridad moral. El Ministro, de paso por la ciudad, se detiene a visitar al Magistrado. Los tres magistrados subordinados se han hecho acreedores a que los nombren en los periódicos por su conducta: escandalosa en un cabaret, donde se hallaban de verbena con la actriz. El primer Magistrado los reprende severamente y ordena a la Policía que obligue a la actriz a desocupar el hotel. Ella le pide que le consiga alguna habitación en donde alojarse, y los otros tres traman una celada y la esconden en la pieza de la esposa del Jefe. Cuando, llega el Ministro, el Magis- trado, para salvar su reputación, dice que ella es su esposa. Hay verdaderos cuadros jocosos durante estas escenas. El Ministro se enamora de la que él cree esposa del primer Magistrado, y ella le promete visitarlo en París. Lo. que ocurre cuandc las dos mujeres llegan a la oficina del Ministro en París es realmente divertido. La película tiene un buen reparto, y por todos conceptos es digna de aplauso. LOS LADRONES DE DIAMANTES. Ingenuidad en la trama es el rasgo más recomendable de este drama, escrito por Frank D. Genest y llevado a cabo por Wilbert Melville. Los esfuerzos de Jim Cloves y de su hija Doris, dos expertos ladrones de joyas, para apoderarse de varios diamantes de gran precio, hacen que el interés de la pieza no decaiga un instante. El autor ha desarrollado este argumento bajo aspectos muy originales. L. C. Shumway, Ronald Bradbury, Francelia Billington, George Routh, Helen Wolcott y Adelaida Bronti desempeñan los diversos papeles de la pieza con mucho éxito. Marca “Lubin.” 2000 pies. Marzo, 1916 E CINE-MUNDIAL SOBORNO. (Episodio No. 2, “El peligro de las casas de vecindad”). Marca “Universal.” 2000 pies. Bruce Larnigan ha sido electo fiscal. Su primer paso consiste en una enérgica campaña contra los peligros de las casas de vecindad. Los supuestos propietarios reciben aviso y ellos a su vez hacen llegar el aviso “al hombre de la influencia.'? Anton Dow es el presidente de una sociedad propietaria de casas de vacindad en los barros bajos y también dueña de la parte barata del distrito habitado por la gente de vicio. Estas propiedades les producen enormes ganancias, pues no hacen ningún gasto en reparaciones necesarias ni en reformas. Dow convoca una reunión del Sindicato de propietarios y queda acordado que Dow soborne a Bruce o en caso contrario le haga morir. Dow sabe muy bien que es inútil intentar sobornar a Bruce y, por consi- guiente, medita un plan para hacer caer a su enemigo en una intriga comprometedora. A este fin paga a una mujer de baja estofa para que vea a Bruce y le entere de los peligros que existen en cierta casa del sur de Nueva York, advirtiéndole la necesidad de presentarse como un parroquiano si desea conocer la verdad de la situación. El plan de Dow consiste en hacer registrar la casa mientras Bruce esté dentro y arrestarlo. Bruce visita varias veces los barrios bajos para hacerse cargo de la situación de los habitantes y procurando en .lo posible aliviar la miseria que ve a su alrededor. Dorothy Maxwell le acompaña algunas veces en estas visitas y se interesa mucho por su benéfica labor, hasta el punto de que organiza una Escuela Dominical en el barrio, alquí- lando unos grandes almacenes que utiliza para las salas de estudio y clases. Ha prometido a los niños un árbol de Navidad verdadero y los dos hijos de la Sra. Dow ruegan a su madre que les permita ir con Doro- thy a ver el árbol el día de la víspera y los padres dan su consenti- miento. Bruce envía órdenes terminantes a los propietarios conmi- nándoles con pena de cárcel si en el plazo de treinta días todos los edificios no están aun provistos de escaleras de salvamento para caso de incendio. Dow comprende que ha llegado el momento de obrar y emprende la ejecución del plan que debe causar la ruina de Bruce. Este deja los preparativos para el día siguiente. es la víspera de Navidad, y se va con la mujer, pero Bruce sospechando una celada se hace seguir por el comisario de policía y la presencia de esta autoridad hace que los guardias no se atrevan a llevar a cabo la detención. Dow se ade- lanta e insiste en que Bruce sea conducido a la cárcel. Este paso dado por Dow. le pierde, pues Bruce ve instantáneamente que es un hombre del que debe apoderarse. Denuncia a Dow y se regoclja de que la trampa preparada contra él haya servido para que encuentra otro miembro del “trust” de corruptores. Dow acoge con risas las palabras acusadoras creyendo que no tendrán ningún valor, dado el trance apurado en que Bruce se encuentra. Durante la discusión se oyen llegar por la calle las bombas de incendio y Bruce, viendo el resplandor de las llamas, se pone a gritar: “Mire Ud. ese edificio está lleno de niños; es una de sus malditas casas de vecindad sin escaleras de salvamento; los pobres eran dichosos alrededor del árbol de Navi- dad y sus propios hijos se encuentran dentro con ellos.” Dow está fuera de sí por el dolor y el miedo. Todos se precipitan para socorrer a las infelices criaturas. Bruce salva los hijos de Dow, Dorothy se escapa llevando dos chiquitines y bastantes niños consiguen salvarse arrojándose sobre las redes que extienden los bomberos. El terrible suceso causa una profunda impresión a Dow y se decide a ejecutar todas las reformas necesarias para resguardar y hacer más agradable la vida de los inquilinos. Su transformación ha sido radical y completa. Promete a Bruce que al día siguiente a las 9 de la ma- ñana se unirá a él en su campaña contra el “trust.” Stone, el presi- dente del sindicato del soborno, se entera casualmente de esto y sin pérdida de un momento se toman medidas para hacer frente a la situación, aun a costa de la vida de uno de ellos. Colocan una má- quina infernal dentro del péndulo de la oficina de Bruce, em- palmándola con el mecanismo de manera que hiciera explosión a las 9.05. Dow llega para revelar su confesión y cae víctima de la asocia- ción por él mismo organizada. Bruce ha accedido a los ruegos de su madre y se ha ido a su casa para desayunar el día de Navidad y merced a esta casualidad providencial se salva del peligro. El “trust” se reune en sesión con dos miembros ausentes de sus sitios acostumbra- dos y sin dilación estudian planes para desembarazarse de Bruce, y con esto termina el episodio. D'ARTAGNAN. Marca “Kay Bee-Triangle.” 5000 pies. Como se verá, el argumento se basa en el célebre romance histórico de Dumas (padre). D'Artagnan entra al servicio del Rey en el Escena de “D'Artagnan” (Triangle). cuerpo de Mosqueteros. La Reina le confía una peligrosa misión en Inglaterra. Athos, Porthos y Aramis quedan, fuera de combate en diferentes altercados misteriosos que ocurren tan pronto se alejan A PÁcinNaA 114 de las murallas de París, pero D'Artagnan llega a Londres y recobra del Duque de Buckingham un par de brillantes que la Reina le había regalado como prueba de afecto. En el buque en que retorna, D'Artagnan cae en un lazo que le tiende su terrible enemigo Roch- fort. D'Artagnan salta por la borda, se agarra a una de las cadenas y Mega salvo a Francia. Entrega los brillantes a la Reina, quien los coloca en su collar. El Cardenal Richelieu ha sugerido al Rey que haga aparecer a la Reina en un gran baile en la Corte con su collar de brillantes. Al aparecer la Reina en el baile con la joya completa, el plan de Richelieu fracasa. Además de obtener el favor de la Reina, D'Artagnan tiene el placer de ver llegar a sus compañeros sanos y salvos, y obtiene la recompensa de su novia por su bravura. LA ATRACCIÓN DEL ORO. Marca “Metro.” 5000 pies. Jim Carew, bravo torrero de un faro, salva la vida a Ethel Wynd- ham, joven perteneciente a la buena sociedad, cuyo bote se ha estre- llado contra las rocas a corta distancia del faro. Poco después de su curación, Ethel vuelve a la ciudad para reunirse con sus amistades, y el pobre Carew, desconsolado por la marcha de la mujer de quién se ha enamorado perdidamente, renuncia a su empleo de torrero. Errante y peregrino, se siente cierto día poseído de la fiebre del oro y se une a un grupo de mineros que se dirígen apresuradamente a los campos auríferos del Yukon. ` En su nuevo oficio de minero, Carew desde el principio encuentra buena suerte, pues descubre un filón de gran riqueza que le permite acumular una inmensa fortuna en poco tiempo. En la última noche de la primera semana que pasa en el Yukon, Carew se une a un grupo de mineros que, reunidos en una taberna, alegremente beben y fuman. La pequeña Snowbird, una hermosa joven india, entra en el local y en seguida Carew se enamora de ella. Crazy Snake, uno de los mineros, célebre por su matonismo, propone a los mineros que juegen a cartas y que el favorecido por la suerte sea dueño de la joven. A Carew le disgusta esta ocurrencia y tiene una pelea con Crazy Snake. La lucha es furiosa y Carew vence al matón, por lo que todos los mineros del campamento le proclaman como el héroe. La pequeña Snowbird se enamora de Carew y dismuladamente le sigue por todas partes. Cierta noche en que se encuentra en peligro en medio de una tempestad de nieve, la joven india es quien le salva. Después de esto, los dos van a vivir juntos. Carew, a pesar de todo el dinero de que dispone, se cansa de la vida primitiva que lleva en las áridas llanuras de Alaska, y anhela volver una vez más al país de los blancos. ¡Se propone ir a Nueva York y después de este último viaje reunirse de nuevo con Snowbird para vivir siempre juntos hasta el fin de sus días. Carew llega a Nueva York en la víspera de Año Nuevo y encarga que le reserven una mesa en el restaurant ''Murray,'”” uno de los más lujosos y alegres de la ciudad. En el comedor nota la presencia de Ethel Wyndham sentada en otra mesa con varios amigos, y al momento se une al grupo. Como ahora es rico, la mujer oye con gusto las promesas de amor que Carew murmura, hasta el punto de que consiente en casarse con él, pero su “socio” Thomas Martin, un jugador empedernido y pará- sito de la sociedad, impide la boda amenazando a Ethel Wyndham con revelar algunos asuntos sucios que han realizado entre los dos. Ethel se ve obligada a renunciar a su matrimonio con (Carew, quien entonces comprende que la mujer que ama ha descendido al fondo de la degradación y deshonra, y sufre una inmensa pena. Allá en el Yukon lejano y olvidado, la joven india espera día y noche el regreso de su amado y, creyendo que no volverá a ver más a Carew se suicida al pie del lecho mortuorio de su padre. El blanco, acor- dándose de su joven india y del amor infinito que siempre le ha demostrado, decide huir de la sociedad y de toda su farsa y frivolidad. Llega al Yukon en la misma noche en que Little Snowbird ha dejado de existir, pero al lado de su cuerpo encuentra en la cabaña una criatura recién nacida, otra Little Snowbird. Durante los años que siguen luego, Carew se dedica con toda su alma y corazón al cuidado de su hija y prodiga sobre ella cariño y riquezas, en recuerdo de la madre. “NEW YORK.” Marca “Pathé.” 5000 pies. Florencia Reed solo hace su aparición en el tercer acto, y desde ese momento destella su fina reputación de actriz emocionante. De este cuadro al quinto y último, ella sonrie o llora “lágrimas reales,” cambiando de la luz a la sombra, transitando senderos de profunda desesperación que terminan en la serenidad de una maternidad feliz, al terminarse la película. “New York” es la contribución grama “Gallo de Oro” de Pathé. Hurbult, fué llevada al lienzo bajo inicial de A. H. Woods al pro- La pieza, escrita por William la dirección de George Fitz- Escena de “New York” (Pathé). maurice, quien ha logrado más de un éxito en producciones cinema- tográficas, siendo una de las más notables “A Raya,” como también “Por inalámbrico.” La pieza de Hurlbut no sufrió absolutamente en Marzo, 1916 E CINE-MUNDIAL manos de Fitzmaurice, y hay razón para creer que ganó algo, debido a las ventajas adicionales que presta el escenario. Es una pieza que lanza el reflector sobre la vorágine maleante de la gran metró- poli, y que al mismo tiempo se roza con los más puros elementos sociales. Los dos primeros actos presentan un problema, moral un tanto violento que viene a variar al fin, en los tres últimos, por el sereno, encanto de la joven esposa de Oliverio King (Florence Reed). William Hurlbut ha manejado un asunto que envuelve muchas complicaciones y ha urdido una trama que sostiene su firmeza desde el principio hasta el fin. La pieza posee situaciones que se prestan para hacer grandes alardes de intensidad. Las escenas de cabaret son especialmente notables. En el telón aparece también Faria Marinoff, quien hace excepcional trabajo bajo el nombre de Edna Macey, la corista cuya caída tiene por orígen la necesidad de sostener una madre alcohólica. La escena en que Edna Macey se desploma desde el último piso de un restau- rante y muere, es una de las más impresionantes de la obra. Otros de los intérpretes que merecen mención especial son John Miltern, Jessie Ralph y Forrest Winant. LA MUJER DEL 47. Olvidando el pasado Marca. “Frohman-Equitable.” misterioso de 5000 pies. los papeles que por lo regular desempeña, Alice Brady en “La mujer del 47” representa una agradable muchacha con un presente lleno de peligros. Hé aquí el argumento: Viola Donizetti es siempre mucho más amada que Escena de “La Mujer del 47” (Frohman-Equitable). amante. El gran número de sus admiradores en Italia aumenta considerablemente durante su estancia en Nueva York, pues Viola no bien ha rechazado a un galán cuando se topa de bruces con otro. Pero en el transcurso de innumerables peripecias, permanece fiel a Tony, y cuando él reaparece, tras larga separación, la hace su esposa, con lo cual terminan sus penas y finaliza la película. Aparte del título de la obra, que es un tanto inapropiado, pues sugiere una historia policíaca más que cualquiera otra cosa, no adolece de ningún otro defecto. Realmente, la película embarga la atención del público sin cansarla con el misterio de una intrincada trama. Cada momento aguardamos el nuevo percance que ha de ocurrirle a la infortunada Viola, cuyos encantos son igualmente cauti- vadores para todos los hombres. La Compañía Frohman merece congratulaciones, especialmente por el éxito de las escenas en que se representa la vida en Italia. En una de ellas Viola, preciosamente vestida de niña campesina, está a punto de que la fuercen a llevar a cabo un matrimonio por demás desagradable. Son escenas preparadas con muy buen gusto, y los actores parecen realmente italianos. En América, a donde viene a visitar a su amado Tony, Viola recibe provechosas lecciones que le enseñan a conocer la perfidia de los hombres. Se le dice que su amante ha muerto, y el primo de Tony se empeña, con más violencia que tino, en que se le acepte como sustituto. Viola encuentra amparo en un pobre hombre que anda por las calles tocando un organillo, pero esta protección le dura poco, pues el pobre es víctima fle un accidente de automóvil que le quita la vida, y Viola queda nuevamente a merced de los lobos con piel de oveja. El último percance que le ocurre es el más serio de todos, porque su adorador, haciendo de su fracaso algo muy trascendental, se sui- cida precisamente en el cuarto contiguo a aquél en que se están celebrando los desposorios de Viola y Tony. Se requiere bastante sangre fría para continuar la ceremonia teniendo a la vista el cuerpo del suicida, pero tal es el espíritu de la juventud. Las penas; de Viola, bastante vivas mientras duran, pronto se relegan al olvido. Una escena de lágrimas no indica que la próxima no será de risas y alegrías. Miss Brady gana más en la simpatía del público con cada nueva película en que toma parte, y por lo que a esta respecta, ha tenido buenos compañeros de escena. LOS TENORIOS. Marca “Vim-Melies.” 3000 pies. A causa de la gran demanda que tienen actualmente las piezas cómi- cas, la empresa mencionada estrenó en Enero pasado una obra que, lejos de resultar una farsa barata, se reveló como verdadera come- dia, a la vez sentimental y ¡jocosa. El papel de Heredera, el principal de la cinta, lay renombrada “estrella'” cinematográfica Jackle Saunders, ayudada por Fred Whitman y varios otros buenos actores. Andrew Arbuckle hace el papel de padre; Frank Erlanger el de Conde y pretendiente. Los otros actores que interpretan los diferentes personajes enamo- rados trabajan con la debida discreción. La película, durante su estreno, mantuvo al público en constante hilaridad. estuvo a cargo de Pácina 115 Copyright 1916, by Chalmers Publishing Company IMPORTANTE.—Bajo este encabezamiento se publicará una serie de artículos, de gran utilidad práctica para los operadores, adaptados principalmente del ** Manual Cinematográfico ?” de F. H. Richardson. Colocación de los Carbones (Continuación.) La colocación de los carbones y el manejo con la corriente alterna es algo que requiere extremo cuidado y constante atención por parte del electricista. Mientras que usando corriente continua, aunque los carbones estén colocados con cierta inclinación y la longitud del arco luminoso no quede fijada con ida los efectos de proyección sobre el telón no resultan muy defectuosos; en cambio con la corriente alterna la cosa más insignificante basta para estropear la proyección luminosa, a no ser que se emplee un amperaje Fig. III. muy elevado. Esto se debe al hecho de que con el ampe- raje que se usa ordinariamente (45 a 60), el cráter resultante es relativamente bien pequeño. En Australia se emplean hasta 100 amperios de corriente alterna. En Alemania, Ingla- terra y Francia, no es raro ver usar de 75 a 90 amperios. En este país, no obstante, 60 es casi el límite, y ninguno de los transformadores en las casetas de proyección, por los in- formes a mi alcance, exceden de 60 amperios de capacidad. Con 45 amperios el cráter no será mucho mayor de Y de pulgada de diámetro. Con 60 podrá llegar a un diámetro de Y de pulgada. Con 75 amperios, usando carbones de 34 de pulgada, se obtendrá un cráter muy parecido al que se obtiene con 30 o 35 amperios de corriente continua. Con la corriente alterna es preciso un arco muy corto, mucho más que con la corriente continua. Esto reduce el voltaje del arco del promedio de 48 para corriente continua a un promedio de 35 aproximadamente. También se hace necesario, conforme se ha dicho, ajustar los carbones en su sitio con cuidado y precisión. El antiguo “ajuste angular” estuvo muy en boga en su tiempo, pero ha quedado luego casi descartado por completo. Suele dar un alto número de bujías, pero resulta imposible regularlo de manera que produzca una luz uniforme. Teóri- camente, los cráteres deben formarse en las puntas de los dos carbones; en la práctica se forman, con apariencia más o menog mellada. e irregular, en el punto de contacto más próximo, y éste no se halla precisamente en la punta. En A, Fig. TI, puede verse una forma modificada del primitivo Marzo, 1916 tipo de “ajuste angular,” que todavía usan algunos opera- dores, aunque ya no tiene gran aceptación. Su defecto con- siste en que no puede conseguirse que el cráter se sostenga fijamente en un sitio. D, Fig. III, ilustra el caso en que el extremo del carbón inferior ha sido colocado demasiado hacia adelante en rela- ción con el superior. En C se ve un cráter perfecto de co- rriente alterna, y el redactor cree, teniendo todo en cuenta, que esta disposición es la más recomendable para corriente alterna. E, hace ver el caso en que los carbones se hallan demasiado juntos produciendo un arco excesivamente corto. La luz resultante será muy defectuosa. El único remedio consiste en hacer un arco largo hasta que los dientes de sierra formados, se quemen, y pueda formarse un nuevo cráter. ; Al usar corriente continua podrá observarse que a veces se forma en el carbón inferior una especie de casquillo con tallo delgado, adquiriendo todo el conjunto el aspecto de un hongo. Este casquillo de grafito o plombagina obedece a que el arco es excesivamente corto, o sea: que los carbones se hallan demasiado próximos el uno del otro. Cuando los carbones están demasiado juntos y se usa corriente continua, no puede entrar bastante aire en el cráter para completar la volatili- zación del carbón. En tales circunstancias, las partículas de carbón que se desprenden del cráter se transforman en erafito y quedan depositadas sobre la punta del carbón in- ferior. El grafito está dotado de una alta resis- tencia y se consume muy lentamente. El remedio consiste en romper la punta con un destornilla- dor aislado y tener sumo cuidado de evitar que vuelva a producirse otro arco demasiado corto. Conviene mucho estar seguro de que los car- bones guardan entre sí una alineación perfecta en sentido lateral y en ambas direcciones. Los carbones deben estar co- locados en forma que la línea puntillada sea su eje central a través de toda su longitud. Con frecuencia se ven lámpa- ras con el carbón inferior inclinado a un lado, y el superior, derecho hacia arriba y abajo, o vice- versa; o bien ninguno de los dos carbones está derecho. Me refiero a > que los carbones deben estar en línea recta hacia arriba o abajo, según el observador mira a través de la abertura del condensador. Si los carbones no guardan perfecta alineación entre sí hay que reajustarlos en sentido lateral Fig. IV. _* —_—_— — __ _ __ __ _ _________ A PáciNa 116 mientras se van quemando, pues de lo contrario el cráter arderá hacia un lado a medida que los carbones se vayan consumiendo. El remedio consiste en sacar fuera la lámpara, colocarla dentro de un tornillo, torcer la quijada o quijadas, hasta que los carbones se hallen en línea recta exac- tamente con las barras de la cremallera, y esto puede calcu- larse por la vista. Puede lograrse el mismo resultado liman- do con cuidado las quijadas, y en algunas lámparas, es posible conseguir el mismo objeto aflojando las tuercas que sujetan los brazos de carbón y desviándolos hacia un lado. Antes de terminar las explicaciones sobre esta materia, séanos permitido recordar una vez más, a riesgo de molestar con insis- tentes repeticiones, que es de la mayor importancia poner mucho CINE-MUNDIAL a cuidado en la colocación de los carbones, particularmente cuando se emplea corriente alterna. Si se dispone de una lámpara moderna con los ajustes antes mencionados resulta fácil remediar cualquier defecto en el dispositivo después de encenderse el arco, pero con la lámpara de tipo anticuado, esto es imposible conse- guirlo. En la Fig. IV se describe gráficamente el ajuste de carbones que merece especial recomendación tanto para corriente continua como para alterna, porque dá buenos resultados. El carbón de arriba lleva ánima y tiene 54% de pulgada y el de abajo es macizo y tiene Y pulgada, y esto lante sirve para corriente continua, desde 25 a 45 amperios. Cuando se emplea corriente alterna, ambos carbones deben llevar ánima y tener igual grosor. Conexiones OS parece acertado, antes de extendernos en detalles, hacer hincapié en que jamás deben emplearse en parte alguna de los circuitos proyectores alambres que sean menores en tamaño que el No. 6, calibre “B. & S” La economía que pueda obtenerse adoptando en circuitos proyectores alambres menos gruesos que el No. 6 resulta siempre contraproducente. Aun en caso de que se proponga usar sólo quince o veinte amperios en el arco, mantenemos la declaración enfática hecha al principio de este párrafo. Los circuitos de proyección están sujetos a grandes variaciones en amperaje. Algunas partes de los circuitos se exponen a efectos de calor, que a menudo se elevan a altas graduaciones. Esto ocurre en la resistencia y en ell arco. El cobre se deteriora en poco tiempo bajo la acción del calor, y sus propiedades conductoras disminuyen rápidamente cuando se registra oxidación. Es muy conveniente, por tanto, que los alambres sean más grandes que lo estrictamente necesario, espe- cialmente en aquellos puntos sujetos a la acción del calor. Todos los alambres de la caseta de proyección, excepto los conductores cubiertos de asbesto del reostato y lámpara, deben colocarse en tubos aisladores de metal, que vienen en diversos tipos, uno de los cuales, el denominado “B X,” es flexible. En muchas ciudades de los Estados Unidos, la municipalidad exige que se cumpla este requisito. Conviene fijarse que cuando se adopta el sistema de tres alam- bres, y todos los tres entran dentro del teatro, las lámparas incan- descentes vienen a alumbrar en series de dos. Por consiguiente, sólo se consume la mitad del amperaje necesario para igual número de lámparas en un sistema de dos alambres y 110 voltios. El voltaje es dos veces mayor que el del sistema de dos alambres, de manera que se consume el mismo número de vatios, pero el amperaje sólo asciende a la mitad. Esto significa que únicamente hay necesidad de que contengan los dos alambres exteriores una cuarta parte de los molinetes circulares necesarios para igual número de bujías en un sistema de dos alambres y 110 voltios. El alambre central debe tener el mismo diámetro que los dos exteriores. No se obtienen, sin embargo, los mismos resul- tados cuando se trata de un circuito de proyección, ya que se necesita un amperaje determinado para cada lámpara y los arcos de proyección no arden en series conjuntas como las lámparas incandescentes. Cuadro de Distribución para la Caseta. Los alambres alimentadores de la caseta de proyección deben terminar en un conmutador principal ad-hoc, que por lo regular se emplaza en una caja de metal provista de portezuela que se mantiene normalmente cerrada por medio de un resorte. Tam- bién debe instalarse en esta caja un bloque interruptor con los fusibles correspondientes, de capacidad igual a la de los alambres alimentadores. Por lo general se colocan estos fusibles delante del conmutador principal de la caseta, pero esto no nos parece acertado, ya que existen pocas probabilidades de que se registren entorpecimientos en el conmutador, que está protegido, o debe estarlo, por medio de fusibles colocados en el cuadro de distri- bución principal del teatro. Resulta asimismo más fácil reponer un fusible cuando se revienta si solo hay necesidad de tirar del conmutador principal para inutilizar el bloque correspondiente. En esta caja pueden a la vez instalarse los diferentes fusibles de circuito de la máquina proyectora, en caso de que haya más de uno. No es necesario instalar conmutadores en esta caja para los diferentes circuitos de la máquina, ya que se dispone del con- mutador-operador que se encarga del arco y, si se desea, puede inutilizarse cualquier circuito retirando los fusibles. Los con- mutadores aludidos son convenientes, pero no imprescindibles. La Fig. V muestra un cuadro de distribución para caseta en que los alambres alimentadores entran por abajo. Si se intro- ducen dichos alambres por arriba, la instalación debe invertirse. Los diferentes circuitos salen de la caja por la parte alta, ex- ceptuando el No. 5, que es el circuito incandescente de la caseta. Marzo, 1916 en la Caseta Sin embargo, los circuitos pueden tomarse por los costados o por donde mejor convenga. Las marcas I-I-I representan los fusibles maestros de la caseta, que llevan toda la corriente empleada en la misma. Pertenecen al tipo de eslabón. Con el No. 2 se designa el conmutador principal, que corta la corriente de toda la caseta, excepto la del circuito incandescente. Los números 3-3 designan los bloques dobles interruptores, de porcelana, que pueden llevar, si se desea, conmutadores de circuito además de Fig. V. los fusibles o cortacircuitos de tapón marcados X. El No. 4 representa un bloque sencillo interruptor con base de por ana; los 6-7 designan circuitos de arco de proyección; 8 y 9, circuitos de lámpara disolvente, y el 10 está destinado al foco. Cuando entran en la caseta conductores de tres alambres y se efectúan conexiones a ambos lados, debe equilibrarse hasta donde se pueda la energía eléctrica en la forma que se indica. (Continuará en el próximo número.) PÁGINA 117 ESPEC ÁCULOS AL LA EXPOSICIÓN “PANAMAÁ.-PACÍFICO” . Por CAMILO GELABERT Los interesados que deseen ponerse en contacto directo con fábricas de las instalaciones o aparatos descritos pueden dirigirse a celebrado seguro que hasta la fecha, manecido abierta nuestros lectores meras fotografías de los imponentes edificios que la formaban en la sin par San Francisco, la ciudad de belleza más original y CINE-MUNDIAL, Departamento de Espectáculos al Aire Libre. PRIMEROS de Diciembre del año pasado terminó oficialmente la Exposición Panamá-Pacífico, la más | estupenda, a juicio de muchos peritos, que se ha después de haber per- desde el 20 de mejor clima de los Estados Unidos, que reune todas las ventajas de las comarcas cálidas sin las continuas lluvias y otros inconvenientes de los trópicos. El Gobierno norteamericano no pudo escoger población alguna que se pres- tara mejor para festejar la apertura del (Canal de Panamá, no sólo por lo que respecta al clima sino por la atmósfera estética e his- 4 tórica que se respira en toda California. Y Adolecía San Francisco, sin embargo, de un gran inconveniente: la dis- tancia. Está situada en la parte más remota del Oeste norteamericano, a 3,000 millas de Nueva York, 2,000 millas de Chi- cago, San Luís y Atlanta, y 2,500 millas de Nueva Orleans—los cinco centros de población más impor- tantes de este país. Aunque las compañías ferroviarias hicieron toda clase de con- cesiones y se esforzaron porque el viaje resultase todo lo más agradable posible, justo es reconocer que no lograron neutrali- zar por completo la des- ventaja aludida. Explicado este punto, que influyó de manera decisiva en los ingresos, pasaremos a describir los diferentes espectáculos y diversiones para distraer al público, o sea la parte que más interesa a los lectores de esta sección. La gran avenida a cuyos lados se levantaban las diversas atracciones, de- nominada “Zona Popular,” ofrecía uno de los con- juntos más fantásticos que pueden imaginarse. A pesar de esto, y de la gran variedad de espectáculos, los concesionarios en su mayoría, perdieron dinero. Algunos de ellos, que se habían enriquecido en ferias y exposi- ciones de menos importancia, quedaron arruinados por completo. En honor a la verdad, debemos hacer constar que sólo ganaron Marzo, 1916 El ES Uno de los éxitos. habrán N. de R. fuertes sumas en instalaciones. De innú- Febrero. visto aquellas diversiones cuyos empresarios no tuvieron que invertir Uno de los expertos que con mayor autoridad puede hablar sobre esta clase de negocios se expresa en la siguiente forma: “En lo que toca al empresario, el defecto capital estribaba en la posición geográfica. Esto es evidente. La concurrencia, durante algunos días, llegó a elevarse a grandes proporciones, pero se registraba después un decaimiento general, de modo que el pro- medio de entradas se mantuvo muy bajo. Tenemos además que la Exposición cubría un área demasiado extensa y se necesitaba por lo menos medio millón de personas para dar al conjunto un poco de animación. que esperar desde el 20 de Febrero, f 1 en que se inauguró, hasta el 15 de Luego hubo Junio, fecha en que comenzaron a Aquí se reproducía la inundación de Dayton con todos sus detalles. llegar los grandes contingentes de turistas veraniegos. A esto obedece que los empresarios de unos treinta espectáculos, algunos de bastante mérito, tuvieran que abandonar el negocio.”. “También influyó en el fracaso la ineptitud de ciertos empleados del Estado, que demostraron un desconoci- miento craso de lo que se traían entre manos.” “Por otro lado, la “Zona Popular’ no estaba bien situada y resultaba dema- siado ancha y larga. Este era un defecto irreme- diable, pues había que amoldarse a los planos generales de los arquitec- tos. Pero no hay palabras para censurar como es debido la serie de “atrac- ciones’ de baja estofa que invadieron la “Zona Popu- lar, con permiso de las autoridades, y concluyeron por darle una fama sicalíp- tica que espantaba a la gente seria y ahuyentó casi por completo al elemento femenino. Bailarinas que, en cuanto a indumentaria, le hubieran hecho la com- petencia a Eva en el Paraíso Terrenal; desnu- dos más o menos plásticos, bandadas de gitanos e in- finidad de burdos pasa- tiempos a cinco centavos la entrada que no permitiría ninguna feria de aldea. De aquí que muchos de los grandes espectáculos, en cuya instalación se habían invertido millares de dólares, tuvieran que cerrar las . > ” puertas ante semejante competencia. PÁGINA 118 CINE-MUNDIAL “Las autoridades no perdieron oportunidad alguna de desvali- jar, así como suena, a los concesionarios, obligándoles, entre otras cosas, a alquilar máquinas registradoras de billetes de entrada a precios más altos de los que hubiera costado comprarlas.” “Tampoco se permitía a los concesionarios que construyeran fachadas a su gusto. Todos los empresarios saben que las fachadas ejercen una acción psicológica sobre el público y cada uno da la preferencia al estilo arquitectónico cuya potencia remunerativa la práctica le ha demostrado. En la Exposición había que someter todos los planos a un buen señor que, a pesar de su renombre como artista, desconocía en absoluto el negocio de espectáculos y se empeñaba en hacer la mayor cantidad posible de cambios en cuantos proyectos se le presentaban, sin tener en cuenta los gastos innecesarios que pudiera ocasionar.” “El alumbrado de la ‘Zona Popu- lar” pecaba tam- bién de defec- tuoso.” “Por otra parte, las numerosas fun- ciones gratuitas, que por lo general tenían lugar a gran distancia de la Zona, restaban mucho público a los espectáculos y algunas veces ori- ginaban fracasos aun en los días feriados.” Las anteriores declaraciones, que engloban la pro- testa de los con- cesionarios, se han publicado en todos los periódicos im- portantes de los Estados Unidos. Las autoridades de la Exposición, lejos de guardar silencio, han dirigido un escrito a la prensa defendiendo sus actos, del cual in- sertamos un ex- tracto a continua- ción. “El director en- cargado de las con- cesiones,” alegan las autoridades, “es persona de cuya probidad nadie ha dudado. Los empresarios se olvidaron, por lo visto, de que la Exposición no se celebraba para ellos solamente. Demás está decir que intentaron apoderarse de todos los privilegios imaginables, algunos de los cuales, como es lógico, no podíamos otorgar, aunque teniamos verdadero empeño en que las atracciones re- sultaran un éxito. Si ellos ganaban, nosotros también; pero hay que recordar que en la Exposición había lugares de mayor belleza que la “Zona Popular’ y mucho más instructivos e interesantes que cualquier espectáculo, por sensacional que fuera. Tampoco Uno de los espectáculos más originales e imponentes de la Exposición. Esta fué una de las atracciones que más ganaron durante toda la temporada. podiamos acorralar al público en la ‘Zona’ y obligarle a que entrara en los teatros. Con objeto de mejorar la situación, pedimos consejos a los interesados y tratamos de llevar a la práctica sus observaciones. Se nos recomendó, por ejemplo, que diéramos algunos actos gratuitos y, tan pronto lo hicimos, nos cayeron encima una lluvia de protestas de los concesionarios, quejándose de que duraban demasiado y retenían las multitudes más tiempo de la cuenta. Luego cambiamos el programa y anunciamos un acto rápido y emocionante, sin lograr conformar a nadie, pues todos los interesados alegaban que el público se congregaba en la plaza mucho antes de empezar la representación y no circulaba con la rapidez necesaria. Si la función gratuita tenía lugar en el medio de la ‘ʻZona, los concesionarios de los extremos ponían el grito en el cielo. Por último, para evitar más complicaciones, abandonamos en absoluto los espectáculos eratuitos.” “Los fuegos artificiales nocturnos y concursos de aviación también fueron objeto de críticas severas. Hasta tuvimos que suprimir la magnífica banda que tocaba en la 'Zona' a instancias de los propios empresarios, debido a que algunos se quejaban de que atraía demasia- do público y perjudi- caba sus intereses. En realidad, lo que pasa- ba es que la “Zona Popular” carecía de atracciones verdade- ramente originales. El / público se entusiasma con todo lo nuevo y atractivo, y esto nadie pl lo sabe mejor que los A empresarios, que son La gran avenida de la “Zona Popular” a cuyos lados se levantaban las diferentes diversiones. Marzo, 1916 4 PÁGINA 119 los llamados a crear y producir novedades de sensación. Mencionaremos a la vez, porque revela nuestra actitud, que no sólo reducimos el tanto por ciento a que teníamos derecho durante las épocas muertas sino que prestamos millares de dólares a muchos concesionarios para evitar que fracasaran.” “El público que, después de todo, es el juez supremo en estos casos, aprobó nuestra conducta y quedó satisfecho con el trato de los empleados y la grandeza de la Exposición.” Dejando ahora a un lado estas disputas de tirios y troyanos, que insertamos para que el interesado de ultramar lea entre líneas y se forme una idea de lo ocu- rrido nos detendremos a exa- minar la parte económica. Según la estadística de que dis- ponemos, los ingresos de la Exposición excedieron los egresos en dos millones de dólares, sin contar, por su- puesto, el capital invertido en edificios. El número de con- currentes se elevó en total a diez y nueve millones. Durante el último día entraron en los terrenos arriba de cuatrocien- tas mil almas. El promedio de entradas diarias ascendió a sesenta y dos mil. Doce días después de la apertura oficial, el número de ya se elevaba a un millón de personas. Tomaron parte oficialmente en la Exposición treinta y nueve naciones extranjeras, entre ellas varias de las'que están en guerra actualmente. Merecen especial mención los edificios construidos por Fran- cia y Turquía, que se destacaban entre todos, por su artística originalidad. Treinta y siete estados de la Unión Norteamericana estaban representados por medio de contingentes agrícolas e industriales, la mayoría de los cuales levantaron edificios propios. Se calcula que el número de expositores ascendió a ochenta millones y el valor de los productos en exhibición a trescientos millones de dólares. Ya se ha acordado derribar casi todas las estructuras que formaban la Exposición, aunque es probable que se conserve el Palacio de Bellas Artes, que sin duda representa una de las más imponentes en este hemisferio. CINE-MUNDIAL Magnífica concepción arquitectónica que alojaba uno de los espectáculos de sensación. En conclusión, a pesar de los muchos obstáculos que se presen- taron, es indiscutible que toda California recibió inestimables beneficios. Se estimularon las operaciones mercantiles en todo el pais y las industrias norteamericanas obtuvieron una gran reclame en el extranjero, que era realmente lo que trataban de conseguir los iniciadores del proyecto. Las Exposiciones, cuando se dispone de los recursos necesarios, reportan considerables utilidades a la nación donde se celebran. Nada de extraño tendría que la próxima se llevare a cabo en alguna de las progresistas Repúblicas de la América Latina. Panamá, con su Exposición Internacional inaugurada el 6 de Febrero, que describire- mos en otro número, ha to- mado la iniciativa y es de esperarse que le presten su cooperación decidida las grandes Repúblicas del Sur. Los interesados en proyectos de esta índole no deben de- sanimarse con lo ocurrido en San Francisco. A pesar del in- conveniente ya citado de la dis- tancia, es indudable que se hu- biera obtenido un gran éxito si la guerra europea no hubiese echado por tierra muchos planes. Las grandes naciones fabriles de Europa, que son las que dan trascendencia a estos actos, o no participaron o lo hicieron sólo por llenar las formas, sin prestar al asunto la atención que merecía. Tene- mos además la influencia que el conflicto actual ejerció, des- de los primeros momentos, en los Estados Unidos, donde todavía hoy no se habla de otra cosa y hasta las campañas políticas han quedado relegadas a segundo lugar, de modo que no es de extrañarse que decayera el interés en la Exposición. En épocas normales, estamos seguros de que los ingresos hubieran sido tan altos como los obtenidos en las Exposiciones de San Luís y Chicago. A nuestro juicio, las progresivas Repúblicas de la América Latina deben comenzar a prepararse desde ahora para cuando se firme la paz. Esa será la ocasión propicia de celebrar una exposición internacional en gran escala. Los Juegos Lucrativos Por ALBERTO CAMPOVERDE A QN el número anterior, y bajo el título “Las (7 aro/ o [Grandes Atracciones,” se describieron varios de 7 ¡los equipos más costosos que se han ideado hasta lla fecha para 7) divertir al pú- ==>" ublico. Ahora nos proponemos reseñar sucintamente los diversos juegos para ferias, par- ques teatrales, festejos ambulantes y exposi- ciones, ya que tanto éstos como aquellos caen bajo la misma denominación. Al igual que las Instala- ciones de Cabalgar, los juegos aludidos funcio- nan agrupados en las mismas zonas, aunque por lo general se trata de se- pararlos emplazándolos a costados opuestos de al- guna gran atracción. Para los empresarios inde- pendientes que no dis- pongan de amplios re- cursos, estas diversiones tienen una ventaja de pri- mordial importancia: la rapidez con se arman y El “Kentucky Derby” desarman y la facilidad con que pueden transportarse de un lugar a otro, sin onero- sos gastos de ferrocarril. Se venden a precios que no repre- sentan grandes desembolsos y se prestan para instalarse en- Marzo, 1916 (Hipódromo Eléctrico). cualquier terreno desocupado o local de tienda, trasladándose sin dificultad de pueblo a pueblo, ya por cuenta propia o en combinación con los circos o festejos ambulantes que me- jores garantías de éxito ofrezcan. Conviene, por tanto, no olvidar que todos los jue- gos a que aludimos tienen en su favor dos factores que influyen de manera decisiva en los ingresos: ligereza de peso y costo módico. Los pesos va- rían entre cincuenta y quinientas libras y los precios entre $25.00 y $500.00. También deben tener presente los lec- tores que no nos pro- ponemos describir, ni con mucho, toda la variedad de juegos conocida, y nos limitaremos a unos pocos escogidos entre los más populares. Las Boleras “Skee- Ball” han sido objeto de aceptación instantánea en los Estados Unidos y es muy probable que alcan- cen análogo éxito en los países de habla española. Se fabrican en diferentes tamaños y trabajan independientemente, en pares o en grandes grupos. Estas boleras pueden formar parte de atracciones ambulantes, Pácina 120 instalarse en parques o en cualquier local de tienda. El re- dactor, durante un viaje reciente al interior de los Estados Unidos, encontró boleras de esta clase en casi todas las ciu- dades que visitó, algunas de las cuales no contaban arriba de 2,500 habitantes. Todas CINE-MUNDIAL E o lanzador automático arroja una bola por minuto, que el jugador batea si puede. Del tanteo se encarga un empleado o los amigos de los jugadores. La casa cobra una suma determinada por el número de bolas arrojadas por el “pitcher,” i = e movimientos regula auto- ellas estaban ganando dinero y en algu LO STRIKES 5 $ EV ome nor cuyos mo ent E nos pueblos se había desarrollado gran S dE rr máticamente un empleado, afición entre el elemento masculino a la o ea ETIT Tao. de estos juegos A Base- i iÓ ` fa Ball” funciona a manera de Tiro nueva distracción. _Estos Tease S | BI d Pe 2 aparatos se distinguen E a anco y da magníficos re porque en realidad fun- 3 sultados en este país. cionan automáticamente y sólo necesitan un emplea- }% Ya do para dar cambio a los ; = jugadores. Basta intro- ducir una moneda en la ranura correspondiente y se obtiene el número necesario de bolas para comenzar la partida. Si el lector se fija, al llegar a este punto, en la fotografía que insertamos, se dará cuenta exacta de cómo se verifican las partidas. El jugador arroja la bola a lo largo de la pista y, al tocar pe la protuberancia que se nota en la misma, aque- lla “salta y se introduce en uno, de los recep- táculos numerados que aparecen al fondo. Al- gunas personas llegan a alcanzar gran habili- dad y consiguen a veces graduar la velocidad de la bola con una pre- cisión matemática. Por medio de un registro automático. se cuentan los tantos de cada juga- dor, de manera que no hay disputa posible. Muy a menudo estas boleras funcionan en combinación con alguna cantina o café, donde se despachan cigarros y cigarrillos además de las bebidas. La bolera denomina- da “Ten-Pinnet” tam- “La Cupletista”—otro juego de bolas. bién se ha acreditado bastante en los Estados Unidos. Posee una pista de 25 pies de largo sobre la cual corren las bolas. La pista se instala a nivel y lleva canales a los lados, que se encargan de devolver las bolas mal tiradas. Se re- quiere cierta destreza para derribar los diez bolos emplaza- dos al fondo de la pista. Esta instalación cuenta con dos dispositivos automáticos, uno de los cuales sirve para colocar en posición los bolos caídos y el otro para devolver las bolas, que siempre son de madera dura bien pulimentada. El tanteo se lleva en forma automática y un empleado atiende a los cobros y administra la concesión. Existen además varios juegos basados en el de pelota (Base-Ball), que tan popular se ha hecho en Cuba, Filipinas, Puer- to Rico y Estados Uni- dos. Se destaca entre estos el “Diamante Au- tomático” de Noxall, que funciona por medio de alambres y cubre un espacio de treinta pies de ancho por setenta y cinco de largo. Dos bateadores, que repre- sentan los bandos opues- tos, se colocan a am- bos lados de una reja protectora que los se- para, a fin de que no pue- dan lastimarse con los “fouls.” Un “pitcher” Juego de “Base-Ball” automático. Un par de boleras “Skee-Ball.” La variedad de barracas para tiros de pelota es casi ilimitada. Van provistas, las más corrien- tes, de toda clase de muñecos y otros objetos baratos, que los jugadores rompen o derriban a pelotazos. Hay una empresa en Cincinnati que se dedica exclusivamente a fabricar combinaciones recreativas de esta indole, entre las cuales se distinguen las siguientes: “La Cupletista,” “Tía Pancha,” “La Bailarina,” “El Tren de La- vado,” “Los Cinco Monos,” etc. Los juegos que despacha esta casa son en extremo interesantes y, entre todas las novedades a que nos referimos, quizá los más económicos. Las Galerías de Tiro al Blanco vienen gozando de merecida fama en todas partes desde hace mucho tiempo. El grabado que publicamos en -sta página mues- tra varios de los “blancos” que me- jores resultados han venido dando hasta la fecha. Los ob- jetos se fabrican de metal en muchos casos, aunaue tam- hién se emplea el veso para hacer las figuras de pájaros. conejos, ciervos, osos, leones, etc. Existen a la vez muchas clases de “blancos” concén- tricos, fijos y osci- lantes, así como combinaciones de bolas, campanas, etc. En un anaquel colocado a uno de los lados de la barraca aparecen los rifles, y el jugador, mediante el pago de la cuota que se fije, tiene derecho a cierto número de tiros. Para evitar percances, se emplean balas de plomo blando. Por lo regular se dan premios a los buenos tiradores. Esta es una de las diversiones populares más antiguas y no lleva trazas de pasar de moda. Los Tiros al Blanco gozan de análoga aceptación en toda la América Latina y conviene citar que en este país hay cuatro o cinco fábricas importantes que se dedican exclusivamente a proyectar y construir galerías. Los juegos automáticos que reproducen carreras de caballos son también interesantes en extremo. El más importante de todos es sin duda el “Kentucky Derby” (Hipódromo Eléctrico). He aquí un aparato que, a pesar de que no exige apostar, hace sentir una emoción tan intensa como la que podría pro- ducir la más reñida ca- rrera de caballos. Cada jugador pone en movi- miento su propio caba- llo por medio de un dispositivo ingenioso cu- ya invención está prote- gida por varias paten- tes. Tan pronto como el vencedor cruza la meta, se proclama el resultado por medio de una combinación de luces. Hay muchos otros juegos de análoga índole y todos ellos reportan buenas utilidades y su explotación exige poco capital. Galería de tiro al blanco. suzi I6 o= ee e O PAGINA 121 GACETILLA aña. E E UNA EMPRESA PROGRESISTA El 22 de Febrero ppdo. celebró el “Club Camarágrafo,” compuesto por empleados de la Nicholas Power Company, cuyos proyectores se han venido acreditando rápidamente en la América Latina durante los últimos dos años, un gran baile de gala que vino a cerrar con broche de oro la serie de festejos cinematográficos que se han dado durante este in- vierno. Asistieron al acto, que fué un éxito completo, arriba de quinientas personas, sin que faltaran representantes de toda la prensa neoyorkina. Entre los concurrentes tuvimos el gusto de saludar al Sr. Nicholas Power, el genial inventor que tanto ha hecho por la industria, a nuestros buenos ami- gos los Sres. Earle y Skerrett, tesorero y administrador general de la empresa respectivamente, y con verdadera efu- sión al inimitable Arturo J. Lang, Gte. del Dpto. de Expor- tación, a cuyos amigos de habla española, que son muchos y buenos, les agradará saber que fué el alma de la fiesta y no dejó que la animación decayera un solo instante. LA NIÑA JEAN FRASER La niña Jean Fraser posee una atractiva personalidad poco común en la escena norteamericana. Hace dos años nació en Los Angeles (California), de padres que nunca han tenido que ver con las tablas ni con asuntos cinematográficos. Uno de los miembros de la Empresa Selig, huesped en la misma casa donde ella residía, encantado con las precoces facultades de la niña, escribió acerca de ella y la presentó al Director de representaciones, y desde entonces la pequeñuela ha estado siempre ocupada. En los talleres de la Compañía Selig, todo el mundo la conoce como “Steve,” nombre que le dió su padre al nacer, quien sufrió un vivo desengaño al percatarse de que la recién nacida no era varón. Le voy a poner “Steve,” que es algo así como si dijéramos Baldomero en castellano, dijo el buen señor filosóficamente, y “Steve” se quedó. Es dudoso que sus com- pañeros de la Casa Selig la conozcan bajo otro nombre. Hizo su primera apa- rición cinematográfica en “El Tigre Cebado,” en cuya película trabajó con un feroz `tigre de Bengala, hablándole ca- riñosamente y llamán- dolo “mi enorme gati- co.” Jean no tiene miedo a nada ni a nadie, y ha desempeñado pa- peles en muchas cintas en que aparecen ani- males feroces. Sus ojos son azules, sus cabellos abundantes y rubios y su sonrisa encantadora. Jean ha aparecido en casi todas las últimas producciones de la Com- pañía Selig, inclusive en “Los amantes de la Selva,” “Ordenes,” “El niño y el Leopardo,” y “Dulce alhelí,” en la que obtuvo un verda- dero éxito. La Em- presa Selig la tiene con- tratado exclusivamente. EXTRAVAGANCIAS Parece increible el número de personas que hay dispuestas a cometer cualquier barbaridad con tal de salir en las pelícu- las. De seguro que muchos de nuestros lectores de habla española sabrán que el edificio “Woolworth” es en la actuali- dad el más alto que existe, tanto que sólo le aventaja, y no en mucho, la Torre “Eiffel” de París. Pues bien; aquí tene- Jean Fraser. CINE-MUNDIAL - que se le confíe. mos a un sujeto, vecino de las afueras de Brooklyn, que está mareando a las compañías cinematográficas y a la policía de Nueva York para que le permitan saltar desde la azotea del “Woolworth” en un paracaídas de su propia in- vención. A pesar de la prohibición de las autoridades, el individuo de marras trató de salirse con la suya varías veces y, como último recurso, no hubo más remedio que meterlo en la cárcel para evitar que se hiciera papilla. ELENA GREENE La Lubin Manufacturing Company tiene en Elena Greene una de las “estrellas” más ágiles entre las actrices de cinematógrafo. Miss Greene desciende de una familia notable en el teatro, y por consiguiente sus dotes artísticas le vienen por herencia. Su padre fué oficial de caballería, empresario de espectácu- los, periodista y más tarde se reveló como autor dramático de no escasa habilidad. Durante los últimos dos años Miss Greene se ha consa- grado a escribir películas para la Casa Lubin, y hace poco tomó la dirección de sus propias obras. Siguiendo los consejos de su padre, Miss Greene ascendió de los puestos más insignificantes de la escena, y desarrolló su talento en tal grado que más tarde se le asignaban los .princi- pales papeles de las más prominentes produc- ciones, consagrando al estudio el tiempo que sus ocupaciones le de- jaban libre. Hace cosa de cinco meses, y Justamente cuando ya Miss Greene había conquistado el favor público, su padre la indujo a unirse a su compañía de artistas cinematográficos, y de esta suerte hizo su “de- bout” en películas de la Compañía Lubin. Du- rante un corto lapso de tiempo, esta joven e in- teligente dama se con- quistó un brillante por- venir. Los admiradores de la agilidad hallan en Elena Greene una actriz perfectamente dueña de sí, lo mismo haga el papel de vampiro o de heroina que de matrona de sociedad, de madre apasionada o cualquier otro Para ella es lo mismo estar en su casa que a caballo, prendida a las ruedas de un tren o dentro del agua. Las cintas en que Miss Greene logra más éxito son: “Penas del Corazón,” “Más allá de todo esta el Amor,” “Su hermana díscola,” “Venganza” y otras varias que están en preparación. Entre las artistas jóvenes que han aparecido últimamente en el telón cinematográfico, Miss Greene merece lugar muy prominente, tanto por las habilidades naturales de que está dotada como por su constante estudio. Elena Greene. ¡EUREKA! Harry C. Drum, el sub-administrador de la Empresa World, ha tenido una idea luminosa, que comercializa por completo la venta de películas. Los vendedores de la casa, gracias al plan de Mr. Drum, pueden enseñar a los empresarios verda- deras “muestras” del material disponible y no tienen: que valerse solamente de la retórica para cerrar contratos. La “muestra” a que nos referimos consiste en una película de mil pies, donde aparecen las escenas culminantes de las últi- mas obras producidas por la compañía y' retratos de los principales actores. La innovación ha obtenido éxito ins- tantáneo en los Estados Unidos. OTRA PERIPECIA DE ELENA Las compañías de seguros se niegan a extenderle póliza alguna. Rechazan de plano su solicitud. Helen Gibson, protagonista de la serie cinematográfica marca “Kalem” que el público conoce con el nombre de “Las Peripecias de Elena,” ha podido darse cuenta de que la vida que lleva no tiene nada de sedentaria. Hace pocos días que se dirigió a una de las más fuertes compañías de seguros para obtener una póliza y, ya empezaba a extrañarle lo mucho aue se demoraban en contestar, cuando rebibió un aviso par- ticipándole que la solicitud había sido rechazada por estimar la empresa que “su ocupación era demasiado peligrosa.” Marzo, 1916 === a Pácina 122 METAMÓRFOSIS DE SARAH BERNHARDT La prensa alega que la Divina Sarah ya es norteamericana en parte. Una razón contundente. La pierna de madera y cuero que gasta la célebre actriz francesa en “Jeanne Dore,” la obra llevada al lienzo bajo los auspicios de la Universal, pertenece a un modelo norte- americano, según asegura el constructor, Mr. John R. Clarke, que acaba de llegar-de París donde posee un taller para la fabricación de extremidades artificiales. A juicio de los peritos, con esta magnífica pierna provista de articulaciones de alambre y los inagotables bríos de Sarah Bernhardt, nada tendría de extraño que pudiera caminar perfectamente du- rante toda la próxima representación de “Camille,” excep- tuando el último acto. Todos los materiales que se emplea- ron en la elaboración de la pierna fueron importados de los Estados Unidos y en esto basan su aserto los redactores jocosas de la prensa neoyorkina. ARTISTAS QUE LLEGAN La Empresa “World Equitable” ha demostrado una vez más que sus directores, entre los cuales figuran algunos nombres in- ternacionales que conocen bien los públicos europeos y de la América Latina, no se duermen en los laureles y saben escoger con verda- dero acierto. Miss Molly King, que comienza a re- presentar papeles princi- pales, se está revelando como actriz de grandes fa- cultades a pesar de sus cor- tos diez y ocho años. A juzgar por la primera cinta Jane Grey. en que aparece, da indicios de convertirse en una de las estrellas favoritas del pú- blico norteamericano. Miss Jane Grey, la nueva ad- quisición de una de las com- pañías dependientes de la empresa aludida goza ya de fama teatral bien cimentada y ha formado parte de agrupaciones artísticas importantes en Nueva York y otras ciudades de los Estados Unidos. Según no- ticias que tenemos, la “World-Equitable” se propone iniciar una campaña activa en toda la América Latina y no duda- mos que dentro de poco el público de habla española tenga ocasión de juzgar a las dos artistas cuyos retratos reprodu- cimos. Mollie King. LOS PERISCOPIOS Nos informa la Penn Toy Company que ha recibido un pedido por 300 periscopios de su marca hecho por el Direc- tor de la Escuela Calvert de Baltimore, los que serán usados por los estudiantes en sus exploraciones militares. Así, pues, los acreditados periscopios de la Penm Toy Company no sólo son utilizables como elementos de diversión sino también para propósitos educacionistas como acaba de hacer- lo la Escuela Calvert. Indudablemente esto despertará in- terés entre los pedagogos latino-americanos y el periscopio Penn invadirá el campo escolar en aquéllos países. UN SUELDO FABULOSO Charles Chaplin, el inimitable mímico que aun no ha cum- plido veintisiete años y ya ha hecho reir al público del mundo entero, acaba de firmar contrato por un año con la Empresa Mutual. Las condiciones son realmente asombrosas y Marzo, 1916 CINE-MUNDIAL Firmando el célebre contrato. pluma en la mano. Chaplin aparece con la mucho tememos que el lector vaya a figurarse que exagera- mos y acepte nuestras cifras con hondas reservas mentales. Sin embargo, nuestro deber como cronistas fieles nos obliga a trasladar la información al público en la misma forma que la hemos recibido—y allá va. Mediante el contrato citado, Chaplin dirigirá todas las obras donde aparezca, que serán todas de mil pies de largo y no pasarán de dos por mes, y se ha formado una compañía con el único objeto de atender al anuncio y venta de estas películas. La empresa pagará a Chaplin $10,000 por semana. Por firmar el convenio, el cómico percibió una bonificación de $150,000, de manera que al cabo del año, entre el sueldo y la bonificación, vendrá a obtener un total de $670,000 por veinticuatro cintas. Este es el salario más elevado que hasta la fecha ha conseguido actor alguno y, si se establece la comparación, reduce casi hasta la insigni- ficancia los que perciben los toreros favoritos y campeones del pugilismo. Lo más sorprendente del caso es que la Em- presa Mutual calcula que la operación le reportará por lo menos un millón de dólares de ganancia líquida en los Esta- dos Unidos y el Canadá. PELÍCULA DE GRAN ESPECTÁCULO Según noticias que nos llegan, Thomas H. Ince, uno de los renombrados directores que forman el triunvirato de la Compañía Triangle, acaba de terminar la obra que lo ha veni- do ocupando desde cerca de diez meses. La cinta, a juzgar por todos los indicios, está llamada a producir gran sensa- ción. Tendrá una longitud de 9,000 a 12,000 pies y, para for- marse una idea del esfuerzo que representa esta producción, bastará mencionar que se gastaron arriba de 121,000 pies de película en impresionarla. Uno de los grupos de edificios que se construyeron con el solo objeto de impartir realismo a las escenas principales, y cuya reproducción insertamos, costó arriba de $35,000. Aunque la obra ya está concluída, todavía no se ha decidido qué título llevará. Tan pronto se ofrezca al público, insertaremos la reseña correspondiente en nuestra sección de “Argumentos.” A Edificios fabricados expresamente para una película. A PÁciNaA 123 MARCOS DE LATÓN PARA TEATROS La Newman Manufacturing Company, con oficina principal en 715-721 Sycamore St., Cin- cinnati, Ohio, y fábricas depen- dientes en Nueva York y Chica- go, ha repartido una circular en que están cuidadosamente descritos los marcos de latón para anuncios en los teatros, marcos para cartelones, enre- jados, atriles y toda la variedad de efectos que dicha casa fabrica especialmente para teatros cine- matográficos. Esta compañía viene produ- ciendo artículos de latón desde 1882 y es una de las casas más fuertes manufactureras de ins- talaciones decorativas para tea- tros en los Estados Unidos. Sus productos se exportan a todas partes del mundo y puede equi- par toda clase de teatros grandes y pequeños. La Empresa Newman, con sus tres fábricas en constante activi- dad, ha obtenido en este negocio erandes utilidades. Marco para carteles. Tan- to el marco como el -atril son de latón. BUENA NOTICIA George M. Cheney, nuestro corresponsal en Nueva Orleans, nos comunica que el Sr. Agathon Lutz, de San José, Costa Rica, estuvo en aquella ciudad visitando las diferentes casas alquiladoras y logró obtener varias magníficas películas de largo metraje para su nuevo teatro, “Las Vistas Animadas,” que pronto se inaugurará. El Sr. Lutz se expresó con entusiasmo al deed sus planes cinematográficos. “Nos proponemos dar la primera función el día lro. de Abril,” dijo el Sr. Lutz a nuestro corresponsal, “y probable- mente comenzaremos con un programa de la Mutual. El nue- vo teatro tiene capacidad para 700 personas y reune todas las comodidades posibles. Tenemos la seguridad absoluta de que atraerá desde un principio al elemento refinado.” El Sr. Lutz quedó gratamente impresionado con las com- pañías alquiladoras de Nueva Orleans, que por lo visto le prestaron la más decidida cooperación. CINE-MUNDIAL le desea éxito completo en su nueva empresa. DE PUGILISMO Es indudable que la pelea entre el negro Johnson y el vaquero Willard, que tuvo lugar en la Habana hace aproxi- madamente un año, despertó gran interés en todos los países, aun en aquellos donde existen pocos aficionados al boxeo. La Novelty Slide Co., de Nueva York, con oficinas en 115 W. 23rd St., ha comenzado a exportar juegos de veinte vistas en colores, con cartelones de una y tres hojas, que retratan muy a lo vivo los puntos culminantes de la lucha. En los Estados Unidos han sido objeto de gran aceptación y es muy probable que suceda lo mismo en toda la América Latina. Escena de la lucha entre Johnson y Willard. CINE-MUNDIAL _ explican los parlamentos, se encuentra una LA SILUETA EN EL CINEMATÓGRAFO (Continuación de la página 106.) de que no aparecen en ninguna de las producciones “Bray- Gilbert.” La primera obra es una parodia de “Sinbad el Marino,” que rompe en absoluto con la rutina cinematográfica. El argumento, tomado como su nombre indica de “Las Mil y Una Noches,” 'se desarrolla alrededor de un marinero que naufraga en las costas de una isla desierta, sin más compa- ñero que un mono ni más consuelo que un frasco de salsa picante mejicana. El autor introduce la inevitable trama sobrenatural valiéndose de un arca vieja en donde, según “sortija virtuosa” que permite a su posesor realizar cuatro deseos. El marinero empieza deseando que el mono se convierta en un ser huma- no y, tan pronto se efectua la transformación, ambos compa- ñeros se ven transportados al Oriente sobre una alfombra mágica. Las aventuras que corren por aquellas tierras mis- teriosas que la leyenda ha inmortalizado son de una comici- dad extraordinaria. Las películas en silueta permiten a los autores y directores dar rienda suelta a la fantasía y con el nuevo procedimiento no hay dificultad en llevar al lienzo todas aquellas obras que representan grandes esfuerzos de imaginación, por inverosí- miles que sean. LOS CINES MODERNOS ; El sábado 8 de Enero se inauguró el Teatro “Coliseum” en Seattle y fué tal la cantidad de público que asistió al acto que la policía tuvo necesidad de intervenir para evitar atro- pellos. El edificio costó medio millón de dólares, sin contar el decorado ni la instalación eléctrica. Aunque la fachada Teatro “Coliseum,” de Seattle. es imponente en realidad, como se v:rá por el grabado que insertamos, las decoraciones interiores le aventajan en belleza y majestad. Los arquitectos adoptaron el estilo bizantino con ciertas modificaciones necesarias para implantar las reformas modernas de rigor. El teatro se dedicará exclusiva- mente a representaciones cinematográficas. VENTILACIÓN PARA TEATROS PEQUEÑOS (Continuación de la página 106.) aumenta el costo, pero sin embargo tal sistema es adoptado en todos los teatros de regular capacidad. En todos los edificios que gocen de una buena provisión de aire fresco, puede complacerse al público colocando ven- tiladores de pared, que hacen circular el aire. Debe tenerse cuidado al colocarlos, de suerte que las corrientes no caigan sobre las personas en forma directa sino que se derrame con uniformidad sobre la cabeza de los expectadores, bien estén sentados o de pie. CLARA KIMBALL YOUNG Acaba de regresar a Nueva York esta simpática actriz cine- matográfica después de permanecer varios meses en la Perla de las Antillas. Viene encantada con la Habana y los cubanos y no cesa de elogiar las bellezas de la Isla. En la entrevista que sostuvo con uno de los redactores de nuestra edición in- glesa, recomienda con entusiasmo a los fabricantes de pelícu- las que establezcan talleres en Cuba. Según nos ha in- formado, se propone volver pronto a la Habana y Santiago, que es donde se desarrollan varias escenas de la última obra en que aparece. Marzo, 1916 YH ====>=%5%= a RA GINAZA, BY AMERICAN FILM COMPANY: 6227 Evanstown Ave., Chicago, Il. Una de las compañías independientes más antiguas. Se dedica a producir dramas de costumbres occidentales, con las marcas “Flying A” y “Mustang,” dramas de sociedad, que se distinguen con la marca “Clipper,” comedias ligeras y alta comedia con las marcas “Beauty” y “Novelty.” ASSOCIATED FILM SALES CORPORATION: Nueva York. Empresa recientemente organizada que presenta dramas de 2 y 3 mil pies y comedias de 1000 pies con las siguientes marcas: “Santa Barbara,” “Ramona,” “Alhambra,” “Empire,” “Atla,” “Banner,” “Liberty” y “Federal.” BIOGRAPH COMPANY: 807 East 175th Street, Nueva York. Hace muchos años que las películas de esta marca gozan de bien merecido renombre. Esta compañía lleva a la escena las obras dramá- ticas más famosas! en películas de 2, 3 y 4 mil pies, y produce ade- más comedias ligeras y dramáticas de 1000 pies. ECLAIR FILM COMPANY: 18 East 4lst Street, Nueva York. Sucursal de la conocida empresa francesa, que mantiene en este país amplios talleres y un gran cuerpo de artistas. Produce dramas de 2 y 3 mil pies. THOS. A. EDISON, INC.: 239 Lakeside Ave., Orange, N. J. Una de las fábricas norteamericanas más antiguas. Produce mag- níficos dramas sociales e históricos de 3 y 4 mil pies, así como dramas cortos y comedias de 1000 pies. Esta compañía se revela por la uniforme superioridad de sus producciones, cuyos argumentos jamás se basan en temas ofensivos. ESSANAY FILM COMPANY: 1333 Argyle Street, Chicago, Hl. Una de las empresas cinematográficas más antiguas de los Estados Unidos. Especializa en obras de costumbres occidentales con indios y “cow-boys.” Aparte de los pasillos cómicos de 1000 pies, produce las peeulas “Broncho Billy” y las comedias “Charlie Chaplin” de 2000 pies. 3 EQUITABLE MOTION PICTURES CORPORATION: Street, Nueva York. Nueva compañía cinematográfica que ofrece obras bien representadas de 5000 pies en adelante. FAMOUS PLAYERS FILM COMPANY: 507 Fifth Avenue, Nueva York. Esta compañía sólo produce películas de gran cartel. Especializa en adaptaciones cinematográficas de los dramas más famosos. Muchas de ls grandes “estrellas'? de la escena europea y americana han tomado parte en sus creaciones. Entre las obras que ha presentado se cuenta “Isabel de Inglaterra” con Mme. Sarah Bernhardt, “Tierra Baja” con Mille. Bertha Kalish, “La Ciudad Eterna” con Pauline Frederick, “Leah Kleschna” con Carlota Nillson, “Ante el Deber? con Rita Sachetto, así como muchos otros interesantes dramas con la célebre artista norteamericana Mary Pickford. FOX FILM CORPORATION: 126 West 46th Street, Nueva York. Produce películas dramáticas y de sensación de 5000 pies. Tiene contratadas a la renombrada actriz danesa Betty Nansen y la norteamericana Theda Bara. GAUMONT COMPANY: 110 West 40th Street, Nueva York. Sucursal en los Estados Unidos de la conocida compañía francesa, con escenarios y talleres en Flushing, Nueva York, para la producción de películas de gran cartel de 2 y 3 mil pies bajo la marca “Rialto,” y comedias de 1000 pies con la marca “Casino.” A la par que otras muchas fábricas, esta empresa mantiene talleres en la Florida durante parte del año. CERAT NORTHERN FILM COMPANYs 110 West 40th Street, Nueva ork. f Sucursal americana de la conocida compañía “Nordisk,” de Copen- hague, Dinamarca. Representa la marca '“Nordisk'? en los Estados Unidos y determinados países de la América Central y del Sur. Sus producciones se destacan por la intensidad dramática y excelente fotografía. 110 West 40th Street, 130 West 46th DAVID HORSLEY PRODUCTIONS: 71 West 23rd Street, Nueva York. Conocido fabricante de películas superiores—uno de los inde- pendientes más antiguos de América. Produce comedias muy chistosas, bajo la marca “Cub,” con George Hovey, reputado como el “Cómico más gracioso de los Estados Unidos.” También presenta los dramas de la marca “Centaur,” de 2 y 3 mil pies, en la mayoria de los cuales aparecen fieras. KALEM COMPANY: 235 West 23rd Street, Nueva York. Compañía antigua y bien acreditada. Sus películas por lo general son de 2, 3 y 4 mil pies. Ha llevado al cinematógrafo muchas obras de fama internacional, entre las cuales merece especial mención la titulada “Del Pesebre a la Cruz,” que se representó en Tierra Santa, a donde se trasladaron los actores de la compañía. También ha producido muchas películas sensacionales en series. GEORGE KLEINE: 807 East 175th Street, Nueva York. Durante mucho tiempo fué uno de los mayores importadores de pelf- culas en este país. Tuvo a su cargo todas las producciones de las compañías italianas “CINES” y “ECLIPSE,” “QUO VADIS” y “ULTI- MOS DIAS POMPEYA” se representaron en América bajo sus auspicios. En la actualidad es uno de los grandes fabricantes norteamericanos y su especialidad consiste en películas extraordinarias de cinco mil pies para arriba. JESSE L. LASKY FEATURE PLAY COMPANY: 485 Fifth Avenue. Nueva York. La especialidad de esta compañía ha consistido siempre en las obras de mucho aparato. Acaba de presentar al público una dramatización cinematográfica de “Carmen,” en 5000 pies, con Geraldine Farrar en el papel de protagonista. LUBIN MANUFACTURING COMPANY: Filadelfia, Pa. Produce muchas emocionantes películas dramáticas de 2 y 3 mil pies. Las comedias han sido siempre la especialidad de esta empresa y sus listas aparecen invariablemente repletas de asuntas de esa índole. 20th St. and Indiana Ave., MELIES MANUFACTURING COMPANY, INC.: 326 Lexington Avenue, Nueva York. Talleres norteamericanos de películas cómicas de las marcas MOROSCO-BOSWORTH, INC.: 220 West 42nd Street, Nueva York. Esta compañía especializa en la representación cinematográfica de novelas y obras teatrales famosas. la empresa francesa. “Vim” y “Mina.” Especializan en METRO PICTURES CORPORATION: 1465 Broadway, Nueva York. Empresa recientemente organizada que ofrece al público magníficas películas de gran cartel, bajo las marcas “Rolfe,” “Quality,” “Popular Plays and Players” y “Columbia''—todas de 5000 pies en adelante. NORTH AMERICAN FILM CORPORATION: 222 S. State Street, Chicago. Sucursal de la American Film Company. Produce película en series titulada “El Brillante Celestial.” la sensacional PALLAS FILM CORPORATION: 220 West 42nd Street, Nueva York. Produce películas superiores de gran cartel en cinco partes. PARAMOUNT PICTURES CORPORATION: 485 Fifth Ave., Nueva York. Representa a varias de las compañías citadas que producen películas extraordinarias de 5000 pies en adelante. También presenta una revista de sucesos semanales y una serie de películas instructivas sobre la América Latina, que ha tendido a estrechar las relaciones entre los diversos países de este hemisferio. PATHE EXCHANGE, INC.: 25 West 45th St., Nueva York. Sucursal norteamericana de la renombrada compañía francesa. Esta empresa sostiene en Nueva York un numeroso cuerpo de artistas, con grandes escenarios y talleres, para la producción de sus películas. También ofrece gran variedad de obras representadas por otras com- pañías cuya producción controla, tales como los dramas en 2 y 3 partes de la marca “Balboa”; dramas, comedias y asuntos instructi- vos de las marcas “Globe,” “Pathé,” “Pathé News,” “Pathécolor,” “Photocolor,” “Phuntflims,” “Punch,” “Starlight” y “Victoria. Merecen especial mención las películas en cinco partes de la marca “Gallo de Oro” y “Panamá,” bajo cuya última marca se ofrece la obra en series titulada “Neal de la Marina.” RELIANCE MOTION PICTURE CORPORATION: Street, Nueva York. Películas dramáticas superiores de 2 y 3 mil pies. SELIG POLYSCOPE COMPANY: Chicago, Il. Una de las compañías norteamericanas más antiguas y acreditadas. Sus películas sensacionales, donde aparecen toda clase de fieras, gozan de renombre en todas partes del mundo. La empresa mantiene en Los Angeles, California, un gran jardín zoológico: con inmensa variedad de animales salvajes. THANHOUSER FILM CORPORATION: New Rochelle, N. Y. Produce interesantes dramas de 2 y 3 mil pies bajo las marcas “Thanhauser” y “Than-o-play,” así como argumentos cómicos de 1000 pies con la marca “Falstaff.” Empresa antigua y acreditada que se distingue por la uniforme superioridad de sus creaciones. Ha pre- sentado dos películas en series: “El Misterio del Millón de Dólares” y “Zudora,” la primera en 46 mil pies y la segunda en 40 mil pies. Ambas de gran éxito. TRIANGLE FILM CORPORATION: 1457 Broadway, Nueva York, Empresa nueva cuyos esfuerzos han sido objeto de éxito instantáneo. Cuenta con tres de los directores más eminentes de la cinematografía: D. W. Griffith, Thomas Ince y Mack Sennet. Sus produciones se ofrecen bajo las marcas '“Kay-Bee,” “Fine Arts” y '“Keystone”—la última de las cuales distingue a las comedías que de tanto renombre gozan en todas partes del mundo. UNIVERSAL FILM MANUFACTURING COMPANY: Nueva York. z Esta empresa es quizás dentro del ramo cinematográfico. “1 West 23rd 1600 Broadway, la más importante de los Estados Unidos Sus marcas son las siguientes: “Big U,” “Bison,” “Broadway Features,” “Gold Seal,” “Imp,” “Joker,” “Laemmle,” “L-Ko,” “Nestor,”? “Powers,” “Rex,” ‘Victor? y “Uni- versal Special.” No sólo produce infinidad de dramas y comedias de 1000 pies, sino muchas películas extraordinarias de 2, 3, 4, 5 y 6 mil pies. Los miembros de esta organización son en extremo emprende- dores y desean entablar relaciones con la América Latina. VITAGRAPH COMPANY OF AMERICA: East 15th St. and Locust Ave., Brooklyn, N. Y. Una de las compañías norteamericanas más antiguas e importantes. La fama de sus películas, cuya superioridad el público reconoce, se extiende por todo el mundo. Produce comedias y dramas cortos, así como obras de gran cartel de 2 y 3 mil pies y argumentos extraordina- rios de 5000 pies en adelante, tales como “El Clarín de la Paz,” etc. WORLD FILM CORPORATION: 130 West 46th Street, New York. Presenta películas extraordinarias de varias marcas excepcionales: “Armstrong,” “Brady,” “Shubert,” “Frohman,” “Harris,” “Premo” y ‘“California.’? Cuenta con los servicios de varios directores franceses de nombradía internacional, como M. Albert Capellani, que dirigió la dramatización de “Los Miserables” para la Compañía Pathé; M. Maurice Tourneur, M. Emile Chautard y otros. Marzo, 1916 am a AAA PÁGINA 125 Marzo, 1916 CINE-MUNDIAL Pácina 126 'BORDOD000D 000000 IMINO DIAAN O 000D IONIDAN UNONA OUTONA OOAD aa ANUNCIOS CLASIFICADOS 0000000000000 transacciones con nuestros anunciantes. CINE-MUNDIAL se publica E = = E = => Encarecemos a los lectores de CINE-MUNDIAL que den cuenta a esta oficina de cualquiera irregularidad que pueda ocurrirles en sus PELICULAS USADAS con el objecto fundamental de poner en contacto al vendeder norte- Películas usadas: Gauchos—Asuntos militares y o BO z sensacionales—Sainetes—Dramas de espectáculo americano con el comprador de Sud América, y haremos cuanto esté escénico. Precios razonables. 3 x GOLDEN GATE FILM EXCHANGE, Inc., a nuestro alcance para que estas relaciones resulten siempre mutua- 234 Eddy St., San Francisco, Cal., E.U.A. - mente provechosas. EXPERTO FOTOGRAFO Experto fotógrafo cinematográfico.—Habilidad artística. Muy práctico en la toma de películas comerciales, industriales y artísticas. Posee todo el equipo necesario. Sueldo moderado. Diri- girse a “H.,” por conducto de CINE-MUNDIAL, 17 Madison Ave., Nueva York, E.U.A. Fabricamos para- guas plegadizos en gran variedad de s estilos para los Gane Ud. de 15 a 35 Dolares Diarios con nuestra máquina fotográfica al minuto, marca VICTOR. z concenionarios: o Esta cámara hace el retrato 100 PELICULAS DE A MIL PIES p EN directamente sobre la tarjeta sin el uso de negativos. No Se Necesita Práctica Alguna Se dan instrucciones completas con cada cámara. Garantizamos nuestras postales y ferrotipos como lo mejor. y se devuelve el dinero si no satis- por docena. Lote No, 2—Sombrillas de seda facen. china legítima, en to- Ensaye Ud. y se convencerí dos los colores y dibu- Ti 4 : ostalsi2i00pordocenal Escriba hoy por catálogo gratis, Catálogo Gratis. FRANKFORD BROS. 906 Filbert Street Filadelfia, Pa., E. U. A. Lote No. 1—Sombrillas de seda en todos los colores y estilos, a $9.00 con o sin cartelones a $3.00 cada una. Mu- chas otras películas, en magnífico estado, con cartelones, a $5.00 por cada mil pies. Remítase el importe al hacer el pedido Liberty Fílm Renting Co. 105 Fourth Ave. Pittsburgh, Pa., E. U. A. Lote No. 3—Sombrillas . de seda pura; o odok los colores aino a SED por American Ferrotype Co. ocena. Lote No. 4—Sombrillas de seda, en os los colores y dibujos, formas de última novedad, a $18.00 por Departamento 99 23 Delancey Street Nueva York, E. U. A. docena. ; ESPECTÁCULOS PIROTÉCNICOS FUEGOS ARTIFICIALES Somos los fabricantes más importantes de fuegos artificiales en los Estados Unidos y por consiguiente podemos surtir ventajosa- mente a todos los países de América Central y del Sur. PIEZAS PIROTECNICAS SUELTAS, BOMBAS, PROYEC- TILES LUMINOSOS, TRUENOS, RUEDAS, COHETES REPRODUCCIONES PIROTECNICAS DE LAS CATARATAS PER IGUASSU Y TAMBIEN LA GUERRA EUROPEA, Hacemos grupos y juegos especiales según encargo. Sírvase escribirnos diciendo cuanto dinero puede gastar y ex- poniendo alguna nueva idea que usted tenga sobre grupos pirotéc- nicos, alegorías, etc., y le enviaremos un presupuesto de lo que podamos proporcionarle por la suma que indique. INTERNATIONAL FIREWORKS CO., Jersey City, N. J., E. U. A. JOHN SERPICO, Pres. 6 (Marca Parker) que representa nuestro grabado es, entre todas las diversiones, la más apropiada para obtener fuertes ganancias. Lo usan más del 80 por ciento de los Festejos Am- bulantes en los Estados Unidos. Fácil transporte. Se arma y desarma con gran rapidez, y puede funcionar en cual- quier parque o combinado con atracciones viajeras. Pídanse precios y comprobantes de las ganancias obtenidas. C. W. PARKER Departamento C. M. LEAVENWORTH, Kansas, E. U. A, VIDRIOS MUSIC ALES Empresarios de Espectáculos: į Aquí Está ORGANILLOS z EES eE La Diversión Que Se Lleva La Palma! on Sieten ocho o nueve tonos, para usar por las Campanas musicales eléctri- e A BA REE calles, desde CIO SOS, ae La última y más moderna atracción en diversiones $25.00 EN ADELANTE para parques, circos, festejos ambulantes, etc. Pas- mosas ganancias. En todas las clases incluyendo flauta, trompeta, budos, Marimbas, etc. Se 5 SRA ` s Ae A o larinete, etc. También tenemos organillos de mayor envía catálogo al recibo de Más módica en precio que cualquiera otra. t = OA H E E 2 centavos en sellos de co- LA CASA ESTRAMBÓTICA cenarios|ennstalan iones procrear rreo. Solicítese folleto a Pídase Lista de Precios L. BRAUNEISS WM. H. OESTERLE AMUSEMENT COMPANY, Inc. MUZZIO ORGAN WORKS 1012 Napier Ave., Richmond Hill, N. Y., E. U. A. North Beach, L. I., E.U.A. 1718 PARK ROW, Nueva York, E. U. A. ALOS EXPOSITORES DE ARMA-NUDOS DE CORBATA Los arma-nudos que ajustan bien haciendo que la corbata se deslice fácilmente sobre el cuello y encajando en el botón, de este modo ahorrando tiempo y evitando molestias, son la fuente más abundante de beneficios para los expositores activos. Nuestro arma-nudos ACME lo usan actualmente los agentes que han logrado mayor éxito en Norte América. Nuestras corbatas son las más apropiadas para arma-nudos, por ser corbatas de trencilla de seda de calidad insuperable Diríjase Ud. directamente a los fabricantes para obtener precios espe- ciales sobre cantidades de importancia. REMITA 25c. para el arma-nudos y corbata de muestra NEW ENGLAND BRAID MFG. CO., 37 WEST THIRD3ST., NUEVA YORK, E. U. A, El Autófono “Selright” Es perfecto en todo sentido y se garantiza por un año. Caja de ébano y magnífico mo- tor. Todas las partes de metal niqueladas. Toca discos de cualquier volumen de Victor, Columbia y Edison. Los manufactureros de estas máquinas fabrican también los aparatos de más alto precio en el género. Todas las piezas del aparato se construyen en su fábri- ca. Esta es la máquina pequeña más per- fecta del mercado. Volumen: 10% pulgadas de anchura por 124 de longitud y 10 de alto. Precio: $6.50 cada una. Precios especiales en ventas al por mayor. BORDADOS BRILLANTES DE CRONER Para Vestidos, Batas, Cortinas, Tapicería, etc. Las hace aparecer costosas e impresio- nantes. Iguales en resplandor a joyas legi- timas. No se envían muestras. Remítase 75 centavos por una mariposa de 7 pulgadas, bello adorno que demuestra perfectamente lo que son los bordados de Croner. Pídase lista de precios, CRONER'S SPARKLE EMBROIDERY WORKS 206 West 42nd Street Nueva York, E. U. A. Unicos vendedores SELCHOW & RIGHTER CO. 620 Broadway, Nueva York, E.U.A. Modelo No. 10. Menciónese esta revista al dirigirse a anunciantes. Marzo, 1916 50,000 HERMOSISIMOS CLISÉS EN COLORES DE SUCESOS INTERESANTES Vistas Escénicas Tomadas en Todas Partes del Mundo Muestras a 25 centavos cada una. surtidas: $20.00 100 vistas Grandes descuentos en ventas al por mayor. Hacemos clisés con títulos en el idioma que se nos solicite, a $1.00 cada uno. NOVELTY SLIDE CO. La fábrica de clisés más grande del mundo 115 E. 23rd Street, Nueva York, E. U. A. Si se trata de películas usadas a precios ínfimos, diríjanse a nosotros. Obras maestras de 3, 4, 5,6 y 7 mil pies en toda la variedad conocida—melodramas, dramas, comedias, farsas de “cow-boys” y piezas donde aparecen fieras. Tenemos también arriba de cien películas de 1000 pies con Charlie Chaplin, el renombrado actor «cómico. STANDARD FILM SERVICE CO., Cleveland, Ohio, E. U. A. EL MEJOR REGALO PARA CUMPLEAÑOS Lindos juegos de cucharillas de tamaño regular (media docena), en hermosas cajas forradas de seda. Cada cuchara lleva en uno de los extremos el retrato A RS de un renombrado actor o actriz cine- S matográfico, ya la vuelta grabada la 2o flor simbólica del mes de nacimiento. Lo más apropiado como Recuerdo de Banquetes, Bailes, Tertulias, etc. También muy aparentes para ruletas recreativas y otros juegos permisibles de azar. Entre los artistas que -figuran están Anita Stewart, Francis X. Bushman, Mary Fuller, Blanche Sweet, Earle Williams, Mabel Normand, J. Warren Kerrigan y Clara Kimbal Young. Las cucharillas son de la afamada marca “Wm. Rogers & Son.” Un estuche con seis cucharas, se remitirá al recibo de........ $1.40 CAdACUCA Vaart retail dolo lalela 0.20 La mitad del tamaño natural, oyeulez [9p peu eT NATIONAL STARS CORPORATION Frente 43 W. 34th Street Nueva York, E. U. A. Dorso Galerías de Tiro al Blanco y Artículos para Espectáculos Populares Tales como los que des- cribe Alberto Campoverde en su artículo titulado “Los Juegos Lucrativos” que se publica en las pá- ginas 120 y 121 del pre- sente número. Costo insignificante y grandes utilidades para los propietarios. Nuestros artículos son lo mejor que se produce. También BARCOS SAL- TADORES. Escríbasenos solicitando catálogo. F. C. MUELLER & CO. 1702 N. Western Ave. Chicago, Ill., E.U.A. CINE-MUNDIAL Herni Organ Co. 216 W. 20th" STREET 4; NUEVA YORK, E. U. A. NUESTRA CASA FABRICA toda clase de aparatos y juegos para diversiones populares en parques, ferias, salones de baile, teatros cinematográficos y pistas de patinar. ORGANOS CORRIENTES, DE ORQUESTA Y BANDA También toda clase de Equipos de Cabalgar como Carruseles, Ruedas “Ferris,” “Molinos Viejos,” “Ferrocarriles Pintorescos,” “Molinos Rojos,” “Montañas Rusas,” “Barcos Saltadores,” y en general toda variedad de aparatos para espectáculos al aire libre. Escríbasenos solicitando catálogo de órganos o de aparatos para espectáculos a la dirección escrita arriba. t. GANGA EXCEPCIONAL Mil Películas de una sola parte, de a mil pies cada una, a $10.00. Sensacionales—Dramas—Comedias—Gauchos Tenemos también en venta Películas de 2000 plies....$30.00 Películas de 4000 pies. ..$100.00 s “* 3000 pies.... 60.00 “ 5000 pies... 150.00 Películas de 6000 pies Todas con cartelones originales. Garantizamos la magnífica calidad de nuestras cintas. Todos los títulos en español. PEERLESS FILM CO., 145 West 46th St., Nueva York, EL CHISPERO “SECOR.” Un juguete muy llamativo y duradero, sin fos- foros, sin peligro. Su seguridad agrada a los padres, su lluvia brillante de chispas entusiasma a los niños. Cualquiera puede manejarlo. PRECISAMENTE lo más in- dicado para AGENTES y VENDEDORES AMBULANTES Envíese 15c. por la muestra y precios que proporcionan zrandes ganancias. SECOR MFG. CO., 30 Lexington Ave.,.N. Y. Mantas y Almohadones de Cuero :: Ofrecemos lo siguiente a precios especiales : Cien Mantas estilo indio, $125.00; Estilo Indio (tamaño grande extraordinario), $150.00; Almohadones de cuero, $125.00 cada 100; Almohadones de fieltro, $15.00 cada 100 y precios más elevados. Remítase $12.00 para el muestrario de Almohadones o de Mantas. Tapetes de fieltro, $12.00 por docena. Se envía catálogo gratis. Todos los precios expresados son en oro americano. ROYAL BLANKET MFG. CO., 906 Filbert St., Filadelfia, Pa., E. U. A. En su artículo “LOS JUEGOS LUCRATIVOS” publicado en las páginas 120 y 121 del presente número, ALBERTO CAMPOVERDE habla de la irresistible atracción del HIPODROMO ELECTRICO EN MINIATURA como una de las diversiones más remunerativas, tanto por su novedad como por la forma en que mantiene el interés del público. y FASCINADORA Y ATRAYENTE DIVERSION PARA PARQUES 5 (Patentado en todos los países) SENCILLISIMO MANEJO. MAGNIFICAS GANANCIAS. PROCURA FABULOSAS ENTRADAS. Tenemos muy detallada información que dar acerca de esta diversión, de suerte que invitamos a Ud. a que nos escriba. THE KENTUCKY DERBY CO. 6 Church Street, Nueva York, E.U.A. Menciónese esta revista al dirigirse a anunciantes. PÁGINA 127 Marzo, 1916 EL PERISCOPIO “PENNTOY” es la última novedad que ha invadido el mercado de juguetes en los Estados Unidos, mereciendo la acep- tación más entusiasta por parte de importadores, de- tallistas, vendedores ambu- 5 lantes, empresarios de ferias y espectáculos al aire libre, tenderos y representantes. Este juguete se vende solo y lo compran lo mismo los niños que las personas mayores. LOS PERISCOPIOS “PENNTOY” permiten atisbar a la vuelta de una esquina, por encima y debajo de muros, y puede verse todo lo que se quiera ya sea hacia atrás, hacia un lado, hacia arriba o hacia abajo. Es un verdadero periscopio científico igual al que usan los soldados en la guerra europea. Eroponciona sorpresas y bromas divertidas. Es un juguete resistente hecho de acero enchapado, con esmaltado verde, y tiene de longitud 14 y Ye pulgadas por 1 % pulga- das de diámetro. Enviese 35 centavos, oro americano, y remitiremos una muestra, porte begado: Precios especiales reducidos cuando se hacen pedidos por cantidades de una ocena, una gruesa o media gruesa. Se solicita correspondencia con agentes acredita- dos y comisionistas que tengan referencias comerciales en este país. Para detalles dirigirse a PENN TOY CO., 5125 Coral Street, Pittsburgh, Pa., E. U. A. Sycamore Novelty Co. 1326 Sycamore Street Cincinnati, O.. E.U.A. Juegos para lanzar bolas en todos estilos. Catálogo gratis. Somos los fabricantes más impor- tantes. Nuestros precios son los más reducidos. Ruletas Recreativas de todos precios. Cupletista: $28 EXCEPCIONALES GANGAS EN PELICULAS EXTRAORDINARIAS Somos los mayores corredores cinematográficos del mundo. Obras de 2, 3, 4 y 5 mil pies con cartelones originales. Pro- ducciones de todos los estilos—dramáticas, sensacionales, con fieras, ““cow-boys,” etc, WISCONSIN-ILLINOIS FEATURE FILM CO., 5 S. Wabash Ave., Chicago, Il., E. U. A. TODOS LOS ACTORES POPULARES EN LAS PELICULAS AMERICANAS son tan conocidos de SU público como del de los Estados Unidos. Podemos proporcionar a Ud. fotografías en varios tamaños de todos ellos, ya sea para adornar su vestíbulo como para efectos generales decorativos. Lea atentamente la descripción dy los diversos tamaños de cuadros y acuérdese de que puede Ud. obtener RETRATOS DE TODOS LOS ACTORES QUE APARECEN EN LOS ESTADOS UNIDOS. TARJETAS POSTALES de todos los actores cinematográficos con más de 600 nombres. Se usan para anunciar y sirven como recuerdos con gran éxito en los Estados Unidos. Precio: $3.00 el millar. Pearl White 8x10 pulgadas Fotografía autén- tica en blanco y negro de cual- quier nombre que Ud. pida. 20 c. cada una. y EE 1 E Charlie Chaplin SS ES 22 x28 pulgadas Betty Nansen Fototipias 11 x 14 pulgadas iluminadas. Fototipias iluminadas. Todos los nom- Todos los nombres que Ud. bres que Ud. pida. pida. 20 c. cada una. 75 c. cada una. LOS ALQUILADORES O ALMACENISTAS DE PELICULAS que deseen tener en existencia, un surtido de nuestras producciones pueden conseguir la representación para explotar determinadas zonas. Buenas ganancias. Ningún riesgo. Clisés para Insertar en periódicos o programas, anchura de una columna, de cualquier actor cinematográfico: 40 c. uno. FACSIMILES DE PINTURAS AL OLEO en tamaños desde 24 x 28 pulgadas hasta 48x 68 pulgadas. Los precios son desde $8.00 a $25.00. Surtidos disponibles de toda clase de cuadros, de utilidad para los empresarios ya sea para efectos decorativos o para servir de regalos. Magnífico catálogo ilustrado se remite gratis a solicitud Junto con las muestras a cualquier parte del mundo. Corres- pondencia en todos los idiomas. KRAUS MANUFACTURING CO., 220 W. 42d St., Nueva York, E.U.A. CINE-MUNDIAL PÁGINA 128 Los Carruseles *““Herschell - Spillman?” son considerados como los más perfectos hasta hoy en juegos para diversiones populares por su SENCILLO MECANISMO 5 CUIDADOSA DECORACIÓN DURACION MODICIDAD EN SUS PRECIOS Eo de : ai Es el Aparato que Produce Ganancias Más Prodigiosas Cada máquina se despacha con su equipo completo, lista para trabajar, con sus correspondientes pabellón, órgano, motor (vapor o gasolina), o motor eléctrico, como se quiera. Se fabrica toda clase de Tíovivos de 2, 3 y 4 caballos en hilera, fijos y portátiles. Pídase el último catálogo y lista de precios F.A.B. Nueva York. Herschell - Spillman Co. 444 Sweeny Street, North Tonawanda, N. Y., E.U.A. Dirección por cable: SPILLMAN, Tonawanda. Claves: A.B.C. 4a. edición y Western Union. The Dixie Film Company Gran Fábrica de Películas.. Producciones Extraordinaras basadas en los argumentos de las obras teatrales que mayor éxito han obtenido. Desea Representación Directa en Sud América Cambio de referencias bancarias Escenarios—Jacksonville, Florida Oficinas principales: 315 Mallers Bldg., Chicago, Ill, E. U. A. BANDEROLAS DE FIELTRO hechas por encargo, provistas de letreros con el nombre que se desee. Envíense 25 centavos por una de muestra. Porte pagado. Precios especiales al por mayor. También tenemos 3 BASTONOITOS y colecciones completas de banderas pequeñas de todas las naciones. Enviamos muestras al recibo de 25 centavos, porte pagado. Grandes descuentos en ventas al por mayor. A. EPSTEIN NOVELTY CO. Bowery Nueva York, E.U.A. 265 En Estos Laboratorios Se Revelan e Imprimen Toda Clase de Películas TÍTULOS EN TODOS LOS IDIOMAS Gran cantidad de cintas disponible, de 1000 a 6000 pies cada una, ninguna de las cuales ha sido represen- tada ni vendida a países extranjeros. Escríbase solicitando lista de ellas. EVANS FILM MFG. CO. 416-24 West 216 Street Nueva York, E. U. A. Menciónese esta revista al dirigirse a anunciantes. Marzo, 1916 DISPONEMOS DE GRANDES Y VARIADOS SURTIDOS PE ERA en bombonesde 2 H.M.LAKOFF MY DATES Es RAAAARARRA RARA AA chocolate, go- mas aromáticas para mascar, cl- garros y espe- cialidades para vendedores am- Con- solicitar bulantes. viene catálogo y lista de precios sobre lo que antecede, sin dejarlo para más tarde, diri- giéndose a H. M. LAKOFF 316 Market St., Filadelfia, Pa., E.U. A. ROMPECABEZAS “CHARLIE CHAPLIN” Son tan divertidos como el mismo Charlie. Se provoca la curiosidad de los amigos. Se hacen apuestas para ver quien acierta. Todos se dis- traen probándolo. Se envía por correo con franqueo pagado. Remítanse - 25 centavos Oro e > Americano a a O. K. NOVELTY '* COMPANY AN 160 N. Fifth Avenue / pS Chicago, Ill., E.U. A. <- RELOJES de metal parecidísimo al oro con finos grabados, y muy exactos. Tienen toda la apariencia de los costosos relojes de oro, y su precio es sólo de $9.24 por docena. Al recibo de $1.00 enviaremos por próximo correo uno de estos relojes como muestra. THE WM. H. OESTERLE AMUSEMENT CONKENY 500 Fifth Ave., Nueva York, EMPRESARIOS: Se ha probado que la mejor manera de i CINE-MUNDIAL THEARLE-DUFFIELD FIRE WORKS DISPLAY COMPANY MANUFACTUREROS, CONTRATISTAS y EMPRESARIOS de toda clase de atracciones y espectáculos pirotécnicos Avísenos a qué especie de espectáculos se dedica su empresa para enviarle nuestro presupuesto. Fábricas en New York, Chicago, San Francisco. 1110 North American Building 36 South State Street Chicago, Ill., E. U. A. MÁQUINAS OPERADAS POR MONEDAS EN TODOS LOS ESTILOS para colocar sobre el suelo o el mostrador DESDE $10.00 EN ADELANTE Solicítese lista de precios SICKING MANUFACTURING COMPANY 1931 Freeman St., Cincinnati, O., E.U.A. GOLDEN GATE FILM EXCHANGE, Inc. 234 EDDY STREET SAN FRANCISCO, Cal. Centro acaparador de películas. Se compran cintas de todas las marcas con una longitud de mil a cinco mil pies. Se hace negocio de exportación de películas en gran escala. Casa establecida en 1906. En la venta de mer- cancías destinadas a puertos extranjeros, es preciso pagar al contado. Especialidad en películas de argumentos de gran sensación. PELÍCULAS USADAS EN VENTA. Todos los títulos en español. Cintas en buen estado de conservación. Argumentos de mil pies cada uno y también asuntos de dos y tres mil pies; al precio de $10, $12 y $15 por cada mil pies. THE GORDON COMPANY 92 Griswold Street Detroit, Mich., E. U. A. : Påcına 129 MARCOS Y ATRILES DE LATON En el año 1904, cuando presenta- mos los marcos de latón por primera vez en el mercado, resultaba en extre- mo difícil conven- cer a los empresa- rios de la impor- tancia que revestía adornar artística- mente el vestíbulo de sus teatros, pues no acertaban a ex- plicarse la necesi- dad de gastar dine- ro en marcos de latón mientras pu- dieran pegar a la pared “sus carte- lones o fijarlos en cualquier espacio disponible. Tales empresarios no se hacían cargo de que en realidad ahuyen- taban miles de per- sonas que hubieran deseado pasar una hora distraída. Se detenían ante el teatro, dispuestas a pagar la entrada, pero a la vista de una fachada y vestíbulo antiestético por demás, daban media vuelta y seguían su camino. Pero los tiempos han cambiado y ahora la mayoría de los empre- sarios comprenden per- fectamente que tienen en el vestíbulo un me- dio poderoso de atrac- ción para despertar in- terés en los transeuntes, y saben que adornando artísticamente el vestí- bulo con marcos de latón brillante, el público se siente atraído inconscien- temente y se dirige a la taquilla para com- prar un billete de entra- da. ¿ES USTED UNA DE ESTAS PERSONAS ENTENDIDAS? Si no lo es, pronto engrosará las filas DE ESOS EMPRE- SARIOS FRACASADOS QUE VEN PASAR A LA GENTE DE LARGO POR SU TEATRO, PARA ENTRAR LUEGO EN OTRO ESPECTACULO. Marcos de latón desde $3.00 en adelante. NUESTRO NUEVO CATALOGO PARA 1916 ES UNA REVELACION. SOLICITESE UNO SIN TARDANZA. THE NEWMAN CINCINNATI, O. Casa establecida en 1882, MFG. CO. E. U. A. MANIPULADORES DE RULETAS RECREATIVAS Y CONCESIONARIOS: atraer al público al teatro consiste en regalar frasquitos de perfume durante las matinées o funciones de poco lleno. Nuestro perfume es de superior calidad y elegante presenta- ción. Ensayen este perfume en sus barracas. Ofrezcan este regalo a todos los jugadores. PRECIOS ESPECIA LES En lotes de 10 gruesas: $1.25 gruesa. - En cajas de una gruesa. S El nombre del teatro se imprime en la ¡1440 frasquitos de perfume con el nombre del teatro en cada uno por A as e S onza” Pueden etiqueta, GRATIS, y los frascos van hermé- $12.50, F. A. B. Chicago! Pedidos con su importe. ustedes hacer este obsequio si compran Superior Perfume Co., 160 N. Fifth Ave., Chicago, Ill., E. U. A directamente a la fábrica. ticamente cerrados. Tiendas Para Circos, Atracciones Anexas y Festejos Ambulantes Se tiene un extenso surtido disponi- ble o se hacen según encargo. TT Tanto en nuevo como en =— SS usado. También pintamos FA- CHAD AS AMOVI- BLES FARA Cik- Podemos satisfacer COS Y ¿ todos los requisitos, de- ra DE DNR biéndose especificar el ATRACCIONES Y tamaño que se desea. FESTEJOS. Atendemos todos los pedidos por grandes o pequeños que sean. UNITED STATES TENT AND AWNING CO. 225-231 N. Desplaines Street, CHICAGO, ILL., E. U. A, Dirección telegráfica: USTENT. Menciónese esta revista al dirigirse a anunciantes. Marzo, 1916 explicativo con muestras. Dedicamos atención preferente a los anuncios para cinematógrafos. Podemos proporcionar todo lo que se necesite. SENSACIONALES PELÍCULAS DE LA GUERRA (5,000 pies) Escenas de las batallas actuales en aire, tierra y mar. EN LUCHA CONTRA LOS ALIADOS Tomadas por el Estado Mayor General alemán, para los archivos oficiales, por orden del Gobierno Imperial. La representación de estas cintas en Nueva York produjo enorme sensación. CINE-MUNDIAL A LOS EMPRESARIOS DE CINES Y ESPECTÁCULOS AL AIRE LIBRE: Los principales teatros norteamericanos usan las cubiertas de programas y anuncios pulcramente litografiado en colores, de la clase “Hennegan,” porque son de buen gusto artístico. Se trata de algo que está especialmente indicado para los empresarios de Sudamérica. Fabricamos un extenso surtido en membretes para reclamo, impresos en papel o cartón, y novedades de fantasía. Pácina 130 Solicítese lista de precios y folleto THE HENNEGAN CO., Cincinnati, Ohio, E. U. A. Litógrafos - Grabadores - Impresores. BUTACAS para TEATROS SOPORTES de ACERO INCOMPARABLES para la EXPORTACIÓN Las Roturas ABSOLUTAMENTE Estas películas muestran la actividad militar de los alemanes Irrompibles y en todas las fases de la lucha. Ninguna de ellas ha sido arre- Sanitarios. E L I M IN A DAS glada para el efecto. Todas fueron tomadas en los campos de batalla. Puede allí verse la matanza de hombres en las trin- cheras, en las cargas a la bayoneta, puentes volados, aeroplanos, También fabricamos asientos espe- batallas aéreas, barcos de guerra hundidos en los Dardanelos, ` z ciales para uso a la intemperie para montañas reducidas a polvo, los asaltos e incendios en las ciu- AECA P los aerodromos, cinematógrafos, dades, Zepelines destruídos en el aire, la pompa y aparato de la i ' parques, tribunas de hipódromos, etc. guerra, etc. Solicítese catálogo completo SE CONCEDEN PRIVILEGIOS DE EXCLUSIVIDAD y lista de precios. para todos los países de la América Latina Steel Furniture Co. en conjunto, o separadamente. SAMUEL CUMMINS “Grand Rapids, Mich., E. U. A. (Department E.) No. 230F 904 Longacre Building 1476 Broadway Nueva York, E. U. A. ortador de películas americanas usadas, a precios europeos. Donald Campbell *- 145 West 45th Street Nueva York, E. U. A. ES Ud. dinero si se dirige directamente Condiciones de pago: Documentos de Embarque con- tra Carta de Crédito en Nueva York. Dirección telegráfica: “Doncameo, Nueva Yor Claves: A.B.C. y Western Union. “CHUBBY” LA MUNECA TRIUNFANTE Hecha de “ composición ” y provista de inmejorables p yP coyunturas. 24 pulgadas de alto. No tiene rival. Representa el máximum de perfección en artículos de esta índole. Nuestro modelo No. 700, con cabellera natural, rubia o morena, $18.50 por docena, F. A. B. Nueva York. TO Nuestro modelo No. 700A, sin peluca, $16.50 > i por docena, F. A. B. Nueva York. Esta es la Casa que fabrica los surtidos descritos por | Camilo Gelabert en su reseña sobre “ Juguetería para | Ruletas Recreativas” publicada en las páginas 78 y ` Ey 79 del número anterior. ELEKTRA TOY AND NOVELTY COMPANY Fábrica de los más perfectos tipos de muñecas y animales rellenos e higiénicos 400 LAFAYETTE STREET NUEVA YORK, E. U. A. Menciónese esta revista al dirigirse a anunciantes. Marzo, 1916 CINE-MUNDIAL Pácina 131 Aa = = = Según arreglo con los respectivos fabricantes, | - Z Ê tenemos a la venta en nuestras Oficinas de | £ 2 París y Nueva York, las siguientes películas, | * = con derecho de Exclusividad para los países = = latinos de América y Europa: z = LA VENDETTA AMERICANA Tres Partes. Vendetta entre dos familias de influencia, con = = combates sangrientos y episodios sumamente trágicos. = = Cinco Partes. Película guerrera. Aventuras de una muchacha = = OE ORY ESPADA en Marruecos. Incendio del Palacio del Sultán. Batallas en = = el desierto. Cinta de gran espectáculo. = = AVENTURAS DE UNA ALDEANA Drama en Tres Partes. Los proyectos de un espía de un poder = = extranjero son deshechos por la intervención de una muchacha = = valiente. = = LA CARRERA DEL TRIUNFO Cuatro Partes. Hermosa cinta, llena de acontecimientos = = emocionantes que tiene que pasar un célebre jockey para = = ganar la mano de su novia. = = ¿COBARDE O HÉROE ? Drama de detective. Tres Partes. Problema: ¿Es cobarde el = = que renuncia a su amor por llevar su pasado la mancha del = = $ crimen ? = = EN TIERRA AFRICANA Cuatro Partes. Una joven, después de la muerte de su padre = = y de su criado, queda sola en los bosques de Africa y por fin = = es salvada por su novio. Cintas con fieras. = = AMORES CAMPESTRES Dos Partes. Cinta cómica, con hermosas vistas del famoso = = Luna Park de Nueva York, de noche, con toda la iluminación. = = EL MISTERIO DE LA SELVA Drama en Tres Partes, desarrollándose en los bosques in- = = mensos de Africa. Con fieras. 5 = LA JUGADA DE LOS TRES Drama en Tres Partes. Asunto de detectives. El padre tiene = = que detener a su propio hijo. = = CADA MES ponemos sobre el mercado varias cintas de gran metraje, escogidas según el = = gusto latino. = = Rogamos a los interesados pidan argumentos y demás detalles. [Compramos y escogemos = = peliculas de todas las marcas por cuenta de nuestros clientes. = = PRONTO PRONTO PRONTO = = Varios asuntos sensacionales, tratando los problemas más importantes de la vida social. = L Joseph Lamy, Manager E ¿| 161-163 Hudson Street, Nueva York, E. U.A. | = , (Cable: HAWKFILM) = = PARIS: AGENCE FRANCO-AMERICAINE, 33 Boulevard du Temple. = = BARCELONA: HAWK FILM COMPANY, Agentes: COX Y CIA., 4 Paseo Colon. =- = (Cable: COXICA.) E A Menciónese esta revista al dirigirse a anunciantes. Marzo, 1916 : >. CINE-MUNDIAL PAGINA 132 la Proyección de Vistas Animadas SY] L éxito colosal de la NICHOLAS POWER COMPANY obedece a que durante 17 años D hemos concentrado todos nuestros esfuerzos en ' la fabricación científica del aparato proyector, desligándolo por completo de la parte fotográfica o impresión de la película. Es un hecho muy significativo que la mayoría de los cinematógrafos en la América del Norte estén empleando los CAMARAGRAFOS de POWER Nos. 6A y 6B. Nuestro nuevo mecanismo de movimiento intermitente, ae es una de las ventajas exclusivas de esta máquina, proporciona un servicio insuperable con el mínimum de desgaste, mueve la película con la menor tirantez posible y la vista que se proyecta sobre el telón se destaca por su fijeza perfecta. -No se registra la más imperceptible titilación. Nuestro Camarágrafo No. 6A obtuvo el GRAN PREMIO Camarágrafo de Power No. 6A El Ferfeccionamiento | El Pereccionemiento MEN en en la Exposición Internacional Panamá-Pacífico, de San Francisco, 1915, y también una MEDALLA DE ORO y el GRAN PREMIO concedido por el Museo Americano de Seguridad durante la Exposición Internacional celebrada en el Palacio “Grand Central,” de Nueva York, en Diciembre de 1914, en reconocimiento de sus maravillosos dispositivos tendentes a eliminar peligro y sus otros distintivos de mérito. Para mayores informes, pidase el catalogo No. 5 Camarágrafo de Power No. 6B NICHOLAS POWER COMPANY 86 GOLD STREET NUEVA YORK, E. U. A. (Establecida en 1897) Menciónese esta revista al dirigirse a anunciantes. TOMO 1, No. IV ABRIL DE 1916 y EL 21 Esta es la artista de la simpatía. Sus éxitos han sido tantos y tan conti- nuos que resulta imposible recapitularlos. Clara Kim- ball Young es una de las mimadas del público. Su hermosura y maestría sobre las tablas son innegables, pero el magnetismo que ejerce obedece a. otra causa: la mirada especial que la distingue. Sus ojos tienen una expresión de dulzura angelical que fas- As Ni 10 ANS XA? CHALMERS PUBLISHING COMPANY 17 MADISON AVENUE NUEVA YORK, E. U. A. SECCIÓN ESPECIAL DESTINADA A ESPECTÁCULOS AL AIRE LIBRE AnBriL, 1916 CINE-MUNDIAL La ciudad de NUEVA YORK invita a todas las Repúblicas de la América-Latina al E Torneo Hípico Universal PÁGINA 134 que será el más colosal de los concursos celebrados hasta el presente en Norte América, y que tendrá lugar en el HIPÓDROMO DE SHEEPSHEAD en Nueva York, Estados Unidos de América, del 5 al 12 de Agosto de 1916 UNA SEMANA DE EXTRAORDINARIA CONMOCION 50,000 DÓLARES EN PREMIOS Además, Copas, Medallas, Condecoraciones, Aperos, Botas, Espolines y otros valiosos trofeos. EN ESTE TORNEO SE CONCEDERÁ EL CAMPEONATO MUNDIAL Suertes de habilidad y arrojo con caballos y novillos. Concurso de enlazadores. Se aceptan toda clase de métodos o estilos. A LOS COMERCIANTES DE APEROS Y EQUIPOS DE GANADERÍA nai A . O i En las páginas 102- Gauchos argentinos, 163 del presente nú- mero corre publicado un articulo de Alberto Campoverde, en el que se detallan los sucesos y pormenores del Gran Torneo Hípico. Los que deseen más in- formes pueden diri- girse a Mr. Guy Wea- dick, a la dirección abajo indicada. Una de los aspectos más atractivos que tendrá este certamen será la repro- ducción de un antiguo caserío fronterizo norte-americano con su gobierno propio: Jefe de Policía, Comisarios, Diputados y Comité de Vigilancia. Para todo lo relativo a locales y sitios para la exhibición y venta de artículos dirigirse a HARRY E. TUDOR, Director de Exhibiciones Para cualquier otro asunto relacionado con el concurso a charros mejicanos, va- queros, cow-boys, ga- naderos, hacendados, domadores y en gene- ral todos los interesa- dos en este campo quedan cordialmente invitados al concurso. Arregle Ud. su viaje a Nueva York antes de Agosto. Mr. Wea- dick suministrará toda clase de detalles en lo referente a transpor- tes, premios, etc. GUY WEADICK, Director General STAMPEDE HEADQUARTERS: 1604 Broadway, Nueva York, E. U. A. Menciónese esta revista al dirigirse a anunciantes. TAIANA AAN AAA AS PÁGINA 135 CINE-MUNDIAL ABRIL, 1916 AL COMERCIO Las películas marca “Pluma Roja” han sido recibidas en todas partes del mundo con aplauso general por millones de entusiastas. ESTO ES DEBIDO a que la marca “Pluma Roja” ha sabido interpretar los deseos del público inteligente de todos los pueblos, presentándoles verdaderos artistas de fama universal, sin omitir gas- tos para presentar a los espectadores y directores de teatros espectáculos que llenen sus aspiraciones. POR ESTO nuestras cintas han alcanzado tales re- nombre y popularidad que solamente por la magnitud de nuestra producción y lo extenso de nuestros talleres somos capaces de atender a la enorme demanda que tenemos. LAS OBRAS CINEMATOGRAFICAS " DE LA MARCA T . , . PLUM A R Son Producidas por la Fábrica 7 Más Importante del Mundo Las producciones marca “PLUMA ROJA” colocarán su teatro en primera línea la altura de los primeros del mundo, y le harán ganar en prestigio, pesetas Este resultado se obtiene exhibiendo películas “PLUMA ROJA” tan reputados como Lewis Waller, Cyril J. Warren Kerrigan, Violet Mersereau, Hobart Bosworth, Harry D. Carey y otra famosa pléyade de actores y actri- ces. De esta suerte. la marca “PLUMA ROJA” es una de las primeras del mundo si no la primera. Cada semana ven la luz nuevas y magníficas producciones que atraen a los teatros millares de espectadores. Solicítense informes, folletos, fotografías, carteles y todo lo concerniente al ramo, a las sucursales principales en: AGENCIA CINEMATOGRAPHICA UNIVERSAL y a y popularidad. en cuya confección trabajan artistas Scott, Herbert Kelcey, Effie Shannon, UNIVERSAL FILM MANUFACTURING CO. AA . 25 Rua Treze de Maio, RIO JANEIRO, BRAZIL. MANILA, FILIPINAS. LA CINEMATOGRAFICA SUD AMERICANA Neptuno 4, Tetuan 6%, Alsina 1368-1374, BUENOS AIRES, ARGENTINA. HABANA, CUBA SAN JUAN, PUERTO RICO. Universal Film Manufacturing Co. CARL LAEMMLE, Presidente La fábrica de películas más grande del universo 1600 BROADWAY, Nueva York, E. U. A. Menciónese esta revista al dirigirse a anunciantes; ABRIL, 1916 CINE-MUNDIAL Pácina 136 EL LADRÓN Y LA DAMA| Película de 5000 pies, llena de escenas conmo- vedoras y emo- cionantes. En esta cinta se des- cribe la historia policiaca más interesante que se ha exhibido hasta hoy en el MISS ETHEL BARRYMORE la inteligente actriz tan célebre en la interpretación de dramas de ¡alta sociedad, desempeña en EL RUISEÑOR un papel lleno de aventuras interesantes. Esta pe- lícula agradará aun a los críticos más severos. Extension: 4950 pies. Copias nuevas; 8 centa- vos por pie. Copias ligeramente usadas: 41% centa- vos por pie. LA LLAVE AL PASADO JAMES J. CORBETT pugilista notable, caballero aventurero y actor favorito del 4" t ] 2 público, en el papel principal. abs a 2 cen S. e ple. Å‘ grafos oficiales de los ejércitos alemanes y fran- ceses. Estas cintas, de vivísima actualidad en todo el mundo, son perfectamente auténticas. EL EJÉRCITO- ALEMÁN EN ACCIÓN. 4000 pies. estado, 41⁄4 centavos por pie. lienzo cine- matográfico. q Copias abso- lutamente nue- vas a 8 centavos el pie. (] Otras dos pe- lículas de pri- mera clase, lige- ramente usadas, PELÍCULAS DE LA GUERRA Vistas tomadas en el campo de batalla por fotó- COMBATIENDO EN LAS FILAS DE LOS ALIADOS. 5500 pies. Película absolutamente nueva: 8 centavos por pie. Película ligeramente usada, pero en perfecto buen Adaptación de la novela americana de este mismo título, con el famoso actor Carlyle Blackwell, en el papel de protagonista. LO : z 3 VUELTA DE MANOS Romántica historia repleta de aventuras emocio- E A A nantes. Hermosa película interpretada por el célebre actor Tully Marshall. 5 Partes; 210 escenas llenas de in- tensa acción dramática. La semejanza física del artista Marton y el revolucionario Carter es grandísima. El primero, habiendo recibido varias heridas en un lance de amor, parte para América donde una patrulla de bandoleros le roba cuanto posee, dejándole sola- Joe Brooks contrae matrimonio con Emma, mujer a quien mente la llave de su estudio en París. muchos admiran por su belleza, entre estos Williams su jefe En cierta ocasión Marton tropieza con el General Robero de trabajo y Jimsy, compañero de oficina. Williams se quien, tomándolo por Carter, lo denuncia a las autoridades. propone conquistar a Emma y con este objeto reduce el salario de Brooks y al mismo tiempo, para tentarlo, lo nom- bra cajero. Brooks cae en el lazo, roba y se divierte con su A causa de la pérdida de la memoria ocasionada por las heridas, el artista no puede identificarse y parte para sud- américa donde es herido incidentalmente en un combate y esposa pretextando que ha obtenido un aumento de salario, pero Williams, que no duerme, lo hace encarcelar. La esposa del prisionero va a suplicar perdón para su marido. El jefe despachado luego a Francia. Duska, joven americana que se había enamorado de él y lo había seguido a través de todas las peripecias, llega también a Francia y se entera se ablanda y lo concede. Emma entonces comprende que del verdadero origen del pintor, cuya esposa se halla mori- Brooks no es su ideal, se divorcia, y dejando también bur- bunda. Marton recobra la memoria, corre a su casa y en- lado a Williams, va a buscar a Jimsy quien desde hace cuentra a Duska a la cabecera del lecho de su esposa. Al tiempo ha venido amándola en silencio. verlo, ésta se retira silenciosamente, respetando el dolor del hombre a quien amara de todo corazón. En 5 partes; 3950 pies; la copia nueva a 61⁄4 centa- vos por pie. Palabra de clave: KEDAY. La copia usada de esta película a 41% centavos por pie. Palabra de clave: YESTER. En 5 partes; 5000 pies de largo; la copia nueva a 6% centavos oro americano por pie. Palabra de clave: PAID. La copia usada, calidad garantizada, a 5 centavos oro americano por pie. Palabra de clave: FULL. AVISO IMPORTANTE Nuestra casa es centro abastecedor de todas clases de artículos y accesorios relacionados con el cinematógrafo. Todo el que necesite alguna cosa en este ramo debe dirigirse a nosotros. Ten- dremos el mayor gusto en suministrar precios, condiciones y demás datos a los compradores. CONDICIONES Los precios cotizados son netos y al contado, F. A. B. Nueva York. Si se cree más conveniente, aceptaremos un 50 por ciento con el pedido y el saldo a la entrega de la mercancía. ATLAS FILM TRADING COMPANY | Depto. CM, 1600 BROADWAY (Cable: ““WIGDIL”” New York. Clave: A.B.C.) NUEVA YORK, E. U. A. RE ; - J E i Menciónese esta revista al dirigirse a anunciantes. ABRIL, 1916 ¡a MOS realizando un gran surtido de películas nuevas y de segunda mano, de todas clases, de diversos asuntos y longitudes, a los precios más bajos del mercado. Los títulos están impresos en español y garanti- zamos el buen estado de todas las cintas. Un pedido de ensayo convencerá a todo el mundo de la verdad de nuestras aserciones. Nuestras condiciones de pago son: al con- tado, contra documentos de embarque en Nueva: York. THE FILM EXCHANGE 729 Seventh Avenue, Nueva York, E. U. A. MANFILMX, N. Y. Dirección por cable : Clave: A. B. C., 5a. edición Referencias: Administración CINE-MUNDIAL EN ESTOS LABORATORIOS SE REVELAN E IMPRIMEN TODA CLASE DE PELÍCULAS CINE - MUNDIAL —! LOS ALIADOS EN GUERRA |___ 3560 pies (1170 metros) $285.00 Í AAA A Jamás, antes de la Gran Guerra, le era posible a las gentes que no: estaban en la línea de fuego contemplar los aconteci- mientos ocurridos en el campo de batalla. — Los operadores ofi- ciales franceses de cinematografía han llevado al telón todas las horrendas fases del conflicto, cuyas escenas se desarrollan vívidamente en estas conmovedoras películas. La guerra se muestra allí en todos aspectos. Poseemos derechos de exclusividad para la venta en Sud América, América Central, Antillas y Méjico sobre las siguientes películas auténticas de la guerra: LA GUERRA MUNDIAL.......... 3300 pies (1083 metros) $264.00 EL CATACLISMO DEL S 3000 “ ( 984 iS 240.00 ITALIA EN GUERRA............- LODOS (TAO O) LA TOMA DE VARSOVIA......... 3200 “ (1050 “ ) 256.00 0na no 5000 “ (1640 “ ) 400.00 ALEMANIA EN GUERRA Todas las escenas de la vida real; no son vistas preparadas. Tomadas por nuestro Corresponsal agregado oficial a los ejércitos alemanes y austro-húngaros. Estas películas son nuevas, hechas especialmente del negativo que nosotros poseemos. Los títulos son todos en español. Car- telones, argumentos en español y clisés para anuncios, gratís. Tenemos también algunas películas de estas, de segunda mano, y casi a la mitad del precio, pero no sabemos si estarán vendidas cuando recibamos el pedido. Al recibo de un giro contra cual- quier Banco o Casa comisionista de Nueva York, que cubra el 25 por ciento del valor del pedido, despacharemos el material, cobrando el resto en giro contra documentos pagadero por bancos de la respectiva localidad. l MASTERFILM SERVICE 1430 Masonic Building Nueva York, E.U.A. Exportadores de Películas, nuevas y usadas, especialmente para los países latinos de América. Referencias: Administración “CINE-MUNDIAL” TÍTULOS EN TODOS LOS IDIOMAS Gran cantidad de cintas disponible, de 1,000 a 6,000 pies cada una, ninguna de las cuales ha sido representada ni vendida a países extranjeros. EL “SKEE-BALL” |! UN JUEGO DE HABILIDAD ¡ TAN DIVERTIDO PARA | HOMBRES COMO PARA ! MUJERES Se describe en el artículo de Alberto Campoverde publicado en Marzo. EVANS FILM MFG. CO., 416-24 West 216 Street, Nueva York, E. U. A. “SKEE-BALL” es una variación del juego de bolas en la cual la bola da contra una subida calculada y salta en el aire. Si el juego se hace bien, entrará en el blanco y hará ganar de 10 a 50 tantos, según la precisión en la tirada. Un aparato Escríbase solicitando lista de ellas. automático va sumando los tantos con mayor rapidez que la mente y resulta de gran distracción para los espectadores. Nueve bolas que dén en el blanco hacen ganar un juego. Vuelven atrás por la fuerza de gravedad y pueden usarse para un nuevo juego echando una moneda en un aparato automático. Esto hace que el mecanismo en conjunto funcione por sí mismo y evite la necesidad de tener un empleado cuidando del manejo. Las boleras son de un bonito acabado en caoba y tienen 36 pies de longitud por 4 pies de anchura, y el marco de la red tiene una altura de 9 pies. No se necesitan cimientos especiales. Cada galería des- pués de embalada pesa alrededor de 1350 libras. El “Skee-Ball” está indicado para concursos popu- lares, parques teatrales, hoteles, clubs, etc., medio más sorprendente de hacer dinero en el ramo de diversiones públicas. Para facilitar los embarques, hágase el pedido por mediación de una casa comisionista. pedidos directos. y es el Nadie cotiza mejores precios sobre Dirijanse para informes a 1524 SANSOM STREET Filadelfia, Pa., E. U. A. PÁGINA 137 ABRIL, 1916 CINE - MUNDIAL PÁGINA 138 AAA A AAA AA AAA EA A AE AAA AAA A AAA ¡ Estos Grandes Éxitos Cinematograficos Son Un Medio Infalible Para Ganar Mucho Dinero! E AQUI tres de las películas de gran cartel y mérito imponderable, producidas por la “American Film Co., Inc., en Santa Bárbara, California. Se trata de pelí- culas dramáticas de cinco mil pies, de emoción y fuerza, que han exigido un gasto de muchos miles de dólares. Son cintas pletóricas de sorpresas, escenas conmovedoras, sensaciones intensas que recorren la escala del amor humano, de las pasiones, de la perfidia y del heroismo. La interpretación de las obras está a cargo de eminentes actores y actrices que descuellan en la escena cinematográfica. Escríbase directamente a nuestra casa solicitando precios y privilegios de exclusivi- dad para estos grandiosos éxitos artísticos y de taquilla y pidiendo también la lista completa de nuestras producciones. Sírvanse proporcionarnos referencias bancarias norteamericanas. La Blanca Roseta 5000 pies Dirigida por Donald McDonald Tomando parte E. Forrest Taylor, Helene Rosson, Eugenie Forde Es una obra de fuerza dramática que evidencia el cambio que se ha operado en la sociedad desde la edad media hasta los tiempos modernos, ofreciendo un vivo contraste entre las antiguas intrigas políticas y las conspiraciones financieras de nuestros días. Es una película de mucha vida y aventuras. Polvora Dirigida por Arthur Maude Tomando parte Arthur Maude y Constance Crawley 5000 pies Dos naciones en guerra intentan apoderarse de un nuevo explosivo y para ello ponen en juego un sinnúmero de medios. Tienen lugar aventuras sorprendentes y escenas de intensa emoción, pudiendo verse acciones guerreras en el frente de batalla. Intervienen en el desarrollo de esta pelicula personajes que avivan la obra, tales como la mujer espía, el pacifista, el fabricante de municiones sediento de oro. Todo en con- junto contribuye a que este drama cinematográfico resulte verdaderamente portentoso. El Callejon Sin Salida 5000 pies Tomando parte Harold Lockwood y May Allison Es la presentación de un argumento de interés palpitante—unos novios que se separan para casarse luego con otros sin lograr la felicidad, y por último vuelven a encontrarse. La interpretación es impecable y el argumento emocionante. Hay que escribirnos sin tardanza. Estos grandiosos éxitos cinematográficos representan enormes pedidos a las agencias de películas y grandes ingresos en taquilla para los empresarios. Atendemos con prontitud yesmero todos los encargos dirigidos a la American Film Company, Ínc. Samuel S. Hutchinson, Presidente 6227-6235 Broadway, CHICAGO, ILL., E. U. A. Menciónese esta revista al dirigirse a anunciantes. TW ANDO UN REVISTA MENSUAL ILUSTRADA DEDICADA AL FOMENTO DE LOS INTERESES CINEMATOGRÁFICOS EN LOS ESTADOS UNIDOS Y PAISES LATINO-AMERICANOS ` e ji 7) TOMO I, No. IV ABRIL DE 1916 <= < A == pe “<= A: <=. E: So ZA y oy CINE-MUNDIAL, revista mensual ilustrada, con oficinas de redacción y administración en 17 Madison Avenue, Nueva York. Editada por CHALMERS PUBLISHING COMPANY, empre- sa formada por J. P. Chalmers, Sr., Presi- dente; J. F. Chalmers, Vice-Presidente; E. J. Chalmers, Secretario y Tesorero: John Wylie, Administrador General: todos con despacho en la dirección antes citada. SUMARIO Clara Kimball Young. Leah Baird Cubierta : Frontispicio : Los de la Risa Por F. G. Ortega Figuras de la Nueva Escena Por José Sobrado de Onega La Casa de Pathé Por Gil Pérez La “Vitagraph”.. Por Albino Doral Una Entrevista con Mr. Porter Por los Cines z Cinematografía oeiuciva Por Gerardo Iglesias Reseñas y Argumentos con la Sección Gráfica “Exitos del Mes”...... 153 El Arte de la Proyección STGO Sección de Espectáculos al Aire Libres Un Concurso Hípico Internacional. 162 Por Alberto Campoverde La Música Automática Por Camilo Gelabert Gacetilla TARIFA DE ANUNCIOS A SOLICITUD DIRÍJASE LA CORRESPONDENCIA Y GIROS A NOMBRE DE LA EMPRESA _ Editada por CHALMERS PUBLISHING COMPANY L Madison Ave., Nueva York, EVA. INDICE DE ANUNCIANTES American Ferrotype Co American Film Co Berni Organ Co Brauneiss, Campbell, Donald Consolidated Velved Crescent Film Co Eisenstein & Co., Elektra Toy & Novelty Co Este Company, Evans Film Mfg. Co Excelsior Illustrating Co Film Exchange, The Frankford Bros Gordon Company Hawk Film Co Herschell, Spillman Co Huffman, S. A Tllions € Sons Kraus Mfg. Company Masterfilm Service Mueller € Co., F. National Slide Co New England Braid Mfg. Co Newman Mfg. Novelty Slide Co Oesterle Amusement Co Parker, Power Company, Quality Film Service Richardson Ball Bearing Skate Co Royal Blanket Mfg. Co Secor Mfg. Co Twentieth Century Film Co United Film Service Wilder & Sons, Wisconsin-Illinois Feature Film Co Weadick, Guy Zauder Bros Precios de Suscripción: Ejemplares Sueltos: 15 Ctvs. Oro Am. Suscripcion Anual: $1,50 E K Copyright 1916, by Chalmers Publishing Company => M o ae LEAH BAIRD Cuando [por primera vez la vimos en los escenarios de la Vitagraph, nos dieron ganas de repetir con el poeta que debía ser morena y sevillana. Es guapa, tiene el don de la elegancia, un donaire que cautiva y revela en su labor cultura singular. Ha trabajado en París, Londres y Berlín. Con el estreno de la famosa película “Absinthe” adquirió renombre internacional. Se distingue entre las actrices de hoy en que escribe muchas de las piezas en que toma parte y a veces dirige las producciones. ABRIL., 1916 BE aa A ————— a PE O0182587683 REVISTA MENSUAL ILUSTRADA í ÓRGANO DE LA INDUSTRIA CINEMATOGRÁFICA EDICIÓN ESPAÑOLA G PICTURE WORLD. SN ABRIL DE 1916 NOTAS L día 21 de este mes, hace tres siglos cabales, falleció Cervantes en Madrid. Tres días después moría Shakespeare a orillas del Avon. A pesar de la guerra, el tercentenario de ambos se celebrará con toda solemnidad en gran parte del mundo. Nos abstendremos de extendernos en comentarios sobre la vida y obra de estos dos grandes, que otras plumas más competentes y autorizadas que la nuestra se han encargado de esa tarea. Pero como esta revista se escribe en castellano y ve la luz en un país donde predomina la lengua inglesa, no queremos que pase la ocasión sin rendir nuestro humilde tributo al sublime maestro del drama y al autor de la obra más original que han visto los siglos. OS rumores persistentes transmitidos por cable durante las últimas semanas están en vísperas de convertirse en realidad. Todos los indicios tienden a confirmar la creencia de que el gobierno británico ya ha resuelto implantar derechos prohibitivos sobre la entrada de películas. A nuestro juicio, se trata de establecer una industria nacional por medio de uno de esos actos violentos que ningún partido político se atrevería a decretar en épocas normales. El Reino Unido es y ha sido siempre nación vasalla en el terreno cinematográfico y, por ende, el público de aquel país y sus colonias será el primero en sufrir las conse- cuencias de semejante arbitrariedad. Pero esta es una fase que a nosotros nos importa poco. Lo esen- cial es que la medida, si se lleva a cabo, afectará directamente a la América Latina y otros países que hablan nuestro idioma. EGÚN datos recopilados por la revista “Cine- Journal,” de todo el material que importa la Gran Bretaña el 95 por ciento procede de los Estados Unidos y el 5 por ciento restante de Francia e Italia. La producción inglesa actual es tan insignificante que no constituye factor comercial alguno. Hasta la fecha Londres se ha encargado de reexportar las películas norteamericanas al resto del mundo, y las casas de aquí, sin excepción, han venido produciendo con la vista fija en aquel centro. A esto obedece que no se hayan ocupado de introducir directamente sus marcas en el extranjero y, en algunos casos, los contratos que tenían con los acaparadores ingleses les impedían hacerlo. Es evidente que se operará un cambio radical en estas relaciones si se aprueba el proyecto de ley aludido. $ UNQUE las empresas más fuertes de los Estados Unidos ya estaban aprestándose para iniciar cam- pañas en los países de nuestra raza, la actitud hostil de las autoridades británicas ha transformado en im- prescindible necesidad lo que no pasaba de ser una aventura comercial, y no escatimarán gasto alguno ni repararán en sacrificio hasta lograr acreditar sus pro- ducciones. Si la idiosincrasia de nuestros públicos exige artistas o argumentos de origen latino, se amoldarán a las circunstancias sin vacilar. Los errores que cometan al principio serán hijos de ex- cesiva buena fe. De que llegarán a popularizar sus marcas, no tenemos duda alguna. Mucho de lo que hoy presentan está a la altura de lo mejor que sale de Europa y cuentan con recursos sobrados para adoptar sus obras a nuestros gustos. Salta a la vista, por tanto, que este es el momento psicológico para entablar relaciones con las casas de aquí. * x + > OR qué se empeñan en abarcar tanto algunos de E nuestros amigos sudamericanos? Varias com- pañías neoyorkinas han recibido durante el mes pasado diversas ofertas de aquellas Repúblicas, pero algunas adolecen de un defecto capital :la insistencia en pedir exclusivas para zonas tan extensas que no podría trabajarlas con éxito ninguna casa sola. La práctica nos ha demostrado una y mil veces que este método jamás da buenos resultados, aun cuando se consiga la agencia. Por ejemplo: ¿qué saca en limpio un alquilador con obtener privilegios de exclusividad sobre la Argentina, Uruguay y Paraguay? Si logra trabajar como es debido la primera de dichas naciones, pondrá una pica en Flandes. Tiene a la fuerza que desentender el negocio en las otras dos Repúblicas, exponiéndose a perder todo el contrato cuando las empresas se percaten de que no puede cumplir lo prometido. A A PÁGINA 141 John Bunny en uno de sus papeles favoritos. NTRE los cómicos del lienzo | se han destacado tres hasta la fecha—y uno de ellos en- tregó el alma al creador hace poco más de un año,” dejando un hueco que to- davía nadie ha logrado llenar con pro- piedad y lleva trazas de quedar vacío. Nada más difícil que hacer reir. La dificultad aumenta cuando la risa ha de produ- cirse exclusivamente con los géstos. El actor parlante tiene a su alcance la infini- dad de recursos humorísticos que se derivan de las múlti- ples inflexiones de la voz. El del cinematógrafo sólo se -vale del gesto, la mueca, los movimientos del cuerpo. Y si es difícil hacer reir, aun lo es más generalizar la jocosi- dad. Lo que cae en gracia al alemán, por ejemplo, mal- dita la que haría a un francés, aun en tiempo de paz. Las andaluzadas del teatro es- pañol y los dicharachos del hampa londinense tampoco admiten trasplante. Hay que haber respirado aquellos am- bientes para apreciar los chistes y situaciones. Esta es la gran desventaja en que se encuentra la comedia con relación al drama. Es, por tanto, admirable la labor de esos grandes mímicos que han logrado producir ante públicos de todas las razas la misma sensación de hilaridad. Max Linder fué el primero en adquirir renombre inter- nacional. Su trabajo es har- to conocido en todos los países de habla. española. Cuando lo contrató Charles Pathé era un comiquillo de tres al cuarto con una voz demasiado gangosa para ser agra- dable y tan escaso de fondos como cualquiera de esos his- Los,de la Risa Por F. G. ORTEGA 0 e E TE A A EA cA == Max Linder, el mímico más discutido. John Bunny iniciando la carcajada contagiosa. triones “varados”.que abundan por las grandes capitales. Aunque no lo sabe- mos a ciencia cierta, casi nos atrevería- mos a afirmar que pidió el consabido anticipo tan pronto cerró contrato. Tres o cuatro años después su nombre andaba de boca en boca por Europa y América. El sueldo de cuatro duros diarios que percibía al principio llegó a convertirse en $70,000 anuales, suma realmente fabulosa en Francia. Para darse idea exacta de su fama, bastará decir que desde que se rom- pieron las hostilidades el cable ya ha anunciado su muerte media docena de ve- ces—llegando a sobreponerse en este sentido al propio hijo del Kaiser. Pero dejando a un lado a Max Linder, que, aunque pe- queño de estatura, es joven y robusto, y seguramente con- tinuará ganando laureles artísticos por más que se opongan las huestes teutóni- cas, pasaremos al inolvidable John Bunny, cuyo falleci- miento consternó a todos los amantes del nuevo arte. Mientras vivió, fué el eran rival de Max Linder en popu- laridad. Asegura la Com- pañía Vitagraph, de la cual formaba parte, que el número de sus admiradores, esparci- dos por todas las regiones del globo, se elevaba a quinientos millones de personas. Es in- discutible que su rostro jovial y de una comicidad singular era conocido dondequiera que se han instalado proyectores cinematográficos. Poseía en erado máximo esa rara facultad de impartir regocijo general tan pronto aparecía en escena. Antes de lanzarse al amplio campo de las vistas animadas, John Bunny había representado con muchos actores y actri- a 1916 --E- «MIA CIN ces notables. Entre sus amigos íntimos se contaban los artistas más prominentes de la época. Llevaba ya treinta años en el teatro cuando resolvió entrar en el cinematógrafo, firmando contrato con la Vitagraph en 1910. Sin temor a exagerar puede decirse que su primer película lo transformó en una de las personalidades más conocidas del mundo. Empezó con $40 a la semana y terminó ganando arriba de $1,000. Algunos meses antes de su muerte fué aclamado por voto popular Rey del “Mardi Gras” en Coney Island, una de las fiestas más bulliciosas que se celebran en los Estados Unidos, y todavia se habla del éxito que obtuvo. Se asegura que Bunny tenía la colección más estupenda de cartas que ha logrado acumular hombre alguno. Recibía correspondencia de todas las partes del mundo y en todos los idiomas. Poseía además varias epístolas encomiásticas firmadas por Presidentes, Reyes y Emperadores. Llegaba a ciento cincuenta el número de pe- lículas en que había aparecido, cuando entró de nuevo en la escena hablada. Y fué precisamente en el teatro donde contrajo la enfermedad que terminó sus días. Pero tenemos entendido que la Vitagraph se propone ofrecer dentro de poco reproducciones de todas las cintas en que tomó parte, y el in- terés que el anuncio ha despertado en el público norteamericano, tan obsesio- nado como está de lo nuevo, es una prueba evidente del renombre de John Bunny. Estaba Bunny en todo su apogeo, dos o tres años ha, cuando empezó a discernirse una nueva estrella en el firmamento artístico. Pronto se con- virtió en astro de primera magnitud y el reflejo de su luz se ha esparcido con una rapidez pasmosa por todos los ambitos del mundo. Nos referimos a Charles Chaplin, el. diminuto judío inglés, que aun no ha cumplido vein- tisiete años. Chaplin, al igual que Max Linder, posee un dominio absoluto sobre todos los músculos del cuerpo. Hizo sus primeras armas teatrales como arlequín de pantomima. En una tournée por los Estados Unidos, sus payasadas llamaron la atención de un empresario cinematográfico, quien lo contrató en el acto. Desde entonces data su fama internacional. Tres semanas atrás, cuando se le terminó el contrato con la Essanay, llegó a Nueva York para entrevistarse con los gerentes de las diversas empre- sas que se disputaban sus servicios. Como presume de músico, la compañía del “Hipódromo” le invitó para que dirigiera la orquesta. Demás está decir que se llenó de bote en bote el inmenso coliseo. Chaplin tomó la batuta deci- dido a portarse con la mayor seriedad posible, pero el público quería otra cosa y armó un verdadero escándalo por con- seguirlo. No le quedó más remedio que calzarse el famoso bigote y hacer unas cuantas piruetas en el escenario. Algunos críticos han censurado los métodos de que se vale Chaplin para producir risa. A nosotros nos importa poco si tienen o no razón: lo esencial es que hace reir, y a carcajadas. Su popularidad en los Estados Unidos raya en locura, al extremo de que varias fabricas se han enriquecido elaborando imitaciones del raquítico bigote men- cionado. Por lo general los chiquillos - norteamericanos aspiran a polizontes c; gauchos o campeones de pugilismo Pero en la actualidad es indiscutible? que cifran toda su ambición en plan- tarse el bigotico de marras e imitar el andar sui géneris del cómico mimado. La prosperidad no ha echado a perder a Chaplin. Aseguran sus amigos. que es inmune al vértigo de las alturas, y citan como prueba sus hábitos de ahorro. Se cuenta de él una anecdota curiosa, cuya fidelidad no garantimos. Allá va. ; SEER Hace de esto un par de años, poco más o menos. La fama ABRIL, 1916 E CINE MUNDIAL — Charles Chaplin. de Chaplin subía como la espuma. Varias empresas le se- guían la pista. Una de ellas le envió un representante con la oferta de $1,000 por semana. Nuestro hombre, sin inmu- tarse, contestó así: “Si me dan $1,025, cierro el contrato ahora mismo.” Al día siguiente se formalizaba la operación. Poco después, el Presidente de la compañía preguntó a Chaplin “qué interés tenía en tan insignificante aumento.” “Pues verá Vd.,” contesto él, “esos $25 representan mis gas- tos semanales.” Si no hay exageración en esto, Chaplin no morirá pobre. En la actualidad pertenece a la Mutual, que contrató sus servicios por un año hace poco más de tres semanas, como indicamos en el número an- terior, mediante un sueldo de $10,000 por se- mana más una bonificación de $150,000. Nada —¡una bicoca! Linder, Bunny y Chaplin: entre sus artes respectivos median abismos. Comparando in mentis a los artistas que hemos tenido el placer, y a veces la desgracia, de observar, no encon- tramos trío alguno cuya labor difiera tanto. Bunny tenía en sus facciones la máscara ideal del comediante; subyugaba sin aparente es- fuerzo; parecía predestinado a divertir; todo esto unido a que era actor de grandes facul- tades, ducho en todas las tretas y recursos de las tablas. Linder simboliza el gesto y la comicidad elegante; su arte, aunque flexible como todo lo francés, es meridional por excelencia. A nuestro juicio, lo más notable de su obra es haber hecho reir a los pú- blicos mal llamados- anglo-sojones. Chaplin es hoy el exponente más conspicuo de la farsa inglesa. En el caso de Bunny, la diferen- cia se nos revela con carácteres to- davía más acentuados. Al contra- rio de lo que sucede a cuantos artistas se convierten en favoritos populares, Bunny mientras vivió tuvo pocos detractores. Jamás hemos tropezado con persona alguna que hablara mal de él o pusiera en duda sus facultades. Aun entre la gente de las tablas, cuyo espíritu de crítica es proverbial, tenía pocos enemigos. Bunny no era discutido. Todo el mundo reconocía sin re- servas que había nacido para hacer reir. En los Estados Unidos nadie se atrevió a disputarle el puesto que ocupaba. Fué aquí en su tiempo el maestro incuestionable de la come- dia alegre y franca, sin doble sentido y desprovista de temas escabrosos o “problemas,” y sus continuos triun- fos en este género nunca llegaron a infundir celos. : Con Linder y Chaplin ocurre todo lo contrario. Sus nombres originan diariamente acaloradas discusiones entre los aficiona- dos al nuevo arte. Hay quien se empeña en que ambos represen- tan los cómicos más fúnebres que han pisado las tablas. Otros consideran su trabajo como una apoteosis de la mímica. Lo cierto es que cuentan con millo- nes de sostenedores por el mundo entero, y que existe un enorme contingente que ha convertido esta admiración en verdadero culto. Si fuéramos a extendernos en deducciones de estricto acuerdo con los dicta- dos de la lógica, nos veríamos obligados a proclamar que estos actores inspiran sentimientos más profundos. Pero dejaremos a otros la tarea de fallar en este pleito. Lo primordial es que constituyen imanes de gran po- tencia—y de esto tenemos una prueba evidente en los suel- dos estupendos que perciben, que están en proporción directa con la influencia que ejercen sobre el público. Entre Einder, Bunny y Chaplin sólo encontramos un punto de contacto: el éxito. PÁGINA 143 Figuras de la Nueva Escena NUESTRO EN > imposible que exista nación alguna comparable a los Estados Unidos en afición y entusiasmo por el moderno arte del Cinematógrafo. En el año último se calcularon las entradas E en los locales de exhibición cinemato- gráfica, en cerca de trescientos millones de dólares. ESTOS “Significa una asistencia por término medio de veintinueve veces al año para cada hombre, mujer o niño del país, o una vez por semana para la población completa de los cuarenta y ocho estados de la Unión. Guarismos como estos son de lo más asombroso, pues implican una gran responsabilidad por parte de los que suministran los cuadros para esta increible demanda, y muestran al propio tiempo hasta qué punto predomina aquí cl “Cinema” en el terreno público de las diversiones. Si se considera el progreso, juventud y riqueza de este pueblo, unido a la cifra colosal de sus pobladores, no es mucha sorpresa que los millares de teatros instalados a través de la gran República y dedicados exclusivamente a la pro- ducción de la fotografía animada, se llenen a diario despertando cada vez con más in- tensidad, el sentimiento de la afición entre los espectadores. Por otro lado, la magnífica red de comunicaciones que cubre todo el país, hace factible la instalación de la pantalla en cualquier aldea o pobla- do por remoto que sea su asiento v escaso el número de sus habitantes, llegando hasta ellos la maravillosa luz de cultura y amenidad que en sí encierra el novísimo espectáculo. Este creciente desarrollo de entusiasmo y favor popular hacia el Cine, hizo que las empresas y compañías ameri- canas productoras de films, se rodeasen muy pronto de cuantos elementos eran necesarios para convertir sus creaciones en las más com- pletas, de acuerdo con los gustos del público, logrando en pocos años colocarse delante del resto del mundo en lo tocante a grandiosidad escénica y perfección en el tecnicismo. Sin embargo, una de las razones que más acreditan a las empresas norteamericanas en su triunfo, es la hábil cualidad de saber elegir artistas. Fueron los primeros en percatarse del gran valor que una película adquiría al ser representada por buenos actores y a fuerza de dinero lograron sacar del teatro a los más famosos comediantes y vencer la aversión que éstos, en un principio, mostraron por el trabajo ante la cámara. Los más ceniales del mundo, han desfilado por los escenarios yanquis y en la actualidad trabaja en ellos la más alta representación artística que existe en el tablado de la farándula. En esta sección hablaremos desde hoy de todas estas grandes figuras de la escena cinematográfica, muchas de ellas descono- cidas entre el público del habla española, dando comienzo a nuestro propósito en el presente número, con la presentación de Jane Novak, Ben Wilson y Paul Panzer, tres de los que con más admiradores cuentan en los estados de la Unión norteamericana. JANE NOVAK. Es uno de los casos más singulares de precocidad entre las famosas artistas americanas. Cumplía apenas catorce años cuando en San Luis, su naturaleza, comenzó a trabajar en el teatro. Actuó primera- mente en figuras de vaudeville, donde adquirió la graciosa y elegante soltura con que anima las expresiones de su gesto lleno de candor y de movilidad infantil. Algún tiempo después ingresó en una compañía de comedia lírica, donde continuó perfeccionando sus dispuestas aptitudes escénicas y coreo- gráficas, hasta que un poco más tarde entró a desempeñar papeles de importancia en el drama y la fina comedia ; este último su trabajo predilecto y el que más se ajusta á su preparación. ciudad de ABRIL, 1916 Tane Novak. RETABLO Apesar de ser ya entonces muy aplaudida y de haberse reve- lado como una actriz de mérito excepcional, el primer papel de Jane Novak ante la cámara fotográfica, fué de danzante de cabaret en la película titulada “Fuera de la Oscuridad.” Su hermosa labor como bailarina fué una sorpresa enorme, hasta el extremo de que antes que finalizase la impresión de la cinta varios directores de escena, sugestionados por el trabajo de la artista, se la disputaron para llevársela a sus compañías respectivas. Su verdadero triunfo, no obstante, fué poco después en la film “El Pastor de las Minas” de Otis Turner, en la que inter- pretó maravillosamente el carácter de esposa frívola, una de las creaciones más soberbias que existen en el marco de la foto-comedia. Desde entonces la fama y el nombre de la gentil actriz aumentaron rápidamente y hoy está considerada como uno de los “luceros” más esplendorosos en el cenit del Arte. Es alta, blanca y rubia; tiene los ojos negros. Une a la gentilidad desenvuelta de su cuerpo, cierta sugestión de dulzura mística, tentadora y atra- yente. Es vivamente locuaz y ameniza su charla con el encanto de una curiosidad ingenua. y La fuerza psicológica del arte de Miss Jane Novak, se manifiesta en una mezcla extraña de perversidad e inocencia, que corre desde sus ojos hasta la boca, obligando al espectador a mantener la vista fija en su cara, atraído por aquella expresión -an singular y obsesionante. En los papeles de mujercita frívola, su carácter escénico favorito, no tiene rival. Su rostro siempre se ve animado por el con- traste de la gracia picaresca de la mujer que sabe mucho y el candor virginal de la niña que lo ignora todo. En una escena son sus ojos oscuros los que ríen una malicia, mientras que el rictus de la boca marca un interro- gante de perplejidad inocente; y en otra es viceversa: sus labios se entreabren burlones e incitantes, en tanto que su mirada refleja dulcemente una ensoñadora castidad. Esta hechicera, contínua y paradójica particularidad de su temperamento, la impediría, en mi opinión, interpretar con fidelidad un carácter de mansa pureza y sencillez: el de una monja, por ejemplo; ni tampoco el desenvuelto y extremoso de una cortesana. Le gusta apasionadamente el teatro foto- gráfico y está enamorada del ambiente artístico que la rodea. La más grande satisfacción suya es vivir en la Ciudad Polícroma, el pueblo construído y dedicado exclusivamente a la impresión de películas, propiedad de la Universal, compañía a la que actualmente pertenece Miss Jane Novak. Comenzó a trabajar para el lienzo en la compañía Kalem de comedia y estuvo luego durante año y medio en la Vitagraph. Posee, además, la esencial virtud, tan necesaria en la escena, de vestir con elegancia magnífica. Dentro de poco tiempo se estrenarán varias cintas donde esta bella actriz toma parte muy principal y en las que sus admirables facultades de acción continuarán triunfando, y la alterna y maga expresión de sus ojos y de su boca, atrayendo al público. Lector: La Sta. Jane Novak cumple ahora diez y nueve años. BEN WILSON, Durante mucho tiempo este joven y admirable artista, trabajó victoriosamente frente a las candilejas de las tablas. Después cuando sus excelentes condiciones de primer actor le llevaron a la escena mímica, continuó sus triunfos incorporado a la casa Edison, donde permaneció tres años y finalmente durante la última temporada logró colocar su nombre a tal altura entre el favor popular, que ningún otro de su profesión pudo aventajarle, Su vida está nutrida de aventuras y accidentes, de los que sacó El PÁcina 144 un enorme caudal de experiencia y de conocimientos, que ahora los emplea con gran utilidad dentro del espacioso campo de sus facultades. A los trece años se fugó de su casa, situada en el pueblo de Corning (lowa), para incorporarse a una compañía de malos cómicos ambulantes, arrastrado por su temprana afición a la farándula. Brilló entre ellos muy pronto, con luz de promesa, que convirtió en foco de realidad tiempo seguido al ingresar en uno de los principales teatros neoyorkinos. Desde entonces su carrera artística fué una continua ascensión escaleras del Arte arriba. Fué creador de varios tipos de compleja psicología teatral, entre ellos el del protagonista de una obra famosa titulada “El Gobernador y el Amo.” Como director de escena posee aptitudes de gran relieve, cargo que desempeñó muchas veces y en diversas compañías y empresas. A pesar de todo esto, la fama más clamorosa que hoy rodca a Mr. Wilson, se la debe a la serie de fotodramas policíacos nombrada “Cleek,” en la que él representa el papel de pro- tagonista. Observando a este actor, se ve que por su prepara- ción, “cultura y temperamento, su verdadero puesto está en el drama puro—romántico, heroico o psicológico—aunque él siempr- demostró predilección por la comedia, y sin embargo triunfa asimismo en asuntos detectivescos donde, a mi juicio, el exceso de buenas condiciones de un actor, descompone muchas veces el superficial y fantástico aspecto que caracteriza a aquel género. Mr. Wilson es autor, director y principal intérprete de muchas y celebradas obras llevadas al telón. Pero donde más se destaca la excelencia de su trabajo es en la parte que corresponde a la dirección ertística y técnica. La película, además de un nutrido y apropiado argumento literario, actores buenos y fotógrafo inteligente, necesita de un gran cerebro director. No ha de bastar que éste sepa colocar las figuras y corregir sus errores de interpretación; tiene que conocer a la vez ciertos detalles físicos de la luz en su cantidad y distancia para sorprender y combinar efectos de distinto arte que los fotógrafos mo pueden sentir ni ver con la intensi- dad de un autor o actor práctico. La dirección de'e abarcarlo todo: lo mismo la parte técnica que reproduce. como la que interpreta. Pues bien, Mr. Wilson pone en esta virtud un asombroso derroche de conocimiento, que le coloca entre las más autorizadas figuras directoras con que cuentan las grandes compañías cinemato- gráficas de este país. Su arrogante presencia de hombre fuerte y guapo y la perfecta pose de su figura, son detalles que le ayudan extraordinariamente en sus trabajos de primer galán joven. Su trato íntimo es de una afabilidad llana y simpática, muy culto y de ex- tremada condición leal y noble. Pertenece también, como Miss Jane Novak, a la Universal, en cuyas producciones suelen con frecuencia actuar los dos juntos, llevando asi a la film la dualidad valiosa de su renombre. PAUL PANZER. Son muy contados los actores de esta época que tengan una historia tan repleta de sucesos interesantes como Paul Panzer. Nacido en Baviera de padre francés y madre alemana, hizo sus primeros estudios en el conservatorio de la pintoresca ciudad de Wurzburg, famosa por su universidad. Sirvió en el ejército y se retiró con el grado de teniente de artillería. Después de haber trabajado varios años con las huestes artísticas de Pathé en los escenarios de París, se trasladó a Sao Paulo, Brasil, donde administró por algún tiempo uno de los grandes cafetales de aquella comarca. Cuatro años escasos había permanecido en Sud-América cuando resolvió venir a los Estados Unidos. Dada su práctics teatral e inclinaciones artísticas, no tardó en contratarse en una de las compañías de opereta que hacían furor por aquel entonces. Actuó con éxito en “San Toy,” “La Geisha” y otras muchas obras que no hay necesidad de enumerar, convirtiéndose al poco tiempo en director de escena de la empresa. ABRIL, 1916 E Ben Wilson. : CINE-MUNDIAL ~ E A Hará aproximadamente siete años, cuando entró de nuevo en el campo de las vistas animadas. Se estableció en un principio como productor independiente, pero fueron tan halagueñas las ofertas que hubo de recibir de la rama norteamericana de Pathé, que se decidió a formar parte de su compañía, con la cual trabajó durante tres años. Al servicio de Pathé produjo uma de las primeras películas en serie, que obtuvo un éxito instantáneo y general. Tan pronto como terminaron las exhibiciones de la cinta en los Estados Unidos, Panzer se había convertido en uno de los artistas más conocidos de este hemisferio y todas las ciudades se lo dis- putaban e insistían en que apareciese personalmente. No tuvo más remedio que organizar una serie de conferencias, sobre temas cinematográficos y teatrales la mayor parte de ellas, por todas las regiones norteamericanas. La tournée fué un verdadero triunfo. En todas partes le abrieron las puertas y hasta las autoridades se empeñaban en obsequiarle. No cabe duda de que en aquellos tiempos Mr. Panzer era uno de los idolos populares. Cuando estuvo en Boston, la Atenas yanqui, David I. Walsh, Gobernador del Estado de Massachusetts, lo hizo objeto de una recepción casi oficial en el Capitolio, y todavía hoy ocupa lugar prominente en el despacho del funcionario un retrato a cuerpo entero del cómico favorito, Tan pronto concluyeron las conferencias, Mr. Panzer llegó a un acuerdo con el Presidente de la Universal y comenzó a trabajar en dicha compañía. Si fuéramos a mencionar los papeles que ha interpretado y las obras que ha dirigido bajo el estandarte de esta empresa, es seguro que llenaríamos una página entera con títulos sola- mente. Mary Fuller, una de las artistas más mimadas del público norteamericano, ha representado con Panzer algunas de las escenas más emocionantes re- producidas en el lienzo. Violet Merserau, que está adquirien- do renombre con suma ra- pidez, también ha secundado la labor de Panzer. A pesar de sus relevantes dotes y profundos conoci- mientos técnicos que nadie se atrevería a disputar, este es uno de esos artistas cuyo nombre, aunque bien afianzado en la memoria del público, no es de los que se oyen repetir en los círculos cinematográficos. Y sin embargo, Panzer Tes afable, servicial en extremo, siempre dispuesto a ayudar al principiante, incapaz de tomar parte en las chismografías de bastidores— un perfecto caballero en toda la extensión de la palabra. ¿A que obedece, pues, el silencio estudiado que observan muchos de sus compañeros en el arte? Atienda bien el lector, que las siguientes manifestaciones encierran un secreto que aun no ha traslucido al público. La causa estriba en que Panzer es uno de los pocos artistas que eran estrellas hace una década y continúan siéndolo, mientras que las eminencias cinemato- eráficas de hoy, en su inmensa mayoría, no pasaban de comparsas por aquel entonces. Panzer, con su album de fotografías de escenas impresionadas en los comienzos de la industria y su caudal de reminiscencias, hiere en lo vivo a muchos de los magnates artísticos que florecen en la actualidad. He aquí todo el misterio. JOSÉ SOBRADO DE ONEGA. BUENA ADQUISICIÓN Entra las artistas conocidas que aparecerán dentro de breve en vistas animadas se destaca Lina Cavalieri, célebre como can- , tante de ópera y como mujer hermosa, que fué contratada el mes pasado por una de las compañías cuyas producciones se ofrecen bajo marcas de la rama norteamericana de Pathé. To- davía no estamos autorizados para entrar en detalles sobre las obras en que tomará parte, aunque es probable que insertemos en el siguiente número una reseña completa de la campaña artis- tica que se proyecta. Estamos seguros de que esta noticia habrá de impresionar agradablemente a nuestros lectores, ya que Lina Cavalieri obtuvo sus primeros triunfos en teatros de la América Latina y posee muchos admiradores entusiastas en aquellas Repúblicas. PáÁcina 145 La Casa de Pathé Bosquejo a grandes rasgos de la empresa cinematográfica más internacional que existe. Sus ramificaciones se extienden por todo el mundo civilizado. Sorprendente desarrollo de la rama norteamericana. Por GIL PÉREZ A historia de la CASA PATHE no tiene rival en el mundo cine- matográfico. Resulta difícil darse de momento cuenta exac- ta del vertiginoso de- Y| sarrollo de esta empresa. Todavia no se ha impresionado pe- lícula alguna cuyo argumento pueda comparársele en romanticismo o vue- los fantásticos. En este caso, el es- fuerzo de la imaginación más febril palidecería ante la realidad. Si a algún nuevo Plutarco se le ocurriera esta- blecer paralelos entre las compañías cinematográficas de esta época, la Casa de Pathé quedaría excluída. La posición que ocupa es única y, por ende, solitaria como la majestad. En el Boulevard des Italiens, gloria de París y centro del mundo civilizado a juicio de muchos, están situadas las oficinas principales de Pathé Freres en un edificio que por su aspecto se asemeja a los grandes museos o biblio- tecas públicas. Solamente aquí tra- bajan en tiempo de paz unas cuatro- cientas personas, que forman una pequeña parte de los diez mil em- pleados al servicio de la compañía esparcidos por todo el globo. En Vin- cennes, la cuna de las vistas animadas, se levantan enormes fábricas y múltiples escenarios que cubren arriba de 28,000 metros cuadrados, en donde trabajan unas dos mil personas de ambos sexos. En estos talleres se produce el ma- terial básico para hacer películas a razón de unos 300,000 metros diaria- mente. La Casa de Pathé está recono- cida por este motivo, en épocas nor- males, como una de las fuentes abas- tecedoras de material en bruto más importantes del mundo. En Mon- treuil-sur-Bois y Niza se encuentran otros grandes estudios, donde repre- sentaban a diario antes de la guerra muchas eminencias de la escena francesa. Otra inmensa fábrica con 1,100 empleados aparece en las cercanías de Join- ville-le-Pont. Aquí se revelan, editan e imprimen las pelícu- las que más tarde se despachan a las diversas sucursales extranjeras. Pathé Frères cuentan además con otros talleres situados en París, que se destinan exclusivamente a la fabri- cación de cámaras, proyectores y toda clase de accesorios, elevándose el personal a un millar de obreros. Si se tiene en cuenta las fábricas establecidas por esta empresa en Ingla- terra, Rusia, Italia, los Estados Unidos y otros países, así como la infinidad de sucursales artísticas y comerciales, parece increible que una organización tan gigantesca sólo tenga veinte años de existencia y represente la evolución de Fábrica de la Rue des Vignerons. Salida del personal. una idea nacida en la mente de dos hombres escasos de recursos, pero invencibles en es- píritu y clarividentes en asuntos mercantiles. Si lanzamos una mirada retrospectiva al negocio de espectáculos, observamos que hace una veintena de años el drama, comedia y Ópera ocupaban sus tronos respectivos sin que ningún otro pretendiente al favor público se vis- lumbrara en el horizonte. En aque- lla fecha nadie se hubiera atrevido a profetizar que no tardarían en con- ceder la supremacia a unos rollos de película de celuloide con millares de vistas diminutas proyectadas sobre un lienzo de blancura inmaculada. > Pero ha sido siempre atributo del genio desviar el curso de la humani- dad. : Carlos y Emilio Pathé, en sociedad con otros dos hermanos, invirtieron todos sus ahorros en un negocio que entonces no pasaba de ser una idea. Todo el capital combinado ascendía a $2,000, pero aun no habían transcu- rrido tres semanas cuando los otros dos hermanos, horrorizados ante la temeridad de la empresa, decidieron separarse llevándose sus partes. Emilio y Carlos Pathé, que sin perder alientos se mantuvieron firmes ante toda clase de obstáculos, ganan hoy $100,000 al año cada uno en sueldos “solamente, sin contar las utilidades del negocio. ¡Esto se llama responder a la oportunidad! Las vistas animadas primitivas iban encerradas en una caja de madera que permitía, mediante la introducción de una moneda, ver una serie de foto- grafías pequeñas que caían rápida- mente una detrás de otra, dando la ilusión del movimiento. Carlos Pathé alquiló un pequeño local e instaló dos de estas máquinas. principio buenos resultados, pero había el inconveniente de que cada aparato sólo :-reproducía una escena. A fin de que los espectadores vinieran por se- gunda vez, era imprescindible cambiar los programas. Mr. Pathé resolvió el problema comprando diez y ocho máquinas más y montándolas en otras tantas ciudades. Todas las se- manas cambiaba las vistas por turno, y de este germen na- cieron las casas alquiladoras modernas. Con las ganancias compró una cámara cinematográfica— una de las primeras que se fabricaron—y comenzó a impre- sionar sus propias vistas. Los asuntos no podían ser más sencillos: hombres corriendo, gallinas y perros, vacas pacien- do y escenas análogas. Estos argumentos embrionarios se desarrollaban en películas de tres, cuatro y cinco metros a AN RT $ We ABRIL., 1916 A Vista a vuelo de pájaro de los talleres de Vincennes, “la cuna del cinematógrafo.” Obtuvo desde un ` — A Pioa 146 G A a E € 4 =: lo sumo, pero la idea de:proyectarlos sobre de encerrarlos en ca- jas de madera repre- sentaba el eran paso de avance. Con las cintas en los. bol- sillos y viajando en tercera, Mr. Pathé se trasladaba a Lon- dres, Berlín y Roma, donde las vendía. Gradualmente iban aumentando la longi- tud de las películas y el número de com- pradores, pero du- rante muchos meses de arduo trabajo tu- vo que fungir de fotógrafo, fabricante, embarcador y via- jante. Hombre do- tado de una activi- dad mental poco común, pronto se le ocurrieron diferen- tes medios de en- grandecer el nego- cio. Pensó en la viabilidad de reproducir un argumento teatral sobre el telón, presintiendo que despertería en el público mayor interés que todo el repertorio Mr. Charles Pathé. un lienzo en lugar ——— CINE-MUNDIAL — de verdadera preeminencia en la escena norteamericana. J. A. Berst, el Administrador General de Pathé Frères en los Estados Unidos, es una de las figuras connotadas del ramo. Se ha venido dedicando a este negocio desde hace muchos años y recientemente dejó la Presidencia de la Gene- ral Film Company, una de las tres grandes combinaciones cinematográficas de los Estados Unidos, para ocupar el cargo citado en la Casa de Pathé. Le sigue en mando el Sr. M. Ramirez-Torres, Sub-Adminis- trador General de la Compañía, cuya integridad, pericia re- conocida y nueve años de práctica en el ramo justifican el elevado puesto que desempeña. El Sr. Ramirez-Torres tiene a su exclusivo cargo el programa semanal y en estos últimos días ha terminado de dar los últimos toques a “La Garra de Hierro,” película en serie de gran sensación y aparato en que gana nuevos laureles la favorita Pearl White. Aunque la Casa de Pathé goza de bien cimentado renombre en todas partes, para los empresarios y alquiladores de habla española la posición que ocupa este puertorriqueño de pura cepa constituye una verdadera garantía, tanto en lo que se refiere a la parte mercantil del negocio como a la artística. Al concluir esta ligera reseña de la empresa internacional más importante del ramo, CINE-MUNDIAL no puede menos de sentirse orgulloso contemplando el encumbramiento de este hispano-americano afable y modesto hasta la exageración, pero dotado de tacto exquisito y una agilidad mental poco común que le han servido para vencer e imponerse en un medio tan antitético al nuestro. Lástima grande que debido a ciertas restricciones de índole interior, que no estamos en libertad de divulgar, la rama norteamericana, en la actualidad casi tan importante como la central misma, no se haya lanzado a exportar sus produccio- nes a las Repúblicas de la América Latina. El éxito que todas sus obras están alcanzando en los Esta- de escenas simples. In- AECA SACA mediatamente puso ma- li > nos a la obra. Con- p trató a Max Linder, cómico de la legua en aquella época, mediante un sueldo de veinte francos diarios, para que se encargara de representar las piezas, y a Luis J. Gasnier en calidad de director de escena, cargo que había ocupado en varios tea- tros de París. La cor- ta película que sacaron constituye la primera obra cinematográfica en que tomó parte un actor. Max Linder se convirtió en poco tiem- : po en uno de los artis- - tas más célebres del mundo. Al romperse las hostilidades, aquellos cuatro duros diarios se habían transformado en $70,000 anualmente. L. J. Gasnier, el primer director, es hoy en día una de las columnas de la industria en los Estados Unidos y continúa asociado con la Casa de Pathé. f Esta empresa se adelantó a todas en la introducción de un periódico cinematográfico, el “Noticiero Pathé”? que el mundo entero conoce, cuya primera tirada se efectuó en 1910. La idea obtuvo un éxito instantáneo y, sin contar el sema- nario de sucesos que ve la luz en los Estados Unidos, tene- mos la “Pathé Gazette” en la Gran Bretaña, “Pathé Journal” en Francia, “Pathé Giornale” en Italia y otro en Rusia cuyo mombre no nos atrevemos a insertar por temor a que el lector se disloque las quijadas. A la inventiva de Pathé debemos también las películas en colores, que todavía nadie ha logrado imitar con éxito. Las reformas y adelantos implantados por estos batalla- dores hermanos llenan muchos capítulos en la historia de la industria. La perfección de un magnífico proyector, la pu- blicación de periódicos cinematográficos, el empleo de tretas fotográficas, las caricaturas cómicas, la divulgación de temas científicos . . . todas estas ideas nacieron en la fecunda Casa de Pathé. Pasando ahora a la rama norteamericana de la compañía, cuya importancia resulta difícil exagerar, es indiscutible que la inauguración del programa “Gallo de Oro,” en Septiembre del año pasado, con una película de cinco a seis mil pies por semana, ha causado gran sensación en todos los círculos artis- ticos de este país. Entre las compañías que representan las obras que van a formar este programa se cuentan algunas Establecimiento de la Casa de Pathé en Bound Brook, New Jersey. dos Unidos, así como; A i ; la aceptación instantá- nea de que han sido ob-. jeto en aquellos países de nuestra raza donde se han exhibido, prue- ban hasta la evidencia lo que podría hacerse si las cabezas directoras del negocio se decidie- ran a romper la rutina e iniciasen una activa campaña exportadora desde esta plaza. Son muy contadas las compañías que dispo- nen de un personal tan idóneo como la sucur- sal norteamericana de Pathé para acometer la empresa citada. Tene- mos la seguridad abso- luta de que sus cintas “ y los artistas que toman parte en ellas adquirirían renombre ~= en poco tiempo. Entre los factores que garantizan el re- sultado que vaticina- mos, conviene no. olvidar uno de suma trascendencia: aquí en Nueva York está Mr. Charles Pathé, el fundador del ne- gocio, que conoce perfectamente los mercados cinemato- gráficos del mundo entero y las idiosin- crasias de todos los públicos, y cuenta con los inagotables recursos de la casa cuya marca es un símbolo en la indus- tria. No se daría un solo paso en falso. Nos atrevemos a afir- mar que las marcas norteamericanas de Pathé se harían po- pulares en toda la América Latina en poco tiempo y sin gran esfuerzo. Mr. J. A. Berst. ABRIL, 1916 a a PÁGINA 147 LA “VITAGRAPA * Bosquejo a grandes rasgos de una de las empresas cinematográficas más importantes. —Humildes principios y gigantesco desarrollo.— Las primeras películas de esta marca se impresionaron en una azotea. Por ALBINO DOVAL L nombre VITAGRAPH representa una de las marcas norteamericanas que mayor aceptación han tenido en todos los países que hablan nuestro idioma. The Vitagraph Company of America, que es el titulo oficial de la empresa, simboliza el esfuerzo de dos brillantes mentalidades avezadas en todo lo relacionado con distraer al público. Albert E. Smith y J. Stuart Blackton, las dos columnas que sostienen la agrupación, ya se habían dedicado con éxito a toda clase de negocios teatrales antes de florecer las vistas animadas. Allá en los comienzos de la industria, estos dos jóvenes, augurando sin duda el risueño porvenir que les estaba reser- vado, compraron un equipo cinematográfico y se lanza- ron a dar exhibiciones en Nueva York y las ciudades cercanas. Smith fingía de mecánico y' Blackton de ar- tista, y a las múltiples habili- dades de ambos, combinadas, se debe la potencia actual de la Compañía Vitagraph. Poco tiempo después resol- vieron fabricar películas. Mr. Smith ideó y patentó ciertas mejoras en los proyectores cinematográficos de aquella época, perfeccionando a la vez diversos aparatos mecánicos de gran utilidad práctica. Mr. Blackton, con sus conocimien- tos artísticos, escribió y dirigió la representación de muchos argumentos, que el público de entonces aceptó con verdadero entusiasmo. Conviene no olvi- dar que nos referimos a los albores de la industria, cuando las producciones eran por lo general bastante burdas. Los dos socios alquilaron una pequeña oficina en Nueva York e iniciaron sus operaciones. En 1898, William T. Rock, em- presario muy ducho en toda clase de espectáculos, entró a formar parte de la É razón social y en seguida se trasladaron a : a locales más espaciosos. Los escenarios y talleres estaban instalados en la azotea de la casa. Mr. Blackton pintaba las decoraciones y todos los socios fingían de directores y a menudo tomaban parte en las escenas. Estos fueron los humildes principios de una de las compañías cine- matográficas más importantes, cuyas mar- ` cas se han hecho populares en todos los rincones del planeta. Pronto hubo que descartar aquellos talleres primitivos. El negocio se desa- rrollaba a pasos gigantescos y la empresa no podía dar abasto a los pedidos. Fué necesario, para hacer frente a la demanda general, comprar terreno en Flatbush e instalar nuevos estudios. El primer edificio quedó terminado en 1906—una estructura de hormigón armado de 40x60 pies. Desde entonces la compañía ha quintupli- cado el tamaño del local. Tan perfecta es la organización artística y fabril de la VITAGRAPH, que puede despachar semanalmente, sin entorpecimiento alguno, 20,000 pies de película. Además de los estudios de Flatbush, la empresa ha establecido grandes talleres y escenarios en Hollywood y Bay Shore. También ha sentado sus reales en Francia y de la sucursal en París sólo diremos que cuenta casi con tantos recursos como la central norteamericana. Trabajan en los diversos escenarios de la VITAGRAPH arriba de cien actores conocidos, entre ellos algunos de fama inter- nacional. Puede presentar un elenco donde se destacan estrellas J. Stuart Blackton. APRIL, 1916 Y William T. Rock. tan renombradas de la escena norteamericana como E. H. Sothern, Edna May, Frank Daniels, Charles Richman y Joseph Kilgour. En sus obras aparecen muchas de las grandes notabili- dades cinematográficas, cuyas figuras y gestos el lienzo ha impreso en la mente de todos los aficionados al nuevo arte. ¿Quién de nuestros lectores no se ha sentido emocionado hasta la intensidad, o no ha reído a carcajada batiente, con la vista fija en el telón, cuando representaban Lillian Walker, Anita Stewart o Earle Williams—esos mímicos que se apoderan del público tan pronto pisan las tablas y cuyos nombres repiten a diario millones de personas en todas las razas en las cinco partes del mundo? Estaría demás que recomen- dásemos las producciones de esta empresa a los interesados latino-americanos. Sus mar- cas gozan de fama bien cimentada dondequiera que el cinematógrafo se ha impuesto. Pero sí citaremos, a fin de que nuestros lectores puedan formarse una idea de la magnitud del negocio, que en la actualidad cuenta con veinte directores trabajando constantemente en la pro- ducción de dramas y come- dias, así como con un cuerpo de escritores, entre los cuales se destacan algunos de fama nacional, que se encarga de preparar los argumentos. Los éxitos que ha obteni- do esta compañía con sus producciones en todas las partes del mundo se cuentan a centenares y podemos afirmar que no escatima : gasto alguno tendiente a Albert T. Smith. perfeccionar las vistas ani- madas. Dispone de labora- torios especiales, a cargo de un grupo de expertos en las diferentes ramas de la industria, donde se efectúan toda clase de experimentos y se somete a prueba cuanto aparato o procedimiento nuevo ofrezca la más remota posibilidad de implantar alguna reforma práctica. Puede también vanagloriarse de haber llevado a la escena cinematográfica muchos libros famosos, escritos en di- versas épocas e idiomas, y algunas de las obras teatrales que más sensación han causado en estos últimos tiempos. Sus cintas tienen un gran atractivo para la América Latina y las demás naciones de habla española, donde el público rechaza por instinto todo tema grosero o bajuno en cuestiones de arte. Jamás hemos visto que esta empresa descienda a la vulgaridad para hacer reir o apele a los sentimientos patrio- teros en busca de aplauso. Cuenta con directores artísticos de amplias miras, incapaces de incurrir en “provincialis- mos” de mal gusto y que se han per- catado bien del carácter internacional que hoy tiene la marca. Á A esto obedece que sus obras gocen de tanto renombre en los países latinos como en los sajones. Es más, en algu- nas comarcas de la América del Sur, que no hay necesidad de citar, muchos empresarios insisten en que el nombre VITAGRAPH representa una gran casa francesa y habría que realizar un esfuerzo titánico para hacer- les salir de este error. ¿Puede darse una prueba más con- tundente de que las películas a que aludimos son en realidad superiores y gustan a nuestros públicos? PáGina 148 CINE - MUNDIAL E MBE VITAGRAPH Co... y ALN i ABRIL, 1916 El El Pácina 149 Una Entrevista con Mr. Porter El representante de las Compañías Famous Players y Lasky habla de su viaje por Sud-América. Impresiones que obtuvo en la Argentina, Brasil y el Uruguay. JE seguro que habrán de interesar a nuestros lec- Bl tores los juicios que se ha formado E. M. Porter, que acaba de volver a Nueva York después de cuatro meses de viaje por el Este de la América del Sur como representante de las Compañías Famous Players y Jesse L. Lasky. Mr. Porter se franqueo con el redactor de CINE-MUNDIAL, pero ha- ciendo hincapié en que desconocía por completo las ciudades de la Costa Occidental y, por tanto, sólo podía hablar de los países por él visitados—la Argentina, Brasil y el Uruguay. “Dado el corto tiempo de que dispuse,” nos dijo, “me es materialmente imposible extenderme en detalles y me limitaré a indicar las impresiones generales que recibí durante el viaje en lo que respecta al negocio cinematográfico.” “En primer lugar, he de advertir que mis conocimientos sobre la América Latina eran análogos a los que posee la ma- yoría de los norteamericanos— sabía algo, muy poco, de la geo- grafía, historia y fuentes de rique- za de aquellas Repúblicas. Por consiguiente, aunque no se me ocultaban las grandezas de Río Janeiro y Buenos Aires, y había oído hablar y leído bastante sobre sus magníficas temporadas de ópera, fué para mi motivo de ver- dadera sorpresa encontrar en ambos puntos teatros cinemato- gráficos iguales o mejores que los modernos coliseos de que se enor- gullecen las ciudades principales en Europa y los Estados Unidos.” “No exagero al manifestar que en la Argentina sobre todo mu- chos de los cinematógrafos com- paran muy favorablemente con lo más perfecto de esta nación. La música es muy superior a la nues- tra y, como no prevalece tanto la costumbre que tenemos aquí de introducir números inferiores de variedades entre las películas, las funciones resultan soberbias.” “Pero a pesar de los hermosos teatros, excelentes orquestas y enormes vestíbulos, que en algu- nos casos representan la última palabra del arte, existe una fase del negocio cinematográfico en Sud-América que contraría bas- tante al observador—me refiero a las cintas. Juzgando con toda imparcialidad, puede asegurarse que los programas no son tan variados como los de Norte- América y las piezas resultan de más baja- calidad en muchos casos.” = “De esto tuve una prueba irre- futable cuando. organicé exhibiciones de películas en que aparecían Mary Pickford, Geraldine Farrar, Pauline Frede- rick, Marie Doro y otras estrellas. Todo el mundo elogiaba el maravilloso trabajo de los artistas y la perfección de la mise en escene. Tanto los empresarios como los alquiladores me asegu- raban que jamás habían visto películas análogas. Algunos hubieron de preguntarme si se trataba de material escogido especialmente y, al contestar yo en sentido negativo, pude observar que aceptaban mi declaración con grandes reservas mentales.” “Existen varias causas que han tendido a generalizar la impresión citada. Para vergúenza muestra, una de ellas se basa en lo ocurrido con algunos representantes de compañías cinematográficas norteamericanas, que han visitado la Améri- ca del Sur con una o dos cintas excepcionales destinadas a engañar. “En la creencia de que dichas cintas representaban la pro- ducción normal de las casas, algunos alquiladores cerraron contrato para tomar todo el material sin previo examen. Resultado: que se encontraron luego- con películas inadap- tables a las exigencias de aquellos mercados y muy inferiores a las “muestras.” E. M. Porter. “Es muy probable que la aceptación instantánea de que fueron objeto las obras de las marcas Famous Players y Lasky obedezca a que estas empresas filman'con la vista fija en el extranjero. Ambas exportan a todas las partes del mundo y sus producciones lo mismo se exhiben en Europa que en el Africa del Sur o Australia, Lejos de reducirse al gusto yanki, tienen a la fuerza que poseer interés general. Esta explicación: dilucidará las dudas que asaltaron a mis buenos amigos de Sud-América.” “Hasta la fecha, los empresarios de ultramar han podido obtener películas en Europa a precios extremadamente bajos v “algunas compañías norteamericanas han tratado de compe- tir en aquellas plazas sobre la base de coste, es decir: sin prestar atención alguna a la calidad y sin ofrecer más ali- ciente que la baratura. Las observaciones que pude hacer durante mi visita me inducen a creer que la ocasión es propicia para iniciar una campaña sobre la base de calidad exclusivamente. Tengo la seguridad absoluta de que los empresarios y el público de Sud-América aceptarán con unanimidad el advenimiento de lo mejor que se produce en el arte cinematográfico, al igual que su- cedió en Norte-América tan pronto se inauguró nuestro pro- grama.” “Cuando anunciamos el pro- yecto de ofrecer obras extraordi- narias en argumento y ejecución, a precios que en aquella época parecían exorbitantes, los empre- sarios y alquiladores trataron de ridiculizarnos, alegando que está- bamos intentando lo imposible. Pero el resultado instantáneo que aquí obtuvimos, y la similaridad que existe en las condiciones rei- nantes en Sud-América, me hacen augurar análogo éxito.” “Si no hemos aprovechado hasta ahora las grandes oportunidades que ofrece la América Latina, la razón estriba en la carencia de buenas vías de comunicación. Para llegar a Europa bastan cinco o seis días, mientras que el viaje a las Repúblicas del Sur exige veintiuno. Nada más natural, por consiguiente, que comenzáramos exportando a Europa y, como ya he dicho, la demanda en que se encuentran nuestras peliculas en el Viejo Continente ha absorbido por completo la producción.” “No estará demás que men- cione, por el significado que en- cierra, que todas las obras extra- ordinarias norteamericanas se exhiben en las plazas europeas —prueba evidente de que compiten con éxito allí.” - “Confío que estas declaraciones no sean mal interpretadas. Algunos creerán que sólo se trata de mal fundados alardes de superioridad, pero, aun a trueque de pecar de inmodestos, tenemos que hacerlas para desvanecer la impresión errónea que existe en Sud-América sobre el valor artístico de las cintas.” “Aprovecho esta ocasión que me nresenta CINE-MUN- DIAL para testimoniar mi agradecimierito hacia todos los interesados que tuve el honor de conocer durante mi estancia en aquellas Repúblicas, cuya benevolencia y consejos prácti- cos influyeron mucho en el desarrollo de mi misión.” E Tanto por las manifestaciones de Mr. Porter, que estan respaldadas por dos de las empresas más fuertes de la in-` dustria, como por las noticias que nos llegan a diario de otras compañías radicadas en este país, ya puede asegurarse que las películas norteamericanas se ofrecerán muy pronto en la América Latina de manera sistemática y en condiciones aceptables. Y esto tiene a la fuerza que redundar en bene- ficio de aquellos compradores. Asru, 1916 A- n — AM——_—____—_—2>=5 a PÁGINA 150 | > - POR LOS CINES | Il g——— ~ — =] Los empresarios de Cines cuyos locales tengan algo de extraordinario, pueden enviarnos detalles y fotografías. el material que se nos remita resulta interesante. Se publicarán por turno si N. de R. Teatro “ Nacional” de Venezuela Uno de los Cines más hermosos de la América Latina. tico, que en la actualidad se dedica a funciones cinemato- gráficas. La SOocIEDAD DE CINES Y ESPECTÁCULOS, que lo administra, tiene a su cargo, por decirlo así, la misón de divertir al público venezolano, ya que es la única gran empresa de aquella Republica interesada en negocios de esta indole. El Teatro “Nacional,” que se levanta airoso en uno de los puntos más atractivos de Caracas, tiene capacidad para 1,600 personas. Los palcos ascienden a 26, las lunetas a 465 y las V co ostenta un Teatro Nacional realmente artís- El “Nacional” de Venezuela. gradas a 500. Se dan tres funciones semanales, empleándose unos 1,600 metros de película en cada una de ellas. La proyec- ción se efectúa por medio de la electricidad, usándose corriente alterna. La sociedad aludida, que como ya hemos indicado controla en Venezuela el negocio de espectáculos públicos, administra además el Circo-Teatro de Valencia, cuya cabida se eleva a 4,000 personas, y los teatros municipales de Puerto Cabello, Maracaybo, Carupano y Valencia, para 1,500, 2,000, 800 y 1,500 personas respectivamente. Teatro “Independencia” de Santo Domingo Magnífico edificio provisto de todos los adelantos modernos. L Teatro “Independencia” es sin duda uno de los cines más modernos y mejor montados de las Antillas. Fué cons- truído hace aproximadamente tres años por una com- pañía norteamericana, que invirtió en el edificio alrededor de $40,000 oro. i Toda la estructura es de hormigón armado y el escenario posee la amplitud necesaria y está provisto de cuantos adelantos se han perfeccionado en estos últimos tiempos. Tiene quince camerinos, una tramoya admirable y telones de los últimos modelos. Las lunetas ascienden a 600 y los palcos a 56, cada uno de los cuales lleva de cuatro a seis sillas. La proyección se lleva a cabo por medio de electricidad y no estará demás ABRIL, 1916 E CINE-MUNDIAL -: - Es 2 mencionar que el alumbrado del teatro se compone de quinientas lámparas-y--pico.---- Roc O En la actualidad la empresa da cuatro funciones por semana y un matinée los domingos. Uno de los: cines modernos de Santo Domingo. En el edificio se han instalado dos cafés, uno en la planta baja y otro en el primer piso, desde el cual se obtiene una vista magnífica sobre «el parque principal de la ciudad. Según tenemos entendido, frecuenta este teatro la mejor sociedad de Santo Domingo, incluso la familia del Presidente de la República. Teatro “Yauco” de Puerto Rico Éxito de dos empresarios perspicaces. torriqueña donde está establecido, representa -el esfuerzo de dos empresarios hábiles que conocen a fondo el arte de divertir al público. Los Sres. Torres y Rodríguez, que forman la empresa, empezaron el negocio cinematográfico allá por el año 1911, trabajando en una carpa instalada en la plaza de Colón, del mismo pueblo, y obtuvieron resultados bastante satisfactorios. Cifraban su ambición en levantar un teatro propio y, después de vencer infinidad de obstáculos, realizaron sus deseos en 1914, El edificio que han construído es de madera y Cemento, está situado en una de las calles más céntricas y se presta admirablemente para toda clase de repre- sentaciones. El teatro tiene cabida para 1,000 personas y cuenta con 16 palcos, 268 lunetas y 600 asientos de gradas. En la proyección se emplea la electricidad y la empresa da tres funciones por semana, exhibiendo dos mil metros de películas en cada una. E: Teatro “Yauco,” que lleva el nombre de la ciudad por- Sr. JOSÉ TORRES LEBRÓN. Teatro cinematográfico de Yauco. El Sr. José Torres Lebrón, que administra el negocio, es hombre bastante ducho en todo lo que se refiere a espectáculos y no escatima gasto que tienda a impresionar y retener al público. i PÁGINA 151 Expedición a las Regiones Árticas Una magnífica película de grandes posibilidades docentes. La Variety Films Corporation presentó hace poco más de un mes una serie de procedencia alemana que lleva por título “Entre la Nieve Eterna.” Hemos examinado con deteni- miento las películas y no tenemos inconveniente en afirmar que son de lo más perfecto que ha salido hasta la fecha. Nos dan una idea exacta de la inmensa soledad del hielo y los Copyrigth: Express-Films-Co; G; m. b. H. Freiburg i. B, (Deutschland) El hundimiento en el hielo (Variety). peligros corridos por los intrépidos navegantes y explora- dores que han intentado descubrir el velo de las regiones árticas. Poseen un valor instructivo difícil de exagerar y, a nuestro juicio, serán objeto de inmediata aceptación en los círculos cientificos y escolásticos. He aqui el tema. La expedición de salvamento organizada por Leruer sale para Spitzbergen en busca de los siete miem- bros de la malograda cuadrilla que se internó en la zona polar al mando de Schroeder-Strauz. El personal de los rescatadores ha sido escogido con esmero y no falta el fotó- grafo para sacar vistas cinematográficas. Las peliculas no han sido impresionadas a la ligera, sino en forma muy sistemá- tica. Permiten observar el progreso de la expedición y com- prender los múltiples obstáculos que ofrecen aquellas comar- cas. Se han intercalado varios mapas para que los espectado- res se dén cuenta de las rutas seguidas. Aunque no podemos extendernos en esta reseña sobre los diversos pormenores interesantes, conviene hacer constar, sin embargo, que las vistas tomadas merecen concienzudo estudio por parte de todos los centros docentes. Las pe- lículas en sí son dignas del mayor encomio. La parte técnica revela conocimientos profundos del arte fotográfico y los sucesos emocionantes que se registran con frecuencia en todo s] f Copyrigtb: h Express-Fims Co, G. m. b Mpa f Erelburz i, B. (Deutschland) Descuartizando un oso (Variety). ABRIL, 1916 E 3 A O T z 7 E : CINEMATOGRAFIA INSTRUCTIVA : E Por GERARDO IGLESIAS : aaa el historial de la jornada mantienen el interés y hacen que no se pierda detalle, por insignificante que sea. Los viajes sobre hielo presentan innúmeros obstáculos difíciles de allanar y para aventurarse con éxito por las regiones norteñas es imprescindible disponer no sólo de equi- pos provistos de todos los adelantos modernos; también es necesario que los hombres encargados de la empresa sean de temple acrisolado .y- reunan excepcionales - condiciones físicas para resistir el clima. El incidente más sensacional con que tropezó la expedición a que nos referimos fué sin duda el hundimiento. del único buque que llevaba bajo la presión de inmensos témpanos de hielo. Para dar mayor realismo a la escena, se exhiben vistas del fotógrafo arriesgando la vida para obtener la película del barco hundido. Esta es la primera vez que presenciamos un espectáculo semejante. Bajo la presión del hielo, que se asemeja mucho en sus efectos a la arena movediza, vemos como el buque se sumerge lentamente, produciendo una de esas sensaciones espeluznantes que no acertamos a describir. Los trineos de perros, aunque no son una novedad, On también su interés. La escena en que observamos el terror que se apodera de los caninos cuando el hielo comienza a rajarse es en extremo curiosa. La serie termina con varias cacerías de osos polares. Desde el Cabo al Cairo Vistas del famoso ferrocarril en construcción. Otra de las series instructivas terminadas recientemente por la Variety Films Corporation se desenvuelve alrededor de un tema que en nada se parece al anterior. Todo ocurre en lugares bien alejados del hielo norteño. Las escenas se desarrollan en las comarcas tropicales de Africa y consti- tuyen un relato gráfico del ferrocarril entre la Colonia del Tendiendo las paralelas (Variety). Cabo y el Cairo, cuya construcción se ha considerado como uno de los portentos de la ingeniería moderna. Millares de nativos, muchos de ellos en estado salvaje pocos años atrás, se emplean en esta inmensa obra bajo la direc- ción de ingenieros y capataces europeos. La vía, cuya longi- tud será enorme una vez terminada, ya se extiende por un trayecto de dos mil quinientas millas. A juzgar por la inteli- gencia que desplegan, estos nativos demuestran tener tanto interés en el trabajo que ejecutan como los obreros de la nación más civilizada. Aunque es indiscutible que la película ha sido tomada en condiciones excepcionales y con el objeto principal de pro- ducir buen efecto en el público, también es cierto que el terreno cubierto por las paralelas y los obstáculos vencidos prueban la adaptación de los naturales a los servicios que se les confían. Las vistas nos permiten examinar de cerca los diferentes muelles, puentes y enormes viaductos que se han edificado en el Africa Central y que están llamados a ser factores de vital importancia en no lejano porvenir. © PÁcinNaA 152 E BIAS Y ARGUMENTOS EL GLADIADOR. Marca “American.” 5000 pies. “El Gladiador,” obra maestra de la Compañía “American,” hecha en edición de lujo, ha sido terminada por su Director Charles Bartlett en los estudios de Santa Bárbara y su estreno ya se habrá efectuado cuando estas líneas vean la luz. Charlotte Burton y W. Russell apare- cen como actores principales en la pieza, que fué escrita especialmente para ellos por William Parker. Una de las escenas más emocionantes de Escena de “El Gladiador” (American). la película es en la que tiene lugar un match de boxeo entre Bill Russell y Al Kaufman, el famoso pugilista que tan célebre se hizo hace poco menos de dos años, cuando estuvo a punto de ganar el campeonato del mundo. Toda la población de Santa Bárbara concurrió a presenciar el interesante espectáculo. A nuestro juicio, esta cinta agradará mucho a nuestros públicos, sobre todo por la oportunidad que ofrece de presen- ciar en todo su apogeo el deporte más antiguo y típico de ios pueblos anglo-sajones. REDENCIÓN DE UN ALMA. Marca “Universal.” 5000 pies. Jane vive con su madre beoda. La niña abandona el hogar materno después de una escena en extremo violenta y busca refugio en una ciudad cercana. Jane encuentra que su nueva casa no es mucho mejor que la que ha dejado, pues la hacen trabajar como una esclava. Richard Newton y Paul Kent, compañeros de colegio, son poco jui- ciosos y Richard tiene una aventura con una señorita muy conocida de la alta sociedad. Después de pasar la noche juntos, llegan a casa de la joven al amanecer. Cuando llega el tiempo de las vacaciones, los estudiantes se disponen a regresar a sus casas, y Nellie, preocupada por su situación, ruega a Richard que se la lleve con él, pero el joven rechaza sus súplicas prometiendo volver por ella más tarde. La única noticia que recibe es una carta en la que le informa de su viaje al extranjero y le incluye cierta suma de dinero para atender a sus necesidades. La infortunada Nellie se suicida y Richard se entera de la tragedia por los diarios. Han transcurrido diez años durante los cuales Jane ha ido creciendo entre malos tratos y desprecios de todos. Se encuentra trabajando en una fábrica cuyo dueño, un tal Ambrose, cierto día recorriendo los talleres, se fija en Jane y, encaprichándose con ella, le concede un empleo en su oficina. Ambrose le amuebla un piso y colma de regalos y atenciones a su favorita, y orgulloso de su nueva muñeca, invita a un amigo del club y de este modo Paul Kent entabla conocimiento con la muchacha. Aunque Ambrose prodiga sobre ella todo lo que la vanidad femenina puede anhelar, Jane siente repulsión hacia su pro- tector y encuentra que Kent resulta más simpático. El joven se enamo- ra locamente de la cortesana y por fin le propone que se fugue con él. Kent ha prometido casarse con la joven y a medida que el tiempo va pasando, empieza a comprender las consecuencias desagradables de su precipitación en abandonar a su antiguo amigo. Cuando Jane pregunta a Kent cuando va a casarse con ella, él procura tranquilizarla dándole una cantidad considerable de dinero. Jane detesta la vida que lleva, pero el recuerdo de los sufrimientos y privaciones de su niñez, ahoga los remordimientos de su conciencia y hace que con el corazón endurecido e insensible resuelva continuar su vida falsa y artificial. Cierto día en que se pasea en automóvil, el ruido asusta a un caballo que al encabritarse arroja a su jinete al suelo. El joven, que es Richard Newton, ha quedado sin sentido y Jane lo conduce a su automóvil llevándole a toda prisa a un hospital. De regreso del hospital y en camino hacia casa, Jane encuentra un tarjetero que se le ha caído al jinete y por esta circumstancia se en- tera de su nombre. Aparentando interesarse por su estado, la joven visita frecuentemente a Richard y por fin este descubre que ella le ama. El le ruega que vaya a verle siempre que pueda y ella promete hacerlo así. Jane decide abandonar la vida que lleva y empezar una hueva existencia. Vende todas sus joyas y objetos de valor y entrega el producto al Hospicio de Hermanas de la Caridad, confiando de este modo hacer penitencia por sus pecados. Jane y Richard se casan y como bendición a su matrimonio tienen una niña. Más tarde, el marido - lleva a su mujer a una recepción en donde Jane encuentra a Ambrose, quien la apostrofa duramente. Cuando Richard vuelve al lado de su mujer, ésta se queja de malestar y ruega a su marido que la lleve a casa. Cierto día, Richard lleva a Jane a la playa y mientras ella descansa en una silla, se presenta Paul y encuentra a Newton. Paul se apercibe de la presencia de Jane y al momento se desata en observa- ciones injuriosas contra ella, lo que hace que entre los dos hombres se crucen frases enconadas e insultantes. Cuando Jane ve a Paul se desmaya y su marido entonces comprende que debe haber algo de verdad en las palabras acusadoras que acaba de oir. Sucede una escena muy tirante y violenta entre marido y mujer. Jane, medio loca, se marcha errante y desorientada hasta que las mon- jas de un hospicio la recogen afectuosamente. La pobre mujer ha perdido toda noción del mundo y no puede dar explicaciones acerca de su persona. La niñera, creyendo apartar el pensamiento de Richard de las desgracias que le afligen, lleva a la criatura al lado de su padre, pero éste la rechaza bruscamente y ordena que la deje en algún asilo de caridad y le entrega dinero. La sirvienta lleva a la criatura al mismo asilo de monjas en que se encuentra Jane y la desdichada madre recobra la razón al ver a su hija. Richard, solitario y ensimismado en su profunda tristeza, no cesa de acusar a Jane de haber malogrado su vida, cuando viene a su memoria el recuerdo trágico de Nellie y al momento comprende que es tan culpable como pueda ser Jane y decide buscar a la niña. Se dirige al asilo en donde encuentra a su mujer y su hija a quienes abre sus brazos y besa cariñosamente. Finalmente, los tres salen juntos del asilo y la bendición de las monjas acompaña a la feliz familia en su partida. EL JUEGO DEL REY. Marca “Pathé.” 5000 pies. Esta famosa obra, con la que tantos éxitos cosechó durante dos años el célebre actor James K, Hackett, se ha prestado admirablemente para una adaptación cinematográfica en manos de Arnold Daly y Ashley Miller. En ella trabaja George Probert con recomendable habilidad, y Pearl White, tras muchos días de descanso, vuelve al telón con las mismas dotes artísticas que desplegó en la serie “Elaine,” en la que esta encantadora actriz reveló toda su maestría, y aun pode- mos añadir que en “El Juego del Rey” su trabajo es más acertado que nunca. Sale también a escena Sheldon Lewis, haciendo, como siempre, el papel de malvado, y esta vez hay razón para llamarlo. así. Con estos tres bien conocidos artistas como principales, y con la ayuda de otros casi tan hábiles como ellos, la casa Pathé ha logrado sacar a luz una cinta de verdadero mérito. La trama de la obra se origina en la pasión malsana del Gran Duque de Kiev por la linda esposa del Conde Dardanilis, Coronel de Húsares. El Gran Duque llama a su palacio a Dardanilis para, so pretexto de confiarle una misión honorífica, alejarlo de la ciudad. Dardanilis, enfurecido, da muerte al Duque y huye a su casa donde los cosacos, en sus esfuerzos por capturarlo, matan accidentalmente a su esposa. Esto enciende más su odio hacia-la casa de Kiev, y tomando consigo a su hijita se embarca para América. Allí se une a una banda de nihilistas e idea un complot para asesinar a Filipo, el hijo del Gran Duque, quien está educándose en América. George Probert, en el papel de Filipo, pone muy oportunos toques de humorismo a esta pieza que, en todas sus situaciones, es un intenso drama. Al fin de muchas peripecias cómicas que parecen culminar en tragedia a cada instante, Filipo logra capturar la banda, y habiéndose enamorado de la hija de Dardanilis, la hace su esposa y perdona a los bandidos. | DEA A Al r ¢ Z E = > 3 - A 4 Escena de “Vino, Vió y Venció” (Kalem). VINO, VIÓ Y VENCIÓ. “Kalem.” 1000 pies. Rosa Melville ha introducido en la comedia cinematográfica un nuevo distintivo especialísimo. Conocidos como son en las tablas sus pape- les de “Panchita,” sus crecaciones cómicas ocupan lugar único en el telón. Aquella figura chabacana de vestidos extravagantes y rústicas maneras que hace las delicias del público en este país, es la de una Marca ABRIL, 1916 a G PÁGINA 153 == e “Desconocido Escena de “Un Lord en América” (American). Escena de “Finis” (Kleine-Edison). 2 Escena de “Casi Rey” (Famous: Players). ARrRIL, 1916 E —_—_—_—— A AA ]—>IT]>-.>.>. S S Pácina 154 ANT OS. * DEL ~A MES a El Escena de “El Crisol” (Universal). se U “El Misterio de Orcival” (Biograph). Escena de "Una Hija del Arroyo” (Triangle). Ammi G ee E BB) PáciVA 155 Escena de ` personalidad cuyo inagotable fondo de buen humor es clásico. La escena cinematográfica ha tenido y tiene cómicos de costumbres rústi- cas a granel, pero Miss Melville es única en sus creaciones y desempeña los papeles con facilidad sorprendente. El secreto de la popularidad y del gran poder de Miss Melville para divertir se explica al darse uno cuenta de lo “humano” que resulta el papel de Panchita. El público ríe a mandíbula batiente y simpatiza cada vez más con las gracias de la ingenua y tosca campesina. Hay algo especialmente atrayente en “Panchita” tal como Miss Melville la encarna, y este lado del carácter se muestra particularmente en “Vino, Vió y Venció,” la pieza estrenada recientemente. Miss Melville sabe apreciar el valor de su papel y sabe reir de manera tan expresiva y natural que el aplauso no se hace esperar. El argu- mento relata las aventuras de Panchita en un viaje a la ciudad, adonde ha ido con el ánimo de hacerse “modelo.” Una serie de peripecias es el resultado de su intento y Panchita vuelve nuevamente a casa. Muchos otros actores y actrices de fama figuran en el reparto. a EE SS A Escena de “En el Torbellino” (Universal). EN EL TORBELLINO. Marca “Universal.” 2000 pies. En esta película se relata una divertida historieta y para su con- fección se echó mano de las inundaciones que tuvieron lugar hace pocos días en el Sur de California. El director vió en ello buena oportuni- dad para producir escenas de natación y los artistas corrieron graves riesgos personales al llevarla a efecto. El argumento, que no tiene mayores complicaciones, se refiere a la rivalidad de dos pequeñas ciudades que se pelean por la supremacía. Aunque los cabecillas de los dos partidos son naturalmente enemigos, el hijo y la hija de éstos están enamorados y resuelven casarse a despecho del encono existente entre las ciudades. El superintendente de las obras de un dique que se construye en las cercanías de Bigelow es despedido de su puesto y, tanto por esto como porque también está enamorado de la hija del cabecilla, se concierta con varios vecinos de Dunsmore para volar el dique y destruir a Bigelow. Cuando ocurre el siniestro, las aguas se desbordan y los habitantes, viendo su ciudad amenazada, logran desviar la corriente y arrasar en cambio a Duns- more. Entre las muchas escenas emocionantes que contiene la pe- lícula merecen especial mención la de la caída de un artista del caballo que cabalga, el hundimiento de un puente y muchas otras acciones peligrosas ejecutadas por los nadadores durante la inundación. La fotografía no deja nada que desear, el trabajo de los artistas es muy correcto y el general desempeño de la obra predice un gran éxito para sus productores. 2 LAS AVENTURAS DE LORD JOHN. Episodio No. 2. 3000 pies. El teatro “Felborn” rebosa de gente que ha ido a presenciar el estreno de un drama de Lord John. Frente al palco en que éste se halla con otros amigos están Roger Odell y Maida. Lord John de repente nota el espasmo : de pena que cubre la faz de Maida al dirigir su mirada sobre una. figura siniestra que aparece en la platea. Es ella la del Dr. Rameses. $ o í Lord John corre tras él y llega a la calle precisamente a tiempo en que Rameses monta en su automóvil y se aleja. Lord John, sin em- toma nota del número del coche, siendo visto en ello por una Marca “Universal.” bargo, mujer que va en el mismo automóvil y que oculta el rostro bajo un espeso velo. La dama misteriosa es la Hermana Superiora. El Dr. Rameses y ella se dirigen apresuradamente a la casa del primero, cuyos pisos superiores están destinados para ensayos de hipnotismo y magias orientales, mientras que en las habitaciones del sótano recibe a los criminales que tiene a su servicio. Allí están aguardando Jenny, fiel confederado de la Hermana Superiora—miembro de la Hermandad Gris—y su hijo Nickie, mudo de diez años, a quien el Dr. Rameses ocupa en especiales ocasiones. Estos dos pájaros reciben prontas instrucciones sobre su trabajo de la noche, Roger Odells muestra a Lord John el maravilloso cofre de Maida y le explica el mecanismo de una red de alambres eléctricos para pre- servarlo de los ladrones. Al despedirse le confía el secreto y le entrega dos sobres, uno de los cuales contiene los diseños de los aparatos y el otro la clave del sistema secreto. Lord John se queda dormido después de anotar algunas deducciones en su diario, principalmente sobre sus sospechas acerca de la Hermandad Gris y la avidez del Jefe por apo- derarse del cofre de Maida. Mientras tanto, Nickie se desliza bajo la cama, y corta la manga de la camisa en que Lord John tenía anotado el número del automóvil. Cuando más tarde éste despierta, nota la falta de los sobres y ve que le han robado el número, comprende que le han hecho una mala jugada, pero no encuentra medio para defen- derse de momento. ArriL, 1916 4 CINE-MUNDIAL A la mañana siguiente, Lord John toma su automóvil y se dirige al lugar donde sabe que la Hermana Superiora encontrará a Maida para llevarla a la casa de la Hermandad Gris. En la plataforma divisa a una mujer en cuya figura reconoce a la Superiora, y al levan- tarle el viento un poco el velo del rostro nota que lleva una máscara gris. Llega a poco noticia de que el tren en que ha de venir Maida se ha descarrilado y Lord John se dirige hacia donde ella está. Aprove- chando la ocasión, la convence a que le cuente el misterio que hay en su vida. Maida entonces le relata su historia: Años atrás, su madre dió calabazas al padre de Rogers Odells, casándose luego con un Oficial inglés desconocido. Tres años más tarde la madre vuelve y moribunda ruega a Odell que reciba a su hija Maida. Transcurre el tiempo. Hecha ya una infanzona, se enamora perdidamente de ella el subteniente Granville, un Otelo tan celoso como el mismo Moro de Venecia. En el curso de un baile, Granville entra al vestíbulo donde Maida se halla rodeada de amigos. Desahoga allí toda su cólera con- tra ella y finalmente se sienta jadeante en una silla y le pide a Maida que tire de la punta del pañuelo que le asoma a uno de sus bolsillos. Maida lo hace así y Granville cae al suelo al producirse un sonido sordo dentro del vestido. Al abrirle Maida la camisa, encuentra un revólver cuyo gatillo estaba ligado por una cuerda al pañuelo. Al producirse esto, todos los huéspedes penetran al salón y la madre de Granville acusa a Maida de haber asesinado a su hijo. Este es su trágico pasado y el mundo no le ha permitido olvidarlo. Por eso, ella quiere entrarse a la Hermandad Gris en busca de paz. Lord John anota en su diario lo siguiente: “Las penas de Malda la hacen mía para salvarla esta noche de la Hermandad Gris.” En la Hermandad preguntan a Maida si el cofre irá con su equipaje y ella contesta que aquel nunca puede moverse de la urna en que está colocado. Entonces sobreviene un rayo de luz en la media luna del espejo y en la abertura aparece la faz de Rameses. Pero Lord John ha descubierto el escondite y espera en la puerta con su automóvil. Penetra entonces al convento, ayuda a Maida a escapar y la devuelve a los Odells. VOLUNTAD DE HIERRO. 3000 pies. La Compañía Biograph ha resuelto un delicado problema artístico con su película “Voluntad de Hierro.” El argumento gira alrededor de un magnate que ambiciona casarse con la novia del héroe de la historia y la obliga a contraer un desenamorado matrimonio. La fuerte de sus riquezas se descubre al fin, cuando su esposa por casualidad ve el rostro de un célebre bandido enmascarado y reconoce a su marido. La pieza es una adaptacion de la famosa novela de Maurus Jokal, “La Pluto- cracia Pobre.” En la novela, el desenmascaramiento se produce por una repentina sorpresa de muy buen efecto dramático, y el mismo resultado se ha conseguido en la película. Es este un final muy artís- ticamente preparado que arroja gran crédito sobre todos los artistas que intervinieron en la elaboración y desempeño de la cinta. Marca “Biograph.” EL RESCATE. Marca “Triumph-Equitable.” 5000 pies. Si el papel de Janet Osborne en “El Rescate” hubiese sido ideado especialmente para Julia Dean, no habría podido ésta encarnarlo mejor. Se requiere en él una mujer madura, capaz de hondos sentimientos y al mismo tiempo una actriz competente para pasar casi de la niñez a la segunda juventud y de ahí al otoño de una vida malograda. Miss Dean obtiene éxito en esta pieza precisamente por ese don de caracterizar el rostro de una mujer a través de las diferentes etapas de su vida. Primero se presenta como una buena esposa consagrada al hogar y víctima de la estrechez puritana y chismografía de una pe- queña ciudad de provincia. Luego, y más bien obligada por la fuerza de las circunstancias que por propia inclinación, Janet aparece como compañera de un cómico desalmado, y en la parte final de la película su arte se revela admirablemente en la simulación de madre desilu- sionada, lista a sacrificar lo que de su vida han dejado los pesares para salvar de una suerte semejante a su hija. Escena de “El Rescate” (Triumph-Equitable). Aparte del contingente artístico de Miss Dean, “El Rescate” está lleno de interés en otros aspectos, tanto por el correcto desempeño de los papeles como por la calidad del argumento, en el que abundan escenas dramáticas de mucho mérito. James Hall nos pinta muy a lo A PÁcina 156 vivo a un marido de exagerada severidad, cuyas austeras nociones sobre el bien y el mal son secundadas por su hermana, solterona de sacristía. Janet se ahoga en esta estrecha atmósfera de parroquia, y su ansia de vida y libertad encuentra alivio en las relaciones que traba con una actriz, por medio de la cual más tarde conoce a un poderoso empresario teatral que inflama su latente ambición con halagueñas esperanzas de triunfos artísticos. Viene luego la eterna historia del desengaño, del abandono y de las consiguientes pobreza y humillación, que se desarrolla ingenuamente y se intensifica con la introducción en escena de la hija de Janet, hermosa “estrella” de gran porvenir, pero ignorante de los peligros “escénicos” familiares a su madre por amarga experiencia. Janet jamás ha imaginado que aquella pobre vieja que le sirve de camarera en el teatro sea su propia madre, ni puede comprender cuando “la loca Janet”? le descerraja un tiro al empresario, su antiguo amante, al intentar éste repetir el juego que años atrás le diera tan magníficos resultados. Al final del drama tienen lugar las escenas más vigorosas, arregladas con mucha propiedad. Louise Huff en su papel de Marcia, Kenneth Hunter como Geoffrey Allen y Ethel Lloyd como Sarah Osborne secundan con discreción la labor de Miss Dean. UN SUENO EN JUNGLETOWN. Marca “Rex-Universal.” 1000 pies. Violeta va a acostarse con sus mufiecos que son una gran .colección de animales, y juega tan largo tiempo con ellos que al quedarse dor- mida empieza a soñar que ella es una virgen de la selva y que todos sus compañeros son animales. Algunos de ellos son sus amigos, pero en cambio otros son decididamente adversos, y Violeta milagro- samente escapa una vez de ser devorada por un tigre hambriento. Un avestruz deja que ella lo cabalgue y le regala una de sus plumas como recuerdo, un oso visita su cueva y trata de robarle su muñeca, un león la amenaza y un pequeño elefante se le presenta como amis- toso compañero. Una vez le ocurre una terrible aventura con un mono que le arroja cocos, del cual la salva un hotentote quien le lleva regalos de sabrosas frutas. Violeta se pone muy triste cuando des- pierta y halla que todo ha sido un sueño. ELSA QUIERE FUGARSE. Marca “Beauty-American.” 1000 pies. Elsa quiere fugarse con un hombre de “pelo en pecho.” Dick la ama ardientemente, pero Elsa le mira con desprecio. Este perplejo estado de cosas continúa hasta que su madre empleza a tomar cuidado acerca del atraso y poco interés de Elsa en sus estudios, y resuelve consultar a su abogado, quien sugiere encargarse él mismo del papel de “cabeza de turco,” enamorando a Elsa, fugándose con ella y abandonándola. La curación será así radical y duradera. La madre, después de muchas dudas acepta el plan. El romance de Elsa comienza. Ella se rinde a los tumultuosos ga- lanteos de su viejo pretendiente y se fuga con él. Dick los persigue. Al llegar a su destino, mientras Elsa se queda sola en su pleza, Dick hace llevar a la carcel al viejo amante, quien antes ha telefoneado a la madre para que vaya a recoger su abandonada hija. En la siguiente mañana Elsa descubre que la han abandonado, y cuando su madre llega a la escena se entera de que su cómplice está en el calabozo. Juntas se dirigen a libertarlo, y mientras su madre ae ocupa de explicar en el Tribunal lo que ha ocurrido, Elsa y Dick se fugan de veras. LOS CERROJOS DEL INFIERNO. 5000 pies. William S. Hart debería ensayarse en distinto personaje de los en que regularmente aparece. Es él lo suficientemente artista para no tener que estar repitiendo sus papeles de matón, y sobre todo, en el cambio ganaría mucho en la simpatía del público. Hay que tener presente que los héroes de tablas están pasados de moda y que los auditorios moder- nos requieren caracterizaciones más humanas en la escena. «Los “Cerrojos del Infierno” no fué un fracaso por haber sido creada por el ágil Gardner Sullivan y el fecundo Tom Ince. Brillante en sutileza, fuerte en procedimiento, con notas ocasionales de verdadera ternura, los rasgos de habilidad creadora y seguridad artística aparecen en la cinta, pero la mayor parte del asunto es gastado y el genio del autor y del director apenas son capaces de salvar la obra. Las escenas de fuego, tal como están elaboradas, excitan finalmente la atención, y borran un tanto la impresión de las muchas repeticiones. El reparto es correcto. Todos los principales: Clara Williams, Louise Glaum, Jack Standing y Alfred Hollingsworth, aprovechando toda oportunidad, hicieron lo me- Marca “Kay Bee-Triangle.” | yA Escena de “Los Cerrojos del Infierno” (Kay Bee-Triangle). jor que les fué posible. Ince se distingue por su pericia en la selec- ción. El reparte a cada cual lo mejor y apropiado para la clara y efectiva interpretación de las piezas. Su trabajo en la escena de las revelaciones es un verdadero éxito, ABRIL, 1916 E- CINE-MUNDIAL PE EL DIAMANTE OVAL. Marca “Thanhouser.” 5000 pies. “El Diamante Oval,” a pesar de su calidad reminiscente, es película muy divertida, comedia ingenua de la que se han descartado toda clase de situaciones difíciles. La idea de los grandes caudales ocultos en un lugar cualquiera ha sido muy llevada y traída por los escritores, pero en ninguna de las obras se ha acertado mejor que en la historia del “Diamante Oval.” La pieza comienza con un aire misterioso que esti- mula la curiosidad y su confección es tan admirable que el interés no decae un momento durante toda la representación. Figura en ella un héroe de maravillosa agilidad e ilimitados recursos escénicos—nada le atemoriza—y una resuelta heroína que bravamente le secunda en su trabajo, personificados respectivamente por Harris Gordon y Bárbara Gilroy = La joya realmente pertenecía al finado padre de la muchacha, y habiendo caído en manos de su tío y de su hijo, el héroe que la res- cata tiene que habérselas con una banda de cuatro- villanos que se dis- Escena de “El Diamante Oval” (Thanhouser). putan la posesión de ella con falsas argucias o a puñetazos. La lucha entre los dos grupos ansiosos de apoderarse de la joya, los mineros y los pretendidos parientes de la heroína toma un giro bastante nuevo y divertido con la aparición del héroe, quien echa por tierra todos los planes y pone fin a las hostilidades. Es esta película una historia amena en extremo de habilidad y destreza en lucha con torpes exhibl- ciones de fuerza bruta. FALSO PARAISO. Marca “Ivan.” 6000 pies. Daniel Morgan, banquero retirado, vive con Paula su esposa, y June su hija, casada con John Lansing, naturalista de profesión. June da a luz una niña precisamente en los momentos en que su madre se halla en el lecho de muerte. La última voluntad de Paula es que se le ponga su nombre a la recién nacida y encarga a su esposo para que el día del matrimonio de la niña le regale su collar de perlas, de un crecido valor. Morgan le promete hacerlo así y Paula muere tran- quila. Durante cinco años, Morgan sel consagra día y noche al cuidado de su hija y familia. Un día las lleva a pasear a Atlantic City, playa cercana de veraneo donde concurre la más encopetada sociedad neoyor- quina. Allí, por insinuación de June, Morgan visita a la pitonisa Maxine, quien le predice un segundo matrimonio con una mujer que hará de su vida un paraíso terrestre. Morgan se impresiona con estas” predicciones y al otro día June los encuentra juntos de paseo. Poco después le ocurre al esposo de June un accidente, que obliga a ésta a regresar apresuradamente a Nueva York, pero su padre se queda en Atlantic City pretextando compromisos de negocios y se casa con Maxine. Dos días más tarde se aparecen en la casa, donde ella es objeto de una fría recepción por parte de June, y a medida que el tiempo pasa el odio mutuo de las dos mujeres asume mayores pro- porciones. Al cabo de algún tiempo Maxine induce a su marido a que le regale el collar destinado a su nieta. Cuando June ve la joya adornado el cuello de Maxine, su cólera no tiene límites y, ciega de coraje, se la arranca de la garganta. Morgan, que entra en ese momento a la escena y oye las quejas de su esposa, monta en cólera y obliga a June, su esposo e hija a abandonar la casa. La institutriz, quien ha estado treinta años al servicio de Morgan y quiere tacharle su conducta dicién- dole que está viviendo en un falso paraíso, es igualmente arrojada de la casa. xl June se ha ido a vivir con su familia a una casa de huéspedes, y se halla en una pobreza lamentable y a punto de ser madre otra vez. Atterrorizada ante el pensamiento de más responsabilidades y llena de amargura con, el recuerdo de que las agañazas de Maxine han convertido a su amante padre en un salvaje. June concibe un desesperado plan para evitar las consecuencias de la maternidad. Pero el buen John, su esposo, está alerta, frustra los planes de su mujer y se decide a exponerle su situación a Morgan. ¿Este promete ayudarlos, pero en ese instante llega Maxine, arroja a John de la casa y dice a su esposo que no quiere cuentas con su paupérrima familia. Una noche, Rufus Stone, abogado y amigo de Maxine, la lleva al teatro a una representación de “Fausto.” Morgan entretanto permanece en casa, y al quedarse solo empieza a comparar la vida de Fausto con la suya propia. Cree ver a Fausto encarnado en sí mismo, regalándole joyas a Maxine, que representa a Margarita, mientras Rufus, al igual de Mefistófeles, se ríe burlonamente de su locura. Esto le hace desper- tar y pensar que la institutríz tenía razón cuando le dijo que el vivía en un falso paraíso. PÁGINA 157 Aquella misma noche Morgan encuentra a Maxine en los brazos de Rufus. Lleno de rencor grita a Rufus: “¿Tú amas a mi esposa? ¡Puedes tomarla! Le arranca entonces el collar a la adivina, lo arroja de la casa y restaura en ella a su hija con su familia. Maxine quiere ahora casarse con Rufus, pero éste sonríe y le dice que es “demasiado tarde.” Transcurre una semana. Mientras en la casa de Morgan se cele- bra una reunión de familia, Maxine, como una sombra maldita, apa- rece. Es esta su última tentativa para enajenar de nuevo el «afecto perdido de su esposo. El viejo, débil y condescendiente, empieza ya a flaquear bajo el encanto ponzoñoso de Maxine cuando llega en su ayuda el mágico poder de la nieta, que pone a raya la tentativa de la aventu- rera. Morgan concede a. Maxine una pensión y la echa de la casa. Ella, silenciosa, la abandona y prosigue su camino tortuoso. Escena de “Marujita Rayodesol” (Pathé). MARUJITA RAYODESOL. Marca “Pathé.” 5000 pies. María Osborne, la niña artista, es el alma de esta producción. Figuran en ella también Henry King, Margarita Nichols y Andrew Arbuckle, y puede decirse que la película está destinada a ser un éxito, por su propiedad de interesar tanto a los adultos como a los niños. El argumento se refiere a una huerfanita que vaga solitaria por las calles y tropieza con un joven a quien su novia acaba de dar cala- bazas por su extremada afición al alcohol. La niña siente miedo del joven porque despide olor a whiskey y él entonces comprende que el alcohol es la causa de todas sus desgracias y cambia de vida. Las escenas entre la pequeña y su padre adoptivo son de gran atracción, y es realmente admirable el talento que desplega en su trabajo una niña de la corta edad de María Osborne. Uno de los más agradables episo- dios de la cinta es el que representa) un sueño de la niña, durante el cual un enorme oso negro la sigue por toda la casa, bebe una paila de leche y termina dándose un gran baño. La producción ha sido muy bien dirigida, las escenas arregladas con mucho gusto y la fotografía muy limpia. LA TRAMPA. Marca “Vitagraph.” 3000 pies. En el curso de una recepción campestre dada por John Cottrell y su joven esposa Emilia, Morgan Dallas, condiscípulo de John, arroja la primera nube sobre la felicidad de la hasta entonces enamorada pareja. A. causa de una extraña combinación de circunstancias, en la: cual llevan mucha parte el travieso e incorregible hermano de Emilia y la ciega confianza de ésta en el poco escrupuloso Dallas, su esposo em- pieza a sospechar de su fidelidad. Dallas aprovecha la ocasión de que Edgar es un petardista para de este modo estrechar más las relaciones con Emilia, la que se percata de -su siniestra influencia y empieza a temerle. John, que es hombre de mundo, toma nota de todas estas cosas y finalmente se decide a confiar a su amigo el Dr. Carlton un ardid que ha decidido poner en práctica para probar la fidelidad de su esposa. Con la ayuda del doctor, John se hace llevar a su casa, fingiendo haber sido víctima de un accidente, y el médico dice a Emilia que su esposo ha perdido completamente sus facultades mentales. La prueba comienza entonces para Emilia. Dallas aumenta en sus demostraciones, llegando en una ocasión a tomarla en los brazos y besarla por la fuerza. Ella lucha y se defiende, y €l la sigue a su boudoir. John, quien pretende no entender nada de lo que está pasando, se levanta y llama a la puerta exigiendo que le abran. En el momento en que el bandido va a agarrar a Emilia, Edgar, revólver en mano, penetra por una ventana y lo detiene. El desenlace se desarrolla rápidamente. Dallas, viéndose cogido, se arroja sobre John, pero Edgar le dispara y le mata; luego Emilia ayuda a su hermano para que se escape, revela todo a John y con la feliz terminación del asunto se despeja para siempre la nube que trató de empañar la felicidad de los esposos Cottrell, y la dicha brilla nuevamente en su hogar. ABRIL, 1916 CINE - MUNDIAL == EL CICLO DEL ALMA, Marca “Centaur.” 5000 pies. Es esta una película que cuenta la historia de la reencarnación de una alma. Trabaja en ella como principal Margarita Gibson, la bella y joven actriz que hace su primera aparición en el telón cinemato- gráfico. “El Ciclo del Alma,” por la naturaleza del argumento, es una cinta extraordinaria. El tema está basado en la teoría espírita de la trans- migración, acorde a las antiguas doctrinas y filosofías, según la cual cada vez que el hombre viola las leyes divinas su alma desciende a un nivel inferior y para adquirir nuevamente su estado de gracia debe someterse a la prueba de una nueva vida. En el desarrollo del tema se, presentan dos episodios. La acción del primero tiene lugar en la antigua Grecia, donde la influencia de un espíritu maléfico hace emigrar dos almas a otro mundo. La acción viene luego a la época presente. El genio maléfico asume entretanto la forma de un animal y su alma ha sido relegada al ínfimo nivel. Las vidas de las otras dos almas que han sido emigradas a otro mundo por la influencia del damnificado se ven oscurecidas por una sombra amenazante, la que sólo éste puede hacer desaparecer. Una vez hecho esto, el genio malé- fico queda libre de su castigo y vuelve a su primitivo estado de gracia, La cinta tiene escenas extraordinariamente interesantes de los anti- guos tiempos helénicos y de la época actual. Además de Miss Gibson muchas otras estrellas trabajan en la película. LA VENGANZA DE UN PRESIDIARIO. Marca “Essanay.” 1000 pies. Tomás Wilberton, hijo del potentado James Wilberton, se halla secretamente comprometido en matrimonio con la gentil Elena Barth, quien vive con su hermana María en una casa de huéspedes. En esos días el presidiario Gillon sale de la cárcel después de haber cumplido veinte años de condena por varios delitos y va a vivir a la misma casa donde habitan las hermanas Barth. El bandido tropieza con Wilberton y reconoce en él a un antiguo compañero suyo de galeras que logró escaparse y con el transcurso del tiempo ha llegado a amasar una fortuna. Piensa entonces sacarle dinero amenazándole con denunciarlo a las autoridades y manda a María, sobre quien ejerce influencia, para que se presente en casa del viejo y le informe sobre lo que Gillon está dispuesto a hacer. Tomás se apercibe de las amenazas hechas a su padre y se propone espiar a María, quien pocos días más tarde aparece asesinada en un cuarto de hotel en los alrededores de la ciudad. Un detéctive sospecha de Gillon, le sigue la pista, y se ve finalmente obligado a matarlo para evitar que se escape. El mismo detéctive encuentra en los libros de la oficina un retráto del antiguo presidiario fugitivo y reconoce en él a Wilberton. Al arrestarlo, este confiesa, pero recibe la feliz nueva de que después de la fuga, su inocencia fué plenamente reconocida. ʻA LINTERNAZOS. Marca “Universal.” 1000 pies. Bill, uno de los principales cabecillas de la Mano Negra, escribe cartas ` amenazantes al alcaide de la prisión en que se hallan varios miembros de la siniestra cofradía, instándole a que permita el escape. El alcaide, sin embargo, es hombre de pelo en pecho y se ríe de las amenazas de Bill. Este comienza entonces sus trabajos subterráneos y la cuadrilla que dirige se apodera de la bella hija de aquel y la secuestra. Bill liberta a la muchacha llevándosela consigo y hace que las autoridades arresten a sus compañeros, quienes, al verse traicionados, lo delatan a su vez, dando por resultado que todos van a dar en chirona. Una vez allí, Bill hace pasar muy malos ratos a los oficiales y guardas con sus constantes contravenciones de los reglamentos, Esta película está llena de graciosas situaciones e indudablemente despertará gran interés en el público. AL ESPEJO. Marca “World.” 5000 pies. Con demasiada frecuencia el Director Frank Crane permite a la bella Kitty Gordon tornar su espalda hacia la cámara y generalmente ocurre que su vestido se halla más escotado de lo regular. En la pieza “Al Espejo,” Mr. Crane probablemente tuvo muy en cuenta esta ansia del público por percatarse del encanto de los muy célebres hombros de Miss Gordon, como que él bien sabe que al respetable le importan más éstos que la pieza. Indudablemente, la adaptación de la novela de Phillips ofrece un tema que requiere gran inspiración para construir un argumento de vivo interés melodramático, y el director fué afortunado al encontrar una estrella capaz de echarse semejante responsabilidad sobre sus hombros desnudos. Seguro que a todo el mundo agradará contemplar la belleza de Miss Gordon en la pantalla, añadida a lo lujoso de sus batas y al correcto desempeño en la representación. E < is Escena de “Al Espejo” (World). PÁcina 158 z CINE-MUNDIAL z El argumento se basa en la historia de una aventurera—Lila—com- prometida- em intrigas oficiales, quien presenta a un individuo como al hombre especial que va a añadir importantísimas mejoras a la Marina. En su empresa son ayudados por un diplomático extranjero. Lila rompe con su socio por haber éste cometido pequeñas estafas que ella califica de indignas de.su posición, y continúa sola en su intento, o mejor dicho, con la ayuda del diplomático, quien le sumi- nistra dinero para todos sus gastos. Después de haber engatuzado a un experto Oficial de Marina a quien aleja del afecto de su novia, Lila se arrepiente de todas sus fechorías, por la redentora influencia del amor. Un triunfo moral al menos, ya que no un final dichoso, está reservado a los últimos treinta metros de la película, que finaliza con la muerte de todos los malhechores, incluso Lila, y para colmo de tragedias, un automóvil se vuelca y se despeña en un profundo pre- eipicio. Decir que esta pieza se escapa a los defectos propios del melodrama sentimental sería ir muy lejos. No obstante, la presencia de Miss Gordon los cubre, así como también el notable trabajo de Lumdsden Hare, Frank Goldsmith y la gracia picaresca de Miss Sampson que nunca falla en la escena. EL HERRERO DEL PUEBLO. Marca “Keystone.” 2000 pies. Reece y Vivian se quieren mutuamente pero se ven separados por las intrigas de Hank Mann, abogado de pésima reputación, y Glen Cavender, tutor y guardián de la niña que especula con su dinero robándose buena parte de él. A consecuencia de estas intrigas Vivian se convence de que su novio no es sincero y sale a dar un paseo a caballo con el rábula. En las cercanías se detienen en una herrería, a fin de arreglar una herradura de la cabalgadura y Vivian se encanta con la fuerza muscular del joven herrero. Cuando: el trabajo ha terminado y están listos para marcharse, el caballo se desboca y el guapo mozo se ab- lanza sobre el animal, lo sujeta y lo domina obligándolo a estarse quieto. Esto aumenta la admiración de Vivian por el héroe y a su retorno, la joven ostenta en su dedo anular un anillo hecho con un clavo de herradura, regalo del novio improvisado. Pocos días después el guapetón se sienta a la mesa en casa de Vivian, mediante la invita- ción de esta y es allí cuando, a causa de los bruscos modales que “ostenta, la joven cae en la cuenta de su locura. Entretanto Reece, que había sido apresado por los conspiradores, se libra de ellos en una pelea fomentada para arrojar del pueblo al herrero y su padre y va a reunirse con Vivian, mientras que la antigua novia del mozo de fragua lo obliga por la fuerza a casarse con ella, terminando todo con la confusión y castigo de los conspiradores, LA CASA TENEBROSA. Marca “Biograph.” 1000 pies. El médico de un sanatorio de alienados se ha casado con una de las enfermeras y ha montado su casa en las cercanías del hospital. Un paciente, cuyos instintos homicidas desaparecen bajo la influencia de la música, se escapa de su celda y, después de arrebatarle la pistola a un transeunte que intentó detenerlo, penetra sigilosamente en la casa del doctor. La esposa de éste se halla sentada al piano. El loco la escu- cha embebido, pero se torna furioso cuando, al descubrir.ella su pre- sencia, deja de tocar. Enarbolando el arma la amenaza de muerte y la pobre señora, en la angustia del peligro, sufre una conmoción y sus manos caen sobre el teclado. Esto produce una transformación instan- tánea en el enfermo, de la cual ella se apercibe y empieza nuevamente a tocar. Entonces el loco se torna dulce y pacífico, le entrega el arma y le permite salir de la habitación en busca de su marido que en esos momentos se aproxima. Conducido de nuevo al sanatorio, la esposa del doctor va todos los días a suavizar la locura del desgraciado con las armonías que sus manos arrancan al piano, logrando al fin su curación por medio de este amoroso tratamiento. LUQUE ENAMORADO. Marca “Pathé.” 1000 pies. El herrero de la aldea vive a toda hora de reyerta con sus emplea- dos a consecuencia de que a éstos les agrada más pelar la pava con las bellas del pueblo que calzar cuadrúpedos. Una mañana nuestro hombre amanece de mal humor, los planta a todos de patitas en la calle y consigue como ayudante a Luque quien, según decires, es invulnerable a las flechas del niño ciego. Pocos días más tarde aparece por los lados de la fragua una joven desconcertante y Luque pierde la cabeza. Empieza a cortejarla, el patrón se apercibe de ello y lo amenaza con echarlo del puesto. En el entretanto, la muchacha se fuga con otro pájaro rival de Luque y éste vuela donde el presunto suegro, le cuenta lo ocurrido y acompañados de un pelotón de gente salen en persecución de los fugitivos. Al llegar a una fangosa laguna les dan alcance y, en el curso de la lucha que se sigue, todos van a parar al lodo, dándose un baño de padre y muy señor mío. BLANCA SWEET EN “LA LISTA NEGRA.” Marca “Lasky.” 5000 pies. Esta obra, la más reciente de las dadas a luz por la Compañía Lasky, fué escrita indudablemente con la mira principal de hacer propaganda sd Escena de “La' Lista Negra” (Lasky). ABRIL, 1916 al principio económico del capital y el trabajo, y con seguridad ella despertará universal interés. El tema de la producción tuvo su origen en las luchas ocurridas en Colorado hace cosa de dos años, entre ex- plotadores de minas y trabajadores, las cuales produjeron un serio conflicto. El rasgo radical de este tópico reside en el derecho al trabajo alegado por el proletario, y los principios económicos que en la obra se discuten son aplicables a todo género de industrias. Por esta razón, “La Lista Negra” será de gran interés para el pueblo, en cualquier parte del mundo. Miss Sweet, quien tiene a su cargo el principal papel de la obra, encuentra. en ella excepcionales oportunidades para un correcto de- sempeño. La dirección está a cargo de William C. De Mille. EL HIJO DEL MILLONARIO. Marca “Knickerbocker.” 5000 pies. Esta película estrenada hace poco, resultó un éxito completo para sus productores. Su argumento tiene una vívida acción y abunda en robustas situaciones dramáticas. Un millonario que ha perdido a su hijo de manera trágica y misteriosa, cree que éste ha muerto desde hace tiempo. Viene luego la historia del niño, adoptado por una familia de labriegos en cuya casa ha crecido entregado a las rudas ~ Escena de “El Hijo del Millonario” (Knickerbocker). faenas del campo. La verdad viene a descubrirse más tarde cuando se encuentra al hijo del millonaria en la casa de estos pobres traba- Jadores. El joven ha probado su temple de alma en todos los sufri- mientos y luchas porque ha tenido que atravesar en los primeros años de su vida. Todos los artistas actúan con la debida discreción en esta cinta; el trabajo fotográfico es magnífico e indudablemente la obra despertará mucho interés en el público. LA PALABRA MAGICA. Marca “Thanhouser.” 2000 pies. Ana ha contraído matrimonio, a despecho de su padre y amigos, con Juan Golder, a quien todos consideran indigno de ella. En el trans- curso de los primeros meses la joven empieza a comprender que indu- dablemente erró al seguir los dictados de su corazón. E Juan, entregado constantemente al alcohol, obliga a su esposa a vivir en desolada pobreza en uno de los barrios más miserables de la ciudad. “Cierto día Ana se le acerca y, muy quedo, le murmura una palabra al oído. Esta sola palabra produce un cambio súbito en Juan, quien desde ese momento abandona todos sus vicios y se convierte en marido cari- ñoso y amante. El perdido y vicioso de antes es ahora un trabajador diligente que sólo se preocupa por el bienestar de su esposa y por recuperar su posi- ción social y buen nombre de caballero. En cierta ocasión, en el curso de una revuelta, el padre de Ana se ve amenazado por un populacho enfurecido y Juan le salva la vida. Al ver esto el buen viejo y saber que el yerno ha abandonado sus antiguos hábitos perniciosos, lo acoge en su casa lleno de alegría, que viene a ser más completa cuando reci- be la noticia de que muy pronto será abuelo, y la felicidad vuelve a reinar en la familia, en espera del heredero. X Esta película ba gozado de un correcto desempeño por los artistas que la interpretadas, posee buenas vistas fotográficas e indudablemente será muy del agrado del público. FREDDY TRAMOYISTA. El viudo Jonatban y Ana Tubbs, no obstante están comprometidos, no muestran síntomas de casarse. Freddy está enamoradísimo de Sallie, la hija del viudo, pero éste se opone. La viuda Felisa, que sabe que Jonathan es rico, se propone ganárselo y en efecto, lo engatuza con sus zalamerías y hace que abandone a Ana, quien le amenaza entonces con demandarlo por violación de compromiso. El buen viejo se aterra con Ja amenaza y se propone huir de la ciudad, pero antes de ello Freddy le arranca la bromesa de que le concederá la mano de su hija en caso de que él arregle las cosas satisfactoriamente. Freddy entonces empieza a hacer circular la especie de que Ana ha heredado una gran fortuna, y con este motivo todos los solteros disponibles del pueblo se la disputan. Ana, sorpren- dida de su repentina popularidad, se da a elegir entre todos y al fin se decide por Ebenezer. Este quiere que la boda se verifique cuanto antes; apresuradamente se dirigen a la iglesia, pero en el camino los alcanza Jonathan, auien tuvo noticia de la herencia y está a oscuras de las tramas de Freddy, y renueva su promesa. La codiciada heredera lo rechaza al principio, pero luego se rinde y, dejando al otro con un palmo de narices. corren adonde e] cura a que los case. En ese mo- mento llega Freddy, se da cuenta de la plancha que ha hecho y sin- tiendo que el mundo se le viene encima se apresura a poner pies en polvorosa. Esta película está repleta de situaciones realmente cómicas y será plato de risa para todos los públicos - = D PÁcina 159 Marca “Vitagraph.” 1000 pies. hacer veinte años que Copyright 1916, by Chalmers Publishing Company IMPORTANTE.—Bajo este encabezamiento se publicará una serie de artículos, de gran utilidad práctica para los operadores, adaptados principalmente del ** Manual Cinematográfico ”” de F. H. Richardson. Conexiones en la Caseta (Continuación.) En algunas ciudades las compañías de alumbrado sólo permiten que los dos alambres exteriores entren en la caseta. Esto obliga a emplear 220 voltios, lo cual constituye un gran desperdicio si se usan reostatos. Se adopta para evitar desequilibrios en los arcos de proyección. El desequilibrio a que nos referimos puede afectar muy seriamente a la compañía de alumbrado en poblaciones donde existan muchos teatros. Supongamos que un juego de Fig. VI. conductores de alimentación suministra corriente a una docena de teatros, cada uno de los cuales tenga dos máquinas conectadas a lados opuestos del circuito de tres alambres. Supongamos además que, como puede muy bien suceder, se da el caso de que todos los operadores emplean al mismo tiempo el arco conectado a uno de los costados. Si los arcos sólo consumen un promedio de 30 amperios cada uno, se registraría en el sistema un desequili- brio de 360 amperios; lo cual reviste gran importancia aun cuando se disponga de amplios generadores. Con objeto de evitar que esto suceda, muchas compañías prohiben que se conecten arcos proyectores al cable neutro de sus sistemas de tres alambres. En muchas casetas, la caja del conmutador va montada sobre la pared frente por frente al operador. Cuando se instala en esta forma, algunas veces contiene los conmutadores-operadores (sistema que no recomendamos) al mismo tiempo que el con- mutador principal, fusibles, etc. Para aclarar bien todo lo relacionado con este punto, vamos a insertar algunas vistas descriptivas. La Fig. VI muestra una caja análoga a la que aparece en diagrama en la Fig. V, insertada en el número anterior, con la excepción de que contiene bloques de fusible y conmutadores para los circuitos incandescentes del teatro. Aparentemente funge de caja para la caseta y también para el cuadro de distribución principal del teatro. “X” indica el tubo aislador a través del cual entran los alimentadores del sistema de tres alambres. “A” representa el lado de corriente alterna del ArriL, 1916 circuito operador, que pasa a través de un amperómetro. Luego entra en un rectificador mercurial de arco y se transforma en corriente continua. En la esquina superior de la derecha aparece el ventilador. En la esquina superior de la izquierda se encuentra una caja de película, que debía emplazarse más próxima al piso, donde el aire es más fresco. “Y” designa un rectificador mercurial de arco. En la Fig. VII, la caja del conmutador va colocada precisa- mente frente al operador. En la esquina inferior de la derecha se encuentra una abertura para el aire fresco, y en el techo un tubo respiradero completo. Al usar la palabra “completo,” queremos decir un respiradero “suficientemente amplio para llevarse el humo o emanaciones que despida cualquier incendio de pelicula que ocurra. Se observará que este arreglo pro- - porciona una ventilación abundante de aire fresco, sin que la corriente caiga en forma directa sobre la máquina u operador. El obturador de la porta del lente se encuentra aparentemente obstruído, y este es un defecto capital. La Fig. VIII nos revela una distribución algo dada a la de la Fig. VII, yendo emplazados los conmutadores- operadores debajo de la mesa de la máquina. (Obsérvese como el tubo aislador entra por debajo de la máquina, con el orificio de salida próximo al conmutador; distribución magnífica en verdad. Conviene también fijarse en el cubo de lavar situado en la esquina inferior de la izquierda. En este caso el operador se halla provisto de herramientas amoldables. Hay además amplia longitud de conductores de cable de asbesto para la lámpara, probablemente a fin de que los extremos dentro de la caseta puedan cortarse cuando se carbonicen—requisito que siempre conviene llenar. Pácina 160 La Fig. IX muestra un cuadro de distribución de mármol sin proteger, colocado al frente de las máquinas. En la pared del fondo se observa lo que parece ser el cuadro de distribución principal del teatro. El piso, por lo visto, está construido de hierro, pero se disciernmen esteras aisladoras frente a cada máquina. Esta cámara de proyección se separa de lo corriente en cuanto a dimensiones. En la Fig. X vemos un excelente cuadro de distribución para caseta. Parece ser de mármol o pizarra y lleva, además de fusibles y conmutadores, un amperómetro y cajas de arranque para los grupos motores-generadores que aparecen debajo. Es de suponerse que los reostatos emplazados por encima de las cajas de arranque pertenezcan al tipo de resistencia de arrolla- miento, a fin de que regulen el amperaje del generador. En caso afirmativo, estimamos que estarían mejor colocados al alcance del operador mientras maneja la máquina. Huelga que nos extendamos en explicaciones sobre el método de hacer funcionar los diferentes circuitos de proyección. De- pende en gran parte de las circunstancias y de la preferencia del operador. Pueden sacarse de la caja por la parte alta, llevándolos a través del techo y haciéndolos descender después, poniendo cuidado de que la salida del tubo aislador se encuen- tre precisamente por detrás y debajo de la caseta de la lámpara. Pueden llevarse sobre la pared al frente de la máquina, o a través del techo y por la pared abajo hasta llegar al extremo delantero de la mesa de la máquina, siguiendo luego a lo largo del borde inferior de la misma hasta alcanzar el dorso de la caseta de la lámpara, terminando en dicho punto con el orificio de salida corriente. Pero el plan más acertado, cuando no hay dificultad en llevarlo a cabo, consiste en hacerlos descender por la pared desde la caja, llevarlos por debajo del Fig. VIII. piso e introducirlos, también por abajo, en cada una de las máquinas, de acuerdo con la descripción gráfica de la Fig. VIII. Sin embargo, el plan que se adopte tendrá que depender forzosa- mente de las circunstancias reimantes en cada caso. Lo más importante es que el trabajo se efectúe con esmero y resulte perfecto mecánica y eléctricamente, cuidándose de que los alambres y tubos aisladores estorben lo menos posible. En muchas ciudades los inspectores municipales exigen que todos los conmutadores (excepto los de tipo cubierto) y fusibles vayan encerrados en cajas de metal. A esto obedece que hayamos recomendado dicho sistema. No obstante, cuando se emplean cuadros de distribución tan perfectos como los de las Figs. IX y X, no hay necesidad alguna de tomar la pre- caución citada. Pero mo debe perderse de vista que si se adoptan fusibles eslabonados, que son a nuestro juicio los más propios para circuitos de proyección, es necesario encerrarlos en una caja. Al menos que los reglamentos locales prescriban el sitio donde hay que colocar los conmutadores a que nos referimos, nosotros recomendamos que se instalen en la pared frente por frente al operador. Esta recomendación, sin embargo, no pasa de ser una preferencia nuestra. Quizá se obtengan los mismos resul- tados colocándoles debajo de la mesa de la máquina, pero en este caso es imprescindible que ostenten una cubierta de metal laminado. Los conmutadores dobles tienen su aplicación, pero jamás se obtienen buenos resultados conectando dos máquinas com uno CINE-MUNDIAL = Ea de aquellos. Este procedimiento se adopta a menudo, y en algunos teatros de primera clase. Resulta, no obstante, re- probable por varias razones. El circuito de cada máquina debe funcionar con entera independencia. La dificultad principal con que se tropieza al conectar dos arcos de proyección con un conmutador doble estriba en que un solo arco puede arder de una vez, de modo que cuando funciona una de las máquinas resulta imposible quemar cráteres en los nuevos carbones ins- talados en la otra. Si se está proyectando un carrete en una de las máquinas y la otra ha de romper a funcionar tan pronto Fig. IX. termine, la luz adolecerá de defectos hasta que se quemen los cráteres, si es que se han instalado carbones nuevos. Conéctese cada arco de proyección de manera que trabaje con absoluta independencia. Así se evitarán muchos trastornos. Cuando la energía se obtiene por medio de una pequeña planta de corriente continua, se nota con frecuencia que si se cambian los dinamos sucede lo mismo con la polaridad. Esto exige un cambio instantáneo de los alambres, a fin de llevar el positivo al carbón superior. La operación se efectúa rápida- mente de diversos modos, uno de los cuales ilustramos en la Fig. XI, que insertaremos en el próximo número. La Fig. XI requiere poca explicación. Se observará que con sólo embragar el conmutador, cambia la polaridad de los dos alambres que pasan a la lámpara. Los alambres transversales deben protegerse por medio de tubos flexibles, además de su propio aislamiento. Los aparatos de esta indole, si se en- cierran en una caja de metal, pueden utilizarse a manera de conmutadores-operadores tapando los contactos que no se usen con una cubierta cualquiera, al fin de evitar equivocaciones en el modo de cerrar dichos conmutadores. (Nota.—En el próximo número trataremos por extenso en esta sección de todo lo cinciernente a conexiones con dos fuentes distintas de abastecimiento de energía.) —p- mago mah. PE ma SR Fig. X. ABRIL, 1916 E _———>>>>——HB Pácina 161 Un Concurso Hípico Internacional Por ALBERTO CAMPOVERDE Los interesados que deseen ponerse en contacto directo con fábricas de las instalaciones o aparatos descritos pueden dirigirse a CINE-MUNDIAL, Departamento de Espectáculos al Aire Libre. |L rasgarse las tinieblas de la Edad Media, dos pueblos comenzaron a imponerse, valiéndose de los mismos medios en la mayoría de los casos, aunque diametralmente opuestos en miras y temperamento. Uno de ellos, debido a mayor lentitud en su desarrollo y menores arrestos individuales, sólo logró generalizar su influencia hace poco más de un siglo, y en la actualidad se encuentra en el pináculo de su poderío. El otro dejó de ser potencia de primer orden luengos años ha, pero la huella que marca su carrera me- teórica por el mundo forma algunos de los capítulos más emocionantes de la historia. Nos referimos a España e Inglaterra. Al contemplar la evolución de ambas naciones, el observa- dor tropieza con algunas anomalías capitales. Alardean de haber llevado el es- tandarte de la civi- lización moderna a los más remotos confines de la tie- rra, y sin embargo son los dos países de Europa donde aun perduran y flo- recen los deportes más primitivos y brutales que se conocen, los toros y el pueilismo—ambos de origen pagano y destinados a enar- decer pueblos indó- mitos y salvajes cu- y a característica consistía en despre- ciar la vida propia la ajena. No crea el lec- tor que a nosotros nos asustan los es- nectáculos que aca- bamos de citar. To- do lo contrario. Si fuéramos a expre- carnos con fran- queza, tendríamos aue confesar pre- dilección entusiasta hacia toda clase de “platos fuertes” en materia de depor- tes. Mais revenons à ; ; ; nos moutons, como Guy Weadick, Direc ral. ; 2 y 2 tor Gene dicen los franceses. Existen entre los países de habla española e inglesa ciertas diversiones que les son comunes y todos ellas nacieron en las diversas re- giones de América. Los concursos hípicos son indudable- Los jueces serán hombres competentes, ABRIL, 1916 YU N. de R. mente los que mayor popularidad han alcanzado. Las fiés- tas de los gauchos en la pampa argentina, las de los charros en las inmensas haciendas mejicanas y las de los cowboys en las comarcas del Oeste norteamericano se parecen tanto que no se encuentra diferencia en ningún detalle importante. Todas ellas tienen por objeto ennoblecer y glorificar los trabajos y diversiones del campo. En el inmenso velódromo de Sheepshead Bay. situado a orillas del mar y a muy corta distancia de Nueva York, se celebrará proximamente un gigantesco concurso hípico sin precedente en la historia de esta clase de espectáculos. Comenzará oficialmente el 5 de Agosto y durará hasta el 12 del mismo mes. Mr. Guy Weadick, administrador general de la empresa, está ya terminando los preparativos. Puede augurarse que el torneo será un éxito completo, los directores 'han S dado nuestras de acierto escogiendo las cercanías de Nueva York para llevarlo a cabo. La metrópoli norte- americana repre- senta, desde que comenzó la guerra, la urbe más popu- losa del mundo, y esto significa siete millones de habi- tantes interesados en la fiesta y que se encuentran a menos de una hora del velódromo. El local de que se dispone es uno de los más grandes que existen y tiene asientos para 100,000 personas. La Junta Direc- tiva ha acordado conceder $50,000 oro en premios durante los ocho días de concurso, factor éste de vital im- portancia. Tendrán opción a los pre- mios cuantos com- petidores se pre- senten, sea cual fuere su nacionali- dad o raza, siem pre que demuestren destreza especial como jinetes o aptitudes extraordinarias en el manejo de ganado y otras tarcas de la hacienda. Dot Vernon, una de las amazonas. imparciales y de Pácına 162 probidad reconocida. La empresa esco- gerá uno de los jueces para cada acto y los contendientes eligirán los otros dos por medio de votación popular. Tendrán de- recho a participar en los diferentes actos las personas que lo soliciten, mediante una cuota de entrada de diez dólares, excepto los torneos de montar toros y caballos cerreros, que exigen el pago de una suma adicional. La noticia de este concurso tiene a la fuerza que despertar gran interés entre el elemento ganadero de la América Latina, “ya que su índole es internacional y la empresa se ha empeñado en que compitan jinetes diestros de todos los países. Para dar una idea exacta de la magni- tud del espectáculo, a continuación trans- cribimos las declaraciones hechas por Harry S. Harkness, conocido sportsman y uno de los millonarios directores del trust del petróleo, que preside el sindicato de personas acaudaladas y amantes de toda clase de fiestas al aire libre bajo cuyo patrocinio se celebrará el concurso. “El sindicato,” nos participó Mr. Hark- ness, “ha donado $50,000, que están deposi- tados en uno de los bancos más fuertes de CINE-MUNDIAL percaten bien de que no se trata de un circo O feria ambulante en gran escala, sino de un verdadero Concurso Hípico en que tomarán parte contingentes de todas las naciones ganaderas.” “Dada la colosal magnitud que tiene en los Estados Unidos la cría de ganado ca- ballar y vacuno, así como las diversas in- dustrias que le son afines, salta a la vista que esta fiesta tendente a idealizar los trabajos y deportes de la:hacienda y pam- pa está llamada a producir animación general.” “Los hombres y mujeres de la pampa norteamericana, por acaudalados que sean, montan a caballo, son expertos tiradores y arrojan el lazo con precisión matemática; sin dar al asunto mayor importancia que los habitantes de las regiones más pobla- das cuando juegan al tennis o polo. En la fiesta de Sheepshead Bay tomarán parte muchos ganaderos ricos con sus hijas e hijos, disputándose los premios con los diversos competidores y arriesgando a veces la vida en algunos de los deportes más vigorosos que se conocen.” “Los torneos se inaugurarán con una carrera a larga distancia para probar la resistencia del caballo de la pampa. Vein- ticinco cowboys, con derecho a dos cabal- repartirán entre los contendientes que se presenten.” gaduras cada uno, saldrán simultáneamente para Nueva York A un costado del Velódromo existen arriba de cuatro- desde diferentes ciudades situadas a 1,000 millas de la metró- cientos cincuenta acres de terreno disponibles, que se çon- poli. El vencedor recibirá un buen premio. Por supuesto, Nueva York, medallas de oro y múltiples Un cacique indio. trofeos de gran valor intrínseco que se vertirán en una pintoresca aldea fronteriza análoga a las que se levantaban próximas a territorios indios hac Algunos de los pieles rojas que asistirán. e cincuenta o sesenta años. En los alrededores se estable- cerá un ver- dadero cam- pamento de pieles rojas, cuyos habi- tentes man- tendrán la misma auto- nomía y sistema de vida que ob- servaban un siglo atrás.” “Estarán representa- dos en el concurso to- dos los es- tados de la Unión nor- teamericana al Oeste del Río Mississippi, y las sociedades históricas de la República han prometido su apoyo más de- cidido. Hasta los ferrocarriles han acordado iniciar excur- siones durante la temporada.” “Conviene que los interesados de la América Latina se awsm m —_Ė a O TIN, 3 6d i TON los actos más emocionantes se llevarán a cabo en el estadio. Ya se han contratado arriba de trescientos caballos cerreros. Estos equi- nos son Ver- daderos de- monios y handeponer a prueba las facultades de los jinetes más temera- rios y enten- didos. Entre los doma- dores que se presentarán, algunos go- zan de repu- tación inter- nacional.” “Por enci- ma de los ca- ballos, toros, burros, búfa- los, gauchos, charros, cow- boys y pieles Caballos de la pampa norteamericana. rojas se destacará un personaje de sin igual atracción—la “cowgirl” o muchacha de la pampa yanki, cuyo espiritu intrépido y movimientos desenvueltos han in- mortalizado los poetas. Al contrario de lo que sucede con las sufragistas militantes, que eran la pesadilla del gobierno Vista parcial del velódromo de Sheepshead Bay donde se celebrará el concurso. ABRIL, 1916 z PÁácina 163 A = CINE-MUNDIAL inglés antes de la guerra, la “cowgirl” no se mezcla en presidente del sindicato y su nombre es otra garantía. política ni trata de asumir modales masculinos, aunque si Según noticias que tenemos, la empresa desea ponerse en compite en toda clase de deportes atléticos y muchas veces contacto con gauchos argentinos, charros mejicanos y todos sale victorio- sani “Los que supongan que van a encon- trar amazo- nas hombru- nas, sufrirán un verdadero desengaño. Es muy pro- bable que cual- quiera de es- tas CIO NN girls”. llama- palate ción por su figura y mo- dales en la sala de baile más encopetada. Y a pesar de esto, montan sin dificultad el caballo más reacio, arrojan el lazo con maravillosa exactitud y manejan la escopeta a la perfección.” Por las declaraciones que anteceden, el lector se dará cuenta de que la empresa no ha escati- mado gasto alguno encaminado a garantir el éxito de la fiesta y, sobre todo, que hay verdadero em- peño en impartirle carácter internacional. Mr. Harkness y los demás miembros de la Junta Di- rectiva han confiado a Guy Weadick, cuyo retrato insertamos, todos los detalles administrativos, y no cabe duda de que la selección ha sido acer- Lazando un toro bravo. , aquellos que posean destreza en las diversiones y deportes propios de las regiones ganaderas. Para beneficio de los interesados, manifestaremos que el despacho general de la empresa está situado en 1604 Broadway y la correspondencia puede dirigirse en cualquier idioma. Los interesados deben tener presente que no se trata de un circo ni de un espectáculo más o menos sensacional destinado exclusivamente a obtener pingúes ingresos durante la temporada. La múltiples torneos en proyecto se efectuarán bajo condiciones de absoluta imparcialidad, y podemos asegurar que los premios serán conce- didos a los que demuestren mayor pericia. Los directores se están esforzando por eliminar favoritismos, y los campe- ones extran- jeros que con- curran compe- tirán con los nacionales sin desventaja al- guna. En vista de que el con- flicto actual impide que tomen parte los conten- dientes euro- peos que por lo regular tada. Este empresario conoce a fondo todas las asistían a los comarcas ganaderas de Norte-América y goza de espectáculos envidiable reputación. Everard Thompson, que construyó de esta clase que han venido celebrándose en los Estados el inmensio estadío de Yale y se está interesando mucho en Unidos la empresa cifra ahora todas sus esperanzas en la todo lo relacionado con espectáculos al aire libre, es el vice- América Latina. Preparándose a montar potros cerreros. 2 E J a La Música Automatica Por CAMILO GELABERT A música es factor indispensable para todas las de circos atraían a las multitudes. Ocho o diez desarrapados diversiones. Sea en cines, teatros, circos, par- “artistas,” el uno con la flauta de caña o la musiquilla de ques, carnavales, festejos ambulantes, etc., sería viento, otro jadeante bajo el peso.de un enorme bombo o p) imposible prescindir de este elemento si se reventando los tímpanos del público con el ruido infernal de f Hy IA quiere divertir al público. Nos ocuparemos, por unos platillos estridentes; este en su figura cursi de sacabuche, <==B=>%5 tanto, en este artículo de la música automática aquel con la ensordecedora chirimía, todos soplando desa- y de los diversos ins- foradamente en un. trumentos mecánicos acabado concierto de que hoy reemplazan a desarmonías. Hoy to- las grandes bandas y do eso ha cambiado orquestas. y en su lugar están las La evolución que se campanillas y vasos ha operado en este musicales, tamboriletes ramo en los últimos moderados, marimbas, años es realmente sor- saxófonos armónicos y prendente. De la chi- mil más instrumentos llona cajita de música de música decorosa y de antaño con su re- automática. Tras el tintín continuo e uni- ordinario organillo de forme, a la victrola calle operado por me- que nos deleita con dio de manubrio vino selecciones de los ar- el órgano de discos tistas más famosos del perforados y movidos mundo, y el piano automáticamente. A automático, tan útil y este último se han necesario en todas añadido tantas mejoras partes, puede decirse y combinaciones que que existe una amplia hoy están dotados de diferencia. Los gra- campanillas eléctricas, fófonos y fonógrafos tambores, timbales, con que hace cinco o triángulos, flautas, clari- diez años se deslum- netes, violines, mando- braba al público, están ya hoy relegados al olvido. Igual linas, guitarras, trombones y otra variedad de instrumentos metamórfosis hemos contemplado en la música para teatros tan extensa que ha habido necesidad de subdividirlos en “or- y espectáculos al aire libre. Todos los lectores recordarán, e questinas,” “pianolinas,” “sextrolas,'” pianos automáticos, indudablemente con placer pues que llevaban menos años a orquestas militares, y órganos de banda o de orquesta para las costillas, aquellos dichosos tiempos de la pandereta y el cinematógrafo. A este estado de perfección ha llegado pues guache con que los- vendedores ambulantes y los empresarios hoy el desvencijado organillo de antaño. Copas musicales que han sido objeto de mucha aceptación. ABRIL, 1916 PÁGINA 164 Otro tanto podemos decir del órgano “Calliope,” que se Opera por medio de vapor con facilidad admirable. Basta pisar una tecla, que da salida al vanor destinado a mover los cañones, y el instrumento empieza a funcionar. La música automática po- see una gran ventaja. Los empresarios de espectáculos, al adoptarla, se libran de la lucha que a diario mantienen con la característica pereza de los músicos. No hay ne- cesidad de informar a nues- tros lectores acerca de la pro- verbial informalidad de los aficionados al Divino Arte, pues ellos saben, y quizás por propia experiencia, que con contadas excepciones estos hijos de Orfeo gustan poco de ser complacientes con el público y en la mejor ocasión aguan la fiesta si el patrón no les es simpático o el salario nos les satisface. Sobre todo en las localidades pequeñas, donde por lo regu- lar los pocos músicos que hay forman un círculo que se Banda militar automática montada sobre un autocamión. impone por la necesidad, resulta que los empresarios se ven obligados a aceptar cualesquiera condiciones que se les im- pongan, porque de lo contrario tendrían que suspender las Organo que representa una orquesta sinfónica. funciones. Y además de esta ventaja, que no es po- ca, existe tam- bién la de que estos instru- mentos pue- den arre- glarse para música local y tocan los aires popu- lares que se deseen, ya que las Casos manufacture- ras fabrican los discos con la música que se les envía, si el cliente lo solicita, me- diante una módica remu- neración. Cada instrumento de los que diseñamos resulta necesaria- mente mejor cuando se adapta a un campo especial. Por ejemplo, el órgano “Calliope” de que hablamos arriba es muy propio para carna- vales, circos, ferias y vapores de recreo; el de banda, también para lo antedicho y especialmente para restaurantes y cafés al aire libre; las or- questas automáticas son esteciales para clubs, cafés, teatros cinematográficos, etc., los organillos de calle prestarán mejor be- neficio a los vende- dores ambulantes pa- ra «llamar la aten- ción de los especta- dores y congregar- al público, y los vidrios. y campani- llas musicales lleva- rían muchas pesetas -tanto a los propie- tarios de cabarets CINE-MUNDIAL produce mejor música automática que en cualquier país de Europa y a precios bastante más módicos. El autor de estas líneas se propone prestar toda la ayuda de que sea capaz a los lectores de CINE-MUNDIAL intere- sados en el tema tratado y tendrá sumo gusto en poner- los en comunicación con las casas manufactureras, a fin de que puedan conseguir el tipo más adecuado de instru- mento. No hay que olvidar que la variedad de estos apa- ratos se extiende a todas los precios y tamaños, de suerte que llenan cuantos requisitos se exijan y se acomodan al respectivo presupuesto de los interesados, desde el vende- dor ambulante que por la naturaleza de su negocio sólo requiere un instrumento sen- cillo hasta el gran empresario de teatros o circos en cuyo funcionamiento se precisan combinaciones que formen una orquesta completa. Los juegos de campanillas y tam- bores musicales, por ejemplo, cuyo funcionamiento aunque no automático es sencillísimo, pueden obtenerse a tan bajo precio que la compra de ellos es factible para todos los bolsillos. Puede afir- marse que en Centro y Sud América la explotación de este comercio no ha empeza- do aun y que los comercian- tes del ramo no se han per- catado todavía de los prove- chosos resulta- dos que se ob- tendrían con la introduc- ción en sus mercados de la música auto- mática. Esto se debe indu- dablemente al poco interés tomado por las casas Grupo de campanillas eléctricas musicales. manufactureras en anunciar sus productos en aquellos países, quiza por el hecho de que la enorme demanda que ellos tie- nen en los Estados Unidos no les ha permitido hasta ahora Vista interior de una orquesta automática ideal para cines. como a los artistas de variedades que ejecutan juegos mu- sicales en la escena, que están hoy de gran moda. Puede decirse que hoy por hoy, en los Estados Unidos se prestar atención a esos centros. Así, pues, los empresarios que se anticipen a in- troducir algunas de es- tas novedades en la América Latina tendrán campo abier- to e inexplotado pa- ra obtener estupen- das ganancias. Este vacío que se deja sentir en el ra- mo musical en aque- llos países, al ser llenado con la intro- ducción de los moder- nos instrumentos que Foy se usan en todas partes de los Esta- dos Unidos, redun- dará en beneficio tanto de los empre- sarios que obtendrán por este medio me- jores entradas como del público en general, a quien se de- leitaría con la presentación de selectos trozos musicales. La ocasión, por tanto, no puede ser más propicia. amm IG bee _ _— —_———_—2= __ PÁGINA 165 =— CINE-MUNDIAL = -- GACETILLA REGRESO DE MR. BLAUVELT Después de una permanencia de trece meses en Sud-Améri- ca, donde se hallaba tomando películas para una serie ins- tructiva que prepara la Compañía Paramount, ha regresado al país Mr. H. D. Blau- velt, fotógrafo cinema- tográfico de la expre- sada casa. Las aventuras corri- das por Mr. Blauvelt en su viaje son tan emo- cionantes y divertidas como las mismas pe- lículas que tomó. En un terremoto, un edifi- cio que se desplomó estuvo a punto de se- pultarlo bajo sus ruí- nas; toda una noche tuvo que pasarla aga- rrado a un colchón durante un terrible tem- poral, y otro cúmulo de desastres parecidos tan- to en tierra como a bordo. La serie comprende interesantísimas vistas tomadas en Florida, Key West, Habana, Guayaquil, Quito, Kings- ton, el Canal de Pana- má y sus compuertas; cacerías de focas en Payta, tipos pe- ruanos de Mollendo, los indios “Chuncha” en Titicaca, el famoso ferrocarril de gravedad de La Paz, las raras aves tropicales de Valparaiso, las dehesas de Santiago, las monta- nas flotantes de hielo en Puerto Stanley, las cataratas de Iquazu cerca de Buenos Aires, los rebaños de corderos en las cercanías de Montevideo, los curiosos montes de Santos, las minas de diamantes en Bahia (Brasil) y muchas otras maravillas de los trópicos. H. D. Blauvelt. WINIFRED KINGSTON Winifred Kingston cuenta ya varias importantes repre- sentaciones en América, en todas las cuales el éxito la 1a acompañado. Nacida en Inglaterra y educada en Esco- cia y Bélgica, Miss Kingston apareció des- de muy temprana edad en la escena inglesa, y luego tomó parte en América en la repre- sentación de “Thais,” “Siete Hermanas,” “Elixir de Juventud” y muchas otras películas notables. El éxito ob- tenido en ellas la consa- gró como artista vete- rana en el lienzo. Las diversiones de Miss Kingston son ju- gar tennis, montar a caballo, leer buenos li- bros y cuidar su jardín. Vive y viaja siempre con su madre. Ha ga- nado fama como horti- culturista y sus prados y rosales son para ella motivo de orgullo. Con- siderando que esta jo- Winifred Kingston. “OSTRAS Y BESOS” En la ejecución de la comedia de “Ham” y “Bud” que lleva el título citado, se precisaba abrir varias docenas de ostras y como esta es empresa en que no todos son duchos, se empleó a un experto que hiciera el trabajo mientras los cómicos aguardaban para atacarlas en la escena siguiente. Cuando éstos fueron a buscarlas sólo encontraron las conchas, al mismo tiempo que veían salir por la puerta del estudio a un cadavérico comparsa que, habiendo cobrado previamente “su sueldo, resolvió adicionarlo con las ostras de “Ham.” MIGNON ANDERSON CON LA COMPAÑÍA IVAN Mignon Anderson, una de las favoritas del pú- blico, después de haber permanecido varios años con la Compañía Thanhouser se ha unido a la Ivan Film Produc- tions, y se estrenará en la admirable película titulada. “La Ciudad de la Ilusión.” Miss Anderson de- sempeña en esta pieza el papel de una ingenua campesina deslumbrada por el lujo y las como- didades de las grandes ciudades, y quien, una vez que ha corrido varias aventuras, se convence de que la fe- licidad que ha imagi- nado allí es sólo una apariencia. La verda- dera felicidad la en- cuentra cuando y don- de menos lo pensaba, en la paz de su humilde hogar. 5; Los demás actores que intervienen en la cintatson todos de relativa nombradía y fornian parte de la compañía que dirige Ivan Abramson. I Mignon Anderson. MUERE EL GRAN TRÁGICO FRANCÉS MOUNET- SULLY : El célebre trágico Jean Mounet-Sully, decano de la Come- dia Francesa, falleció en París el 3 de Marzo pasado a los setenta y seis años de edad. Aunque Mounet-Sully no estaba directamente interesado en la producción de películas, sin embargo, los campeones en esta industria recordarán su nombre como uno de los primeros grandes actores que re- conoció las posibilidades artísticas del Cinematógrafo. Cuando casi todos sus compañeros miraban el nuevo arte con escaso favor, él, el más grande de los actores franceses, consagró mucho tiempo a perfeccionar las cintas estrenadas por la Casa de Pathé con el nombre de Film d'Art. Como in- térprete de muchos personajes e inspirador de concepciones en la compañía para quien trabajó, a él se debe en gran parte el progreso artistico del cine realizado en estos últimos tiempos. Mounet-Sully nació en Bergerac el 27 de Febrero de 1841. Estudió literatura griega y en 1868 obtuvo el primer premio de tragedia en el Conservatorio. En el mismo año hizo su debut en el Odeón con mediano éxito. Luego vino la guerra franco-prusiana en la que ganó muchas distinciones. ` En 1872 fué hecho miembro del Teatro Francés, haciendo su aparición en el papel de Orestes, y desde entonces su avance en la escena fué rapidísimo. En el papel de Edipo en 1888 Mounet-Sully sobrepasó todos los éxitos anteriores y poco después fué honrado con la Cruz de la Legión de Honor. En 1893 estuvo en los Estados Unidos y escuchó aplausos de numerosos auditorios. Su última producción fué “La Vejez de Don Juan” escrita en verso y representada en el Odeón por Barbier en 1906. JANE NOVAK SE INDIGNA La chispeante Jane Novak, cuyo retrato engalana una de las páginas de este número, está de muy mal humor y tiene motivos para ello. Hace cuestión de dos semanas envió su fotografía a un admirador de Cincinnati, que venía mareán- Es precioso, pero lo hu- y Xi ven artista apenas ha dola con repetidas peticiones, y recibió la siguiente respuesta: pasado los veinte años, podremos apreciar el futuro que “Muchas gracias por el retrato. está reservado a su talento singular. biera preferido con vestido escotado o traje de baño.” ABRIL, 1915 PÁácina 166 ¡ECHE UD. ADJETIVOS! La Compañía Kalem ofrece un premio consistente en un retrato con autógrafo de Ethel Teare para el que encuentre un nuevo adjetivo apropiado a esta célebre “estrella.” Están ya cansados de oir los continuos y repetidos fascinadora, atrayente, encantadora, deliciosa, vivaz, cautivante, amable, chic, etc., que todos los días se imprimen en elogio de la muy adjetivada actriz. j LOS QUE DIRIGEN Mack Sennett es sin duda uno de los directores cinema- tográficos que más éxito ha alcanzado durante los últimos años. Tiene a su car- SAME FEAT ico todas lasirrobras que produce la Com- pañía “Trianele” con la marca “Keystone” y hay que reconocerle una pericia consumada en el manejo de todos los “ recursos humorísticos. Como buen director, posee una suficiencia sin límites. Meses atrás, la empresa contra- tó para unas cuantas peliculas a dos come- diantes que han venido haciendo las delicias del público norteameri- cano. durante mucho tiempo. Llegó el en- sayo del primer sainete; los actores comenzaron a repetir las piruetas en que basa la fama de ambos. Pero no ; ; contaron con Mack PP EN Sennett, que en segui- da tomó cartas en el asunto y les explicó con gran lujo de detalles Los cómicos no han nacional Mack Sennett. cómo debían representar la pieza. salido todavía de su asombro. EL MUNDO CINEMATOGRÁFICO Los dos últimos números de esta revista, que se publica en Barcelona, vienen repletos de información provechosa y amena para todos los interesados en el cinematógrafo o ramos afines. Esta publicación, dada su índole independiente y el acierto que viene desplegando en las campañas que ha iniciado, tiene a la fuerza que ejercer una influencia bien- hechora en la naciente industria cinematográfica española, que necesita en estos momentos de un paladín tan decidido como “El Mundo Cinematográfico.” Las medidas que están tomando las autoridades inglesas sobre la entrada de películas, que habrán de ejercer influencia decisiva sobre la reexportación de las mismas desde Londres, tienen para España, y Barcelona sobre todo, un significado difícil de exagerar, y esperamos con impaciencia los próxi- mos números del colega, que de seguro traerán algunos comentarios jugosos sobre el particular. UNA NOVEDAD La Emanare Company, Flatiron Bldg., Nueva York, ha presentado en plaza una curiosa novedad consistente en her- mosos cubrealmohadones de raso con bordados de oro viejo, cada uno de los cuales lleva el retrato de un actor o actriz de la escena cinematográfica, con el autógrafo correspondiente. Entre los que hemos visto se hallan las célebres Mary Pickford y Clara Kimball Young, tan queridas del público por su gracia y arte. Con seguridad que este nuevo producto de la Compañía Emanare obtendrá enor- me demada por parte de los aficionados al cinematógrafo, tanto por su novedad como por la modici- dad en los precios. z Francis Bushman. ABRIL, 1916 a y CINE-MUNDIAL realmente se MIEDO A DISTANCIA La célebre Elena Gibson, heroina de las renombradas “Peripecias de Elena,” dice refiriéndose a sus temeridades: “Me dan calofríos cuando voy al teatro a mirar mis trabajos en el lienzo. Sobre todo si al que ocupa la butaca de al lado se le ocurre exclamar: ¡Esa muchacha perderá la vida cual- quier día de estos!” UNA ESCRITORA DE VUELOS Frances Marion, la joven autora de películas que ha sen- tado su fama de manera tan sólida hasta ocupar el puesto cinematográficas más de editora en una de las empresas fuertes de los Estados Unidos, se ocupa. al presente en la confec- ción de seis originales cintas. No hace mucho que produjo “La Fiesta de la Vida” escrita ex- presamente para Clara Kimball Young, y “El Cielo y el Infierno del Amor,” para Holbrook Blin y Frances Nelson. Otras de las que ac- tualmente escribe son: HEE nO SS acnihicios WO e My CO: razón de Salvaje” y “Los Ojos del Alma.” Miss Frances, amiga íntima de Mary Pick- ford para quien empezó a escribir sus obras, partirá próximamente para Curacao en viaje de recreo y vacaciones, pero indudablemente que durante ese tiempo no dejará en receso su intelecto y nos sorprenderá con algu- na nueva- producción concebida en las costas ardientes del Caribe. Su ágil pluma y fecunda imaginación encontrarán en su correría más de un bello motivo para llevar al lienzo. Una jira feliz deseamos a la simpática escritora. Frances; Marion. VIVIAN RICH EN “LA ARAÑA DE SEDA” Esta nueva “estrella del” lienzo se nos mostró admirable en su papel de ingenua que desempeña en “La Araña de Seda.” Realmente parece estar: viendo a una de aquellas inocentes jóvenes de cuyas his- torias nos hablan todos los días los periódicos, quienes en un momento de pasión se rinden a los falsos halagos de enamorados profesio- nales. Esta cinta de- biera ser muy tenida en cuenta por padres y madres demasiado in- dulgentes o descuida- dos, para evitar que sus hijas lamenten más tarde el destrozo de su ptopia vida. El papel de- Miss Rich en esta cinta es el de una niña huérfana rodeada de lujo y como- didades, que sintiendo en su sangre un ansia inmensa de vida y de placer, se entrega en un momento de debili- dad a un malvado que finge quererla y la Vivian Rich. abandona luego, una vez que ha hecho la desgracia de su vida. La ingenua niña, repudiada por su padre adoptivo y con el alma llena de amargura, va a poner fin a su vida cuando un joven ministro la salva del desastre y le ofrece su generoso amor. El reparto de la pieza es muy acertado y completo y su estreno tuvo el lugar el 7 del mes pasado. PÁGINA 167 QUISICOSAS Los aficionados al cinematógrafo se empeñan en hacer a los artistas algunas preguntas desconcertantes. He aquí unas cuantas. ¿Qué edad tiene Vd.? ¿Cuál es el color de sus ojos? ¿Recuerda Vd. haber bailado en un cabaret de Nueva York la noche del 25 de Diciembre de 1914? ¿Es verdad que su esposa lo ha llevado a los tribunales con intención de divorciarse? ¿Está Vd. casado? ¿Se hace Vd. sus vestidos? queme el porqué. ¿Qué clase de tónico para el cabello usa Vd.? ¿Es Vd. soltera o casada? Se trata de una apuesta. ¿Cuántos automóviles tiene Vd. y quién se los regaló? ¿Cuál es el sueldo verdadero que percibe? ¿Le agradaría comprar un perro lanudo de pura raza? Me consta que se tiñe usted el pelo. ¿Dígame qué clase de tinte gasta? ¿Qué nombre se le ocurre a Vd. para un gato de angola? ¿Es cierto que tuvo Vd. cuatro hijos con su primer marido? ¿Prefiere Vd. medias de seda o de hilo? ?¿Cuál es el método más práctico para convertirse en estrella cinematográfica en tres meses? ¿Prefiere Vd. trabajar con galanes rubios o morenos? ¿Cómo se le ocurrió meterse en el cinematógrafo? ¿Ha estado Vd. realmente enamorada alguna vez? ¿No era Vd. corista en una compañía de la legua que se varó, Nooo hace cinco años aproximadamente? ¿De qué influencias se valió Vd. para llegar a primera actriz? ¿En qué emplea Vd. el enorme sueldo que gana? En caso afirmativo, explí- CONMOVIENDO AL PÚBLICO En la “Ciudad Polícroma” fundada por la “Universal” en California expresamente para la toma de «películas, se desa- rrollaron hace poco dos emocionantes escenas que vemos reproducidas en el grabado. Una de ellas es el incendio de una gran fábrica, que figura en la película “Soborno,” y la otra muestra la caída de un automóvil entre el agua por haberse quebrado el puente sobre el cual pasaba en ese momento. Escenas de sensación en la “Ciudad Polícroma.” Los turistas que visitan la “Ciudad Polícroma” salen haciéndose lenguas de la temeridad de estas artistas que tan pronto se arrojan de un tren a toda velocidad, como se lanzan desde altos puentes a ríos peligrosos, o se exponen al desplo- me de edificios en fuego. Una de las más arrojadas es la célebre Elena Gibson a quien como saben nuestros lectores las compañías de seguros se han negado a asegurar si no deja la vida un tanto aleatoria que lleva. CINE-MUNDIAL - z SIR HERBERT EN “MACBETH” Ya pueden contarse en los dedos de la mano los grandes histriones que todavía no han aparecido en el cinematógrafo. Las figuras eminentes de la escena inglesa, tan reacias en un principio, ya se han rendido por completo. Sir Herbert Beerbohm Tree, el trágico que durante tantos años per- maneció encastillado en el “His Majesty's Theatre” de, Sir Herbert Tree in “Macbeth.” Londres, sin prestar atención alguna a las muchas ofertas que se le hacían, se encuentra en estos momentos en Cali- fornia haciendo el papel de “Macbeth” en una producción de la Compañía “Triangle.” La obra de Shakespeare, cuyo protagonista representa Sir Herbert se desarrolla en uno de los períodos más confusos de la historia, y ha sido obra de romanos crear el ambiente de aquella época y obtener vestuarios adecuados. La película se ofrecerá al público dentro de pocas semanas. MAS EXTRAVAGANCIAS Algunas de las ofertas que reciben a diario las compañías cinematográficas no pueden ser más curiosas. Aparte de los argumentos estrambóticos, cuyos autores creen: destinados a revolucionar el arte, llegan muchas cartas de aspirantes a artistas con extraordinarias proposiciones. El redactor de una revista neoyorkina, al examinar los archivos de varias empresas conocidas ha hecho hallazgos sorprendentes. Uno de los solicitantes se expresa en la siguiente forma: “Aquí tengo un individuo que, a mi juicio, puede ¡acostarse sobre el piso y dejar que le pase sobre el estómago un auto- móvil cuyo peso no exceda de una tonelada y media—es decir: las dos ruedas de un costado. Si pueden ustedes ocu- parle, siírvanse indicar sueldo y condiciones, a fin de que en seguida comience a entrenarse.” Un campesino de Iowa, después de gastar la mar de sellos en correspondencia, decidió que la empresa no ofrecía garan- tías bastantes para confiarle el libreto de la pieza y, sin entrar en más averiguaciones, se trasladó a Nueva York y la presentó en persona. Tenía la pretensión de dirigir él mis- mo el “drama” y que sus familiares desempeñaran los pape- les principales. Otro sujeto se proclamaba apto para todos los papeles imaginables. No sólo podía representar toda clase de per- sonajes, ya fueran cómicos o dramáticos, sino que también sabía guiar una locomotora, manejar automóviles, jugar al polo, hacer de jockey, boxear y luchar, montar elefantes o camellos, nadar como un pez, remar, levantar pesos, dirigir autobotes y subir en globos o aeroplanos. Semejantes facul- tades despertaron tanto interés que la compañía le pidió al momento su retrato. Era un negrito rechoncho y más feo que picio. NS BUENA NORMA L. L. Hiller, Presidente de la Compañía Claridge, se pro- pone partir dentro de dos semanas para la América del Sur con objeto de establecer una sucursal en Buenos Aires. La empresa ha recibido muchas ofertas de las Repúblicas vecinas y ha resuelto llevar a cabo el negocio directamente, descar- tando a los comisionistas intermediarios que hasta la fecha se han encargado de distribuir por el mundo las películas de marcas norteamericanas. ABRIL, 1916 a————— -= .] MH PÁGINA 168 e ABRIL, 1916 CINE - MUNDIAL PÁcina 169 TAE AISLADA TANINAN TOONI AUDA ATAATA aE E ANUNCIOS | CLASIFICADOS AMOO III OLA DIO O O RASLSED DDD DDEDDDDOECODDOADIOAAATAAA AAA 000000000000 ik PELICULAS USADAS Películas usadas: Gauchos—Asuntos militares y sensacionales—Sainetes—Dramas de espectáculo escénico. Precios razonables. GOLDEN GATE FILM EXCHANGE, Inc., 234 Eddy St., San Francisco,.Cal., E.U.A. MARCOS Y ATRILES DE LATON En el año 1904, cuando presenta- mos los marcos de latón por primera vez en el mercado, resultaba en extre- mo difícil conven- cer a los empresa- rios de la impor- tancia que revestía adornar artística- mente el vestíbulo de sus teatros, pues que representa nuestro grabado es, entre no acertaban a ex- £ todas las diversiones, la más apropiada plicarse la necesi- PELICULAS USADAS para obtener fuertes ganancias. Lo usan dad de gastar dine- más del 80 por ciento de los Festejos Am- ro en marcos de bulantes en los Estados Unidos. Fácil latón mientras pu- transporte. Se arma y desarma con dieran pegar a la all EL CARRUSEL DE CABALLOS CERREROS (Marca Parker) a $1.00 por cada mil pies, en lotes que alcancen o pasen de 10,000 pies. Gran variedad de asuntos en cintas de 2, 3, 4, 5 y 6,000 pies, acompaña- gran rapidez, y puede funcionar en cual- pared sus carte- quier parque o combinado con atracciones viajeras. Pídanse precios y comprobantes de las ganancias obtenidas. lones o fijarlos en cualquier espacio disponible. Tales empresarios no se hacían cargo de que en realidad ahuyen- taban miles de per- sonas que hubieran deseado pasar una hora distraída. Se detenían ante el teatro, dispuestas a pagar la entrada, pero a la vista de una fachada y vestíbulo antiestético por demás, daban media vuelta y seguían su camino, Pero los tiempos han cambiado y ahora la mayoría de los empre- das de clisés para anuncios. Pídase C. W. PARKER Departamento C. M. LEAVENWORTH, Kansas, E. U. A. lista de precios. Tenemos también un gran surtido de películas de la guerra listas para el despacho. THEARLE-DUFFIELD FIRE WORKS DISPLAY COMPANY MANUFACTUREROS, CONTRATISTAS y Twentieth Century FilmCo. 220 W. 42nd St., Nueva York, E. U. A. sarios comprenden per- EMPRESARIOS fectamente que tienen de toda clase de atracciones y espectáculos en el vestíbulo un me- TARJETAS POSTALES de todos los actores pirotécnicos AN cinematográficos que aparecen en los Esta- dos Unidos, con más de 600 nombres. Se usan para anunciar y sirven como recuerdos con gran éxito en los Estados Unidos. Precio: $3.00 el millar. LOS ALQUILADORES O ALMACENISTAS DE PELICULAS que deseen tener en exis- tencia, un surtido de nuestras producciones pueden conseguir la representación para ex- plotar determinadas zonas. Buenas ganan- cias. Ningún riesgo. Magnífico catálogo ilustrado se remite gratis a solicitud junto con las muestras a cual- quier parte del mundo. Correspondencia en todos los idiomas. KRAUS MANUFACTURING CO., 220 W. 42d St., Nueva York, E.U.A. ción para despertar in- terés en los transeuntes, y saben que adornando artísticamente el vestí- bulo con marcos de latón brillante, el público se siente atraído inconscien- temente y se dirige a la taquilla para com- prar un billete 'de entra- da. ¿ES USTED UNA DE ESTAS PERSONAS ENTENDIDAS? Si no lo es, pronto engrosará las filas DE ESOS EMPRE- SARIOS FRACASADOS QUE VEN PASAR A LA GENTE DE LARGO POR SU TEATRO, PARA ENTRAR LUEGO EN OTRO ESPECTACULO. Marcos de latón desde $3.00 en adelante. Avísenos a qué especie de espectáculos se dedica su empresa para enviarle nuestro presupuesto. 2 Fábricas en New York, Chicago, San Francisco. 1110 North American Building 36 South State Street Chicago, Ill., E. U. A, ALOS EXPOSITORES DE ARMA-NUDOS DE CORBATA Los arma-nudos que ajustan bien haciendo que la corbata se deslice fácilmente sobre el cuello y encajando en el botón, de este modo ahortando tiempo y evitando molestias, son la fuente más abundante de beneficios grabados, y muy exactos Tienen toda ra los expositores activos. , . pa Nnnn: ACME lo usan actualmente los agentes que han la apariencia de los costosos relojes de NUESTRO NUEVO CATALOGO PARA logrado mayor éxito en Norte América. Nuestras corbatas son las más oro, y su precio es sólo de $9.24 por 1916 ES UNA REVELACION. SOLICITESE apropiadas para arma-mudos, por ser corbatas de trencilla de seda de docena. UNO SIN TARDANZA. salidad insuperable. Al recibo de $1.00 enviaremos por próximo correo WM Dirijase Ud. directamente a los fabricantes para obtener precios espe- uno de estos relojes como muestra. r THE NE AN MFG. CO. CINCINNATI, O. ciales sobre cantidades de importancia. REMITA 25ċ. para el arma-nudos y corbata de muestra E OSTER TEKAMUSEMENTEC A Casa establecida en 1882. NEW ENGLAND BRAID MFG. CO., 37 WEST THIRDjST., NUEVA YORK, E. U, A RELOJES de metal parecidísimo al oro con finos E. U. A. Exportador de películas americanas usadas, a precios Donald Campbell iropes. 145 West 45th Street Nueva York, E.U. A. Economizará Ud. dinero si se dirige directamente a mí. Dirección telegráfica: “Doncameo, Nueva York.” Condiciones de pago: Documentos de Embarque con- Claves: A.B.C. y Western Union. tra Carta de Crédito en Nueva York. Tiendas Para Circos, Atracciones Anexas y Festejos Ambulantes y Se tiene un extenso surtido disponi- ble o se hacen según encargo. También pintamos F A- CHADAS AMOVI- Tanto en nuevo como en usado. BLES PARA CIR- COS Y TODA CLASEIDE ANUN- CIOS PARA ATRACCIONES Y FESTEJOS. Atendemos todos los pedidos por grandes o pequeños que sean. Mencióneso esta revista al dirigirse a anunciantes. UNITED STATES TENT AND AWNING CO. 225-231 N. Desplaines Street, CHICAGO, ILL., E. U. A. Podemos satisfacer todos los requisitos, de- biéndose especificar el tamaño que se desea. Dirección telegráfica: USTENT. ABRIL, 1916 CINE-MUNDIAL El Autófono “Selright” “Modelo No. 10. Es perfecto en todo sentido y se garantiza por un año. Caja de ébano y magnífico mo- tor. Todas las partes de metal niqueladas. Toca discos de cualquier volumen de Victor, Columbia y Edison. Los manufactureros de estas máquinas fabrican también los aparatos de más alto precio en el género. Todas las piezas del aparato se construyen en su fábri- ca. Esta es la máquina pequeña más per- fecta del mercado Volumen: 10% pulgadas de anchura por 124% de longitud y 10 de alto. Precio: $6.50 cada una. Precios especiales en ventas al por mayor. Fabricamos autófonos en tamaños mayores hasta a $150.00 cada uno. Escríbasenos solicitando catálogo. Unicos vendedores SELCHOW é RIGHTER CO. 620 Broadway, Nueva York, E.U.A. CUENTAS DE ROSARIO ROSARIOS DORADOS Y PLATEADOS Cruces cuadradas y me- dallas de escapulario muy hermosas y artísticas. Lindas cuentas de rosario con diseños florales, perfumadas, con la fragancia natural del clavel, rosa, violeta, clavel doble, heliotropo, trébol, miosotis, lila, azucena, pensamiento, flor de maíz, etc. $4.50 la docena. $3.50 por gruesa Envíase Muestra al Recibo de 50 Centavos, Franqueo Incluso DIAMANTES ELÉCTRICOS Magnífico Ramo para Agentes, Vendedores Ambulantes y Subastadores. - + No tiene rival. Es el negocio más lucrativo de todos. Pídase nuestro catálogo, o mejor aun, hágase un pequeño pedido de ensayo acompa- ñándolo de su importe en oro americano y quedará Ud. convencido de la realidad. Poseemos el surtido más grande en artículos con Piedras Blancas. He aquí algunos objetos en joyas de Pedrería Blanca: Blanca: Por gruesa Por gruesa Alfileres de corbata......... $3.50 Broches mea alo $9.00 Botones de camisa.......... 3.50 Prende dores iia 9.00 INIIOSS y o0 colo a cio oloS O 6.00 Alfileres de herradura....... 9.00 Las joyas indicadas están engastadas en brillantes de calidad insu- perable y son. muy adecuadas para venderlas como adornos teatrales. Envíase muestra al recibo de su importe, franqueo incluso. W ~. PÁGINA 170 TARJETAS POSTALES en color natural y bordadas en seda con banderas de todas las repúblicas latino- americanas y las naciones de habla española. También dibujos de flores bordados en seda, colores naturales, y novedades especiales en tarjetas de uno, cinco y diez centavos. Al recibo de $2.00 en moneda americana se remitirá un surtido completo de estas tarjetas. Al especificar la cuantía del pedido que quiera hacerse, se indicarán los precios es- peciales que rigen al por mayor. Esta casa tiene una provisión ilimitada de tarjetas de la más alta calidad y los pedidos se atienden con prontitud y esmero. Condiciones de venta: 25 por ciento al con- tado y el saldo en cheque a la vista contra conocimiento de embarque o por medio de banco o casa comisionista de la respectiva localidad. PHOTO AND ART POSTAL CARD CO. 459 Broadway, Nueva York, E. U. A. VIDRIOS MUSICALES Campanas musicales eléctri- A cas, Monedas, Floreros, Em- g budos, Marimbas, etc. Se envía catálogo al recibo de 2 centavos en sellos de co- rreo. L. BRAUNEISS 1012 Napier Ave., Richmond Hill, N. Y., E.U. A. Fabricamos para- guas plegadizos en gran variedad de $ estilos para los concesionarios. . Los pagos en oro americano. Catálogo Gratis. FRANKFORD BROS. 906 Filbert Street Filadelfia, Pa., E. U. A. Lote No. 1—Sombrillas de seda en todos los colores y estilos, a $9.00 por docena. Lote No. 2—Sombrillas de seda china legítima, en to- y dos los colores y dibu- jos, a $12.00por docena. Lote No. 3—Sombrillas de seda pura, en todos los colores y dibujos, a $15.00 por docena. Lóte No. 4—Sombrillas de seda, en todos los colores y dibujos, formas de última novedad, a $18.00 por ocena. M a m ¡ACTORES! Los Afeites Zauder Brillante muy hermoso. son los mejores que pueden conseguirse del país, y sus pre- cios son los más ba- LEON WILDER & SONS 88 530 Broadway, Nueva York, E. U. A. Una gruesa $9.00 El Gran Match WILLARD-MORAN por el Campeonato del Mundo 20 Vistas Fijas en Colores Vistas auténticas y registradas de la reciente lucha pugilística entre estos famosos campeones ocurrida en Nueva York el 25 de Marzo de este año. No insertamos con el presente aviso clisé de la lucha por no tenerlo todavía listo. El que aparece representa el match WILLARD- JOHNSON celebrado en Ha- bana, Cuba, del cual tenemos tam- bién vistas fijas al mismo precio. 20 vistas fijas, $10.00. Exhibidas en los mejores teatros ci- nematográficos de los E. U. de A. con extraordinarios éxi- tos de taquilla El juego comple- to de 20 vistas, in- cluyendo vistas fijas para anuncios, y cartelones de una y tres hojas, $10.00, al contado. Las fotografías de la lucha WILLARD-JOHNSON fueron tomadas en el Hipódromo de la Habana. { NOVELTY SLIDE COMPANY Vendidas exclusivamente por Diríjase la correspondencia a PAID ADV. 115 E. 23rd Street, Nueva York, E.U.A. Menciónese esta revista al dirigirse a anunciantes. para todas las gen- tes de tablas. Esta es la casa que pro- vee la mayor parte Polvo Zaudora de los camerinos para la Cara. Por 25 centavos moneda americana enviamos muestras. ZAUDER BROS., Inc. 115 W. 48th Street , Nueva York, E. U. A jos. Ensayad la renombrada crema Gane Ud. de 15 a 35 Dolares Diarios con nuestra máquina fotográfica al minuto, marca VICTOR. Esta cámara hace el retrato directamente sobre la tarjeta sin el uso de negativos. No Se Necesita Práctica Alguna Se dan instrucciones completas con cada cámara. Garantizamos nuestras postales y ferrotipos como lo mejor y se devuelve el dinero si no satis- facen. Ensaye Ud. y se convencerá, Escriba hoy por catálogo gratis, American Ferrotype Co. Departamento 99 23 Delancey Street Nueva York, E. U. A. Empresarios de Espectáculos: ¡ Aquí Está La Diversión Que Se Lleva La Palma! La última y más moderna atracción en diversiones para parques, circos, festejos ambulantes, etc. Pas- mosas ganancias. Más módica en precio que cualquiera otra. LA CASA ESTRAMBÓTICA r Solicítese folleto a WM. H. OESTERLE AMUSEMENT COMPANY, Inc. North Beach, L. I., E.U.A. ABRIL, 1916 CINE-MUNDIAL PÁGINA 171 LOS PATINES MARCA “RICHARDSON” WILLARD -MORAN Son los mejores del mundo Se han llevado la palma entre todos durante los LA RECIENTE LUCHA ENTRE ESTOS DOS FAMOSOS PUGILES últimos treinta años. Nuestros patines de velocidad o de fantasía son usados y los solicitan siempre los A dE Is ae retos 21 vistas fijas, llenas de acción, $10 La marca “RI- s : CHARDSON” Se incluyen litografías en colores de 1 y 3 pliegos. j tiene mayor de- Solicítese nuestro catálogo de vistas fijas, GRATIS. CUSHIÓN manda en los más notables salones y cen- le 3 i d tros de patina- NATIONAL SLIDE CO. cion que todas las demás marcas combinadas: El costo del mantenimiento de estos patines en 14th Street - Nueva York, E.U.A. ; perfecto buen estado es menos de la mitad de cuales- PAID ADV. quiera otros. Vendemos toda clase de aparatos y accesorios para salones de patines, tales como EDIFICIOS POR- REAÚESTCCE SS, TIENDAS DE CAMPANA, MAQUINAS TU : DE ARRE - - SEE THAT a GEAR PISOS, / gasaan MUSICA AU- TOMATICA, etc. Solicitese catálogo, que ilustra y enseña el modo de operar los patines. Richardson Ball Bearing Skate Company 154-160 East Erie Street, Chicago, Illinois, E. U. A. Fabricamos también las mejores cañas de acero para pezca. ENEMOS PARA LA VENTA 1,000,000 DE PIES. DE LAS MÁS HERMOSAS PELÍCULAS de las cuales ninguna se ha exhibido aun en Sud América, Comedias y dramas de gauchos e indios; dramas de sociedad; asuntos pintorescos y educativos. Nuestra casa es una de las más fuertes proveedoras de Norte América. UNITED FILM SERVICE 217 Taylor Street, San Francisco, Cal., E. U. A. Cada uno en un atractivo be deslumbrantes colores y que estuche en colores. Una doce- TS x a cada vuelta presenta un má- na en una caja. gico arco-iris en todo su esplen- Especial para agentes y ven- dor, y zumba constantemente dedores ambulantes. Tarjetas para atraer a los espectadores. anunciadoras en colores. Envíense 15 cents. por uno de muestra, Precios especiales en EL AD OIRIS Jotes de docenas y gruesas. Es este un nuevo disco gira- SECOR MFG. CO. torio de combinación que exhi- 30 Lexington Av., Nueva York, U.S. Esta casa fabrica también los chisperos **Secor”” anunciados previamente en CINE- MUNDIAL. Muestra, 15 centavos cada una. Precios especiales al por mayor. GANGAS Gran centro abastecedor de apara- tos cinematográficos, accesorios y equipos para teatros, tanto nuevos como de segunda mano. Al informár- senos sobre lo que cada cual necesita cotizaremos los precios más bajos. Tenemos siempre listos Powers, Motiographs y demás clases de apa- ratos. CRESCENT FILM COMPANY 170 W. Washington St., Chicago, Ill. Si se trata de películas usadas a precios ínfimos, diríjanse a nosotros. Obras maestras de 3, 4, 5,6 y 7 mil pies en toda la variedad conocida—melodramas, dramas, comedias, farsas de “cow-boys” y piezas donde aparecen fieras. Tenemos también arriba de cien películas de 1000 pies con Charlie Chaplin, el renombrado actor cómico. STANDARD FILM SERVICE CO., Cleveland, Ohio, E. U. A. AVISO IMPORTANTE BOLETIN DE SUBSCRIPCIÓN OLERE este cupón, escriba en él con toda claridad su nombre y dirección y envíelo a la Administración de CINE-MUNDIAL, con el respectivo importe en giro postal, letra a la vista 5 ara: sobre Nueva York o en billetes americanos o de su país. En último caso pueden remitirse EGUN noticias que nos llegan, sellos postales no usados, siempre que se agregue a su valor original un recargo del 25 por en una de las ciudades princi- ciento, que es el descuento exigido por los cambistas en el mercado. r- GIROS POSTALES— Existe servicio de giros postales entre los Estados Unidos y los siguientes pales de la América del Sur hay países: Argentina, Bolivia, Chile, Costa Rica, Cuba, Filipinas, Honduras, Méjico, Panamá, varios individuos que están tra- Perú, Portugal, Puerto Rico, Salvador, Uruguay, Zona del Canal. tando de conseguir subscripciones para CINE-MUNDIAL sin nues- CINE-MUNDIAL tra autorización. Advertimos a los 17 Madison Avenue, Nueva York interesados que no deben entregar dinero alguno a personas despro- Adjunto remito $1.50 oro de los Estados Unidos para que se sirvan anotar sedes raien teles 2a se de una subscripción anual a CINE-MUNDIAL duda, lo más acertado será enviar las cuotas directamente a Nombre Teatro CINE-MUNDIAL 17 Madison Avenue, Nueva York Menciónese esta revista al dirigirse a anunciantes. ARRIL, 1916 CINE - MUNDIAL Pácina 172 21—Vistas Fijas—21 Registradas De | Cada juego en color natural La Gran Lucha $8.50 Cada juego en Pugilística colores š Willard Todos los títulos son en | ar E español. eo FABRICADAS EN i ESTADOS UNIDOS o iS : M O r a n A Pe lic ula 15 Popu lare e pago de transporte de k mercancía hasta su destino. EN UNO, DOS, TRES, CUATRO Y | CINCO ACTOS, EJECUTADAS POR LAS | MÁS BRILLANTES “ESTRELLAS” Excelsior Illustrating Co. DEL ARTE CINEMATOGRAFICO. Mándenos 221 Sixth Ave., N York, E. U. A. OS ESCRIBAME UD. SOLICITANDO LA ` OR MA 2757A RESPECTIVA. SINO ENCUENTRA . Manufacturamos también toda clase de vistas fijas, hechas mente. Pue- EN ELLA LA PELICULA QUE DESEA, a la orden. de enviar gi- YO PODRE CONSEGUIRSELA. ros postales Tenemos en existencia un surtido completo de vistas fijas o letra a la para anuncios y películas extraordinarias. vista. S. A. H U F FMAN. Solicítense catálogos. 1110) WEST 40 =I NEW YORK CITY, E. U.A. WORLDS TOWER FILM VAULTS INC. CINCO MILLONES DE PIES DE PELICULAS USADAS EN MAGNÍFICO ESTADO Variedad Completa en Asuntos y Metrajes PAID ADV. Vd 7D> AD. == == ANS Ñ 1000 pies ( 328 metros) PELÍCULAS cómicas, dramáticas, pintorescas, educativas. Escenas de gauchos e indios. AN 2000ipies O a) 2 3000 pies (94 < ) | PELICULAS EXTRAORDINARIAS +“ 3 E / R a a 7 i Asuntos de Gran Metraje. Todas llevan cartelones de anuncios. y ) Títulos en español, si se desean, con 10 centavos extra por cada pie de título. (Cada 1000 pies tienen un promedio de 250 pies en títulos.) ZO Para pormenores dirigirse a GOLDEN GATE FILM EXCHANGE, Inc. S. L. LESSER, Presidente 234 EDDY STREET, SAN FRANCISCO, CAL., E. U. A. ) / REFERENCIAS e Ñ MOVING PICTURE WORLD EL CONSUL DE SU PAIS BRADSTREETS ) 17 Madison Ave. En Agencia de Y Nueva York, E. U. A. San Francisco. Información Comercial. \ de > LAO OO OO OA SMS ZA LIO IIA EOS PEA Menciónese esta revista al dirigirse a anunciantes. ABRIL, 1916 BUTACAS INCOMPARABLES para E para la TEATROS EXPORTACIÓN SOPORTES de ACERO Irrompibles y Sanitarios. Las Roturas ABSOLUTAMENTE ELIMINADAS También fabricamos asientos espe- ciales para uso a la intemperie para los aerodromos, cinematógrafos, parques, tribunas de hipódromos, etc. Solicítese catálogo completo y lista de precios. Steel Furniture Co. Grand Rapids, Mich., E. U. A. (Department E.) No. 230F Los Carruseles ‘“‘Herschell- Spillman ” son considerados como los más perfectos hasta hoy en juegos para diversiones populares por su SENCILLO MECANISMO y CUIDADOSA DECORACIÓN DURACIÓN MODICIDAD EN SUS PRECIOS E , Es el Aparato que Produce Ganancias Más Prodigiosas Cada máquina se despacha con su equipo completo, lista para trabajar, con sus correspondientes pabellón, órgano, motor (vapor o gasolina), o motor eléctrico, como se quiera. Se fabrica toda clase de Tíovivos de 2, 3 y 4 caballos en hilera, fijos y portátiles. Pídase el último catálogo y lista de precios F.A.B. Nueva York. Herschell - Spillman Co. ~ 444 Sweeny Street, North Tonawanda, N. Y., E.U.A. Dirección por cable: SPILLMAN, Tonawanda. Claves: A.B.C. 4a. edición y Western Union. Galerías de Tiro al Blanco y Artículos para Espectáculos Populares ARAS as: T EEITITIITITI ‘ERSIIYYTITITI sente número. los propietarios. mejor que se produce. TADORES. catálogo. 1702 N. Western (Ave. Chicago, Ol., E.U.A. CINE-MUNDIAL Tales como los que des- cribe Alberto Campoverde en su artículo titulado “Los Juegos Lucrativos” que se publica en las pá- ginas 120 y 121 del pre- Costo insignificante y grandes utilidades para Nuestros artículos son lo También BARCOS SAL- Escríbasenos solicitando F. C. MUELLER & CO. PÁGINA 173 Berni Organ Co. 216 W. 20th STREET NUEVA YORK, E. U. A. NUESTRA CASA FABRICA toda clase de aparatos y juegos para diversiones populares en parques, ferias, salones de baile, teatros cinematográficos y pistas de patinar. ORGANOS CORRIENTES, DE ORQUESTA Y BANDA También toda clase de Equipos de Cabalgar como Carruseles, Ruedas “Ferris,” “Molinos Viejos,” “Ferrocarriles Pintorescos,” “Molinos Rojos,” “Montañas Rusas,” “Barcos Saltadores,”” y en general toda variedad de aparatos para espectáculos al aire libre. Escríbasenos solicitando catálogo de órganos o de aparatos para espectáculos a la dirección escrita arriba. EXCEPCIONALES GANGAS EN PELICULAS EXTRAORDINARIAS Somos los mayores corredores cinematográficos del mundo. Obras de 2, 3, 4 y 5 mil pies con cartelones originales. Pro- ducciones de todos los estilos—dramáticas, sensacionales, con fieras, '““cow-boys,” etc. WISCONSIN-ILLINOIS FEATURE FILM CO., 5 S. Wabash Ave., Chicago, Ill., E. U. A. > LD DO
=D> A 50,000 HERMOSÍSIMAS VISTAS FIJAS EN | )) COLORES DE SUCESOS INTERESANTES | >> SS y Vistas Escénicas Tomadas en Todas Partes del Mundo N Muestras a 25 centabos cada una y J00 {vistas surtidas: $20.00 IN Grandes descuentos en ventas al por mayor. Hacemos vistas fijas con títulos en el idioma que se nos V solicite, a $1.00 cada una. 4 NOVELTY SLIDE CO. / La fábrica de vistas fijas más grande del mundo \ 115 E. 23rd Street, Nueva York, E. U. A. N E E O ! EMILIO ZOO ZOO LOA Toda Clase de Atracciones para Ferias, Parques y Festejos Populares GLOBOS BANDEROLAS MUÑECAS CONFETTI SERPENTINAS Globos de aire o de gas, de una sola pieza, y caucho muy resistente en colores surtidos. Aire, 50 centímetros > > ò $2.60 gruesa Gas, o o o o 2.7 de Aire, ss Gas, 60 A o ó o o Uno de muestra, $0.25 Banderolas de todos tamaños, con letreros distintos. Colores y dibujos hechos a la orden. Precios sobre aplicación. Muñecas irrompibles de 32 pulgadas, surtidas $13.50 docena. Una de muestra, $2.00 Confetti, colores surtidos, en sacos de 50 libras, $4.00 cada uno. Muestra, $0.1 r en colores surtidos, cada 1,000 rollos, $3.00. Mues- tra, $0.15. Cata de pago: 33 1/3 por ciento al contado, al hacer el pe- dido, y el saldo en giro a la vista contra conocimiento de embarque. I. EISENSTEIN é CO. 44 Ann Street Nueva York, E. U. A. Menciónese esta revista al dirigirse a anunciantes, ABRIL, 1916 CINE-MUNDIAL PÁGINA 174 FAMOSOS CARRUSELES DE TRANSMISIÓN AÉREA, FIJOS [M.C. ILLIONS ESONS Y PORTÁTILES CARRUSEL PORTATIL DE DOS Y TRES CABALLOS EN HILERA Y CON TRUK CENTRAL Listo para embarque Este tipo de corrusel es el producto de treinta años de experiencia Garantizamos una economía de 30 a 40 por ciento, sin desmejora en la manufactura ni en el aparato. Escríbase por catálogo. M. C. ILLIONS & SONS 2785-87-89 Ocean Parkway, Coney Island, N. Y., E. U. A. PELÍCULAS EXTRAORDINARIAS Se venden los derechos de exclusividad Al solicitársenos enviaremos lista completa. Cintas en 1, 2,3, 4 y 5,000 pies. También otras películas de gran cartel. Todas con cartelones litográficos para anuncios y fotografías.” QUALITY FILM SERVICE 49th Street and 7th Ave., Nueva York, E. U. A. CORTINAS DE FELPA MÁQUINAS OPERADAS POR MONEDAS EN TODOS LOS ESTILOS para colocar sobre el suelo o el mosirador DESDE $10.00 EN ADELANTE Solicítese lista de precios SICKING MANUFACTURING COMPANY PELÍCULAS USADAS EN VENTA. 'Podos los títulos en español. Cintas en buen estado de conservación. Argumentos de mil pies cada uno y también asuntos de dos y tres mil pies; al precio de $10, $12 y $15 por cada mil pies. THE GORDON COMPANY Para escenarios de teatros de cine y zarzuela y demás usos relacionados con la escena. Toda variedad de colores y tamaños. Descuentos y condiciones especiales en los pedi- dos hechos antes de Julio. Para pormenores dirigirse a CONSOLIDATED VELVET 245 W. 46th Street, Nueva York, E. U. A. Al dirigirse a nosotros conviene especificar las dimensiones del teatro y demás detalles, para facilitar la correspon- 1931 Freeman St., Cincinnati, O., E. U. A. 92 Griswold Street Detroit, Mich., E. U. A. dencia. ; emos lo siguiente Mantas y Almohadones de Cuero :: Acmos especiales : Cien Mantas estilo indio, $125.00; Estilo Indio (tamaño grande . extraordinario). $150.00; Almohadones de cuero, $125.00 cada 100; Almohadones de fieltro, $15.00 cada 100 y precios más elevados. Remítase $12.00 para el muestrario de Almohadones o de Mantas. Tapetes de fieltro, $12.00 por docena. E Se envía catálogo gratis. Todos los precios expresados son en oro americano. ROYAL BLANKET MFG. CO., 906 Filbert St., Filadelfia, Pa., E. U. A. GANGA EXCEPCIONAL Mil Películas de una sola parte, de a mil pies cada una, a $10.00. Sensacionales—Dramas—Comedias—Gauchos Tenemos también en venta Películas de 2000 pies....$30.00 Películas de 4000 ples...$100.00 “*.3000 pies.... 60.00 pe “ 5000 pies... 150.00 Películas. de 6000 pies........ $200.00 Todas con cartelones originales. Garantizamos la magnífica calidad de nuestras cintas. Todos los títulos en español. PEERLESS FILM CO., 145 West 45th St., Nueva York. E.U.A “CHUBBY” LA MUÑECA TRIUNFANTE Hecha de “ composición ' y provista de inmejorables y p coyunturas. 24 pulgadas de alto. No tiene rival. Representa el máximum de perfección en artículos de esta índole. Nuestro modelo No. 700, con cabellera natural, mha o morena, $21.00 por docena, F. A. B. Nueva York. Nuestro modelo No. 700A, sin peluca, $18.00 por docena, F. A. B. Nueva York. Esta es la Casa que fabrica los surtidos descritos por Camilo Gelabert en su reseña sobre “ Juguetería para Ruletas Recreativas” publicada en las páginas 78 y 79 del número de Febrero. ELEKTRA TOY AND NOVELTY COMPANY Fábrica de los más perfectos tipos de muñecas y animales rellenos e higiénicos 400 LAFAYETTE STREET NUEVA YORK, E. U. A. Menciónese esta revista al dirigirse a amunciantes. ABRIL, 1916 CINE-MUNDIAL PÁGINA 175 [ME = = = = = = = = OA MON = = = = = z z = E Lo Que Hacemos Para Nuestros Clientes Mediante una fuerte suma hemos adquirido los de- rechos exclusivos de cuatro películas excepcio- nales de largo metraje, de la Ivan Film Productions para todos los países de la América Latina y el Continente Europeo. Asuntos escritos y puestos en escena por el famoso autor americano Ivan Abramson, interpretados por las renombradas artistas Maude Fealy, Paula Shay y Minna Phillips. Todos son dramas sociales de la vida íntima de familia, estilo “Nordisk,” acompañados por un espléndido juego de cartelones en tres tamaños diferentes. EL PARAÍSO DEL AMOR.—Seis partes. (6000 pies). 1800 metros aproximadamente. Asunto tomado en Atlantic City, célebre balneario americano. El argumento es la historia de un viudo rico víctima de las vilezas de una sirena que lo separa de su única hija hasta que descubre los engaños de la aventurera y se reconcilia con su familia, gracias a la influencia de su netezuela. LA FRUTA PROHIBIDA.—Cinco partes. (5000 pies). 1500 metros aproximadamente. ¿Si su novia se casara con otro hombre y luego, amándola Ud. todavía, tuviese la felicidad o la ruina de ella entre las manos, qué haría Ud.? ¿Y si un padre descubre que su hijo no es “suyo,” aunque le debe indirectamente el haberlo salvado de la prisión y de la ruina ..... qué puede hacer? He aquí un problema dificilísimo tratado con mucho arte en esta película. LA CONFESIÓN DE UNA MADRE. Cinco partes. (5000 pies). 1500 metros aproxi- madamente. Es esta la historia de una pareja de jóvenes que estando ya ante el altar para ser unidos para toda su vida, se ven separados para siempre por la confesión de una mujer del arroyo, la madre del joven, quien ha llegado a la última escala de degradación y en el momento en que los jóvenes van a casarse prueba que son hijos del mismo padre, su finado marido que murió a manos de un rival. LA AMIGA ÍNTIMA. Cinco partes. (5000 pies). 1500 metros aproximadamente. Dos hermanos aman a la secretaria de su padre. El menor es correspondido pero el mayor se casa con ella. Años después el marido es víctima de una mano oculta. Su hermano es acusado y sentenciado a muerte, pero en la última hora la culpable, confiesa su crimen y contribuye así a la felicidad de los que quedan. HAWH FILM COMPANY Joseph Lamy, Manager 161-163 Hudson Street, Nueva York, E. U. A. (Cable: HAWKFILM) PARIS: AGENCE FRANCO-AMERICAINE, 33 Boulevard du Temple. BARCELONA: HAWK FILM COMPANY, Agentes Compradores: COX Y CIA., 4 Paseo Colon. (Cable: COXICA.) MAN Menciónese esta revista al dirigirse a anunciantes. M Il Il I SM A IM ABRIL, 1916 ; CINE-MUNDIAL À PÁGINA 176 El Perfeccionamiento Maximo en la Proyección de Vistas Animadas SY] L éxito colosal de la NICHOLAS POWER COMPANY obedece a que durante 17 años hemos concentrado todos nuestros esfuerzos en 2 la fabricación científica del aparato proyector, desligándolo por completo dela parte fotográfica o impresión de la película. Es un hecho muy significativo que la mayoría de los cinematógrafos en la América del Norte estén empleando los CAMARAGRAPFOS de POWER Nos. 64 y 6B. Nuestro nuevo mecanismo de movimiento intermitente, que a es una de las ventajas exclusivas de esta máquina, proporciona un servicio insuperable con el mínimum de desgaste, mueve la película con la menor tirantez posible y la vista que se proyecta sobre el telón se destaca por su fijeza perfecta. No se registra la más imperceptible titilación. Nuestro Camarágrafo No. 6A obtuvo el GRAN PREMIO en la Exposición Internacional Panamá-Pacífico, de San Francisco, 1915, y también una MEDALLA DE ORO y el GRAN PREMIO concedido por el Museo Americano de Seguridad durante la Exposición Internacional celebrada en el Palacio “Grand Central,” de Nueva York, en Diciembre de 1914, en reconocimiento de sus maravillosos dispositivos tendentes a eliminar peligro y sus otros distintivos de mérito. Para mayores informes, pidase el catalogo No. 5 Š Camarágrafo de Power No. 6B EHIB] A NICHOLAS POWER COMPANY 86 GOLD STREET NUEVA YORK E. U. A. (Establecida en 1897) Menciónese esta revista al dirigirse a anunciantes. TOMO I, No. V MAYO DE 1916 a MNAE 3 “CHICAGO o a Mary Fuller es una de las trágicas del cinematógrafo y posee relevantes dotes para este género. Ya hace tiempo que es aquí una de las favo- ritas reconocidas, y su fama comienza a extenderse con rapidez por las naciones latinas. Dicen de ella los veteranos del lienzo que es una de las pocas actrices cuyas facultades le permiten, al llorar ante la cámara, producir lágrimas reales e impresionar hasta a los mismos artistas que secun- dan su labor. MARY FULLER i Primera actriz dramática de la Empresa Universal, que ha iniciado una campaña activa en Sud-América. j ASS, CHALMERS PUBLISHING COMPANY 17 MADISON AVENUE NUEVA YORK, E. U. A. = =FHEZT UAT ma y” a o a ozs. = > IATA PEREZA LR ELAA SO AA] A SOS SECCIÓN ESPECIAL DESTINADA A ESPECTÁCULOS AL AIRE LIBRE Mayo, 1916 CINE-MUNDIAL PÁciNa 178 La Casa Exportadora de Películas Más Grande de los Estados Unidos NUEVAS Y USADAS PELÍCULAS: Dramas, comedias, asuntos pin- torescos, de marcas americanas y europeas. (Con títulos completos en español o sin ellos. Y Ningún pedido es demasiado grande para nosotros. €| Ninguno demasiado pequeño. ( Hágasenos saber lo que cada cual necesita. ATLAS FILM TRADING CO. Depto. C. M. 1600 Broadway, NUEVA YORK, E. U. A. Dirección por cable: WIGDIL, Nueva York Clave: A. B. C. Menciónese esta revista al dirigirse a anunciantes. CINE-MUNDIAL Pácina 179 £ CRES ES a NETA AS SNA Sn po 7 HNN AGA e IAME RETA TO ES O ES Ss A 27 “Mayo, 1916 CINE - MUNDIAL PÁGINA 180 —— Empresa Cinematografica de Whyte ofrecen sus servicios para imprimir y revelar negativos de películas, en sus modernos laboratorios y fábricas de West Orange, New Jersey. Todos los que estén confeccionando películas y quieran explotarlas en los Estados Unidos, que es el mercado cinematográfico más grande del mundo ENVIENNOS LOS NEGATIVOS, que nosotros les garantizamos nuestro trabajo como lo mejor, y les buscaremos clientes para la explotación. Referencias: Paramount Pictures Corporation, Nueva York. Cosmofotofilm Co., Nueva York. o cualquiera otra casa acreditada de los Estados Unidos, en el ramo dd | cinematográfico. E ea Invitamos a que se nos escriba. ae wee af Nunca quedamos mal. WHYTE’S MOTION PICTURE ENTERPRISES WORLD’S TOWER BUILDING 110 WEST 40th STREET NUEVA YORK, E. U. A. 8 t OPORTUNIDAD ÚNICA 7 ¿ No ha pensado Ud. en la enorme ventaja que derivaría de tomar y revelar sus B U TA C A S INCOMPARABLES ropias películas ? Aproveche esta oportunidad. Nosotros somos los más grandes AS expendedores de cámaras y trípodes cinematográ- para para la para principiantes. Escríbanos hoy mismo y eco. TEATROS EXPORTACIÓN nomizará mucho dinero. Unas pocas muestras SOPORTES de NS A O van en seguida: lo. Cámara cinematográfica marca “Eberhard Schneider”, con caja de teca, capacidad Co Zo pies | de negativo, lente marca “Carl Zeiss Tessar” A ( E R O F:3.5., fuerte capota O y trípode OE he > ABSOLUTAMENTE mico con caja portátil. Juesta nueva: $300.00. Irrompibles Ty 7 Nuestro precio es de $175.00, con todos sus acceso- p y rios en muy buen estado. $ ] Sanitarios. E L I M I N A D A S 20. Cámara “Pathé” para profesionales, capa- cidad de 400 pies de negativo, aparato automático para disolver, lente “Heliar”” 1:4.5,, mecanismo También fabricamos asientos espe- superior, caja de teca y fuerte cubierta panorámica A y de inclinación. Cuesta nueva $750.00. Nuestro LE ciales para uso a la intemperie para precio es de $375.00. los aerodromos, cinematógrafos, 30. Cámara “Ensign,”” caja de teca, capacidad A H parques, tribunas de hipódromos, etc. para 100 pies de negativo, lente “Carl Zeiss Tessar”” F:3.5., cubierta panorámica y de inclinación y caja Solicítese catálogo completo portátil... Cuesta nueva $145.00. Nuestro precio es pa e y lista de precios. de $95.00. i o Todas ellas se hallan en perfecto estado. Escrí- ' y banos sin demora. Hoy mismo. i ) Steel Furniture Co. DAVID STERN COMPANY > N À e . Establecidos desde 1885 > Grand Rapids, Mich., E. U. A. "1047 W. Madison Street Chicago, Illinois, E. U. A. (Department E.) No. 230F ENEMOS PARA LA VENTA 1,000,000 DE Mil Películas de una le cada una, a $10.00 PIES DE LAS MAS HERMOSAS PELICULAS Sensacionales—Dramas—Comedias—Gauchos de las cuales ninguna se ha exhibido aun en Sud América, Tenemos también en venta Comedias y dramas de gauchos e indios; dramas de sociedad; Películas de 2000 ples....$30.00 | Películas de 4000 ples...$100.00 asuntos pintorescos y educativos. e “ 3000 ples.... 60.00 ss “ 5000 pies... 150.00 Nuestra casa es una de las más fuertes proveedoras de Norte Películas de 6000 pies.......... $250.00 América. Todas con cartelones originales. Garantizamos la magnífica UNITED FILM SERVICE calidad de nuestras cintas. Todos los títulos en español. 217 Taylor Street, San Francisco, Cal., E. U. A. PEERLESS FILM CO., 145 West 45th St., Nueva York. TÍTULOS EN TODOS EN ESTOS LABORATORIOS SE REVELAN E IMPRIMEN TODA CLASE DE PELÍCULAS "Eos imiomas Gran cantidad de cintas disponible, de 1,000 a 6,000 pies cada una, ninguna de las cuales ha sido representada ni vendida a países extranjeros. Escríbase solicitando lista de ellas. EVANS FILM MFG. CO., 416-24 West 216 Street, Nueva York, E. U. A. Menciónese esta revista al dirigirse a anunciantes. Mayo, 1916 EL GRAN SALTO 6000 pies María Gibs y su padre, al ser atacados por sus ene: migos se atrincheran en su casa, y continuan la lucha. María, al notar que su amante se halla entre los atacantes, teme que puedan matarle. Se escapa de la casa, le hace una señal y montando sobre su caballo corren hacia la montaña. El camino los lleva directamente a un pre- cipicio sobre el río, y el caballo ya en vertiginosa ca- rrera. Antes de que puedan darse cuenta del peligro, se despeñan por la roca y jinetes y cabalgadura van a dar al río. Milagrosamente no les ocurre nada grave y salen nadando a la orilla opuesta, donde quedan al abrigo de sus perseguidores, quienes los dan por muertos al verlos precipitarse en el abismo. NOTA. Esta pe- licula es notable por el gran salto dado por el caballo y los jinetes desde una enorme altura, lo que la hace en CINE-MUNDIAL Páciwa 181 LA LUCHA DE LOS' SEXOS 5000 pies Frank Andrews, comerciante acaudalado que finca su orgullo y su alegría en el hogar de su esposa y de su hija, se ve repentinamente envuelto en las redes amorosas de una hija de la alegría que vive en un piso contiguo | al suyo. A medida que el tiempo ayanza, el capricho de Frank toma peores aspectos, olvida los lazos de familia y descuida su hogar, como tantos otros que no entienden lo sagrado de los vínculos paternales. La amante esposa descubre la infidelidad de su marido, y su pena no tiene límites. Jane, su hermosa hija, enloquecida con situa- ción tan precaria, se dirige, revólver en mano, al piso de la sirena, pero su frágil temperamento se doblega ante la rudeza colérica de aquella mujer y su misión falla. No obstante, su acción es recompensada con el éxito, pues Frank, que penetra poco después en la casa, encuentra al novio de su amante haciéndole el amor a su hija y comprende entonces el camino tan peligroso que ha estado transitando. extremo sensacional. Hay que verla para poder apreciarla en todo su valor. LOS RUFIANES NEOYORKINOS 4000 pies LUCHA Y VIRTUD 4000 pies hasta el fin, una real dramatización de terribles verdades. En ella se nos e ra a ; E a ` a muestra a lo vivo la existencia de aquellas bandas de rufianes que operan en Animada OO mental de hondo interés. Se relata la vida febril la gran metrópoli, arrastrando en su corrupción a hombres y mujeres, y que đe una pobre joven quien después de muchas aventuras y peripecias, triunfa en crueldad y descaro superan aun a los apaches de París. Pero además de al fin y se entrega de lleno a la práctica de la virtud. descubrirnos los crímenes sociales tales como ellos existen, nos enseña también LA INSIGNIA DESHONRADA EL MISTERIO DEL PISO ALTO DULCE HOGAR 4000 pies 4000 pies 6000 pies Es esta una película Hena de escenas sensacionales desde el principio Es este un intenso drama en que se combinan Es esta la primera producción de E. Phillips “Dulce Hogar” es un drama de la vida real que los efectos militares con la atmósfera del lejano Oppenheim que se proyecta sobre el lienzo, y los nos descubre el origen de la célebre canción tan oriente. La insignia deshonrada es la Medalla de embrollos de su argumento harían perder la cabeza le los e y ra ~ 5 la Legión de Honor, que un oficial francés regala a Sherlock Holmes o Arsenio Lupin. Películas de Poquer en 109 WEI WNCESS Home SeY á una muchacha árabe que ha sido su amante y a este género atraen a los clientes cada día con Home” (““Dulce Hogar'””) y nos hace conocer la quien después abandona. La solución moral de este mayor entusiasmo. Todos los sucesos de que está influencia generosa que ejerce el canto sobre la drama es interesante por demás. Dirigida la compuesto el argumento, aunque se desarrollan mayoría de las gentes. En el reparto figuran representación por un perito en el arte, Mr. en rápida sucesión, pueden ser seguidos claramente Blanche Sweet, Henry Walthall, Mae Marsh, Ro- Grifith, la cinta adquiere un “color” y una por el espectador, con mejor comprensión que si se o RS : Ee a EA “atmósfera” que no son comunes en obras de tratara de una novela policíaca. Nada se ha pro- bew Aston) MS y Doroiiy Cani Owar acción tan potente y continua. Amor, guerra, ducido igual hasta la fecha. Intrincado, fasci- Moore, Courtney Foote, Irene Hunt, Miriam idilio, sufrimiento, muerte y castigo son los nante y extraordinario en el más alto grado. Cooper, Mary Alden, Fay Tincher, Teddy Samp- principales elementos que la forman, Cada acto es una gran sorpresa. son, y Spottiswood Aitkens. E ETA producciones han sido escritas y dirigidas personalmente por el mejor de todos los directores cinematográficos en los Estados Unidos, — avi o i a Para precios y demás detalles, así como para lista de muchas otras películas de 1, 2, 3, 4, 5 y 6000 pies, escríbase a S. A. HUFFMAN World's Tower Film Vaults Inc. 110 W. 40th STREET NUEVA YORK, E. U. A. DE PELICULAS, nuevas y usadas, especial- Ea VOS realizando un gran surtido de películas nuevas y de segunda mano, de Exportadores mente para los países latinos de América. Títulos correctamente traducidos por traductores españoles. Se concertan contratos para enviar a intervalos estipulados cintas con asuntos adaptados al gusto latino, con un metraje de 600 a 1500 metros y con títulos en castellano, al precio de 7 a 10 ctvs. por metro. Solicítense listas y argumentos. Condiciones de pago: 50 por ciento al hacer el pedido, y el saldo se hará efectivo contra conocimiento de embarque a la entrega de la mercancía. En la actualidad estamos exportando películas por medio de este todas clases, de diversos asuntos y longitudes, a los precios más bajos del mercado. Los E id estamos exportando películas ; f AAi Rae = . e A ae e par atender Aaa títulos están impresos en español y garantı- el negocio. Nos será muy grato trabajar como agente de Ud. en i la compra de CUALQUIER película que se ofrezca en el mercado zamos el buen estado de todas las cintas. perio, particalaómente ls reseñados en, CINE MUNDIAL, a Un pedido de ensayo convencerá a todo el 1430 Masonic NES AO Nueva Yok TAURA mundo de la verdad de nuestras aserciones. Condiciones de pago: al contado, contra documentos de embarque en Nueva York, o un 50 por ciento con el pedido, y el saldo a la entrega de la mercancía. THE FILM EXCHANGE 729 Seventh Avenue, Nueva York, E. U. A. Dirección por cable: MANFILMX, N. Y. Clave: A. B. C., 5a. edición Referencias: Administración CINE-MUNDIAL Referencias: Administración “CINE-MUNDIAL.” EL MUNDO CINEMATOGRÁFICO LA REVISTA MÁS LEIDA EN ESPANA, AMÉRICA LATINA Y FILIPINAS Suscripción anual: 2 dollars 280 — Consejo de Ciento — 280 BARCELONA, ESPANA Menciónese esta revista al dirigirse a anunciantes. Mayo, 1916 CINE-MUNDIAL Pácına 182 == 7 = == E O ARAS X= VA CLEAR LENA ZE RRE ES ZT == A g= e LES AS IEEE LALA | ; TAE SEAS á Y o j fe EE) NRN GS” i 0 AANS il a NOS AQ > / ¡PEZ xD IES J f o. Y A ES E = AnA SS PELÍCULAS QUE CONMUEVEN AL PÚBLICO | ASS de poderosa fuerza e irresistible atracción, que com- prenden tanto la vida de sociedad como la del campo, repletos de aventuras y escenas novelescas. Interpretados por las más competentes y populares “estrellas ” cine- matográficas del día. | E © La American Film Co., Inc., produce TRES MARCAS: “ Fly- ing A” (“A” Volante), “ Mustang” y “Beauty,” que son el más alto modelo de perfección en el ramo cinematográfico. En Pídanse Estas Marcas y Producen Fuertes Ganancias y Entusiasman al Público (y) AMERICAN FILM COMPANY, Inc. SAMUEL*S. HUTCHINSON, Presidente CHICAGO, ILLINOIS, E. U. A. Menciónese esta revista al dirigirso a anunciantes. (a N TW p A O A O O S RR O o O EES Y A U O p EEA D O U A Y AA O A y TARIFA DE ANUNCIOS DIRÍJASE LA CORRESPONDENCIA Y ==> Meunoial REVISTA MENSUAL ILUSTRADA DEDICADA AL FOMENTO DE LOS INTERESES CINEMATOGRÁFICOS EN LOS ESTADOS > UNIDOS Y PAÍSES LATINO- AMERICANOS CINE-MUNDIAL, revista mensual ilustrada, con oficinas de redacción y administración en 17 Madison Avenue, Nueva York. Editada por CHALMERS PUBLISHING COMPANY, empre- sa formada por J. P. Chalmers, Sr., Presi- dente; J. F. Chalmers, Vice-Presidente; E. J. Chalmers, Secretario y Tesorero: John Wylie, Administrador General: todos con despacho en la dirección antes citada. American Ferrotype Co American Film Co Atlas Film Trading Co Berni Organ C Campbell, Donald Commercial Motion Pictures Co Consolidated Velvet Eisenstein € Co., Elektra Toy € Novelty Co Evans Film Mfg. C Film Exchange, Frankford Bros. Fulton Bag € Cotton Mills Hardy, George Harper Piano Company Hawk Film Company Heaney, W. E 3 Herschell-Spillman Co. Eco de la Argentina Hoffman & Son, R. Emil ; Huffman, S. A LIe ES a EE Tilions & Sons, W. or F. lu, Urtega International Fireworks Co Figuras de la Nueva Escena Kerr Mig. Co., Por José Sobrado de Onega SUMARIO Cubierta: Mary Fuller. Frontispicio: Louise Alva Owen.... Kraus Mfg. Co 3 x ” La “Famous Players Maxwell Film Co Por Jorge Hermida Newman Míg Manhattan Beach Masterfilm Service Por Gil Pérez E Mueller & Co., F. El Proyector “Standard Mundo Cinematográfico, De Nuestros Corresponsales : Novelty Slide Co. El Mercado Cubano Oesterle Amusement Co : , : / 12 El , Nichol Cinematografía Instructiva Pd VAGA TRE, Por Gerardo Iglesias Reseñas y Argumentos con la Sección Ea! Dale Mio Lo > 2 ; S Schlueter, M. L Gráfica “Exitos del Mes Secor Mfg. C El Arte de la Proyección............ 204 a Milo Ko Silverman € Co., M Sección de Espectáculos al Aire Libre: Steel Furniture Co Fieras y Payasos Stern & Co., D Por Alberto Campoverde Algo sobre Patinación Por Camilo Gelabert Inauguración del Teatro “Rialto” Universal Film Mfg. United Film Service U. S. Tent & Awning Co Gacetilla y Whyte's Motion Picture Enterprises Wilder & Sons, Leon Zauder Bros. A E GIROS A NOMBRE DE LA EMPRESA Suscripción Anual: Editada por CHALMERS PUBLISHING COMPANY X= 17 Madison Ave., Nueva York.EVA. Copyright 1916, by Chalmers Publishing Company Richardson Ball-Bearing Skate Co $1.50 PA Precios de Suscripción: Ejemplares Sueltos: 15 Ctvs. Oro Am. “s se e e DE=CE==A= e CA ELA LES ZA LOUISE ALVA OWEN. Una de las figuras más sugestivas de la escena norteamericana. Debido a los éxitos que ha obtenido en papeles de mujer intrigante y embaucadora, su trabajo produce escalofríos entre el elemento puritano yanqui. Es muy joven todavía; tiene el cabello negro como el azabache, la piel blanca y mate, sin la más ligera sombra de color; los ojos grandes, rasgados, del tinte castaño-obscuro que más se adapta a las exigencias de la cámara. Pertenece a la Compañía Vogue-Mutual. ¡-_A->5]-l-- l _ — _______ R—R—o co === A _ _ A Í—_ _—_—— _ 2222 Mayo, 1916 am A Pácina 194 4AY -8 1916 LE 3018361164 OA SARA AA ÓRGANO DE LA INDUSTRIA CINEMATOGRÁFICA EDICIÓN ESPAÑOLA DEL MOVING PICTURE WORLD, ON MAYO DE 1916 NOTAS IN fundamento alguno y dando rienda suelta a la imaginación para encontrar motivos, se ha dicho abiertamente algunas veces e insinuado otras que la industria cinematográfica norteamericana, al decidir lanzar sus producciones en los pueblos latinos, había empezado fundando esta revista para que le sirviera de vocero. A algunos de nuestros cofrades les parece esto tan natural que lo toman como hipótesis para basar toda clase de argumentos. La suposición no nos ofende ni desanima, aunque revela muy a las claras que tenemos aun mucho camino por andar. Aunque errónea, estamos plenamente convencidos de que no obedece a mala fe. x x x q mundo se ha empeñado en dotar a los yanquis de una clarividencia mercantil que en realidad no poseen. En Europa, sobre todo, llegan a figurarse que en este país cada quisque es un “magnate industrial” y cada tienda un “trust.” La más insignificante me- dida que tome cualquier industrial con objeto de ven- der en el extranjero, adquiere en seguida caracteres de “colosales movimientos de expansión destinados a conquistar comercialmente tal o cual plaza.” La prensa no pierde ocasión de agregar superlativos cuando se trata de transmitir noticias norteamericanas. Y así rueda la bola. + x x USTO es reconocer que de esto tienen la culpa en parte los norteamericanos mismos, que son muy dados a exagerar en cuestiones de esta índole. Por eso no nos extraña que ciertos elementos atribuyan a CINE-MUNDIAL una misión oficiosa que no tiene ni jamás ha tratado de obtener. Pero como el error en que incurren los que así piensan revela desconocimien- to de lo que aquí pasa, creemos necesario disiparlo cuanto antes, ya que nuestro proyecto es de acerca- miento y, para llevarlo a cabo, resulta imprescindible eliminar toda clase de prejuicios o concepciones equi- vocadas. - Mayo, 1916 OR ventura no es tan fácil como se cree realizar en los Estados Unidos grandes combinaciones mercantiles, que cuando restringen el libre comercio están prohibidas por la ley. Decimos por ventura porque somos enemigos acérrimos de cuanto signifique monopolio. Existen actualmente en este país unas cuarenta empresas cinematográficas importantes, cada una de las cuales tiene diferentes compañías artísticas y marcas especiales, y todavía nadie ha logrado que obren al unísono en asunto alguno. Bien es verdad que se han formado diversos grupos, pero el negocio es tan grande y tan joven que hasta la fecha ha sido imposible crear “trusts” efectivos y siempre ha reinado la más viva competencia. C INE-MUNDIAL se fundó sin el apoyo material o moral de las casas norteamericanas. Ha mantenido y mantiene entera libertad de acción en todos sus actos. Ninguna empresa o grupo dicta sus reglas de conducta. Es independiente en absoluto. Está editado por una casa tan fuerte y de reputación tan bien cimentada como cualquier compañía cinematográfica. Sigue la norma establecida por el “MOVING PICTURE WORLD,” nuestra edición inglesa, que es la revista más antigua y de mayor circulación entre los empresa- rios de los Estados Unidos y otras naciones del mismo idioma, cuya originalidad consiste en permitirse cri- ticar acerbamente, cuando lo merecen, las obras pro- ducidas por sus más asiduos anunciantes, y en esto precisamente estriba el prestigio de que goza donde- quiera que existen cinematógrafos y predomina la lengua inglesa. INE-MUNDIAL se fundó sin consultar a la indus- = tria norteamericana. Se fundó por estimar los edi- tores que el público y los empresarios de los países latinos saldrían ganando con la introducción de cintas norteamericanas, y que las casas de aquí venderían en mayores cantidades y acreditarían sus marcas sobre base más sólida exportando directamente. Sólo han PáÁcina 185 transcurrido cinco meses escasos desde que salió el primer número y ya nos están dando la razón todos los interesados. Muchos fabricantes se disponen a realizar grandes sacrificios para adaptar sus obras a nuestros gustos, a pesar de que todo lo que producen es supe- rior, mientras que los cinematografistas de la América Latina que han llegado a Nueva York en estos últimos meses demuestran hasta la evidencia que también desean implantar cambios radicales en el negocio. UESTRA campaña, si se desarrolla hasta llegar a su conclusión lógica, ha de beneficiar al pro- ductor norteamericano y al cinematografista de ultra- mar. Esto es indiscutible. Huelga extenderse en re- capitulaciones de pruebas. Pero también ha de favore- cer mucho a los elementos artísticos y comerciales de la naciente industria española. Esta declaración sor- prenderá a nuestros amigos de Barcelona, pero la hacemos con toda sinceridad. Es más, opinamos que las fábricas establecidas en la antigua metrópoli no lograrán ocupar en la América Latina el puesto a que tienen derecho sin el concurso, no menos eficaz por ser indirecto, de los productores de Norte-América. x * * Te artículo comercial, y la película es uno de tantos, se vende por su calidad o baratura— jamás por patriotismo. Todos los proyectos de ex- pansión mercantil han tenido que luchar en España contra dos factores aplastantes: la apatía de los capi- talistas y la creencia de que el comerciante de América se preocupa de la sangre, la raza y demás estribillos por el estilo al hacer sus compras. El mercader de América procede en la misma forma que el de Berlín o Hong-Kong. Al ofrecerle mercancía, se entera de la calidad y después examina el precio, o vice-versa. Su decisión depende de estos dos puntos exclusivamente. Suponer que un comerciante de la Habana o Montreal va a invertir buen dinero en un artículo por el mero hecho de que se ha fabricado en Barcelona o Londres, es pensar en las batuecas. x x x SPAÑA está de moda en los Estados Unidos. Todo lo español llama la atención; mucho gusta. Hace ya bastantes años que el castellano es el lenguaje que tiene aquí más importancia después del inglés. Esto lo saben perfectamente en la América Latina. España es la única nación que todavía no ha salido del letargo y continúa haciendo el ridículo con su correspondencia al extranjero escrita en francés, anomalía que los norte- americanos no aciertan a explicarse. En cuanto a pre- ponderancia comercial, el portugués se halla muy por encima del francés, alemán o italiano en los Estados Unidos. Esto obedece a que los norteamericanos exi- gen su idioma en las transacciones con Europa, donde compran mucho y venden relativamente poco en tiem- pos normales. Muchas casas de estas plazas, aun poco duchas en negocios de exportación, abrigan la creencia Mayo, 1916 CINE-MUNDIAL de que no existe parte alguna en el mundo donde no se hable el español o el inglés y, en casos de duda, optan siempre por el primero. Podríamos citar muchísimas compañías de los Estados Unidos que sostienen en español toda la correspondencia comercial que dirigen a Francia, Italia, Rumanía, Turquía y muchas otras naciones que no hay para qué citar. Aunque esto es un error, revela la opinión reinante en Norte-América sobre nuestro idioma. * x * I las empresas norteamericanas introducen en firme sus marcas en la América Latina y demás países de la raza, implantarán en sus métodos ciertas reformas que habrán de repercutir en España. Con- tratarán actores y actrices de nuestra escena y llevarán al cinematógrafo las obras maestras de la literatura his- pana. Algunas empresas ya están haciendo esto en parte. Castellanizarán un buen tanto por ciento de su producción. Las piezas de origen netamente yanqui en argumento y ejecución, irán adaptadas a nuestros gustos. Si son cómicas y el actor principal se llama “Charles” en inglés, en los países latinos el nombre se transformará en “Carlos” o “Carlitos” y no en grotescas imitaciones francesas o italianas. Y esta evolución ha de traducirse en un intercambio artístico e industrial entre España y los Estados Unidos que a la fuerza tiene que redundar en grandes beneficios materiales para los escritores, actores y elemento comercial que componen la naciente cinematografía española. ANARÁN los actores y actrices de nuestra ascena, cuya esfera de acción se extenderá de modo con- siderable. No sólo obtendrán mayores beneficios ma- teriales, sino que su labor tendrá un campo más am- ` plio y trascenderá a públicos que hoy la desconocen por completo. (Ganarán los productores de películas establecidos en la península por muchos y distintos conceptos. Con el acercamiento de las empresas norteamericanas mejorarán rápidamente su bagaje técnico y sacarán al elemento artístico todo el partido posible—cosa que no sucede hoy. Se les presentará además la ocasión de introducir sus marcas en las plazas de habla inglesa, que representan en la actuali- dad el mercado cinematográfico más importante del mundo. Y por último, y este es el factor más im- portante a nuestro juicio, el ejemplo que han de dar las casas norteamericanas llevando al telón las obras maestras de la literatura hispana ha de surtir un efecto decisivo entre los capitalistas y cinematografistas es- pañoles. * sk + O hay motivo, por tanto, para que nuestros amigos de Barcelona observen con recelo los proyectos que CINE-MUNDIAL se propone llevar a cabo. Nosotros, en su lugar, estaríamos de plácemes. Al abrir el surco a la producción norteamericana, no se nos oculta que también hacemos lo mismo para la industria española. PÁGINA 186 LA VISITA DE MR. GAUMONT | Rehuye las entrevistas. Se empeña en ocultar su entidad. Insiste en que lo consideren como una marca de fábrica. =zJR. LEON GAUMONT, el Jefe de la célebre casa francesa, fingió horrorizarse cuando Mr. Bush, IND afectada alarma, “¿no sabe usted los enormes esfuerzos que vengo haciendo por ocultar mi identidad? El público se ha persuadido de que soy un viejo encorvado con patriarcales barbas blancas, y yo he tratado por todos los medios de que la creencia arraigue en la mente popular. Y ahora se propone usted darme a conocer para que el mundo me señale y diga: ahí va Gaumont. No es a eso a lo que he venido a los Estados Unidos.” Y el renombrado cinematografista europeo terminó la frase con una alegre carcajada. Llevando a un lado a su representante en Norte-América y al otro el administrador de la sucursal inglesa, Mr. Gaumont se internó en el comedor del Hotel “Knickerbocker” y, una vez sentados todos, la conversación se generalizó en lento inglés y francés de tiro rápido. Ahora vamos a desenmascarar a Mr. Gaumont. No es viejo, sino todo lo contrario—si se tiene en cuenta los muchos años que lleva ocupando un puesto prominente en la industria. No gasta barba blanca, sino bigote corto ligeramente gris. Todo su cuerpo irradia vitali- dad y buen humor. Cuando habla de vistas animadas, o explica cual- quier punto compléjo relacionado con su tema favorito (la cromo- fotografía), se da uno cuenta exacta de que se escucha a un maestro. Es en la actualidad, y de seguro que continuará siéndolo por mucho tiempo, una de las colum- nas más sólidas de la industria cinematográfica. En cuanto a su visita a este país, Mr. Gaumont no se mostró muy comunicativo. “No tengo ningún asunto de gran monta en perspectiva. Me propon- go conferenciar con Mr. Freuler, el Presidente de la Mutual, bajo cuyo programa se ofrecen mis peliculas en los Estados Unidos. Demás está decir que visitaré todas mis oficinas y talleres norteamericanos. En cuanto a mi per- sonalidad, le ruego que no se ocupe de ella. Considéreme usted como parte integrante de la marca “Gaumont,” continuó en son de chanza. “Eso es lo único que tiene trascendencia: la marca de fábrica. El hombre a quien llaman Gaumont carece de im- portancia alguna.” “Continuamos produciendo cintas en Francia, aunque la guerra, por supuesto, nos ha afectado seriamente. Dichosos ustedes los norteamericanos que no pueden concebir con exactitud lo que esta guerra significa para Europa, y sobre todo para Francia. A menudo repito que esta guerra parece haberse hecho con el solo objeto de favorecer a los Estados Unidos.” “Aunque se ha paralizado casi por completo la producción cinematográfica de nuestro país, el negocio de alquiler de películas sigue reportando magníficos ingresos y los teatros de París se llenan de bote en bote a pesar de los zepelines.” Después de describir en detalle los nuevos talleres que la empresa ha establecido en Inglaterra y Francia, Mr. Gaumont hizo ciertas observaciones que cuadran perfectamente con lo que CINE-MUNDIAL viene predicando respecto a los países de habla española. “Creo firmemente,” declaró Mr. Gaumont, “que el cinematógrafo constituye la más internacional de todas las instituciones. El mercado norteamericano se vió abarrotado en un principio de (Continúa en la página 212.) Mr. Leon Gaumont. CINE-MUNDIAL ECO DE LA ARGENTINA. El Sr. Norsa, apoderado de la casa Deambrosis & Silenzi, examina la producción yanqui bajo el punto de vista sudamericano. A ]RTURO J. LANG, de la Nicholas Power Company, {| el yanqui que no pierde ocasión de proclamarse más español que Pelayo, se apareció en la oficina días atrás víctima de aparente agitación. “¿Saben ustedes quien está aquí?,” exclamó. br “Pues, hombre, sí, A contestó el corrector de pruebas, que presume de chistoso, “tenemos una vaga idea de que aun permanecen entre nosotros los amigos Wilson, Morgan, la Estatua de la Libertad, el puente de Brooklyn....” “Dejémosnos de bromas, que traigo una noticia importante. Acaban de informarme que Don Severo Norsa, apoderado ge- neral de la casa Deambrosis & Silenzi, sucesores de Silenzi & Falco, una de las empresas alquiladoras más fuertes de Buenos Aires, llegó a Nueva York hace cerca de un mes. Está en el Hotel “Breslin.” Inmediatamente pasamos la nueva a la edición inglesa (Moving Picture World) y mobilizamos a uno de nuestros redactores, que momentos después aguardaba al cinematografista sudamericano en el inmenso foyer bizantino del “Breslin.” ; El Sr. Norsa, que posee un conocimiento minucioso de cuanto concierne al nuevo arte-industria en las Repúblicas de la América Latina, y es hombre culto y afable, recibió con muestras de caballerosa cortesía a nuestro representante, quien se fué al grano en seguida y le disparó la siguiente andanada: “Con objeto de trasla- darlo a sus lectores, CINE-MUNDIAL qui- siera obtener datos pre- cisos sobre estos tres puntos— (1) ¿Gustaban al pú- blico las cintas de pro- cedencia norteamericana que se exhibían en la Argentina antes de la guerra? (2) ¿Tienen mayor o menor aceptación en la actualidad? (3) ¿Qué opinión se ha formado usted sobre la producción cinemato- gráfica durante su estan- cia aquí?” El Sr. Norsa, con la eterna sonrisa que le caracteriza, no vaciló en contestar. “Algunas de las pelicu- las yanquis que se ofre- cieron en la Argentina antes de la guerra tuvieron poco éxito y otras fracasaron por completo, hasta el extremo de que ciertas casas alquiladoras optaron por disfrazar las marcas para dar salida a las que recibían. Bien es verdad que por aquel entonces los Estados Unidos sólo surtían, y siempre indirectamente, un escaso cinco por ciento de la importación cinematográfica argentina.. Lo poco que venía era bastante defectuoso y representaba el desecho europeo.” “Pero se está experimentando un cambio radical en la situación. Dada la escasez cada vez mayor de material europeo, ha sido necesario acudir al mercado norteamericano y algunas de las obras de esa procedencia que se han presentado en Buenos Aires han sido una verdadera revelación para empresarios y público. A mi modo de ver, si se logra que las grandes compañías de aquí lancen sus producciones directamente en aquellas plazas, rompiendo con la perniciosa tutela de los intermediarios poco escrupulosos que han venido manipulando el negocio desde Londres y Nueva York, cuya norma comercial parece haberse basado en que cualquier cosa era buena para la América Latina, el prejuicio quedará eliminado en absoluto y se obtendrá mayor variedad en los programas — precisamente lo que todos los interesados estamos tratando de conseguir.” “Y llegamos ahora a la última pregunta. La inmensa mayoría de las cintas que he visto en los teatros de Nueva York se adapta admirablemente a los gustos de la América Latina. Confesaré (Continúa en la página 211.) Don Severo Norsa. Mayo, 1916 qu A PÁcina 187 N el número anterior tra- - tamos de Abi describir la Rw) carrera ar- tística de los tres cómicos cinemato- gráficos que mayor sen- sación han producido hasta la fecha. Ahora vamos a dedicarnos al sexteto de mímicos que en los actuales momentos se lleva la palma de la popularidad en los Esta- dos Unidos. Algunos ya han adqui- rido renombre en los países de habla española, otros no han logrado todavía trasplantar su fama al exterior, no por culpa de ellos sino de las compañias productoras, que parecen conformarse con el mercado yanqui y dejar la exportación a la buena de Dios o los caprichos de los acapara- dores londinenses, pero todos poseen comicidad bien acentuada. HARRY WATSON , Harry Watson, el bufón de la Empresa Kleine, es un actor de relevantes facultades y posee además una movibilidad extra- ordinaria en las facciones. Se sorprenderá el lector si le entera- mos de que fuera de las tablas es hombre de apuesta figura, correctos modales y pulcro hasta la exageración en el vestir, pero así es en realidad. Una vez caracterizado, presenta al público un mascarón de proa (porque aquello no es cara) de una jocosidad grotesca inimitable. En estos últimos meses ha tomado parte en una serie de películas tituladas “Las Desventuras de Benitin” (The Mishaps of Musty Suffer) que ha sido objeto de éxito instantáneo tanto aquí como en la Gran Bretaña, donde el público quiere olvidar sin duda las miserias de la guerra. ROSCOE ARBUCKLE Y MABEL NORMAND Roscoe Ar- buckle es uno de los cómicos cuya labor ha dado la vuelta al munda bajo el pabellón de la marca Key- Harry Watson (Kleine). stone. Aunque Watson y- Ar- buckle trabajan el mismo género, no se parecen en nada. Aquel hace reir con la cara, éste con el estó- mago—que es de estupendas pro- porcionės. Ase- guran que al nacer pesaba diez y siete libras lar- gas y hoy en día anda por los al- rededores de las doscientas no- venta. Mabel Normand, que actúa junto con él en muchas cintas de la marca citada, ha tenido una vida Mena de peripe- cias y aventuras. Nada como un pez y se elevan a centenares el número de pelícu- Roscoe Arbuckle y Mabel Normand (Keystone-Triangle). Mayo, 1916 LOS DE LA RISA Por F. G. ORTEGA las acuáticas en que ha tomado parte. Ha sido modelo, corista de opereta y nadadora profesional. Trabajó con la Vitagraph, Biograph y luego a las órdenes del Director Griffith. GEORGE OVEY El chiquitíin George Ovey, que trabaja en la Compañía Horsley, es uno de los favoritos del público, tanto aquí como en el extranjero, donde le conocen con diferentes nombres. Aunque pequeño de estatura, es un verdadero atleta: nada, boxea, corre, salta, tira toda clase de armas y hace cuantas planchas acrobáticas se presenten. Una de sus últimas cintas constituye la sensación cómica de la temporada y aseguran los expertos que ha enrique- cido a varios empresarios. El argumento de la pieza no puede ser más sencillo. Un organillero italiano, de los que abundan por los barrios bajos de Nueva York, pierde el mono amaestrado que le sirve para atraer el público. Ovey se brinda a reemplazarlo y el juglar acepta la oferta. A renglón seguido empieza a desarrollarse una serie de dispara- tes, con tantos enredos y situa- ciones chuscas, y tantos alardes de destreza por parte del “mono,” que los especta- dores no cesan de reir un mo- mento durante toda la represen- tación. En una escena Ovey LEEN DO 5 poste y salta a través de una ventana con agi- lidad pasmosa. BIELY RITCHIE Billy Ritchie, que lleva el es- tandarte cómico de la Universal, se caracteriza en forma bastante parecida a la que adopta Charlie Chaplin, aunque nos asegura que empezó a gastar el bigote truncado de marras en 1887, tres años antes de que naciera “el de los diez mil dólares por semana.” Antes de ingresar en el cinematógrafo, Ritchie gozaba de sólida fama como actor en todos los Estados Unidos e Inglaterra. Consideran los críticos que ningún artista anglo-sajón le ha aventajado en papeles de borracho. Antes de venir a Norte América, Ritchie era muy conocido en los teatros de variedades del Reino Unido y creó varios personajes célebres. George Ovey (Horsley). LLOYD V. HAMILTON Lloyd V. Hamilton, de la Kalem, es otro de los cómicos que tienen la fortuna en la cara. Posee un cuerpo de gigante y no hay quien le supere cuando se lanza a retratar sobre el Menzo a ese elemento obrero de los Estados Unidos, formado en muchas comarcas por gente tosca del Norte de Europa. Según se averiguó hace poco, fué buzo profesional en sus mocedades y de seguro que es el único actor procedente de tal oficio. Ha tomado parte en varias películas de sensación, que continúan siendo la especialidad de la compañía en que trabaja, y en una de ellas estuvo a punto de perder la vida. A o o a £É£ÓK A CIN AS ROSE MELVILLE La misma empresa acaba hacer una gran adquisición. Nos referimos a Rose Melville, creadora de un tipo original llamado a obtener éxito completo en la pantalla. Miss Melville es sin disputa una de las mejores actrices cómicas que ha producido este país durante los últimos tiempos y costó mucho trabajo inducirla a que abandonara el teatro, donde tantos laureles había conquistado. Miss Melville interpreta papeles de campesina ingenua que se lanza en el torbellino de una gran ciudad y tropieza con innúmeros contratiempos chuscos. Se distinguen todos los sainetes en que toma parte por la rapidez de la acción y lo bien traídas que están las situaciones. CONSIDERACIONES GENERALES Analicemos ahora, aunque sólo sea ligeramente, la labor de estos mímicos. En primer lugar, al contrario de lo que sucedía con Bunny y continúa sucediendo con Linder y Chaplin, ninguno de los artistas aludidos aventaja o iguala siquiera en reputación a la compañía en que trabaja. Al hablar de Chaplin o Linder, juegan hasta cierto punto papel secundario las empresas que los han contra- tado. Todo el mundo reconoce que realzan con su trabajo la im- portancia comer- cial de Pathé y la Mutual, así como que Bunny fué en su tiempo la columna maes- tra de la Vita- graph. Exageraríamos si hiciéramos análoga declara- ción respecto a los actores que forman el tema de esta reseña. El prestigio de la Empresa Hors- ley, por ejemplo, se sobrepone al de George Ovey y éste perdería si se asociara con una organización de menos recur- sos. ¿ Y que diremos de Arbuckle y Mabel Normand? A pesar de que revelan indiscuti- ble vis cómica en cuantos papeles representan, la Fe. marca Keystone y la superioridad artística que entraña están muy por encima del cartel más o menos popular de cualquier miembro de la compañía. La verdadera estrella de` la Keystone es, sin disputa, Mack Sennet, el hombre misterioso que jamás aparece sobre el lienzo, pero cuyas aptitudes como director de asuntos humorísticos no tienen rival en la industria. Y lo mismo ocurre con los demás. Poseen todos, sin embargo, el don de hacer reir con el gesto y la inmensa mayoría de las piezas en que aparecen se adapta al gusto latino. A nuestro juicio, están llamados a convertirse en favoritos populares en aquellas: naciones. Por una de esas anomalías que el psicólogo más profundo encontraría de ardua explicación, los pueblos que hemos dado en denominar anglo-sajones han sido la fuente productora de payasos internacionales. En toda la América Latina, y aun en España misma, ningún clown, por castizo que sea, se atreve a saltar al redondel y expresarse en la lengua pura de Cervantes. Los del oficio se valen siempre de una especie de jerga anglo- española. Inglaterra, el país de la bruma y la hipocondría, donde florecen los más rancios prejuicios y ,se inculca hasta en las Billy Ritchie (Universal). maro IOG em e e CINE-MUNDIAL escuelas un desprecio cuasi asiático a todo lo extranjero, es, no obs- tante, la cuna de muchos de los cómicos de brocha gorda que andan por el mundo divirtiendo a niños y adultos. Los Estados Unidos han heredado cinemato- gráficamente, por decirlo así, esta preponderancia en el género humorístico, ya que la Gran Bretaña, aunque produce buenos mímicos, no ha logrado establecer una sola com- pañía importante de vis- tas animadas, a pesar de las creencias peregrinas que han arraigado en ciertas regiones de Sud- América. Conviene hacer constar que los artistas mencio- nados en esta crónica no forman todo el contin- gente jocoso al servicio de las compañías norteame- ricanas. Sólo nos hemos ocupado de aquellos cuyas últimas producciones han sido objeto en este país de indiscutibles éxitos populares. Quisiéramos describir el trabajo de muchos otros, pero nos lo impide la falta de espacio. Más adelante, y poco a poco, desfilarán todos por CINE-MUNDIAL, aunque la tarea llevará tiempo, ya que tenemos en los Estados Unidos unas treinta y cuatro empresas de primer orden, cada una de las cuales dispone de varias compa- mías y éstas, a su vez, cuentan con el elemento cómico de rigor. Existe además otro factor de gran importancia que entorpece bastante el trabajo propagandista que nos hemos resuelto llevar a cabo. La experiencia nos ha demostrado repetidas veces que la popularidad de los actores cinematográficos es una de las cosas más efímeras y variables. Pudiéramos citar muchos que han trabajado en las mejores compañías y cuyas películas, producidas aquí uno o dos años atrás, están obteniendo en la actualidad éxitos artísticos y de taquilla en Europa y Sud-América, a pesar de que el público norteamericano ya se ha olvidado hasta de sus nombres. Otros hay que están causando aquí gran sensación y son desconocidos por completo en ultramar. También podríamos mencionar unos cuantos que entusiasman al público de Nueva York y su labor pasa desapercibida en Buenos Aires y la Habana, o vice-versa. Ninguna de estas observa- ciones extrañará a los administra- dores de cinema- tógrafos que sean a la vez o hayan sido empresarios de compañías teatrales. En muchas ocasiones habrán tropezado con que el actor cómico, cuya más insignificante pi- rueta desternilla- DA ds al público de Cala- tayud, por ejem- plo, resultaba el personaje más fúnebre y tétrico de toda la troupe en Navalcarnero. Tenemos, por tanto, que andar con pies de plomo al seleccionar los artistas, trayendo a estas columnas sólo aquellos cuyas facultades y las piezas en que aparezcan se adapten, a nuestro juicio, a los gus- tos latinos. Lloyd V. Hamilton (Kalem). Rose Melville (Kalem). PÁcinaA 189 Figuras de la Nueva Escena Nuestro Retablo UANDO hace ya algún tiempo y entonces aun muy reducido el campo del arte cinematográfico, comen- zaron a. exhibirse entre nosotros las peliculas de varias costumbres típicas de Norte América, el público hubo de aceptar el género con grandes demostraciones de satisfacción y agrado. Era aquel un nuevo aspecto, interesante y original, de la fotografía movida. La magnificencia de los escenarios prodigados por la naturaleza, ia acción activa, ruda y gallarda de los personajes y el extremoso carácter melodramático de los argumentos embebía a los especta- dores, cautivándolos. Aquellos hombres de vestimenta y aspecto trágicos, ceñidos por cinto-cartucheras y el revólver colgando; los caballos dóciles, ágiles, briosos, siempre dispuestos; la belleza un poco gris del paisaje y el fuerte color campesino de las escenas, fueron prestamente adueñándose de la afición foto- dramática. En muchas de estas cintas aparece, hábilmente combinada, la intervención de tribus de indios con sus costumbres, hábitos y carácter nómada, imprimiendo al espectáculo una gran fuerza exótica, de sugestiva atracción. Además, el asunto de las obras, seleccionado con mucha sabiduría en concordancia con todos los giros de la acción, las hace más valuables y asegura el éxito popular. Como en los dramas de cierto antiguo género, en.éstos siempre acaba triunfando la virtud mediante el castigo de la traición y el mal, cuyo descenlace parece quitarnos un gran peso de encima y obliga a determinado público a que: aplauda satisfecho. Desde un principio, lo quẹ más interesó de estas films, bajo el punto de vista crítico, fué su inter- pretación hecha con una realidad y justeza admi- rables. No parece sino que los artistas encargados de representarlas han nacido y vivido siempre en esta vida de gauchos, independiente, trágica, in- dómita. Manejan el caballo, el revólver, el lazo; copian el ademán y el gesto; conocen tan en detalle costumbres, vida y psicologia de estos habitantes de algunos Estados del Oeste de la República, que se llega a dudar que hombres nacidos en otro ambiente y condición puedan imitar a aquellos de un modo tan perfecto y acabado. Mucho público aun sigue creyendo que se trata de cowboys auténticos, con- vertidos en actores, los que ve en el lienzo, tal es la maestria y realidad con que están reflejados. Dos de estas notables figuras interpretadoras de aquel género, son las que hoy mostramos en nuestro retablo a los lectores. Ella se llama ANNA LITTLE; él ART ACORD. Aunque no fué ella quien nos lo ha dicho, nosotros sabemos Anna Little con su caballo favorito casi que Anna Little lleva sangre española en las venas. Nos lo explica la gallardía gitana y morena de su cuerpo; la ex- presión viva, parladora y alegre de sus ojos brunos; el gentil desembarazo de su presencia. Frunce el ceño con la gracia pícara de una andaluza, taconea fuerte y sabe colocar el brazo en jarras en actitud retadora de rabia. Además, nació en el Estado Mayo, 1916 (American). Art Acord (American). de California, la Andalucia de los Estados Unidos, donde .pre- domina la sangre latina llevada alli por los conquistadores his- panos. Es por su espléndida belleza, carácter y sentimiento un perfecto tipo de la mujer de los Estados del Sur. E Anna Little, más que por ambición personal o afición extre- mada, se reveló como 'artista por un caso de verdadera necesidad. La temprana muerte de su padre la dejó sin fortuna y vióse obligada a dedicarse al trabajo con que poder satisfacer su vida y la de su madre. La hermosa voz y adaptables condiciones para la escena, hicieron que ingresara en un teatro cómico-lírico en el que trabajó durante algún tiempo con gran aplauso y agrado del público. Más tarde tomó parte como primera tiple en una compañía de ópera en la que brilló con creciente éxito hasta que empezó a actuar en la escena no parlante, hace ahora un año y medio justo y cabal. z Su encumbramiento dentro del mo- derno escenario fué asombrosamente rápido y firme. Por su naturaleza y temperamento, se dedicó con preferencia a estudiar e interpretar la vida del Oeste. Se fué a vivir allí, en pleno campo, para observar de cerca tipos y costumbres de indios y de gauchos. En poco tiempo se había penetrado admira- blemente de los hábitos de ellos y comenzó triunfando en todas las obras en que tomó parte. Hoy ningún aspecto de aquella vida es desconocido para ella. Maneja y monta un caballo con la habilidad y destreza del más consumado jinete; esgrime las armas de fuego con arrogancia y ademán varoniles. Domina el lazo. Su arte es múltiple y perfecto. Le gusta toda clase de papeles y tiene un dominio magistral de la escena. Una tarde se imprimían dos películas en las que ella tomaba parte a la vez y con opuesto carácter. En la primera, de costumbres del Oeste, E GI e > E zo O A ACI AO Anna Little (American). hacía el papel de muchacha vaquera: había que montar, disparar tiros, correr. . . . En la segunda, una comedia de corte fino, de gran mundo, representaba el papel de una noble y alta dama. Anna Little permaneció largo rato a caballo, accionando fuerte, sofocada, embutida dentro del traje hombruno, de pieles, de los gauchos. Cuando terminó, sin descansar siquiera, corrió al camerino. A los pocos momentos aparecia de nuevo ante la cámara. Era otra. Vestida regia- mente asistía a una gran recepción aris- . tocrática. Su trabajo fué admirable y revelaba el aplomo, elegancia y chic de una actriz maestra que terminase de entretener horas estudiando y ensayando el papel. El carácter artístico, no obstante, que más la elevó en el concepto del público y de la crítica, es su interpretación del tipo de joven india. Es su especialidad. Toda el alma enigmática, astuta y fría de la raza indígena de América, asoma al rostro de Anna Little con una reali- dad asombrosa. La personal figura se adapta, por otro lado, a la fiel caracteri- zación del tipo, y esto la ayuda mucho en el papel. Ninguna de las varias artistas que se dedican a la represen- tación de esta clase de personajes, la iguala hoy. Es única. La American, compañía en que Miss Anna Little trabaja desde que empezó a actuar en el cine, anuncia el próximo estreno de dos cintas en las que ella desempeña papeles de protagonista, titu- ladas “Dos Reales” y “El Gaucho del Desierto,” ambas de gran emoción y mucho aparato. Sin embargo esa cara agranujada que aquí le vemos y del arrugado entrecejo feroz y terrible que pone cuando se siente india, Anna Little es muy buena, cariñosa y dulce. Alguien pronunció acerca de ella estas palabras: “Es una de las más queridas actrices de la profesión cinematográfica.” Y es verdad. Mayo, 1916 CINE-MUNDIAL = > Art Acord es uno de los actores que mayor fama han adquirido haciendo tipos de gaucho. El escritor americano Charles E. Van Loan se inspiró en el arte personalísimo, inimitable, de este artista para escribir una serie de cuentos, historias y escenas del Oeste, cuyo protagonista, nombrado Buck Parwin, resulta ser Art Acord. Publicadas estas narraciones en una gran revista de Nueva York, fueron un éxito enorme que aumentó al propio tiempo el del joven actor. Art Acord es en una misma pieza gaucho y cómico. Explique- mos. Nació en el Oeste y siendo un niño logró evadirse del colegio donde estaba educándose y comenzó a vivir entre gauchos y caballos, su afición principal. Montando y domando a éstos y habituándose a las originales costumbres de aquellos, así pasó varios años hasta convertirse en un perfecto gaucho. Adquirió todo el exacto y verdadero tipo de ellos. Tiene la palabra reposada y grave; el andar gracioso y fácil y la seriedad quieta, caballeresca, de aquella gente. En el año de 1890, siendo muy joven todavía, obtuvo el primer premio en una carrera de caballos montando uno llamado “Good Night” (Buenas Noches), que estaba considerado como el más indómito de todos los que tomaban parte en la fiesta. Entonces y a consecuencia de esta proeza, una compañía de cine lo llevó a San Francisco de California para que trabajase en una película, obteniendo ésta tal éxito que desde aquel punto se transformó en un magnífico actor de escenas de gauchos. La celebrada serie de historias escritas por Van Loan, de las cuales Art Acord era el prototipo e inspirador, fueron inmediata- mente adaptadas al telón, continuando él en el cine dándoles la plástica figura teatral y haciéndolas doblemente interesantes. . Creció enormemente su fama y a medida que más interés demostraba por su obra de artista, más se desarrollaban sus facultades escénicas. Este fué el camino de Art Acord para llegar a la más grande popularidad que artista alguno alcanzó en su especial y original trabajo. Hoy actúa en la Mutual y cobra un estupendo sueldo por sus producciones. En estos últimos tiempos se lo han venido dis- putando muchas de las empresas más fuertes, estableciendo una eran competencia en sus ofertas, para lograr que entrase a formar parte de su elenco. JOSÉ SOBRADO DE ONEGA. ¿SERÁ VERDAD? Miss Pearl White, de la rama norteamericana de Pathé, que hizo los papeles de protagonista en “Los Peligros de Paulina,” “Las Peripecias de Elena” y en la actualidad aparece en “La Garra de Hierro,” una serie aun más sensacional que las anteriores, ha sido provista de treinta y cuatro trajes de etiqueta, trece de calle, once abrigos y guardapolvos, múltiples sombreros, zapatos, sombrillas, etc., mediante un coste de $25,000 para la Art Acord en una escena de “La Amiga de Buck” (American). empresa—suma que empequeñece cuanto se ha gastado hasta la fecha para “vestir” producciones cinematográficas. Sólo uno de los trajes de baile, que nuestra ignorancia en la materia nos impide describir, exigió un desembolso de $1,000. Y todo este soberbio vestuario se confeccionó especialmente para que la actriz lo usara en una sola obra: “La Garra de Hierro.” PÁcinaA 191 Empresa cuyos métodos revolucionaron la industria en los Estados Unidos. LA “FAMOUS PLAYERS Sólo produce obras de largo metraje y argumento extraordinario. en la parte artística como en la económica. esta compañía, las únicas películas de gran cartel que se exhibían Adolph Zukor. Se propone iniciar una campaña activa en la América Latina. Por GIL A historia de la Famous Players Film Company, que es el titulo oficial de la empresa, ocupa lugar prominente en la cinematografía americana. El éxito que obtuvo al implantar una nueva norma, tan radical que nadie creyó viable al principio, marca la era más fructífera de la industria, tanto Antes de formarse aquí llegaban de Europa, excepto una o dos pro- ducciones que en realidad no eran acreedoras a que se les diera tal nombre, pues esta- ban basadas en episodios mal de- sarrollados de cos- tumbres netamente yanquis y carecían de interés general. La empresa de que nos ocupamos fué fundada por Adolph Zukor en los primeros meses del año 1912 con la idea de presen- tar ante el público, por medio del cine- matógrafo, a los artistas más re- nombrados y las obras más aplau- didas de todas las escenas. Era Mr. Zukor en aquella época uno de los empresarios connotados de Nueva York y estaba interesado en varios teatros de la metrópoli y otros del interior, en la mayor parte de los cuales se exhibían vistas animadas. Cuando resol- vió lanzarse a producir peliculas y obtener los servicios de las grandes estrellas del teatro ha- blado, lo hizo con el con- vencimiento pleno de que el público concluiria por cansarse y abandonar el cinematógrafo en busca de otras diversiones . si se continuaba ofreciendo cin- tas Inferiores. Se dió cuenta exacta de que era imprescindible dignificar el nuevo arte para establecer el negocio sobre base sóli- da, ya que de lo contrario estaba destinado a fracasar y ceder la supremacía en la estimación del público a cualquier otro pasatiem- po que tuviera el aliciente de la novedad. Y como no se le ocultaba que una medida tan drástica como la de introducir en el cinematógrafo a los artis- tas más célebres de la escena hablada requería la cooperación de un em- presario teatral de fama reconocida, Mr. Zukor se entrevistó con los más dis- tinguidos e invirtió meses enteros explicando el pro- yecto a unos y otros. Se Mayo, 1916 E Sarah Bernhardt en “Isabel de Inglaterra”, PÉREZ le tachó de fantástico y su idea fué ridiculizada por casi todos los magnates de bastidores a quienes se dirigió, que consideraron el asunto de imposible realización. Algunos de los más reacios en aquella fecha hicieron luego grandes esfuerzos por tomar parte en sociedades cinematográficas. Por último, y después de sufrir decepciones que hubieran desanimado a un hombre de menos tesón, Mr. Zukor logró convencer a Daniel Frohman de que el plan era práctico, y éste, con la perspicacia que le carac- teriza, se percató en seguida de las enormes posibili- dades que ofrecía una alianza entre el teatro y el lienzo. Ambos en com- binación con E. S. Porter, que conta- ba con años de práctica en el ramo y se encargó de la parte técnica, for- maron la empresa que vino a revolu- cionar la industria cinematográfica en los Estados Uni- dos. Pero aun después de organizarse la compañía, se tro- pezó con el obs- táculo de que los grandes actores y actrices de la es- cena hablada se negaban en abso- luto a representar en vistas animadas. Daniel Frohman. . En aquellos tiempos, sólo podían obtenerse artistas cinemato- eráficos entre los fracasados de las tablas y cuando un histrión resolvía por fin aparecer en el lienzo lo hacía con la firme la producción que sir- vió de base a la Empresa Famous Players. creencia de que despresti- giabą el arte. Cuando Mr. Zukor se entrevistó con los artistas de renombre para que repitieran ante la cámara los grandes éxitos teatrales, a fin de que su labor repercutiera por todo el mundo civilizado v pudieran admirarla los públicos de todas las razas, obtuvo una negativa ro- tunda. Para vencer este obstáculo, que por aquel entonces parecía infran- queable, Mr. Zukor se dió cuenta de que estaba obli- gado a contratar al actor o actriz de más fama—la figura más prominente del arte en el mundo entero— cuyo ejemplo influyera de modo decisivo en el ánimo de los demás. En seguida puso manos a la obra y envió un representante a París con la misión de persuadir a Sarah Bern- hardt. Después de arduas negociaciones y múltiples contratiempos, la maravi- llosa artista consintió en representar una versión cinematográfica de “Isabel de Inglaterra,” que tantos aplausos le había ganado, A PÁcinaA 192 y cuando por vez primera pudo observar su trabajo en el lienzo, exclamó: “Esta es mi obra de mayor trascendencia.” “Isabel de Inglaterra” surtió el efecto deseado en todos los circulos teatrales y el éxito de la producción fué tan estupendo que inició una nueva era en las ramas artística y comercial de la industria cinematográfica. La Famous Players contrató más tarde a James K. Hackett con objeto de adaptar el célebre drama titulado “El Prisionero de Zenda,” una de las obras más emocionantes de la escena inglesa, y tan pronto se ofreció a los cinematógrafos quedó asegurado el porvenir de la compañía productora. La marca se popularizó con tanta rapidez y era tan grande la demanda, que la empresa se vió compelida a garantir una producción de treinta films extraordinarias anualmente. La aceptación que tuvo este primer programa de obras extra- ordinarias exclusivamente dió por resultado que se formaran varias otras compañías, cuyas actividades fueron encausadas por el nuevo derrotero, y que las antiguas, tan pronto se cansaron de esperar el fracaso que auguraban a los innovadores, implan- taran también reformas radicales en sus métodos y se lanzaran a llevar al lienzo obras de indiscutible maestría interpretadas por artistas de reputación, ya que de otro modo les era imposible competir en valor artístico con la marca Famous Players. Algunas personas, de esas que jamás se avienen a reconocer el mérito, achacan el éxito de esta empresa a que tuvo la suerte de inaugurar el programa que el público deseaba en el momento psicológico. Aunque esto es precisamente lo que ocurrió, no CINE-MUNDIAL atribuimos nosotros a la suerte el engrandecimiento de la casa, sino a la perspicacia de los directores, que supieron aprovechar la oportunidad. La labor realizada por la Compañía Famous Players en los Estados Unidos reviste vital importancia para la industria y le ha conquistado no sólo laureles, sino brillantes ingresos. Es indudable que a sus esfuerzos se debe el desarrollo de las peliculas extraordinarias, así como los sistemas de venta y distribución de las mismas; el haber atraído hacia el cine a los públicos más exigentes; la vulgarización de muchas obras maestras de la escena hablada, que de otro modo jamás hubieran trascendido a las masas; y la adquisición para el cinematógrafo de algunos de los artistas más brillantes que han pisado las tablas. i Y el lector, si peca de inconstante, debe aprender bien la lección que enseña la historia de esta empresa. Los iniciadores del negocio, durante los preliminares y hasta un año después de establecido, tuvieron que luchar contra la indiferencia, el ridículo, la apatía general y la hostilidad, solapada unas veces y franca otra, de esos elementos que por interés o instinto combaten siem- pre a toda innovación. Se impusieron porque el proyecto, aunque atrevido, era magnífico e iba respaldado por una perseverancia incansable. Un representante de esta compañía acaba de hacer un viaje de investigación por varias Repúblicas de la América Latina y, como resultado, ya se ha resuelto iniciar una campaña activa para dar a conocer sus marcas en aquellas plazas. El Proyector “Standard” Por JORGE HERMIDA AS máquinas cinematográficas que se fabrican en los Estados Unidos son, en cuanto a mecanismo, tan perfectas como las procedentes de otros países, pero se destacan entre todas por la solidez. Es indiscuti- ble que no tienen rival en lo que se refiere a resis- ME E tencia, y los lectores de CINE-MUNDIAL ya se habrán percatado de este dis- tintivo por las reseñas ilustra- das que hemos venido publi- cando sobre el particular. Hasta hace pocos años, el cinematógrafo, debido a la im- perfección de las máquinas proyectoras, ofrecía el incon- veniente de que la imagen era, por lo general, titilante y vaga. Gracias a la inversión de fuertes cantidades de dinero, a constantes estudios y a repeti- dos y cuidadosos experimentos, aquellos inconvenientes están hoy eliminados de un todo, y cada una de las partes que forman el aparato cinemato- gráfico ha sido perfeccionada hasta tal punto que, en la actua- lidad, quien use uno de los manufacturados por las grandes empresas del ramo, obtiene, in- variablemente, los resultados más satisfactorios. La máquina proyectora de hace algunos años, puesta al lado de la que en nuestros días se emplea—una de las que fabrica la American Standard Motion Picture Company, por ejemplo—forma el mismo con- traste que una vela de sebo comparada con una lámpara de arco. No sólo aumenta a diario el número de sitios donde las máquinas de esta marca se emplean, sino que, en algunos de ellos, se usan dos de tales aparatos, para mayor conveniencia y seguridad, y en otros, se reemplazan por éstos los de modelo anticuado. El público exige hoy que las imágenes reflejadas en el lienzo se destaquen de modo claro y preciso y que no adolezcan de ese temblor tan nocivo para la vista. La película puede ser tan perfecta como se quiera, pero si la Mayo, 196 E —— ~ ~ o a ; El Proyector “Standard.” Fabricado por la American Standard Motion Picture Machine Company. máquina proyectora no la arroja sobre el lienzo con absoluta regularidad y fijeza, el resultado será desastroso. Para explicar mejor esto consignamos los datos y cifras siguien- tes: cada pie de película contiene 16 fotografías y cada foto- grafía tres cuartos de pulgada de longitud y una pulgada de anchura. Si se la proyecta sobre un lienzo que mida sólo 9x12 pies, cada cuadro o fotografía necesita aumentarse 21,500 veces. Si el trabajo de la máquina proyectora no es absolutamente perfecto y si cualquier parte de la película, al ser aumentada, experimenta una desviación de 2/10 de pulgada, esto bastará para que, al reflejarse en el lienzo, sufra un cambio de posición que la eche a perder por completo. Hay otro punto muy intere- sante que es preciso tener en cuenta: la película debe pasarse a una velocidad de 16 foto- grafías por segundo. Esto no se efectúa de modo continuo sino alternadamente, puesto que cada cuadro o fotografia ha de permanecer inmóvil en el lienzo por */2. de segundo antes de ser reemplazado por el siguiente, movimiento éste que se lleva a cabo en ya de se- gundo, más o menos. Trabajo tan rápido sólo puede realizarse de modo de- bido con una máquina perfec- cionada en extremo y capaz de ser regulada con la más escru- pulosa exactitud. El mecanismo que gobierna el movimiento de la película cada vigésimo de segundo y que impide el paso de la luz mientras una fotografía reem- plaza a la otra en el espacio de t/a de segundo, tiene que ser, como se comprende, de una precisión matemática y absolutamente a prueba de desgaste o alteraciones. Esta operación se hace más delicada aun por el hecho de que, durante el cambio de fotografías, esto es, durante */s de segundo, el lienzo debe estar oscuro para volverse a iluminar durante el vigésimo de segundo que cada cuadro permanece inmóvil. PÁcina 193 La tarea que a una máquina proyectora corresponde es, como se ve, sumamente delicada. Agréguese a esto que en algunos teatros las máquinas tienen que funcionar por espacio de catorce horas consecutivas y, por consiguiente, deben estar acondicionadas para resistir un servicio rudo, no por meses sino por años. A la compañía que presenta en plaza los proyectores “Stan- dard” no se le oculta que los aparatos de esta índole a veces se confían a operarios inexpertos o poco cuidadosos y que, para neutralizar esta falta de conocimientos o descuido en los encarga- dos de manipularlos, es necesario simplificar todos sus movimien- tos, reducir al mínimum el número de partes y dar a cada pieza la mayor resistencia posible. Las máquinas cinematográficas de la American Standard Motion Picture Machine Company llenan los requisitos aludidos y tienen además la ventaja de venderse a precios bastante económicos. Poseen al mismo tiempo un mérito cuya importancia resulta difícil exagerar: todas las piezas son permutables, de manera que cualquier operador, por rudimentarios que sean sus conocimien- tos, puede emplazarlas en su sitio o cambiarlas cuando fuere necesario sin esfuerzo alguno. Con el proyector “Standard” pueden pasarse desde una hasta tres películas de gran extensión, consecutivamente, con menos peligro para ellas que el que se corre con una sola en cualquiera de las máquinas de modelo anticuado. Las cintas de dos mil y dos mil quinientos pies de largo se proyectan con estos aparatos sin interrupción ni pausa de ninguna clase. En los teatros pequeños, donde el tiempo reviste gran impor- tancia, o cuando se trata de exhibiciones al aire libre, pueden colocarse tres o cuatro películas distintas en el mismo carrete y pasarlas sin entorpecimiento al- guno, lo cual supone un añorro de quince a veinticinco minutos en cada tanda. El perfeccionamiento logrado en la construcción de estos aparatos es realmente notable, y parece increible que sólo repre- senten la evolución de aquellos . mecanismos endebles y defectuo- sos de hace siete u ocho años. Entre otras cosas, se ha conse- guido eliminar casi en absoluto el desgaste y el ruido, dos de los inconvenientes más molestos de que adolecían las marcas primi- tivas. Nos asegura la compañía de que nos venimos ocupando que su proyector, prestándole el cuidado de rigor, funciona du- rante dos años por lo menos sin exigir reposición de pieza alguna. Para beneficio de nuestros lectores, haremos constar que la marca “Standard” está con- siderada en los Estados Unidos como una de las más acreditadas y, según noticias que tenemos, la fábrica se propone iniciar pronto una campaña activa en todos los países de habla española. Esta campaña habrá de resultar de mucho beneficio para los empresarios y operadores de aquellas regiones, pues el aparato, por la sencillez de su mecanismo, permite ser manejado aun por personas de muy ligeros conocimientos en el ramo y no requiere Taller de pruebas y retoques. CINE-MUNDIAL Taller donde se arman las máquinas. Algunos de los taladros y tornos automáticos. los servicios de un profesional en la materia. De suerte que en las pequeñas localidades mo se tropezará con la dificultad de no encontrar personas entendidas, como ocurre con mucha frecuencia. E Estimamos acertado en extremo el propósito de la Ameri- can Standard Motion Picture Machine Company, de llevar sus A productos a la América Latina y sería muy conveniente que lo mismo hicieran todos los demás manufactureros de máquinas proyectoras, pues así se daría a los interesados la oportunidad de estudiar cuidadosamente cada clase de aparato, sus méritos O sus defectos, y poder instalar con conocimiento práctico- aquel que mayores ventajas les pro- porcionase. Hoy por hoy, ese es el campo para que los pro- ductores norteamericanos desa- rrollen su actividad, y hay que confesar que muy poco se ha hecho a ese respecto hasta la fecha. La causa primordial de esta falta de comercio es el descono- cimiento mutuo de las partes. Los fabricantes se contentan con el mercado nacional en el cual hacen excelente propaganda para obtener el triunfo de sus pro- S y ductos, pero han olvidado, cosa inexplicable en una raza de espíritu tan precavido, el cúmulo de posibilidades que se les presentan en aquel extenso territorio, donde la afición al cinematógrafo es tan intensa como en este país, y los empresarios y compradores tienen un desconocimiento casi total de la perfección a que han llegado los aparatos norte- americanos, debido en buena parte a que si acaso los han visto ha sido en catálogos, casi siempre escritos en inglés, de cuyos detalles y explicaciones no pueden enterarse. Cuando cese este estado de cosas, que creemos nosotros ha tocado ya a su fin, y se lleve a efecto una campaña consciente en Hispano-América, el comercio tomará proporciones magnas y servirá de fuerte lazo de unión entre los diversos pueblos del continente americano. La importancia que reviste este hecho de la introducción de buenas máquinas norteamericanas en los mercados de Hispano- América, resulta más visible si se considera que en la cine- matografía el proyector es factor capital para el buen éxito de cualquier empresa. Puede una película estar dotada de magnífico argumento, puede ser la representación llevada a cabo con todo el arte que se quiera, y puede poseer bellezas en el trabajo fotográfico, pero si la máquina proyectora es defectuosa ninguno de esos méritos resaltará y todo se habrá echado a perder. Tenemos la certeza de que muchos empresarios que han fra- casado con buenas películas, por culpa de cámaras inadecuadas, nos concederán la razón en lo que afirmamos. Un buen aparato es cosa, pues, esencial para que el negocio no se vaya a pique. Y a nadie parecería sabio dejar caer una empresa por falta de una mejora que es indispensable para el éxito, máxime cuando en el amplio mercado norteamericano el comprador de la América Latina tiene campo abierto e ilimitado para elegir la máquina que más convenga a sus intereses. Mavo, 19160 R _— —— La DI NO El Mercado Cubano Algunos datos sobre la evolución cinematográfica que se está registrando en la vecina República. A proximidad de Cuba a los Estados Unidos y la comunicación diaria que existe entre uno y otro pals, deberían atraer de una manera preferente la atención de los productores cinematográficos norteamericanos, Xlcon mayor motivo si consideramos el estado próspero Ade la República Antillana, ocasionado por los altos precios que tienen los azúcares desde que se inició la guerra en Europa. Pocas son las peliculas de esa procedencia que hasta hace poco tiempo se han exhibido. en Cuba; únicamente algunas de las marcas Selig y Vitagraph, por las cuales el público cubano ha podido considerar favorablemente los buenos asuntos elegidos y exquisito trabajo de los artistas de ambas marcas. Pero es más que probable que todas estas cintas hayan llegado a Cuba después de pasar por Europa, y ciertamente esto no será lo que les conviene a aquellos productores. Por excepción hace unos dos meses fué presentada con magnífico éxito la producción de Geraldine Farrar, “Carmen,” de la marca Famous Players, y esta obra reveló de manera evidente que era equivocada la creencia de que las películas norteamericanas no se adaptaban al gusto del público cubano, pues fueron celebradísimas y aproba- das con entusiasmo, así la labor de la eminente protagonista, como la de los demás artistas, siendo considerada esta film entre las mejores que han sido presentadas en la Habana. Y ya anteriormente, la serie “El Misterio del Millón de Dollars,” editada por la Thanhouser, había sido aplaudida en todos los cines de Cuba, cuyos públicos coincidieron en estimarla una de las mejores series de asunto policiaco que se le han: dado a conocer. Estos casos demuestran que escogiendo entre la inmensa pro- ducción de Norte América las películas que se adapten al gusto de aquí, o sea, haciendo estas casas alquiladoras lo mismo que hacen o mandan hacer en Europa, se seleccionaría una cantidad de cintas suficiente para surtir en buena parte a este mercado, y al decir en buena parte queremos significar que no pretendemos excluir las producciones europeas de mérito; unas y otras pueden y deben ser presentadas aquí, y esperamos ocurra así muy pronto si las fábricas norteamericanas hacen el necesario reclamo en la lengua de los países latinos de este continente a las creaciones de los muchos y buenos artistas que en la actualidad dedican su inteligencia y actividad al cinematógrafo. : Debo consignar que la producción de ese país está representada en Cuba desde hace más de un año por la casa filial que sostiene la Universal Film Mfg. Co., que comienza a vencer con sus esfuerzos la contraria predisposición del público, siendo prueba tangible de sus éxitos el hecho de estarse exhibiendo sus peliculas en importantes cinematógrafos de la capital y buen número del interior. Para muy pronto anuncia el estreno de las películas en serie “La Llave Maestra,” “La Moneda Rota” y “El Tres de Corazones.” A mi entender ha beneficiado grandemente al mercado europeo el hacer los envíos de películas por correo, medio que no puede utilizar el mercado americano. Esta facilidad, en tiempos nor- males, permite que una cinta pedida por cable a París, por ejemplo, llegue a manos del comprador antes que otra ordenada en el mismo día y por el mismo medio a Nueva York. Esta circunstancia es muy digna de ser tenida en consideración, así como el hecho de que la práctica ha demostrado que la circulación de films por correo no entraña los peligros que se suponía, por lo que quizás ha llegado el momento de estudiar de nuevo el asunto e insistir en que se haga una rectificación, obteniendo esta facilidad de que disfrutan la mayoría de los países productores, que supone rapidez y ahorro de tiempo, factores importantísimos en el negocio cinematográfico. Entiendo que sería una ventaja trascendental obtener la posibilidad de que a las setenta y dos horas de haber salido de Nueva York una película, pudiera estarse exhibiendo en la Habana. Entre los últimos estrenos que han sido otros tantos éxitos merecen citarse las peliculas “La Dama de las Camelias,” de la Caesar Film, interpretada por Francesca Bertini, y la que con el mismo título editó la Tiber Film interpretada por Hesperia; “Diana la Fascinadora,” “Ivonne, la Bella de la Danza Brutal,” “Assunta Spina,” “La Bailarina de la Taberna Negra,” todas editadas por la misma Caesar Film con la excelente intérprete Bertini; “Maciste,” de la Itala Film, “La Huella de Sangre,” también interpretada por Hesperia y “El Emigrante” por el eminente trágico Zacconi. Para estrenar en breve se anuncian “Odette” por la Bertini y “Esposa en la Muerte,” primera creación cinematográfica de Lina Cavalieri. - La corta relación anterior prueba que lo mejor de la producción europea llega pronto a Cuba, y esperamos que las más estrechas relaciones que han de crearse con la publicación de una revista neoyorkina escrita en nuestra lengua como es CINE-MUNDIAL han de ser la causa de que en breve figuren asimismo en los carteles de los espectáculos cubanos los estrenos de las mejores producciones cinematográficas americanas. RICARDO G. MARIÑO. Habana, Marzo de 1916. De la Ciudad Condal Resumen del movimiento cinematográfico durante la última quincena. A ciudad de Barcelona cuenta en la actualidad con más de setenta cinematógrafos, en varios de los cuales aparecen atracciones o números de variedades además del correspondiente programa de películas. y| Existen en la ciudad condal bastantes cines de gran ==> Allujo, tales como “El Gran Cine Eldorado,” “Salón Cataluña,” “Gran Salón Doré,” “Cine Ideal” y otros varios no menos lujosos y elegantes. Merece muy especial mención el “Gran Cine Eldorado,” construído de nueva planta e inaugurado recientemente, y cuyo adorno de fachada así como el decorado interior es de un gusto artístico exquisito que revela esplendidez inusitada por parte del empresario, digna del mayor éxito en su negocio. El público sabe apreciar estos esfuerzos para agradar y atraer a los aficionados y por eso la sala de espectáculos del cine “Eldorado” se ve muy favorecida por una numerosa y dis- tinguida concurrencia. El programa comprende también números de atracciones de gran mérito, tales como cupletistas, tonadilleras, canzonetistas, transformistas, ilusionistas, prestidigitadores, etc. Ultimamente en dicho teatro ha estado trabajando la encantadora Raquel Meller, con sus canciones españolas y extranjeras que le han valido tantos aplausos en todas partes. El público barcelonés siente por ella un verdadero delirio y no se cansa nunca de verla y aplaudirla en teatros y cines. Además del cine “Eldorado,” existen otros dos que también frecuenta mucho la sociedad distinguida de Barcelona, y estos son el “Salón Cataluña” y el “Cine Ideal.” En estos sólo se proyectan películas y su programa es siempre muy escogido, pudiendo admirarse continuamente películas de gran cartel de las marcas más famosas de Europa y América. El “Salón Cataluña” ha disfrutado de la exclusiva de varias cintas de primer orden y últimamente en su elegante sala de proyecciones se ha estado presentando con éxito la película titulada “La Marcha Nupcial” (exclusiva del Salón Cataluña), según la obra de Henri Bataille, magistralmente interpretada por la eximia actriz italiana, gloria indiscutible de la cinematografía, Lyda Borelli, que con una maestría inimitable representa los cuatro cuadros: misticismo, amor, dolor y muerte, de que se compone esta película. Lyda Borelli goza de fama universal por su incomparable labor artística y cuenta en todas partes com un sinnúmero de fervientes ad- miradores. 5 Otra película de gran mérito que ha estado proyectándose es la “Odette,” adaptación cinematográfica de la discutida obra de Sardou. La protagonista es la artista italiana Francesca Bertini, muy conocida y admirada del público barcelonés, que jamás falta cuando trabaja la actriz favorita, y todas las cintas cinemato- gráficas de esta privilegiada mujer constituyen verdaderos acontecimientos, como sucede con artistas eminentes tales como Lyda ‘Borelli, Hesperia, Mlle. Robinne, Mlle. Susana Grandais, Asta Nielsen, Ritta Sachetto, Lina Cavalieri y otras glorias legítimas del arte cinematográfico. La serie italiana “Corazón,” cuya exclusiva de estreno en Barcelona ha sido adquirida por el “Salón Cataluña,” ha obtenido también un éxito merecido. La serie se compone de nueve episodios altamente morales, instructivos y patrióticos. (Continúa en la página 211.) Mavo IG s= o aa I I PÁGINA 195 vs AOOIILDA 00011 ERR00111EER0000LEERKUOLO A ADUCI ODO E ADODO O DO00 AD RAANOOO ADA DONOD ROMO O NDOOOADDAOODADAAOODDDANONODDDANDOODODODNOLIEDANOOOIODOODODIANONODDDADODODDCANNOOOCAANNOID CAMI S] a = Cinematografía Instructiva Por GERARDO IGLESIAS S 5| AAUMMILMOAONI IOONID OMON 1000000000000 LOON C ANOO U OONO DOLU OUOU OOOO OOUUO NAUA OON OOOO OONUAUUOCLIOOOUUO OONO OOUUUOOOUUAO IDOULO OONAN UNOCAL OOT ATAN EOUMANIIIAIONIILL LOODI OODATA, UN TEMA BIEN TRATADO William Lovell Finley, el naturalista de Oregón, acaba de llegar a Nueva York con doce mil pies de película instructiva que se aparta bastante del material análogo que hemos visto proyectar hasta la fecha. La originalidad de las cintas estriba, más que en su indole docente o perfección fotográfica, en que mantienen a los espectadores de buen humor desde el principio hasta el fin. La parte que trata de la vida íntima de ciertos pájaros norte- americanos es muy interesante y en extremo jocosa. La actividad que desplegan un par de tordos recien casados en busca de sitio donde levantar el nido, y la pericia y rapidez con que lo edifican y rellenan de musgo, están retratadas sobre el lienzo con una fidelidad admirable. También - poseen gran encanto todas las vistas en que aparecen aves acuáticas, que revelan el lado chusco y el trágico de la vida animal en los lagos, pantanos y parajes remotos de la costa. Es realmente maravilloso por lo exótico el es- pectáculo que ofrecen dos golondrinas de mar al iniciar una especie de “danza nupcial” que ter- mina, sobre las aguas quietas de un remanso, en algo muy parecido al tango que ha estado tan de moda en estos últimos tiempos. Y realza la belleza del conjunto el hecho de que todas las escenas se desarrollen en los lugares más pintores- cos de Norte América. Mr. Finley no se ha limitado a describir gráficamente la vida de las aves poco conocidas, aunque tiene predilección por el asunto y es una autoridad en la materia, sino que nos presenta centenares de metros de película con estudios concienzudos de los tipos más hermosos de la fauna norteamericana, prestando gran atención a los cuadrúpedos que están ya a punto de desaparecer. En una de las cintas aparecen varios cachorros de oso tratando de entablar amistad con otros tantos gatitos monteses. El público que asistió a la primera exhibición se desternillaba de risa con- templando las piruetas de los animalitos. Uno de los osos, sobre todo, es un verdadero payaso y los saltos y tumbos que ejecuta para disipar las sospechas de los gatos monteses, que lo observan con muestras de gran recelo, son de una comicidad inenarrable. Alimentando un polluelo. El oso que hace de “clown.” Mayo, 1916 CINE-MUNDIAL Gatitos monteses criados con biberón. DIVULGACIÓN CIENTÍFICA Walter A. Brind, miembro de la Educational & Scientific Film Company, acaba de ofrecer una corta película micro- cinematográfica de mucho valor instructivo. El tema se basa en una hoja de lechuga puesta a fermentar en un vaso de agua potable. La cinta nos revela los microbios que se producen y las múltiples transformaciones que experimentan. Después de ex- plicarnos la eliminación evolutiva que se registra entre los diversos organismos, podemos observar un estudio anatómico, hecho con la ayuda del microscopio y los Rayos X, de la dafnia— una especie de pulga diminuta que se cría en aguas estancadas. La película pasa luego a describir la hidra, uno de los “mons- truos” invertebrados , de agua dulce, reve- z lando con minuciosi- dad como se multi- plica y alimenta este pez que tiene todo el aspecto de una planta. Termina la cinta con diferentes vistas animadas de peces raros, entre los cuales se destacan algunos ejemplares que los japoneses aseguran haber domesticado. Una de las partes de la cinta contiene descripciones gráficas de la dafnia y nos revela todos los se- cretos anatómicos de este microscópico or- ganismo. Las vistas a que aludimos fueron tomadas en combinación con los Rayos X. Podemos observar como late el corazón de este crustáceo, que se en- cuentra emplazado por encima del hombro, así como la manera en que rinden sus funciones los fluidos circulatorios. Se ven también con suma claridad los órganos de la digestión. Las siguientes escenas muestran como estos di- minutos ejemplares sir- ven de alimento a muchos peces. Mr. Brind, bajo cuya dirección se impresionó la película, ha escrito varias obras sobre peces marinos y fluviales, que han sido objeto de elogio por parte de varias insti- tuciones científicas. Si las siguientes cintas son de tanto valor do- cente como esta, puede augurarse que tendrán favorable acogida entre los elementos educadores que están prestando aten- ción al cinematógrafo. Dafnia, o pulga acuática, aumentada millares de veces. La hidra, “monstruo” inverte- brado de agua dulce. En su estado natural resulta invisible. PáÁcina 196 s PARAS Y ARGUMENTOS EL BRIGADIER GERARD. Marca “Universal.” 5000 pies. Episodio Histórico de la Epoca Napoleónica, Fielmente In- terpretado por Lewis Waller. Muy raras veces una adaptación en el lienzo se halla tan ligada en efectos generales a la atmósfera original como en esta bella película. Los que conocen el tipo novelesco de Conan Doyle, aquel héroe algo matón que no sólo echa bravatas sino que la sostiene llegado el caso, lo verán fielmente retratado en el papel que con tanta distinción interpreta Lewis Waller. Escena de “El Brigadier Gerard” (Universal). El argumento de la cinta no es otro que la relación del episodio de Gerard, a quien Napoleón confía la peligrosa” misión de recobrar ciertos papeles que tiene en su poder la Condesa de Rocquelaure, a raíz de la traición de Talleyrand, dando por resultado que el mensajero se enamora de la bella condesa. El choque con Talleyrand da ocasión para el desarrollo de escenas de robusta fuerza dramática y los cuadros finales mantienen la atención del público en viva espectativa, por las diversas circunstancias, ya de éxito, ya da fracaso, que Gerard encuentra en su empresa, hasta que logra recuperar los documentos, hallados en el capote de Talleyrand. La película, que fué tomada en Inglaterra, exhibe una cuidadosa elaboración y es presentada con muy buen gusto artístico. Madge Titheradge, en su carácter de condesa, hace un atractivo papel y los demás artistas que toman parte en la producción desempeñan su cometido correctamente. A LA CASA DE LA NOVIA. Marca “Nestor- Universal.” 1000 pies. Cuando estamos en vísperas de casarnos todo lo vemos de color de rosa, y así le acontecía a nuestro amigo Ray en su último día de soltero. Su camarada Noel había sido escogido para padrino, y en la casa de la novia se llevaban a cabo con gran boato los preparativos para la boda, mientras los presuntos suegros se congratulaban de haber hallado un yerno tan de su agrado. z En un puerto de las cercanías, tres marineros le armaron una bronca al capitán y abandonaron luego el buque. Como este no podía darse a la vela sin reponerlos, se resolvió echar mano de los tres primeros individuos que se presentasen. El primero fué un vagabundo cualquiera que cazaron en los alrededores. Ray y Noel, muy peripuestos para la boda, se dirigían a casa de la novia por el mismo sendero en que el contramaestre espiaba su presa, y verlos e intimarles captura todo fué uno. Pero como nuestros hombres no eran mansas ovejas, la empren- dieron a puñetazo limpio contra el esforzado marino, dando por resultado que, aunque Noel pudo escaparse en fuga vertiginosa, el pobre novio fué conducido al buque, cabizbajo y mohino. El capitán resolvió no aguardar más y, haciendo encaramar a Ray al aparejo, soltó amarras. En el ínterin, Noel había llegado a casa de la novia y relatado el percance. Todo el mundo se pone en movimiento; salen a libertar al prisionero y al llegar al muelle ven que el buque ha partido, y fletando una lancha que hallan a la mano se apresuran a perseguirlo aguas adentro. El capitán que se apercibe de que están dán- dole caza, oculta a Ray en la bodega, de suerte que cuando los persegui- dores hacen la requisa no lo encuentran por ninguna parte. Este logra, sin embargo, hacer su escape y saltando sobre la lancha huye con sus compañeros. Una vez en tierra se apresuran a celebrar la cere- monia. La parte cómica viene luego, cuando todos los invitados notan la falta del padrino, quien en esos momentos se halla de delantal blanco y gorra azul haciendo el aseo de los pisos del buque y renegando de su suerte. La película está repleta de situaciones cómicas y los diversos papeles fueron interpretados en forma muy correcta. Sin lugar a duda será del agrado del público aficionado. AMOR SACRIFICADO. Marca “Lubin.” 5000 pies. Al regresar Vogel, próspero hacendado, de la casa de su hermano que acaba de suicidarse y dejar a su cuidado al pequeño Jorge, su hijo, encuentra en la calle a una gitana que lleva en brazos a una niña desfalleciente de hambre y frío. Mediante una suma de dinero la gitana le entrega su hija, comprometiéndose a no reclamarla en el futuro. Durante su infancia, Jorge Mariska juegan a los novios y S , IS y A ” A plantan un árbol que llaman su “árbol nupcial. Vogel se disgusta con los sentimentalismos de la pareja y un día llama a Jorge y le dice que su padre era un suicida calavera, a quien él tuvo que pagarle todas las deudas. Jorge, airado, huye de la casa y jura que no volverá hasta que consiga el dinero para pagarle a Vogel las deudas de su padre. A Vogel entretanto le ha nacido una hija, Gertrudis, a quien Mariska tiene gran afecto y cariño. Años mås tarde, ésta sabe que Jorge ha prosperado y está a punto de volver a la ciudad, lo que la llena de alegría pues a pesar de la ausencia no ha dejado de amarle un solo instante. Pero Vogel, que está enterado de la fortuna de su sobrino, proyecta casarlo con Gertrudis, y a su vuelta le hace un cordial recibimiento. Mariska se torna muy triste y evita encon- trarse con Jorge quien, en vista de esto, propone matrimonio a Gertrudis. La noche antes de la boda la joven no puede contenerse y confiesa todo a Jorge, que entonces quiere acabar su matrimonio con Gertrudis, pero Mariska no lo consiente porque sabe que ello sería un golpe terrible para la novia y para Vogel, que ha sido su segundo padre. Una vez casados, los novios se van a vivir a la casa que la víctima ha preparado y arreglado para la felicidad de su rival, y habiendo oído casualmente la historia de su nacimiento, se va en busca de su madre, la vieja gitana, a quien encuentra moribunda en el hospital. Pero como la vida es una cadena de compensaciones, allá la encuentra el hombre que desde hace mucho tiempo la amaba en silencio y que en esa hora de dolor le da todo el consuelo de su cariño. Esta cinta es esencialmente sentimental. Su desempeño- por parte de los artistas fué muy correcto y su exhibición mereció muchos y merecidos aplausos. MÁRTIRES DE LA CAUSA. Marca “Lasky.” 5000 pies. con Episodios de Conspiraciones De mucho realismo. Película Emocionante, Rusas. Se presentan en esta cinta varios interesantes aspectos del eterno conflicto entre la Policía secreta de Rusia y la Liga de Revolucionarios. Se nos muestra de un lado el egoismo de la autocracia moscovita y de otro el culto idólatra y la devoción apasionada de los revolucionarios a la causa de la humanidad. Un príncipe ruso está enamorado y ansiosísimo por casarse con una dama que le corresponde, pero el Zar tiene planes distintos para el futuro del joven, ignorando la simpatía de éste por la causa revolu- cionaria. La mujer a quien el Zar le ha elegido para esposa tiene relaciones muy íntimas con un conde que pertenece a la policía secreta. La trama se desenvuelve con máximo interés y la joven amada del Príncipe sacrifica su amor en aras de la libertad de sus cofrades. Las escenas que tienen lugar en la antecámara del Jefe de la Policía secreta nos dan una idea, a la vez instructiva y terrorífica, de los sistemas y procedimientos poco- escrupulosos que se gastan los plutócratas del Imperio del Norte y por medio de los cuales se mantiene esclavizado a un pueblo en que el sentimiento de la libertad es innato, a, eha por ella conduce plétora de mártires a los destierros de iberia. A Escena de “Mártires de la Causa” (Lasky). La interpretación fué llevada a cabo concienzudamente. Blanche Sweet, ruda o tierna según se le ve ante un magnate o en medio de sus compañeros, es digna de mención especial. Pudimos apreciar igualmente los bellos efectos de luz que han llegado a ser característica en el trabajo fotográfico de las producciones de esta marca. Mayo, 1916 na a a e PÁGINA 197 EXITOS =% DAS MES| A A AI e E LN AN Escena de “El Polizonte” (Thanhouser) ltima producción (Triangle). r. Escena de “El Secreto del Submarino” (American). Escena de “La Mano Lisiada” (Universal). Mayo, 1916 Pácına 198 Escena de “Juana la Mística” (Vitagraph). a io ¡e Kuran Kotani en “La Conciencia de Juan David” (Horsley). yers), obra de gran Geraldine Farrar en “María Rosa” (Lasky). Mayo, 1916 E PÁcina 199 EL VERDADERO DR. KAY. Marca “Edison.” 1000 pies. El Dr. I. J. Kay visita en su oficina al abogado Adsom Claus. Ni el uno ni el otro tienen clientela alguna y ambos se encuentran a la cuarta pregunta. El Dr. Kay se despide de su amigo después de hablar un rato, pero olvida el maletin que siempre lleva consigo. El abogado sale en seguida en su busca para devolverle el objeto: olvidado. Aquí empieza el enredo. La Sra. Sickler sufre un ataque bilioso y su sobrina sale precipitadamente de la casa en busca de un médico. Tropieza con Claus y, suponiéndolo un galeno por el aspecto del maletín, lo coge del brazo y lo lleva a la cabecera de la enferma, sin prestar atencion alguna a sus protestas. Como la joven es guapa y rica, el hambriento pica- pleitos se deja convencer y procede a recetar a la Sra. Sickler. En esta operación le acompaña una suerte sin igual, pues aunque obligé a la enferma a tomar una gran dosis de estricnina, no logra «charla al otro barrio. A todas estas el Dr. Kay regresa a la oficina de Claus con objeto de rescatar su maletin y allí se encuentra con la delicada Felicia Terpsi, que pesa 350 libras netas y desea divorciar a su cara mitad. El Dr. Kay acepta el pleito y el dinero, y dice a la interesante joven que pase al día siguiente por la oficina. i La madeja se embrolla cada vez más, dando lugar a muchas situa- ciones chuscas que mantienen al espectador riendo constantemente. La película está muy bien representada y constituye uno de los mejores asuntos cómicos que la Compañía “Edison” ha presentado en estos últimos meses. EN BANCARROTA. Marca “Universal.” 1000 pies. Pacho y Roque son socios, v se tienen tanta desconfianza entre sí que ninguno de los dos tiene la combinación completa de la caja, sino que el uno sabe la mitad y el otro el resto, con gran incomodidad para todos los que van a cobrar dinero, pues tienen que aguardar a que los dos socios se reunan. El conserje trama con su novia, que es la escribiente de los socios, alzarse con los caudales cierta noche. Pero estos están ambos tan enamorados de la muchacha, que resuelven, cada uno por su lado, robarse la caja y la muchacha. En la noche del acontecimiento, el conserje llega con su novia a la pieza, pero encuentran a Roque y tie- nen que esconderse en otra pieza, dentro de la caja vieja. A poco llega Pacho y se dirige a forzar la caja nueva, mientras que los enamo- rados, dentro de su escondite, pasan las de Caín, sintiendo al uno tala- drar una de las cajas y al otro hacer los preparativos para volar con dinamita la segunda. EL YERRO. Marca “Great Northern.” 5000 pies. Lujosa producción interpretada con mucho arte por la aplaudida Miss Paterson. Hace poco fué estrenada en esta ciudad la lujosa película cuyo título damos arriba, en la cual la encantadora Miss Paterson interpretó el papel principal con derroche de arte y gracia. La presentación en el lienzo es notable en todo sentido y el trabajo de los artistas altamente satisfactorio. He aquí el argumento: Hatton y Félix son dos jóvenes médicos que trabajan en el descubri- miento de un suero para la curación del cáncer. Félix envidia las conquistas sociales de Hatton, mientras que éste se halla celoso de su compañero por su consagración al trabajo, lo que motiva que se le adelante en los descubrimientos. Para evitarlo, Hatton concibe la idea de presentar en sociedad a su rival y hacerlo enamorar de la encantadora huérfana Margarita. El subteniente Vicente, hermano de Margarita, fué trasladado a otra ciudad, quedándose ésta sola con una tía anciana. Sus relaciones con Félix toman entonces proporciones alarmantes y vienen a terminar en una caída. Un amigo lo avisa así a Vicente para que se apresure a vengar el honor de su hermana. Margarita entretanto ha escrito a su amante informándole de su estado y éste le contesta con un cheque, que ella rechaza indignada. A su regreso, Vicente tiene un duelo con Félix y recibe varias heridas graves. El agresor va entonces a la cárcel por seis meses. t Escena de “El Yerro” (Great Northern). El día de su salida se encuentra con Hatton, que anda disfrazado de Mefistófeles y le invita a un baile de máscaras. Aquella noche, en medio de la orgía, Félix se acuerda de Margarita, de su horrible con- ducta para con ella, de los sufrimientos por que ha debido de pasar, y se dirige eñ su busca al hospital donde se le informa que tanto ella como el pequeñuelo que dió a luz han muerto. Agobiado por el Mavo, 1916 CINE-MUNDIAL A dolor va a su pieza y atónito se entera de que Hatton ha descubierto el suero; cae entonces en la cuenta de las maquinaciones de su pérfido amigo y no quedándole ilusión que le torne la vida digna de seguir viviéndola, apura una copa de veneno. En los últimos trances, sus ojos agónicos sufren la visión de Hatton, en figura de Mefistófeles, quien sonriendo burlonamente le dice “¡Te la he ganado. Tu locura fué mi triunfo!” LA TELA DE ARAÑA. Marca “Essanay.” 5000 pies. La morfina y el alcohol sirven de tema para una buena cinta. Se relatan en esta película la lucha heroica de un joven contra el alcohol y la morfina, y la historia de un malvado que no se cuida de medios, por criminales que sean, para alcanzar el logro de sus Escena de “La Tela de Araña” (Essanay). Es tan intensa la fuerza dramática de la obra y. sus situaciones revisten tan agudo interés, que la atención del espectador, al presenciarla, no decae un momento. Bryant Washburn es muy aficionado a la interpretación de papeles de víctimas de la jeringuilla y la copa, y tiene razón, porque lo hace a la maravilla. El hijo de un millonario contrae en la Universidad los hábitos del alcohol y la morfina, y merced a su débil temperamento, estos vicios lo dominan por completo. Sin embargo, cuando abandona las aulas y se libra del mal ejemplo de sus condiscípulos, hace un gran esfuerzo de voluntad, abandona tan deplorables costumbres y se da a trabajar con gran éxito. Son tantos los progresos que hace en su carrera, que el ayudante de su padre, un bandido de siete suelas, empieza a temer que la influencia que está ganando el joven le haga perder su puesto y se propone hundirlo. Conociendo la debilidad de su carácter, lo invita un día a tomar una copa y en seguida le inocula una inyección. El joven cae nuevamente en las garras de estos dos monstruos, con más fuerza que nunca. Vienen entonces en su ayuda su hermana, su novia y uno de sus íntimos camaradas que siempre estaba listo para apartarlo de tan tortuoso sendero. Lo invitan a pasar una temporada en el campo y allí, lejos de las tentaciones y con el aire vivificante de las montañas, se recobra, recupera sus antiguas energías y vuelve a la ciudad prevenido contra las asechanzas del malvado que estuvo a punto de destruir su vida. bastardas ambiciones. EL JUGADOR. Marca “Laemmle-Universal.” 1000 pies. 2 La pasión del juego domina por completo a Tomás, quien a los veinticinco años de edad es un completo tahur, y el reverso de la medalla de Walter, su íntimo amigo, mozo de mucho juicio y pru- dencia, y ambos aspirantes a la mano de la bella Solina Daly. Varias veces en que Tomás necesita dinero va en busca de Walter y éste se lo suministra gustoso, pero al mismo tiempo lo aconseja y trata de apartarlo de tan perniciosa pasión. Un día los dos hacen que Solina se decida y la suerte favorece al jugador, pues ella piensa que aunque Walter sería un marido ideal, no obstante teme que sus hábitos sencillos de vida la cansarían pronto y prefiere la existencia febril de Tomás. Pocos son los tahures, sin embargo, a quienes el matrimonio reforma, y nuestro héroe se convirtió en jugador en alta escala. Una vez le vino la “intuición” de la suerte y empezó a jugar a la holsa de manera desenfrenada, girando contra su padre. Pero la fatalidad fué el resultado. Nada volvió a saberse de él hasta que sus parientes recogieron en la orilla del río una nota junto con los vestidos que ese día llevara. Todo esto, no obstante, era sólo una engañifa, pues Tomás cambió de ropa y tomó las de Villadiego. £ Varios años después Walter y Solina se casan. Por casualidad, Tomás llega ese mismo día y al deslizarse por el jardín alcanza a ver cuando se está celebrando la ceremonia, y se queda suspenso sin saber si interrumpirla con su presencia o deslindarse del planeta. Como buen jugador decide echarlo a la suerte. Saca los dados, los arroja y le salen un par de cuatros. Serenamente se dirige entonces, luego de haberse jugado la vida en una parada, al río de que antaño se burlara y se hunde en el remolino de la corriente, con la tranquilidad del mártir sacrificado en el altar aleatorio de Santa Polonia. Las enseñanzas morales de esta producción no hay para que ponerlas de presente, y en lo que se refiere a las bellezas exteriores, puede decirse que es bien digna del éxito que obtuvo en su primera exhibición. PÁGINA 200 EL NOVIO DESAPARECIDO. Marca “Famous Players.” 5000 pies. Drama-Comedia Sensacional de Gran Exito Interpretada por John Barrymore. estrenada recientemente por la Compañia Famous Players, una bien combinada mezcla de elementos cómicos y dramáticos. El autor dió una magnífica oportunidad a John Barry- more para poner en juego su arte inimitable, siendo esta circunstancia uno de los factores que contribuyeron con más fuerza a hacer de esta producción una película muy sobre el nivel general entre las de su género. Hay en esta película, Escena de “El Novio Desaparecido” (Famous Players). El argumento se desarrolla en el gran mundo, aunque también des- ciende al arrabal. Jack Joyce sale una noche de un banquete que le dan sus amigos para despedirlo de su vida de soltero, y se encamina a su casa. En el trayecto se ve atacado por una banda de malhechores que lo desbalijan de cuanto posee, a excepción de los pantalones. Durante la lucha recibe golpes tan fuertes que queda transformado en un autómata sin memoria ni conciencia del pasado. Errante y trastor- nado llega a una taberna donde la ventera se encarga de cuidarlo, mediante la oferta de una buena remuneración. Varios ladrones, aprovechándose del estado de Jack, le enseñan a forzar cajas de caudales, arte que éste aprende con admirable facilidad. En el primer ensayo, Jack se dirige a la casa de la antigua novia y empieza a forzar la caja, pero lo descubren y se sucede una lucha a brazo partido en que el pobre demente recibe un fortísimo golpe que le hace recobrar su inteligencia. "Vienen entonces las aclaraciones del caso y Jack entra de nuevo a vivir la vida que llevara antes de ocu- rrirle tan peregrino percance. El reparto de los papeles en esta cinta se hizo con mucha propiedad, y cada uno de los artistas desempeña el suyo correctamente. No hay duda de que “El Novio Desaparecido” será del agrado del público, como que pertenece a aquella clase de obras que cautivan nuestra atención desde el principio hasta el fin. LA DÁDIVA. Marca “American.” 5000 pies. En venganza por haberla echado del puesto, la niñera de los esposos DeVoe les rapta a su pequeña hija Margarita y se encamina con ella a las montañas en busca de Marta, su prima, esposa de Tim Fagan, rústico salvaje y malvado. Estos tienen una niña quien llaman Abril, que muere mientras su padre anda en una cacería. La niñera llega con la pequeña raptada a casa de Marta quien en ese momento se halla en el cementerio enterrando a su hija. Entonces coloca a la niña en la cuna y sale a buscarla, pero en el camino da un paso falso sobre un desfiladero y se desploma al fondo. Cuando Marta regresa y encuentra a la pequeñuela, cree que Dios se la ha enviado en com- pensación de la suya, le pone el mismo nombre, y al regresar su marido no le dice nada de lo que ha ocurrido. Diez y ocho años más tarde Abril vive aun en las montañas con sus supuestos padres. Tim Fagan anda en combinaciones de falsificación de moneda con un tal Casper, enamorado de Abril, a quien ésta no puede ver ni pintado, pues su afecto está ya enajenado por Doc. Jerry Gordon, joven de alta reputacifin social y autor de un tomo de versos, se dirige a las montañas en busca de salud. Encuentra allí a Abril, quien ha leído sus versos, y por este motivo se establece entre los dos una corriente de afecto que crece de día en día. Jerry acaba por enamorarse realmente de ella, pero no se atreve a declararle su amor por miedo a la barrera social que los divide. Una noche Casper induce a Fargan a que le dé a Abril mediante una suma de dinero, y habiéndose la joven enterado a medias del asunto, corre a comunicárselo a Jerry, quien en ese momento se halla en una partida de caza. A causa de una fuerte tempestad que se desata, Abril se ve obligada a permanecer en su tienda de campaña toda la noche, sin poder regresar a la casa, y al descubrirse su ausencia Fagan y Casper salen a buscarla, encontrándola justamente cuando Jerry vuelve de la cacería. Fagan quiere matarle, pero Abril se interpone y lo impide. En ese momento aparece también Doc en escena. Casper alega que la joven le pertenece, mientras que Jerry dice que nadie si no él va a casarse con ella. Doc interviene y hace que los novios se casen inmediatamente a despecho de los confabulados. Marta Fagan entretanto, gravemente enferma, confiesa a Doc la verdadera identidad de Abril y le entrega los vestidos que la niña llevaba puestos cuando la encontró en la cuna. Los esposos DeVoe, amigos de Jerry, van a visitarlo y al saber que se ha casado con una montañesa, se horrorizan y dicen que le retirarán la amistad. Esto lo sabe su esposa y llena de amargura sale de la casa resuelta 2 poner fin a sus días. Cuando está a punto de arrojarse a un precipicio, tropieza con Carter quien trata de salvarla, CINE-MUNDIAL : siguiéndose una lucha en que éste pierde el equilibrio y se despeña rocas abajo. Doc ha llegado a la ciudad y encuentra a los esposos DeVoe, les enseña los vestidos y ¡estos reconocen a su hija. Salen entonces en su busca, la traen a su casa y Abril llena de felicidad abraza a su marido y a sus padres. La belleza de los paisajes en esta cinta es muy digna de alabarse y el cuidado con que los artistas desempeñaron sus papeles altamente encomiable. Auguramos un éxito a su exhibición en el extranjero. AMOR Y DISPEPSIA. Marca “Universal.” 1000 pies. Salvador está enamorado “hasta los huesos” de la bella Paquita, pero no puede realizar sus aspiraciones matrimoniales a causa de una terrible dispepsia que a toda hora le atormenta y no le deja campo para expresar sus sentimientos con la sublimidad que fuera de desearse. Consulta entonces la famosa obra de Cecilia d'Amour: “La Guía de los Enamorados,” pero resulta que todas las prescripciones de la trata- dista que Salvador quiere aplicarle a su Dulcinea se oponen abier- tamente a las del “Tratamiento para dispépticos” del famoso Dr. Bilkem, de que el enfermo no se atreve a apartarse. Salvador, desesperado, está a punto de dar al traste con sus proyectos amorosos cuando Cupido viene en su ayuda. El travieso niño dispara su arco sobre Paquita, la hiere con sus dulces flechas, y al mismo tiempo que la hace enamorarse de Salvador, cura la dispepsia de éste, trayendo la felicidad para todos. La película tiene plétora de escenas cómicas y los actores y actrices desempeñan sus papeles correctamente. MARIDO Y AMANTE. Marca “Pathé.” 5000 pies. Soberbio Fotodrama Tomado de la Novela de Maravene Thompson e Interpretado con Lujo de Arte por Florencia Reed y Duncan McRae. Tanto en la adaptación de esta película como en su desarrollo, y en el desempeño de los diversos caracteres que forman su acción, se obró con acierto tan recomendable y arte tan legítimo que no es posible entrar en reparos, por insignificantes que sean. El detalle real: y humano se encuentra retratado a lo vivo; la psicología del original no ha sido adulterada en lo más mínimo y el trabajo artístico de la fotografía es acabado. McRae en la interpretación de su papel estuvo sencillamente inimitable. Sin temor a exagerar afirmamos que es esta cinta una de las producciones norteamericanas más refinadas, artísticas e interesantes que hemos tenido ocasión de admirar. El argumento se refiere a la historia de una abnegada esposa a quien la vida disoluta e indiferente de su marido ha hecho que le pierda el amor que en otro tiempo le tuviera. Pero no obstante, se apresura a esconderlo en su casa y librarlo de la policía, una vez que éste, después de una reyerta con un su amigo a quien da muerte, corre en busca de amparo y refugio, huyendo de las autoridades. Elena, que así se llama la heroína, deja a Orcutt en un buen escondite y sale a hablar con su amigo el Fiscal, quien a pesar de la amistad que los une le notifica que está resuelto a cumplir con su deber. Al volver a casa, Elena tropieza casualmente en un parque con un demente cuyá semejanza con su marido es exacta. Se le ocurre entonces aprovecharse de esa oportunidad; toma al hombre consigo y lo presenta a las autori- dades como su marido. Estas lo examinan, hallan que no está en uso de sus facultades mentales y lo envían a un sanatorio de alienados. Todo marcha bien en un principio hasta el día en que se recibe la estupenda noticia de que el demente, aunque no recuerda nada del pasado, ha recobrado el uso de la razón. Por este hecho, Elena se ve obligada a traerlo a su lado. Allí, en el ambiente de intimidad que se sigue, empieza a despertarse en la joven un amor profundo hacia el hombre que está realmente convencido de ser su esposo. Pero de otro lado está Orcutt, el marido asesino que ha vivido oculto durante ese tiempo en las cercanías y que a toda hora la acecha para que le suministre dinero. Una noche ve que su esposa saca un rollo de billetes de un cofre que tiene incrustrado en la pared y se propone robárselo. Regresa más tarde con ese objeto, y al tratar de deslizarse por la escalera principal, uno de los lacayos de la casa Escena de “Marido y Amante” (Pathé). le dispara y lo mata, dejando así el campo abierto para la felicidad futura de su esposa. Esta película, tanto por la acción fuerte de su argumento como por la belleza de las vistas, es muy adaptable al gusto de los públicos de Hispano-América y no dudamos que su exhibición en aquellos paises completará el éxito ya obtenido en la América del Norte. Mavo, 19165 2228 Pácina 201 JORGITO PUGILISTA. Marca “Cub Horsley.” Una de las piezas más cómicas de la temporada. Jorgito (George Ovey) mantiene al público en constante hilaridad. Es un rato de risa sana la que nos proporciona esta chistosa comedia, estrenada hace poco por la Compañía Horsley. Jorgito es un busca-ruidos profesional que si en el curso del día no se le presenta la ocasión de una reyerta, es capaz de emprenderlas con el ángel de la guarda. La molestia es su alimento favorito. Una tarde se enrola en una serie de aventuras tan peliagudas que no se sabe como logra escapar sin un ojo negro. Otro día llega al pueblo un Escena de “Jorgito Pugilista” (Horsley). pugilista feroz a quien llaman “El terrible sueco” y varios vecinos ofrecen una recompensa al que lo venza. El pequeño Jorgito se apresura a calzarse los guantes y enfrentársele al gigante. Las escenas de la lucha rebosan comicidad y serán capaces de hacer reir a un reo. Por otra parte, la cinta está muy bien presentada y el trabajo de los actores no admite reparos. George Ovey, en su- papel de Jorgito, se llevó muchas palmas ganadas con todo merecimiento. LOS TRES LADRONES. Marca “Universal.” 1000 pies. Billy anda siempre muy preocupado acerca del descuido que su esposa mantiene con sus valiosas joyas y a pesar de repetidas amones- taciones no logra que cambie de hábitos, por lo cual decide darle un susto, y al efecto escribe a un amigo informándole del asunto y rogán- dole que haga el papel de ladrón. Aquella noche, como su amigo tarda en llegar, Billy resuelve poner él mismo manos a la obra y baja al jardín. Pero un ladrón auténtico ha penetrado igualmente y anda rondando la casa, lo mismo que el amigo de Billy que llega en ese momento. La señora de Billy, que se había enterado de la nota de éste a su amigo, llama a la policía, siguiéndose una agitada persecución por tejados, chimeneas, etc. ladrón verdadero es capturado y se le encalaboza prestamente, en tanto que los dos amigos tienen que sudar la gota gorda para probar su identidad y verse libres de la policía, que está ansiosísima de hacerles pagar caro su aventura. Billie Ritchie, en su papel de Billy, se nos muestra realmente chistoso. Todos los demás aprovechan igualmente los recursos cómicos de la obra para hacer derroche de sus gracias. ENREDO MATRIMONIAL. Marca “Keystone.” 2000 pies. Federico y Ramona llegan con su hijo Belmonte al balneario de moda, en vacaciones. El marido no es hombre que se para en pelillos, así que desde que desmonta empieza a hacerles el amor a cuantas se le ponen delante. A poco nota que su hijo anda en muchas amis- tades con Maruja, la profesora de natación. Luego aquello se vuelve una babel. Federico trata de que Belmonte y Maruja no puedan estar juntos; Ramona hace todos los esfuerzos para apartar a su marido de Maruja, y Belmonte no sabe qué hacer para escapar el ojo vigilante de Blanca, que es la muchacha a quien sus padres le han elegido para esposa. Al fin todo se arregla y vuelve la cordialidad, no sin que antes cada uno de los huéspedes no se haya dado un remojón. Esta graciosa comedia, aparte de sus chistes, tiene bellos paisajes y panoramas de real hermosura. Su exhibición aquí fué un éxito y no dudamos que también lo será en el extranjero. UN ERROR CONYUGAL. Marca “Keystone- Triangle.” 1000 pies. Aparicio entra a desempeñar su nuevo oficio de portero en un edificio de Nueva York donde el bolsista Steele tiene sus oficinas. En la mañana Aparicio entra a diligencias de su oficio a la oficina de Steele, quien se halla ausente en ese momento, pero su esposa, sabedora de que un rico cliente ha quedado en ir a esa hora a llevar al bolsista un cheque por 10,000 dólares para cerrar un negocio, y confundiéndolo con él, le hace al portero un afable recibimiento y, como su esposo se demora, termina por invitarlo a almorzar en un restaurant próximo. Al regresar Steele, el muchacho de la oficina le infurma que su Mayo, 1916 CINE-MUNDIAL - —_ -- E E AGUS esposa se ha ido a almorzar con el nuevo portero y entonces, hecho una hidra, toma un revólver del escritorio y se encamina al restaurant en busca de los enamorados. Entretanto llega a la oficina el verdadero cliente y con el secretario salen en persecución de los equivocados, llegando justamente a tiempo para evitar que el pobre portero pague con su vida el excesivo celo de la señora Steele. LAS DESVENTURAS DE BENITÍN. Marca “Kleine.” 1000 pies. Benitín consigue destino en una tienda de víveres. Una parroquiana, luego de hacerle revolver todo el almacén, acaba por comprarle una caja de galletas de a cinco centavos. En venganza, Benitín le come a hurtadillas la uvas artificiales que lleva en el sombrero; ella lo descubre, le arroja al rostro una canasta de manzanas y pone pies en polvorosa. A poco llega un muchacho a comprar un carrete de hilo para calceta y Benitín, a quien encolerizan las inclinaciones feme- niles del cliente, le llena el paquete de triquitraques que estallan en medio del pavor del pequeño. Pero el asunto se le vuelve serio cuando un desalmado gaucho entra y lo obliga a que le entregue casi la 3 mitad de la tienda por unos cuantos centavos. Luego llega un viajante, se suscita otra cuestión y le arroja una paila de leche. Täntas fatigas le despiertan el apetito. Por equivocación, engulle una buena cantidad de salsa picante, y al tratar de alcanzar una cantimplora llena de agua que está suspendida del cielo raso, hace que éste se desplome, lo que causa su destitución. Benitín se acuerda entonces que está sin afeitar. En la barbería le ocurren otra serie de aventuras, pues el barbero, que usa mordaza para mejor protección de la clientela, le aplica en el rostro tónico para el cabello y luego le arma una tremolina furibunda cuando se entera de que Benitín no tiene con qué pagar. Más tarde consigue destino en una fonda, donde empieza a servir almuerzos gratuitos a los parroquianos y a cometer otra serie de pillerías que le hacen pasar muy malos ratos. PEE CTN PESCANDO UN SOLTERO. Marca “Kalem.” 1000 pies. La tía de Jack se confabula con el más íntimo camarada de éste para hacerle salir de su irreductible soltería, y con dicho fin la señora hace que Ethel vaya a pasar una temporada a su casa. Apenas llega em- piezan los confabulados a trabajar, esforzándose todo lo posible para que Jack se enamore de Ethel y tendiéndole cuantos lazos tienen a su alcance para que caiga en la trampa. Como la ocasión hace al ladrón, Jack se enamora, tal vez en demasía, de la muchacha y luego de muchas peripecias y agitaciones, reniega de su soltería en brazos de Ethel y se echa a cuestas la pesada cruz del matrimonio. Los artistas trabajan muy discretamente sus respectivos papeles en esta cinta; la fotografía es limpia y el conjunto general de la obra correcto. o EL DELITO AJENO. Marca “Biograph.” 2000 pies. Magnífico argumento que se presta para una buena ampliación. s Es esta una película de cuyo argumento se podría haber sacado mejor ventaja para hacer una producción de más longitud, más convin- cente y de mejores aspectos escénicos, ya que tal como está ejecutada aparece demasiado seca en detalles y un tanto tirada a cordel para producir efectos de realidad. > El argumento se refiere a un joven calavera y manirroto que derrocha su fortuna en orgías y se queda a merced de lo que gane con el sudor de su frente. En esta situación se presenta ante el director de un periódico que viene armando gran cisco alrededor de un misterioso asesinato y le sugiere que la atención del público podría sostenerse con mayores ventajas para el diario si sus repórteres diesen indicios del oculto criminal. Luego de aceptado el plan, el joven empieza a hacer recaer sospechas sobre sí mismo, lo que ocasiona su prisión. El día de la vista, el joven aguarda tranquilamente a que el periodista llegue a proclamar su inocencia, con la relación de la trama acordada, director era el verdadero criminal. Aunque el autor no logró impartir una chispa vivificante sobre obra, al menos introdujo una idea sugestiva utilizable en alto grado en campo más amplio y real. Los artistas desempeñaron sus diversos papeles con la debida discreción. a LA CASA ENCANTADA. Marca “Gaumont.” 5000 pies. Obra de mucho aparato y fidelidad en el ambiente. Esta nueva cinta, en que figura como principal la muy aplaudida Miss Iva Shepard, fué estrenada hace poco con gran éxito en esta ciudad. Es un fotodrama de la vida india, hábilmente dirigido por Middleton y llevado a cabo con refinamiento y buen gusto por el gran número de artistas que en su desempeño contribuyeron. Como tiene la longitud Escena de “La Casa Encantada” (Gaumont). suficiente para el cambio de escenarios, los primeros episodios se desarrollan en el ambiente indio y los últimos tienen lugar en ciudades del centro. La presentación exterior de la obra es en general digna de encomio, mereciendo especial mención la calle construída en la aldea india, donde tienen lugar las principales escenas. La compañía productora se esmeró en exhibir en esta película lo mejor de su elenco, y es de esperarse que el éxito recompense sus esfuerzos. LA JOVEN DEL DISFRAZ. Marca “Thanhouser.” 2000 pies. En la ciudad ha aparecido una banda de ladrones que hace pasar muy malos ratos al Jefe de Policía, pues a pesar de todas sus pesquisas no ha podido darles caza ni recuperar objeto alguno de los robados. Al fin las víctimas se resuelven a ofrecerle una recompensa de su propio peculio con la condición de que capture al cabecilla. Uno de los más interesados es el banquero Grayson. Esa misma tarde varios miembros de la partida se hallan en una taberna, comentando entre risas y copas, el artículo del periódico en que se hablaba de la recompensa. A poco llega una joven que toma asiento en una mesa vacante. Uno de los ladrones observa que la recién llegada se ha pasado la mano izquierda por el sombrero, y como este es el santo y seña de la institución se dirige a ella a preguntarle quien es, enterándose con gran satisfacción de que “todos son unos.” Según informes, la muchacha viene de Chicago donde fué aleccionada por un buen profesor. z La nueva asociada cobra muy pronto, fama entre sus confederados con la realización de varias hazañas estupendas. Luego se atraviesa en su vida un joven millonario y filántropo que tiene la manía de regenerar criminales y le ruega que deje la vida degradada que lleva. Ella accede. Al gran baile de la señora Scotts asistirá la baronesa “X.” con su lujoso collar. La joven consigue que la reciban en la casa y es desti- nada a recibir en la puerta a los concurrentes, mientras que otro de los „socios anda disfrazado de sirviente. Al entrar la baronesa, el fingido sirviente le roba el collar y sigilosamente lo desliza en manos de la joven, maniobra en la cual son vistos por uno de los concurren- tes, quien llama a la señora Scotts y se dan a la busca de los dis- frazados ladrones. En estas la muchacha se escapa, pero al salir se encuentra con que la casa está rodeada por la policía. Corre entonces a un automóvil, que resulta ser el del joven millonario, y éste le ayuda a fugarse y le promete su apoyo en cualquier emergencia que le sobrevenga. Esta segunda aventura hizo crecer tanto la fama de la heroína que el cabecilla de la banda la hizo llamar a su presencia y le manifestó que desde ese momento quedaba comprendida entre los del “círculo de confianza.” La joven se mostró muy satisfecha con el “honor,” pero a pesar de todo, al otro día se hallaba en el calabozo, adonde fué a verla su amigo el millonario. En ello estaban cuando el Jefe de Policía ordenó llevarla a su presencia; al penetrar en el despacho de éste, con su amigo, el Jefe anuncia a los suscritores de la recompensa que el cabe- cilla de la banda está en la pieza. La sorpresa de todos es grande, pero no tanto como cuando la joven, que no es otra cosa que una detective, encarándose con el banquero Grayson, encabezador del comité de la recompensa, lo denuncia como a un redomado estafador y lo manda a chirona. Entonces el millonario filántropo le propone algo que es muy del agrado de todas las hijas de Eva, y ella le contesta con una mirada que “no deja lugar a duda.” CINE-MUNDIAL Ed “MADAME CHISMOSA.” Marca “Selig.” 1000 pies. La señora Boyds, mujer prominente en la alta sociedad, es la autora de los artículos que aparecen frecuentemente en un periódico, bajo el seudónimo de “Madame Chismosa.” Entre sus amistades íntimas se cuentan las familias Carlson y White. z Jack White está enamorado de Rosa Carlson y confía en que la señora Boyds, quien se muestra muy interesada en su porvenir, le ayude en su proyecto. Cierto día en una reunión, una amiga de la escritora la informa en reserva de que Rosa es solamente hija adoptiva de los Carlson, y este simple detalle basta para que a la mañana siguiente la historia relativa a la joven, publicada en el periódico bajo el misterioso seudónimo, sirva de pasto a la voracidad de todas las elegantes chismosas. Llegado esto a conocimiento de los padres de Jack, resuelven que su hijo debe romper el compromiso que tenía con Rosa. Llena de pesadumbre, la pobre joven se encamina a casa de la señora Boyds en busca de consuelo, y al saber ésta que su novio es Jack, siente profunda compasión por Rosa, se arrepiente de lo hecho y le confiesa ser la autora de los artículos. En seguida, le cuenta su triste historia: diez y ocho años antes ella vivía feliz en compañía de su esposo y su hija. Una mala mujer le robó totalmente el afecto de aquel, quien logró ganar en los tribunales un juicio por divorcio en que se establecía que la pequeña quedase a cargo del padre. El amor de su hija hizo que la señora Boyds sacrificase su honor para salvarla, y juró que su marido no era el padre de la niña. Tan rudos choques dieron al traste con la resistencia mental de la señora Boyds; fué tras- ladada a un asilo y una familia extranjera adoptó a su hija. Diez años más tarde, cuando se le dejó libre, no pudo hallar por ninguna parte trazas de ella. : Al escuchar esto, Rosa le dice que su historia se parece muchísimo a la suya, aunque está segura de que su madre ha muerto. Se dirigen entonces a casa de los Carlson; al ver los vestidos que Rosa llevaba puestos 'el día que la adoptaron reconoce por ellos a su hija y todos con- vienen alegremente en su matrimonio con Jack. A BALAZOS. Marca “Lubin.” 1000 pies. En una ciudad rural ocurre una pendencia entre dos familias, que termina en la muerte de varios miembros de una de ellas. Las auto- ridades encarcelan al cabecilla y le siguen el respectivo juicio criminal. Félix, el abogado de moda, es nombrado defensor, y el día de la vista, en medio de una multitud que llena los estrados del Tribunal, empieza muy campante a pronunciar su discurso, cuando varios miembros de la familia ofendida la emprenden a tiros contra él en pleno salón. Félix se aterra con el asunto, suspende el discurso y declara que no está resuelto a seguir sirviendo de blanco. Pero entonces le caen los amigos del cabecilla y con revólver en mano lo obligan a continuar la defensa. El pobre hombre, viendo que le dan palo porque anda y palo porque no anda, hace un gran esfuerzo de valor y prosigue la peroración. Des- pués de muchas escenas chistosas se termina la audiencia y los jurados se reunen a deliberar en la taberna de enfrente. A poco rato pronun- cian veredicto de inculpabibidad, lo que provoca un zafarrancho entre los amigos de las familias que termina con tiros y bastonazos propina- dos tanto a los jurados como a los miembros del Tribunal. LA CONCIENCIA DE JUAN DAVID. Marca “Horsley.” 5000 pies. Otro doble triunfo de Crane Wilbur. Crane Wilbur, escritor y artista, que con tanto acierto ha venido en los últimos seis meses interpretando los papeles principales en las producciones de la Compañía Horsley, se nos muestra ahora en un drama psicológico escrito por él mismo y que lleva por título el que damos arriba. El tema elegido por Mr. Wilbur es de interés excepcional. Se trata de demostrar que por medio de la conciencia y la voluntad el hombre puede levantarse a la esfera que desee, sean cuales fueren su origen, antepasados o antecedentes. El manejo del asunto se lleva a cabo con tanta propiedad que hacen de él una real e interesante historia llena A € Escena de “La Conciencia de Juan David” (Horsley). de tensas situaciones dramáticas, felizmente combinadas con escenas de sentimental delicadeza. El carácter de Juan David está a cargo de Wilbur, a quien secundan con discreción los demás artistas, viniendo a hacer de la película, tanto desde el punto de vista de la representación como en sus otras fases, una obra que no deja nada que desear. Mayo, 1916 E —— o BB Páciwa 203 Copyright 1916, by Chalmers Publishing Company IMPORTANTE.—Bajo este encabezamiento se publicará una serie de artículos, de gran utilidad práctica para los operadores, adaptados principalmente del *“* Manual Cinematográfico ° de F. H. Richardson. Conexiones con Dos Fuentes de Energía CRY OR diferentes razones, a menudo conviene efec- K tuar conexiones con dos fuentes separadas de energía eléctrica. Aunque se posea instalación generadora propia, nunca está demás disponer de los medios necesarios para conectar instan- táneamente con la planta eléctrica municipal, E dano: de este modo contra cualquier accidente. Este método no ofrece dificultad alguna, a pesar de que las con- diciones varían según las circunstancias de cada caso. Su- pongamos que se cuenta con una instalación propia que produce corriente continua de 110 voltios, y que la planta municipal suministra corriente alterna del mismo. voltaje, siendo ambos sistemas de dos alambres. El problema resulta sencillisimo. Instalamos un conmutador doble bipolar análogo al descrito en la Fig. XII. Para mayor claridad, hemos su- primido en el dibujo el mango y barras de aquel. Siendo de corriente continua la instalación del teatro, no necesitaremos tanto amperaje como sería imprescindible para obtener una buena iluminación en la pantalla si adoptáramos la corriente alterna de la planta municipal. Por consiguien- te, montamos dos reostatos, designa- dos con los números 1 y 2. El in- ferior, que lleva el número 1, se empleará con la corriente continua ~- de la instalación del teatro. El nú- SY mero 3 representa un conmutador unipolar sencillo, que se abre cuando entra en juego la instalación de co- rriente continua del teatro, a fin de que sólo se use el reostato 1. El reostato 2 debe tener potencia sufi- ciente para desarrollar el amperaje combinado de ambos hasta producir el necesario para obtener una buena iluminación en el lienzo. Suponga- mos que se dispone de 35 amperios de corriente continua. En este caso, a fin de conseguir análoga brillantez en el telón, será necesario que el reostato 2 pueda desarrollar el am- peraje hasta 60. Pero conviene re- cordar que, debido a que al arco de corriente alterna es más corto y, por ende, que se registra menor resistencia en el mismo, el reostato 1 viene a descargar una cantidad algo mayor de corriente con igual voltaje continuo o alterno. Para no equivocarse, lo más acertado será que el reostato 2 tenga potencia suficiente para producir 20 amperios con corriente alterna. Podemos, sin embargo, instalar un transformador (econo- mizador, inductor, compensador de arco, etc.) en lugar del reostato número 2, con un conmutador sencillo unipolar en el punto X para desconectar el reostato 1 cuando se pasa a corriente alterna. De este modo, cuando conectásemos con la corriente alterna, abriríamos el conmutador X y cerraría- mos el 3. Con la distribución últimamente citada, sería aun mejor instalar un conmutador unipolar doble en lugar de los A la lámpara A la línea maestra << Fig. XI. Mayo, 1916 4 conmutadores X y 3. El alambre 4 debe conectarse con el polo central del conmutador y la lámpara con uno de los con- tactos, terminando la operación a través del extremo del reostato hasta llegar al otro extremo per el transformador. En esta forma bastaría manipular el conmutador para cambiar del-reostato al transformador y vice-versa. Conviene fijarse en que pueden hacerse otras combinaciones de esta índole. Los arreglos a que nos referimos se prestan para adoptar métodos distintos. La descripción anterior no tiene más objeto que el de describir dos procedimientos prác- A la planta - del teatro +-— A la instalación municipal Fig. XII. ticos. Otro de los métodos, que da aun mejores resultados, consiste en emplazar un conmutador doble tripolar, de acuer- do con la Fig. XIII. Siguiendo con detenimiento las conexiones marcadas en la Fig. XIII se observará que cuando el conmutador se embraga con el lado de corriente alterna los dos reostatos están en múltiple, mientras que al usar el costado de corriente con- tinua solamente trabaja el reostato No. 1. En efecto, existen muchas maneras de llevar a cabo la conexión. Si el voltaje abastecedor fuere más alto en un sistema que en el otro, podría substituirse un reostato de alto voltaje por el No. 1, Fig. XIII, y otro reostato conectado en la forma que se in- dica, en múltiple, de capacidad suficiente para elevar el am- peraje a normal cuando se emplea el voltaje más bajo. Cuando los reostatos se emplean para resistencia deben colocarse al exterior de la caseta o proveerse de una caperuza Abasto de corriente alterna Abasto de corriente continua Fig. XIII. desde la cual parta un tubo que conecte con el respiradero O con la atmósfera. Es innegable que generan bastante calor y en el verano, sobre todo, hacen sufrir mucho al operador si no se instalan en la forma aludida. Las herramientas revisten gran importancia para el opera- dor. Nos consta que algunos empresarios no permiten he- rramienta alguna en la caseta, alegando que “el remedio re- sulta peor que la enfermedad, ” ya que los operadores oca- sionan los trastornos cuando se meten en composturas. 32 Pácina 204 Instalación modelo en la cámara de proyecciones de la Casa de Pathé (sucursal norteamericana). La dificultad estriba, como hemos repetido muchas veces, en que dados los sueldos inadecuados que se ofrecen a los operadores, son muy raros los hombres provistos de cono- cimientos mecánicos que se dedican a la profesión. De aquí que muchos de los empleados encargados de la proyección— y conste que no deseamos ofender a nadie—carecen de los más ligeros rudimentos de mecánica o electricidad. No es lógico que los expertos en la materia acepten los salarios que hoy se pagan. Es cierto que existen algunas excepciones, y que en determinadas ciudades la remuneración ha subido, pero solo vienen a probar la regla general que prevalece. Tenemos además otro fac- tor que ha influido bastante. La maravillosa rapidez con que se ha desarrollado el ne- gocio excede en mucho al avance en los conocimientos disponibles. Aun las perso- nas más competentes han te- nido que instruirse en la len- ta escuela de la práctica. Combinado esto con la insig- nificancia de los sueldos, es asombroso que hayamos ade- lantado tanto en el ramo de proyecciones. Es de espe- rarse, sin embargo, que las cosas cambien en no lejano porvenir. Volviendo al asunto que veníamos tratando. El sis- tema más práctico que se nos ocurre es el siguiente: todo aparato que trabaje bien, no debe tocarse. El hombre sin habilidad en el manejo de he- rramientas hará un triste pa- pel en la caseta. Estará ex- puesto a cometer disparates a cada paso. El operador debe poseer sus propias he- rramientas, excepto el tor- nillo de carpintero, taladro de mano, soplete de llama a gasolina y otras por ese esti- lo. Las últimamente men- cionadas deben formar parte del equipo del teatro. El opera- dor dispondrá de una caja completa de herramientas. Al comprar estos accesorios, hay que tener presente que lo me- jor siempre resulta más económico. Las herramientas bara- tas no son más que engañifas por lo general. Conviene, por tanto, obtener artículos de superior calidad. También es menester prestar atención especial a los destornilladores, pues con mucha frecuencia estropean las ranuras de los tor- nillos. El equipo que a continuación enumeramos sólo con- tiene artículos utiles. Puede aumentarse si se quiere. Un par de alicates de “botón,” de 8 o 10 pulgadas; un par de alicates con lados cortantes, de 8 o 10 pulgadas, análogos a los que gastan los tendedores de alambres (no determina- mos el tamaño, dejándolo a elección de los operadores); un par de tenallas de instalador, 8 o 10 pulgadas; un destornilla- dor grande y otro mediano; un destornillador de hoja larga y bien templada para los tornillos pequeños de la máquina; una escofina de 10 o 12 pulgadas para afilar los carbones; un pequeño martillo de remachar; un martillo de garra; un cincel Mayo, 1916 E CINE-MUNDIAL = pequeño templado en frio; un punzón de tamaño mediano; un punzón muy pequeño para los pasadores de la estrella y leva; un par de tijeras pequeñas de hojalatero; un par de ciza- llas de punta chata para cortar pelicula; una pequeña antorcha de gasolina para soldar uniones de alambre; una sierra taja- dera. Con este equipo se podrá llevar a cabo la mayoría de los trabajos que se presenten, aunque habrá necesidad de emplear todas las herramientas. Además de los artículos citados, el empresario o administrador del teatro debe su- ministrar una lima plana de 8 o 10 pulgadas, una redonda de 5% de pulgada, otra de 8 pulgadas de las llamadas “cola de ratón”; un pequeño tornillo de carpintero con yunque, alambre y fundente para soldar, cemento para película, vidrio para vistas fijas, asi como las esteras, ligaduras y alambres de diferentes tamaños que puedan necesitarse. Todos los accesorios incluidos en la lista citada resultarán de gran utilidad y algunos operadores exigirán otros. Reco- mendamos que las herramientas se coloquen sobre la pared, teniendo cuidado de que los destornilladores y alicates se encuentren a fácil alcance del operador mientras trabaja. No debe adquirirse la costumbre de dejar los destornilladores y alicates sobre la mesa de la máquina, donde sólo vendrían a estorbar. Las grapas de metal que se usan para afianzar contra la pared los tubos aisladores y cañerías se prestan para sostener los destornilladores y todas las demás herra- mientas, exceptuando los punzones. Estas grapas cuestan poco y pueden conseguirse en diferentes tamaños. El hábito de dejar las herramientas tiradas por todas partes revela que el operario es descuidado. Cada herramienta debe tener su sitio exacto y alli es donde conviene colocarla siem- pre. Sólo se invierte un segundo en emplazar la herramienta en su lugar después. que se ha hecho uso de ella, y a veces se emplean minutos en buscarla cuando más se necesita si el operador es desordenado. Cuando ocurre alguna interrup- Magnífica distribución de caseta para teatros donde se empleen más de un proyector. ción, las herramientas se necesitan inmediatamente. No hay tiempo para andar corriendo dentro de la caseta como un palomino atontado buscando el alicate o destornillador que “teníamos en la mano hace un momento.” El público espera impaciente, en la obscuridad la mayoría de los casos, mientras el operador pierde más tiempo en en- contrar la herramienta que en hacer la reparación necesaria. La práctica nos ha demostrado que son muy pocas las casetas que contienen un equipo adecuado de esta indole y aun menos aquellas donde las herramientas aparecen ordenadas con pro- piedad. Esta falta de método sólo tiende a malgastar energía, producir trastornos y pérdidas de tiempo en los momentos más críticos. El administrador debe instalar, ya en la caseta o cerca de ella, un banco de carpintero pequeño pero resistente, provisto de un buen tornillo, así como un soplete de llama a gasolina para soldar las uniones de alambre, etc. (Continuará en el próximo número.) E PÁcina 205 FIERAS Y Por ALBERTO CAMPOVERDE Los interesados que deseen ponerse en contacto directo con fábricas de las instalaciones o aparatos descritos pueden dirigirse a CINE-MUNDIAL, Departamento de Espectáculos al Aire Libre. ES cabe a los Estados Unidos la gloria de poseer el circo más completo, más bien organizado y más célebre del mundo. Nos referimos a compañía que gira bajo el nombre de la familia Ringling, com- puesta de cinco hermanos que consagran de lleno Š] sus actividades e inteligencias al perfeccionamiento z explotación de la empresa colosal que dirigen y que les hace lover aplausos y pesetas. Los hermanos Ringling iniciaron su negocio desde hace luengo tiempo, en muy modestas proporciones, en la ciudad de Baraboo, Estado de Wisconsin, lugar de su nacimiento. Gradualmente fueron creciendo en fama y ensanchando su campo de acción hasta llegar hoy día, por medio de su genio y férrea voluntad al acopio de la más heterogénea combinación de elementos, organizados en forma que hacen de su circo el más notable, no sólo de los Estados Unidos, sino del mundo entero. Uno de los hermanos tiene a su cargo lo relativo a la movilización ferrovia- ria, labor que desempeña a la maravilla, mientras que el segundo es el mejor de los directores de aparato escénico; el tercero es un consumado financiero que arregla el presupuesto en forma que no deja nada que desear en lo que se refiere a eco- nomías bien entendidas; un cuarto lleva a cabo el trabajo diplomático de modo maestro, y consigue franquicias y auxilios a HSS IC Tá IA Le) aa a J l Mayo, 1916 PAYASOS N. de R. granel, y el quinto y último presta los servicios de despensero mayor, a cuyo cuidado corren la provisión y suministro de comestibles para el fabuloso tren de empleados, racionales e irracionales, que obran bajo la vigilancia de los hermanos directores. Los Ringling son propietarios de muchísimos circos disemi- nados en todo el país, siendo los dos principales el “Barnum & Bailey” y el “Ringling.” La habilidad y el tino, al mismo tiempo -que la inteligencia desplegada en la organización de esta empresa, es realmente sorprendente. Baste decir que en un principio tuvieron que luchar contra la enorme competencia que les hacía el “Barnum « Bailey,” de fama mundial, que más tarde adqui- rieron a precio exorbitante. Hay que considerar el tesón que animaba a estos hombres cuando no se doblegaron ante la campaña formidable de su principal antagonista, Phineas T. Barnum, a quien se ha proclamado, y se considera hoy todavía, como el agente de publicidad más activo y audaz que haya existido. Fué él quien introdujo el elefante blanco, y trajo a los Estados Unidos, a mediados del siglo pasado, a costa de gastos tremendos, a aquella maravillosa cantante Jennie Lind, cuya garganta era una fuente inagotable de armonías... Fué él quien convirtió el desordenado circo de antaño en este mecanismo perfecto de hoy, con su intrincado pero efectivo engranaje de subdivisiones. Tal fué la recia oposición sufrida por los hermanos Ringling, en los comienzos de su carrera. Su talento y actividad, ligados a una tenaz perseverancia, los sacó avante, haciendo que sus opositores cedieran el campo y las armas, enseñoreándose de este modo del negocio en su totalidad. Parecerá exagerado a los lectores la noticia de que solamente en la nómina del circo “Barnum & Bailey” figuran 1,280 personas, e igual número en el “Ringling,” entre los que se cuentan 500 actores y actrices. Como en este artículo queremos referirnos nada más que al primero de los circos citados, conviene hacer constar que cuanto digamos puede aplicarse al segundo con la misma propiedad. La carpa o pabellón principal mide 630 pies de largo por 300 de ancho y se sostiene por medio de 8 mástiles centrales. El desti- nado a la exhibición de fieras se extiende sobre un área de 400 por 200 pies, con 5 postes. El reservado para comedor ocupa un espacio de 300 por 175 pies, y en él se sirve la alimentación a 1,100 personas, pues los 200 restantes son empleados principales que comen en los hoteles, o viajeros que se anticipan al arribo del circo a las ciudades, en tarea de preparar provisiones, locali- dades, avisos, etc. En otro pabellón anexo, que mide 200 por 120 pies, se exhibe la más extraña colección de curiosidades hu- manas y zoológicas. Este año hemos tenido ocasión de ver al hombre de dos cuerpos, que es no sólamente una ex- PáGinaA 206 = CINE-MUNDIAL — centricidad, sino que constituye un problema antropológico. Se trata de un hombre mentalmente normal, de inteligencia corriente, y por añadidura casado y con cuatro herederos. Al mirarlo por detrás no notamos en él signo alguno de monstruosidad, y sin embargo lleva pegado al vientre el cuerpo acéfalo de un sér humano, con todas sus partes perfectamente marcadas aunque deformes. También hemos visto al ciudadano más gordo de América (pesa más de 500 libras) y a la hija de Eva más flaca del planeta: con 7 pies de altura, alcanza apenas el insignificante peso de 110 libras; Zip, el famoso eslabón perdido que, aunque clasificado entre nuestra raza, no es otra cosa que un verdadero mono sin rabo, y una hembra perteneciente a la misma especie semi-humana; el hombre petrificado, que vive tan alentado y contento como cualquier prójimo; el hombre-barba, cuya idem le mide 11 pies de longitud y hay que envolvérsela para que no le impida caminar; la serpiente encantada; un mago, una bella circasiana, un albino, un gigante reputado como el más alto del mundo y dos famosos enanos, macho y hembra, cuya altura es de uno y medio pies. Existen además otros pabellones más pequeños que sirven de herrería, talabartería, guardarropía, oficinas del médico, etc., que llegan a un total de 28, cada uno destinado a determinado uso especial. Como puede imaginarse, la movilización del per- sonal, elemento zoológico y efectos componentes de un circo de estas dimensiones, es obra que requiere magnos esfuerzos a la vez que una organización perfecta. Para este propósito, .el “Barnum & Bailey” posee cerca de 90 vagones de ferrocarril, unos para carga y otros para pasajeros, que forman tres trenes, sin contar los de van- guardia que se anticipan para llegar a las ciudades dos días antes de la troupe. El “Ringling” requiere para su transporte cerca de 100. Agregando los de reserva y la provisión guardada en los dos almacenes de invierno, se forma un total de 250 carros de ferrocarril, de todas clases, que son propie- dad de la Empresa Ringling Hermanos. Tanto para el manejo de todo este aparato como para la pintura y aseo de ellos y de los equipos de escena, provisión A IPPON de cuerdas, co- rreas, baúles, etc., 7 y trabajos de lito- grafía e imprenta, boletaje, contra- Ñ tos, etc., la com- pañía tiene otro pelotón de em- pleados subalter- nos. Los “almacenes de invierno” son la morada de los circos en la estación en que el frío los obliga a quedarse inactivos ante el público. Los hermanos Ringling poseen dos, uno en Baraboo, Wis., a orillas del Mississippi, de donde emerge la compañía a la llegada de la primavera, y el otro en Brigde Port, en la Costa Atlántica, punto de partida del “Barnum € Bailey” para su temporada anual. Durante este tiempo los carros permanecen almacenados con el vestuario de los actores, aperos caballares, etc. Los animales se guardan en jaulas y madrigueras especiales y se les hacen practicar los ejercicios suficientes para que no olviden sus conoci- mientos. i _ La cuestión de los itinerarios es una de las más importantes y difíciles de llevar a cabo con toda propiedad, como que de ella depende, más que de ninguna otra, el éxito financiero de la temporada. Los hermanos Ringling se han percatado bien de esto, de suerte que no confían la selección del plan general de campaña sino a persona de E — A | Q Ñ Mayo, 1916 PÁGINA 207 reconocida práctica, que tenga un conocimiento absoluto no sólo. de los gustos del país sino también de sus recursos naturales, movimiento comercial y facilidades físicas del terreno, etc. Este empleado goza de una remuneración de ocho a diez mil dólares al año, fuera de varias bonificaciones y porcientajes que le hacen subir el salario a una suma por demás considerable. Labor muy importante que le corresponde es hacer las combinaciones necesarias para que el circo llegue a la localidad em el momento preciso en que sus habitantes tengan más dinero disponible y desocupado. Por ejemplo: los que pasan la estación del invierno en el centro de los Estados Unidos, empiezan sus exhibiciones en las grandes ciudades comprendidas dentro de esa área, teniendo en cuenta que la falta de diversiones en dicha estación les es ventajosa para verificar su invasión al principio de la primavera. Luego se trasladan a los distritos mineros, y una vez explotados éstos, y como ya llega el tiempo de beneficiar las cosechas, se dirigen a las secciones agrícolas CINE-MUNDIAL donde, como es natural, hay gran abundancia pecuniaria por esa época. Por supuesto que es menester contar con las lluvias, sequías o irregularidad en las estaciones, lo que trastorna el buen funcionamiento de los espectáculos, lo mismo que con las circuns- tancias comerciales que puedan acaecer, pues si prevalece una depreciación financiera en el mercado, es casi seguro que ella contribuirá en grado sumo a que las entradas no compensen ni con mucho a los gastos. Por lo general, esta clase de diversiones son fuente de estupendas ganancias. En los Estados Unidos existen hoy cerca de 200 circos dignos de significación. Los precios de entrada en los circos de primer orden varían entre 50 centavos y $2.00 en las grandes ciudades. Para los pequeños son desde 25 a 75 centavos, pero cuando hay competen- cia, los empresarios se ven obligados a rebajar hasta a 10 o 15 centavos. Algo Sobre Patinación Consejos prácticos a los empresarios de salones para patinar Š Por CAMILO GELABERT PESAR de su poco lejano origen, los patines han llegado a ser una de las diversiones favoritas del público en todas partes del mundo. Así en las grandes capitales como en los villorrios más aparta- dos de la cultura, el pequeño aparatico de que hablamos ha hecho su aparición y ha triunfado. Y lo más peculiar en esta diversión es la facultad de resurrección que la caracteriza, pues a veces el público se cansa, la olvida por completo como por reacción natural de la fiebre anterior, y antes de pocos meses el delirio de los patinadores despierta nuevamente con más vigor y entusiasmo que por una atracción nueva. Creemos nosotros que en el triunfo uni- permiten la menor separación. Todo el material es de excelente madera de meple, con tablas colocadas sobre viguetas de centro a centro. Estas tablas van clavadas a las viguetas y entre sí, y los clavos de la superficie están abocardados. La parte baja de los pisos se halla creosotada a fin de evitar que se pudra la madera, y esparciendo un poco de arena sobre la superficie se consigue facilitar mucho la patinación. La armazón se construye de acero y pino veteado en forma sencilla para armarla y desarmarla. La distancia entre los arcos varía 714 y 10 pies, según sea la anchura y longitud del edificio, de suerte que cada armazón está sujeta a las dimensiones de tales arcos, para sostener un toldo que pueda resistir los más fuertes huracanes. La versal de este deporte han llevado parte dos factores principales: uno físico, y otro que “ pudiéramos llamar sentimental. Inútil es que hablemos del primero de ellos, que todo el mundo conoce cuán importante es para la salud este ejercicio, moderado y efectivo a la vez, y los aficionados saben, por propia ex- periencia, que elimina la laxitud corporal, templa el organismo y despeja el espíritu. La razón sentimental estriba en que los patinadores más fervientes, cuyo entusiasmo no decae un mo- mento, son las parejas de enamorados. Sin temor a exagerar podríamos decir que este elemento forma más de un cincuenta por ciento del total de aficionados. Y no se nos arguya que, para este efecto, cualquier otro espectáculo público sea paralelo a la patinación. Nosotros no somos muy duchos en suspicacias eróticas, pero sospechamos, no obstante, que los enamorados se hallan más a gusto en un salón de patines que en diversiones de otra indole. En primer lugar, toda su atención está contraída en ellos mismos, sin que la distraiga lo que se representa, como en el teatro, por ejemplo, y de otro lado, la pareja va sobre ruedas, entrelazada, abriéndose fácil campo en el torbellino de la concurrencia, y esto les da la ilusión de su vida futura, en un deslizamiento suave y eterno sin tropiezos ni dificultades. En los Estados Unidos, la fiebre de la patinación culmina en delirio. Niños, mozos y viejos asisten diariamente a los múltiples salones que aquí existen, y a más de esto se les ve por las calles y avenidas, atascadas de gente, con gran riesgo de ser destripados por los innumerables vehículos que transitan por la ciudad. Por supuesto que en Hispano-América, con excepción de Patagonia, no existe la ventaja de la patinación sobre hielo, que tenemos en este pais y en Europa, y por lo tanto trataremos sólamente en este artículo de los patines de ruedas. Hace pocos años un americano inventó un salón portátil para patinar, con el provechoso objeto de que los empresarios, una vez explotado su negocio en una ciudad y cuando el público haya empezado a aburrirse, puedan emigrar con sus aparatos y esta- blecerse en la siguiente. Existen todas las variedades en tamaños y precios, y los más pequeños son muy apropiados para instalarse en poblaciones de 2,500 a 10,000 habitantes. Como a no dudarlo esto será una novedad en muchas partes de la América Latina, vamos a dar algunos detalles acerca de ella, con el fin de ilustrar el criterio de los lectores a quienes pueda interesar el asunto. En primer lugar diremos que tanto los pisos como la armazón, la cubierta y los accesorios interiores son realmente portátiles, siendo los primeros construídos en secciones, sin columnas ni postes que embaracen el libre movimiento de los patinadores. Estas secciones están tan perfectamente machihembradas que no Mayo, 1916 Patín de ruedas. cubierta se compone ordinariamente de un toldo de lona impermeable, de color oscuro, cuya parte superior va dividida en dos que se unen en el centro, reforzadas por correas aseguradas en los arcos. Cada uno de los extremos es una parte completa en sí misma, llegando a seis las que forman el total de la cubierta. En cada extremo de ésta va colo- cada una serie de ventiladores. Con esta instalación, el empresario puede permanecer el tiempo que quiera en un lugar, conforme a su conveniencia, procediendo a transportarse a otra plaza tan pronto decaiga el negocio, con menos gastos de los que implicaría un solo mes de arrendamiento de local, y sin las consiguientes molestias con los propietarios. Esta es una de las principales ventajas de esta novedad: el empresario solo necesita alquilar un terreno desocupado para instalar su salón. Por otra parte, los gastos de funcionamiento son insignificantes. Todo se reduce a unos pocos muchachos, bien para ponerles los patines a los clientes, cosa que en todas partes lo hacen gratis para ganarse las propinas, o para que limpien y barran los suelos. Igualmente los gastos de transporte son muy moderados. En cuanto a ventilación, se ha comprobado que la temperatura en el interior de estos salones, en un día tórrido, es de 12 a 15 grados más fresca que afuera. En cada uno de los extremos, como dijimos antes, van colocados media docena de ventiladores que mantienen constante provisión de aire fresco, pero si esto no fuese suficiente, puede bajarse el toldo para que penetre el aire a través de la capa metálica, sin permitir la entrada de mosquitos u otros insectos. Conviene no olvidar que estos salones tienen otra fuente de - beneficio que se deriva de la entrada que puede obtenerse alqui- lándolos para bailes públicos, tertulias, reuniones, mítines, etc., así como también instalando en su recinto ventas de helados y confitería por traficantes en ese ramo, quienes ayudarían al empresario a sufragar en su totalidad los gastos de entreteni- miento. Para mayor atracción del público sería también muy conveniente añadir el aliciente de la música con la instalación | de orquestas o bandas automáticas. Las dimensiones corrientes de estos salones portátiles son de 40 por 90 pies, con capacidad para 150 patinadores; 50 por 100 con capacidad para 200, y 75 por 150 para 400, tomando como promedio la base matemática de 25 pies por cada patinador. Los precios varían conforme a la proporción anterior. Aconsejamos por último a los empresarios que al elegir el lote de terreno para la instalación, pongan el mayor cuidado en que el nivel sea perfecto, a fin de evitarse los gastos superfluos. Pácina 208 | Inauguración del Teatro “Rialto ” El Templo de las Vistas Animadas en Nueva York. Posee uno de los órganos más grandes del mundo. dos mil localidades. A noche del 21 de Abril se llevó a cabo la apertura del Teatro “Rialto” y el acto produjo una verdadera sensación en los circulos cinematográficos. Asistieron a la primera función cuantas personas representan algo en la industria y la inmensa herra- dura ofrecía un aspecto imponente. Durante los últimos meses se ha venido diciendo en la prensa y entre la gente del ramo que el teatro sería “El Templo de las Vistas Animadas” en los Estados Unidos, pero confesamos sinceramente que no esperábamos encontrar semejante lujo y tanta perfección en los eléctrica. detalles de decorado la instalación Se levanta el “Rialto” en la esquina de la calle cuarenta y dos y séptima avenida, donde se encon- traba el magnífico coliseo de variedades del conocido empresario Hammerstein. No hay duda alguna de que, bajo el punto de vista teatral, este es el pedazo de terreno más valioso que existe en el mundo. Está situado en el centro de Nueva York y a su al- rededor se congregan to- dos los grandes espectácu- los que ostenta la ciudad. Antes de edificarlo hubo que derribar el teatro de variedades ya citado, uno de los más grandes de este país y que se encontraba aun en perfecto estado. Tiene localidades para dos mil personas y el coste de la propiedad se calcula en millón y medio de dólares. A nuestro juicio, no tiene más defecto que la fachada, que no idea alguna de la grandeza del interior. Este es el inconveniente de muchos edificios ingleses y norteamericanos. Parece que los arquitectos anglo- sajones, aunque muy expertos en decorado y en lo que atañe a resistencia y otros puntos técnicos, no dan pie con bola cuando tratan de pro- ducir exteriores artísticos. Por este motivo, vamos a pasar por alto la fachada, que no puede compararse a las que se erigen en las grandes capitales latinas. El interior, sin embargo, merece una descripción detallada. El color domi- nante en las colgaduras y tapices es rojo obscuro y las paredes van tapizadas en oro viejo y cubiertas a trechos de pinturas al óleo. No existe escenario en la verdadera acepción de la palabra. El telón o pan- talla se encuentra virtual- mente emplazado contra la pared del edificio. La plataforma que sobresale sólo tiene unos pocos metros de fondo. La “fosa” destinada a los músicos se halla a nivel con el patio de butacas. Sobre el foyer aparecen una verdadera serie de bellos jardines colgantes. Al fondo del “escenario” se ha instalado un gigantesco cuadro de distribución que regula todo el complejo sistema de alumbrado indirecto—una de las maravillas del teatro. All podemos obser- var ochenta y cinco conmutadores que permiten graduar con como en EE e dE Mayo, 1916 El Fondo del Teatro “Rialto,” de mármol y granito, que hace las veces de escenario. Una de las entradas a las lunetas del primer piso, al fondo del patio de butacas. Cuenta con Llenos continuos. precisión todas las luces del teatro. El alumbrado se ha dis- tribuido de manera que pueden efectuarse toda clase de com- binaciones en colores. Pero lo más interesante de todo es sin disputa la inmensa araña adherida al centro de la cúpula principal, que produce un efecto majestuoso. La caseta de proyección es la más grande en los Estados Unidos y está provista de los aparatos y accesorios más modernos. Cuenta además el “Rialto” con el órgano de mayores propor- ciones que hasta la fecha se ha instalado en teatro alguno. La única parte visible al público es la consola o teclado, ya que todo el mecanismo, cañones, etc., va oculto en diferentes partes de la sala. La caja armónica se =] ha instalado en la cúpula | y muchos de los cañones | en la rotonda del pros- | cenio. Los cañones a que aludimos varían en dimen- sión entre 32 pies de largo, con diámetro suficiente para permitir la entrada de un hombre, hasta los más reducidos que no aventajan en tamaño a un lápiz corriente. Para el funcionamiento de estos cañones se emplean dos mil contactos eléctricos de plata. Los constructores de órganos adoptan este metal por ser el más sensitivo en toda clase de servicios eléctricos. El organista sólo tiene que tocar las | teclas y manipular las J llaves, y a renglón seguido se establece el contacto por medio de veinte millas de conexiones de alambre. Unicamente la plata pura que se usa en las puntas de los alambres representa un desem- bolso de $750. Para formarse una idea de la perfección que se ha logrado obtener en este instrumento, citaremos que el piano de cola, en manos de un virtuoso, llega a producir veintiocho notas distintas, mientras que aquel llega hasta sesenta y seis notas. s El órgano del “Rialto” pesa en total arriba de diez toneladas. Fué cons- truido por la Austin Organ Company, en sus talleres de Hartford, Con- necticut. Contiene cinco toneladas de diversos metales—platino, plata, latón, cobre, plomo, lata, zinc, hierro, acero, bronce y aluminio. Lleva además unos 15,000 pies de madera de diversas clases. Las propiedades distintivas que posee son tantas y tan variedades que carecemos de espacio para describir- las, aunque sí mencionare- mos que se presta para múltiples combinaciones musicales, algunas de ellas originalísimas. La administración está a cargo del personal más entendido en cuestiones cinematográficas de Nueva York, y puede augurarse que la empresa alcanzará éxito completo en todas las varias temporadas del año. A “nuestro juicio, el “Rialto” está llamado a demostrar una vez que las vistas animadas resultan más lucrativas que las variedades en los Estados Unidos. BÉ PÁGINA 209 > CINE-MUNDIAL GACETILLA = ACTRIZ QUE SE IMPONE. Todas las dudas que pudieran haberse abri- gado sobre las dotes mímicas de Florence Reed quedaron disipadas con la presentación de “Marido y Amante”, fotodrama en cinco partes de Pathé, una de las -obras de más con- movedoras que han salido en estos últimos meses. Miss Reed hace el papel de protagonista, cuyo desempeño exige ex- traordinaria fecundidad artística. En la sección “Reseñas y Argumen- tos” .insertamos una crónica hecha el día que se estrenó la peli- cula en Nueva York, y el lector puede tener la se- guridad absoluta de que no hay un solo juicio exagerado. Estamos con- vencidos de que la cinta será objeto de éxito instantáneo en todos los países latinos, duplicándose así el triunfa obtenido en este país. Florence Reed. CURIOSIDADES. El cinematógrafo llega a la mayoría de edad. Según datos estadísticos recopilados por una revista de Lon- dres, el negocio cinematográfico cumplió veintiún años de existen- cia el 14 de Septiembre de 1915, en cuya fecha se llevó a caba la primera exhibición pública y se cobró un tanto por la entrada. En la actualidad existen en la Gran Bretaña arriba de seis mil teatros y salones destinados a la presentación de vistas animadas, prueba evidente de la popularidad del lienzo en aquellas islas. UNA EXCEPCIÓN. ` Margarita Landis es una de las excepciones que prueban la regla. Pertenece a ese reducido grupo de artistas que ha logrado E crearse nombre entre el público cinematográfico en poco menos de un año y sin haber jamás actuado en la escena hablada. Su primera aparición en la pantalla obedeció a circunstan- cias bastantes singu- lares. Miss Landis tenia gran -afición por el baile y había logrado perfeccionarse en toda clase de danzas, aunque sin el más remoto pen- samiento de dedicarse al arte profesionalmente, pero el director de escena de una compañía, en un momento de apuro en que necesitaba una bailarina excep- cional, la indujo a que tomara parte en la re- presentación de la pe- lícula. Su éxito fué instantáneo. En aquella fecha comenzó su ca- rrera meteorica y la artista lleva trazas de convertirse en una de las grandes favoritas norteamericanas. Margaret Landis. Mayo, 1916 mayor naturalidad trabaja ante la cámara. UN CINE A PRUEBA DE BOMBAS. Está situado por debajo de una estación de ferrocarril en Londres. El empresario del “Arena Cinema”, situado en el Strand de Londres, no pierde oportunidad de darse a conocer. Hace cuestión de un mes anunció en la prensa de la metrópoli inglesa que su teatro era el único cuya construcción se había reformado de tal modo que resultaba a prueba de bombas. Demás está decir que el reclamo despertó interés general, ya que los zepelines se han convertido en la pesadilla del pueblo londinense. La verdad es que el cine de marras es hasta cierto punto inmune a las bombas, no porque posea blindajo especial alguno, sino por estar situado en uno de los pasajes subterráneos que abundan en Londres y tener por encima una estación ferroviaria. ACTOR NOTABLE. Uno de los galanes más aplaudidos de la escena norteamericana. k Edward Earle es uno de los actores norteamericanos que con A pesar de su rostro juvenil, cuenta con diez y seis años de práctica teatral y ha formado parte de bue- nas companias norte- americanas e inglesas. Hace poco menos de dos años que abandonó las candilejas y entró como primer actor en la Empresa Edison, llegando a popularizarse con una rapidez que ha tenido pocos paralelos en la cinematografia. Earle tipifica al cómico intelectual. Sus facultades de expre- sión se desarrollan siempre bajo el dominio de una mentalidad ro- busta y vivamente per- ceptiva. Su trabajo en el lienzo se distingue por parquedad en los movimientos y gran mesura en los gestos. A primera vista se diría que el artista trabaja con demasiada naturali- dad, si esto fuera posi- ble, y que no pone en juego esa movibilidad en las facciones que revela al mímico. Esta impresión desaparece tan pronto se han proyectado los primeros metros de película y comienza a tomitar cuerpo el argumento. Entonces se percata uno de que Earle es un maestro en todos los recursos que tienden a acentuar las situaciones y crear esos momentos de suspenso y tensión emotiva que caracterizan al drama y la tragedia. Edward Earle es hombre de refinada cultura y su labor no se limita a las tablas. Escribe mucho para diarios y revistas y es uno de los autores más fecundos de argumentos cinematográficos. Edward Earle. EMBROLLO CINEMATOGRÁFICO. Charlie Chaplin, el célebre actor cómico contratado reciente- mente por la Mutual, acaba de entablar pleito contra la Compañía Essanay, de la cual formó parte el año pasado, por infracción de derechos. j La parodia de “Carmen,” que está haciendo furor en toda Norte-América, ha sido la causa de la desavenencia. Alega Chaplin que él sólo representó dos actos de mil pies cada uno y ` que la empresa ha “hinchado” la película hasta convertirla en una pieza de cuatro partes, lo cual daña su reputación artística. Considera Chaplin que este proceder infringe sus derechos como actor, director y autor de la parodia. La Essanay, por su parte, no se ha quedado atrás y ya ha entablado otro pleito contra el cómico favorito por violación de contrato, estimando sus daños y perjuicios en medio millón de dólares. Esta es la primera vez que los tribunales norteamericanos tienen que fallar en pleitos análogos y las diferencias entre el actor y su antigua compañía constituyen la comidilla obligada de los círculos cinematográficos. En su oportunidad comunicaremos a nuestros lectores el resul- tado de este tragi-cómico conflicto. q A AAA AAA A, A o ECO DE LA ARGENTINA. (Continuación de la página 187.) con franqueza que no esperaba encontrar una producción tan perfecta. En la parte fotográfica y todo lo concerniente al tecnicismo del lienzo, los productores norteamericanos no tienen rival. Los argumentos dramáticos se desarrollan con una maestría que revela excelente dirección y los sainetes resultan de una comicidad inimitable. Tengo el convencimiento pleno de que si exportan cintas analógas a la Argentina, tardarán poco tiempo en acreditar sus marcas sobre base sólida.” EFECTOS DE LA GUERRA. Aumenta por momentos el número de artistas notables que el conflicto europeo ha inducido a radicarse en los Estados Unidos. La célebre bailarina rusa Garda Polotskova, que llegó a Nueva York hace un par de meses, ha resuelto que- darse entre nosotros e ingresar en la profesión cinematográfica. En la actualidad está represen- tando el papel de prota- gonista en una obra de largo metraje que se ofrecerá al público bajo la marca V. L. S. E. y, a juzgar por todos los indicios, sus actividades artísticas en Norte América serán fructí- feras en extremo. Dejando a un lado sus dotes como actriz y bailarina, Mile. Polot- skova se destaca por una singular belleza de rostro y cuerpo. Sus formas han sido inmor- talizadas por el cincel de muchos escultores emi- nentes de Europa y América. Rodin, el in- comparable, la considera una de las mujeres de belleza más perfecta de la época. _ Ha se-vido de modelo para reproducciones de Francesca, Mellisande y Electra, la última de las cuales representa una de las obras escultóricas que más se han discutido en los círculos artísticos de los Estados Unidos. Mile. Polotskova goza de bien cimentada reputación en todo el continente europeo y de seguro que esta fama aumentará tan pronto como su trabajo trascienda a las masas por medio de varias peliculas de argumento extraordinario. Garda Polotskova. DE LA CIUDAD CONDAL. (Continuación de la página 195.) La Casa de Pathé (rama norteamericana) sigue produciendo grandes películas como la que se ha proyectado últimamente bajo el título de “La Reliquia de la Felicidad.” En estos días, la grandiosa serie llamada “Los Misterios de New York,” verdadera revolución cinematográfica, ha obtenido un éxito insuperable. Se han proyectado dos episodios de esta serie: “La Mano Que Aprieta” y “El Sueño Sin Memoria,” que han gustado muchísimo. El papel principal está a cargo de la actriz norteamericana Pearl White, tan notable por su belleza como por su arte, y las obras se han impresionado en los talleres neoyorkinos de la compañía. La casa Nordisk sigue produciendo películas con argumentos muy emocionantes que gustan al público por la admirable pre- sentación característica de tan acreditada casa de Copenhague. La casa Gaumont que tantos y tan grandes triunfos ha con- seguido, en la actualidad no produce muchas películas sensacio- nales como antes, aunque siempre sus cintas se distinguen por su mérito en la presentación y ejecución. En el “Gran Salón Doré, cuya sala de espectáculos es una de las mayores de Barcelona, pueden admirarse números de varie- dades muy atractivos y el programa de cinematógrafo es reducido, debido a que la empresa concede mayor atención y preferencia a las atracciones, que son de las mejores que pueden verse en la ciudad. > Se están proyectando películas del popular actor americano Charlie Chaplin, que acaba de cerrar contrato con la Mutual de Nueva York, en varios cinematógrafos de Barcelona y sus gracias provocan constantemente la hilaridad del público. Durante estos últimos días se han proyectado tres cintas a cuales más chuscas : “Charlot Conserje,” “Charlot en su Nueva Colocación” y “Charlot y Faty en el Café.” á CINE - MUNDIAL -gar el nombre de la COSAS DE ELENA. Helen Gibson, la protagonista de “Las Peripecias -de Elena,” continúa recibiendo ofertas curiosas. Es notorio que la compañia en que trabaja no se cansa de dar. publicidad a las lesiones sufrise ~ das por la joven actriz al representar las múltiples cintas sensa- cionales en que toma parte. Debido a esto sin duda, un fabri- cante de Chicago le ha propuesto bautizar con su nombres un nuevo remedio, a base de árnica, que acaba de patentar. de ECO DE LA GUERRA RUSO-JAPONESA. El teniente Victor de Linsky, que fué herido siete veces en la guerra ruso-japonesa y condecorado por hazañas de singular arrojo, acaba de repre- E sentar uno de los papeles principales en “El Beso del Odio” — adaptación cinematográfica llevada a cabo por la Empresa Metro de una obra ro- mántica de costumbres moscovitas. El director de la cinta asegura que está llamada a despertar eran interés en todas partes. Se han hecho grandes esfuerzos por dar al espectáculo el mayor realismo posible, tanto en lo referente a trajes como a decorado y ambiente. Mr. de Lin- sky, que ha dirigido toda la parte escénica de la obra, sirvió durante seis años en la Caballería Imperial de Rusia. Una de las heridas sufridas en la guerra con los japoneses lo imutilizó para prestar servicios militares, y las autorida- des le concedieron el retiro absoluto. En los Estados Unidos está reconocido como uno de los actores dramáticos más discretos que aparecen en vistas Victor De Linsky.- animadas en los Estados Unidos. ETHEL CLAYTON. La favorita popular que durante los últimos cuatro años ha venido desempeñando” papeles principales en la Compañía Lubin, acaba de cerrar contrato con la World-Equitable y ya ha empezado a trabajar en los escenarios de esta última empresa. Miss Clayton tiene la distin- ción de haber aparecido, durante su carrera cine- matográfica, en diez y seis obras de largo metraje que obtuvieron éxito general en los Es- tados Unidos y la Gran Bretaña. Aunque ha empren- dido varias excursiones a la escena hablada, donde hizo sus primeras armas, tiene predilección por el lienzo y asegura que la cámara presenta un campo más amplio para el desarrollo de sus facultades. No estamos todavía autorizados para divul- primera cinta en que aparecerá bajo el pabe- llón de la World- Equitable, pero nos consta que se trata de una obra de gran aparato y repleta de situaciones dramáticas desarrolladas Ethel Clayton. con mucho arte y pericia. Mayo, 1916 5 -— _——_————_———————— HA Páciwa 211 MA i LA VISITA DE MR. GAUMONT. (Continuación de la página 187.) cintas extranjeras y, como era natural, vino luego la reacción. A mi juicio, la variedad es factor indispensable en los espectáculos destinado a divertir, y todo programa de vistas animadas ha de llevar este requisito para sostenerse en la estimación del público.” EL CINE EN LA MEDICINA. Ante la admiración de todos, el cine ha hecho su entrada definitiva en los dominios de la ciencia. La Universidad de Médicos y Cirujanos de Nueva York acaba de celebrar una gran sesión en la que se exhibieron varias películas ilustrativas de la cirujia moderna, que fueron proclamadas como un triunfo del nuevo arte en el campo médico. La principal ventaja de este método consiste en que la ilustración gráfica puede tenerse a la vista mientras se hacen las explicaciones concernientes a la operación, y que puede proyectarse la película sumamente despacio, de suerte que los nóveles galenos se enteren hasta en sus menores detalles de todas las complicaciones que ocurren en el curso de ella, cosa que es imposible verificar cuando el paciente está sufriéndola, pues entonces hay que obrar con la mayor prontitud posible. El Rector de la; Universidad declaró la exhibición un éxito científico, lamentando que tal sistema de instrucción no se hubiera llevado a la práctica mucho más pronto. Es indudable que de hoy en adelante, las películas quirúrgicas no faltarán en ninguna de las Universidades del mundo. CHAPLIN EN CAMPAÑA. Gran aglomeración de público en el Teatro “Broadway.” La policía tiene que intervenir para evitar atropellos. Análogo éxito en otras ciudades. Lo ocurrido el domingo 9 de Abril en el Teatro “Broad- way,” de Nueva York, prueba una vez más la enorme popularidad de que goza Charlie Chaplin. Se trataba del estreno de “Carmen,” la parodia de la marca Essanay, y quince minutos antes de abrirse las puertas ya se habían vendido todas las localidades, la entrada general y hasta el último rincón disponible del teatro, que es uno de los más erandes en los Estados Unidos. Como las filas que empe- zaban en taquilla ya se extendían por dos cuadras enteras y el público llenaba de bote en bote todo el inmenso vestíbulo, a pesar de estar el teatro atestado, hubo necesidad de pedir auxilio a la policía para evitar percances. Según compro- bantes de contaduría, arriba de 10,000 personas pagaron en- trada para presenciar el estreno y durante toda la semana no quedó una sola localidad sin vender. Las noticias que envían los corresponsales de nuestra edición inglesa demuestran que la cinta ha producido análoga sensación en Filadelfa, Chicago, Boston, Cincinnati y otras ciudades im- portantes de Norte América, < CINETMUNDIAN S CANTANTES DE METAL. La Casa “Harper Ltd.” de Londres, 258 Holloway Road, ma- nufacturera de pianos eléctricos y toda clase de instrumentos musicales, se nos viene con una novedad bien curiosa. Consiste esta en pájaros artificiales que remedan a la perfección el canto del ruiseñor, mirlo o canario, o cantan las canciones populares del dia.. A la jaula va adherido un recipiente para monedas que se opera automáticamente, y según decires, hay que desocuparlo con buena frecuencia, pues el público se atropella a escuchar el canto de los “inteligentes animalitos.” BUEN ANUNCIO. El cartel cuya reproducción insertamos fué objeto de inusitado éxito. Lo empleó el teatro “Parkway” de Baltimore para anun- ciar el estreno de “La Pobre Pepinita,” única producción de siete mil pies de largo en que aparece Mary Pickford. No WA UE AT CHARLES sabemos si la idea tuvo origen en la Compañía Famous Players o se le ocurrió al empresario del cine, pero lo cierto es que los expertos yanquis en materias de publicidad consideran que el reclamo posee una efectividad máxima. Este es el aspecto que presentaba la entrada del Teatro “Broadway,” de Nueva York, la noche de la tercera repre- sentación de “Carmen” (parodia) por Charlie Chaplin. Mayo, 1916 E_—— 5 PÁGINA 212 CINE-MUNDIAL E ORORARARARARANANARÓON AMERICAN FILM COMPANY: 6227 Evanstown Ave., Chicago, Ill. Una de las compañías independientes más antiguas. Se dedica a producir dramas de costumbres occidentales, con las marcas “Flying A” y “Mustang,” dramas de sociedad, que se distinguen con la marca “Clipper,” comedias ligeras y alta comedia con las marcas “Beauty” y “Novelty.” ASSOCIATED FILM SALES CORPORATION: Nueva York. Empresa recientemente organizada que presenta dramas de 2 y 3 mil pies y comedias de 1000 pies con las siguientes marcas: “Santa Bárbara,” “Ramona,” “Alhambra,” “Empire,” “Atla”” “Banner,” “Liberty” y “Federal.” BIOGRAPH COMPANY: 807 East 175th Street, Nueva York. Hace muchos años que las películas de esta marca gozan de bien merecido renombre. Esta compañía lleva a la escena las obras dramá- ticas más famosas en películas de 2, 3 y 4 mil pies, y produce ade- más comedias ligeras y dramáticas de 1000 pies. ECLAIR FILM COMPANY: 18 East 41st Street, Nueva York. Sucursal de la conocida empresa francesa, que mantiene en este país amplios talleres y un gran cuerpo de artistas. Produce dramas de 2 y 3 mil pies. THOS. A. EDISON, INC.: 239 Lakeside Ave., Orange, N. J. Una de las fábricas norteamericanas más antiguas. Produce mag- nificos dramas sociales e históricos de 3 y 4 mil pies, así como dramas cortos y comedias de 1000 pies. Esta compañía se revela por la uniforme superioridad de sus producciones, cuyos argumentos jamás se basan en temas ofensivos. ESSANAY FILM COMPANY: 1333 Argyle Street, Chicago, Ill. Una de las empresas cinematográficas más antiguas de los Estados Unidos. Especializa en obras de costumbres occidentales con indios y “cow-boys. Aparte de los pasillos cómicos de 1000 pies, produce las películas “Broncho Billy” y las comedias “Charlie Chaplin” de 2000 pies. EQUITABLE MOTION PICTURES CORPORATION: Street, Nueva York. Nueva compañía cinematográfica que ofrece obras bien representadas de 5000 pies en adelante. FAMOUS PLAYERS FILM COMPANY: 507 Fifth Avenue, Nueva York. Esta compañía sólo produce películas de gran cartel. Especializa en adaptaciones cinematográficas de los dramas más famosos. Muchas de las grandes “estrellas” de la escena europea y americana han tomado parte en sus creaciones. Entre las obras que ha presentado se cuenta “Isabel de Inglaterra” con Mme. Sarah Bernhardt, “Tierra Baja” con Mile. Bertha Kalish, “La Ciudad Eterna” con Pauline Frederick, “Leah Kleschna” con Carlota Nillson, “Ante el Deber” con Rita Sachetto, así como muchos otros interesantes dramas con la célebre artista norteamericana Mary Pickford. FOX FILM CORPORATION: 126 West 46th Street, Nueva York. Produce películas dramáticas y de sensación de 5000 pies. Tiene contratadas a la renombrada actriz danesa Betty Nansen y la norteamericana Theda Bara. GAUMONT COMPANY: 110 West 40th Street, Nueva York. Sucursal en los Estados Unidos de la conocida compañía francesa, con escenarios y talleres en Flushing, Nueva York, para la producción de películas de gran cartel de 2 y 3 mil pies bajo la marca “Rialto,” y comedias de 1000 pies con la marca “Casino.” A la par que otras muchas fábricas, esta empresa mantiene talleres en la Florida durante parte del año. GREAT. NORTHERN FILM COMPANY: 110 West 40th Street, Nueva York. Sucursal americana de la conocida compañía “Nordisk,” de Copen- hague, Dinamarca. Representa la marca “Nordisk?” en los Estados Unidos y determinados países de la América Central y del Sur. Sus producciones se destacan por la intensidad dramática y excelente fotografía. DAVID HORSLEY PRODUCTIONS: 71 West 23rd Street, Nueva York. Conocido fabricante de películas superiores—uno de los inde- pendientes más antiguos de América. Produce comedias muy chistosas, bajo la marca “Cub,” con George Hovey, reputado como el “Cómico más gracioso de los Estados Unidos.” También presenta .los dramas de la marca “Centaur,” de 2 y 3 mil pies, en la mayoría de los cuales aparecen fieras. KALEM COMPANY: 235 West 23rd Street, Nueva York. Compañía antigua y bien acreditada. Sus películas por lo general son de 2, 3 y 4 mil pies. Ha llevado al cinematógrafo muchas obras de fama internacional, entre las cuales merece especial mención la titulada “Del Pesebre a la Cruz,” que se representó en Tierra Santa, a donde se trasladaron los actores de la compañía. También ha producido muchas películas sensacionales en series. GEORGE KLEINE: 807 East 175th Street, Nueva York. Durante mucho tiempo fué uno de los mayores importadores de pelí- culas en este pais. Tuvo a su cargo todas las producciones de las compañías italianas “CINES” y “ECLIPSE,” “QUO VADIS” y “ULTI- MOS DIAS POMPEYA” se o A en América bajo sus pico En la actualidad es uno de los grandes fabricantes norteamericanos y su especialidad consiste en películas extraordinarias de cinco mil pies para arriba. JESSE L. LASKY FEATURE PLAY COMPANY: 485 Fifth Avenue, Nueva York. La especialidad de esta compañía ha consistido siempre en las obras de mucho aparato. Acaba de presentar al público una dramatización 110 West 40th Street, 130 West 46th Mayo, 1916 cinematográfica de “Carmen,” en 5000 piis con e edine Earrar en el papel de protagonista. LUBIN MANUFACTURING COMPANY: Filadelfia, Pa. Produce muchas emocionantes películas dramáticasyde 2 y 3 mil pies. Las comedias han sido siempre la especialidad de esta empresa y sus listas aparecen invariablemente repletas ce asuntas de “esa índole, 20th St. and Ifidiana Ave., MELIES MANUFACTURING COMPANY, INC.: 326 Lexington Avenue, Nueva York. Talleres norteamericanos de la empresa. francesa. Especializan en películas cómicas de las marcas “Vim” y “Mina.” A 2 MOROSCO=-BOSWORTH, INC.: 220 West 42nd Street, Nueva York. 2 Esta compañia especializa en la representación cinematográfica. novelas y obras teatrales famosas. E METRO PICTURES CORPORATION: 1465 Broadway, Nueva York. Empresa recientemente organizada que ofrece al público magníficas películas de gran cartel, bajo las marcas “Rolfe,” “Quality,” “Popular Plays and Players” y “Columbia”—todas de 5000 pies en adelante. NORTH AMERICAN FILM CORPORATION: 222 S. State Street, hicago. Sucursal de la American Film Company. Produce la sensacional película en series titulada “El Brillante Celestial.” y PALLAS FILM CORPORATION: 220 West 42nd Street, Nueva York. Produce películas superiores de gran cartel en cinco partes. PARAMOUNT PICTURES CORPORATION: 485 Fifth Ave. Nueva York. Representa a varias de las compañías citadas que producen películas extraordinarias de 5000 pies en adelante. También presenta una revista de sucesos semanales y una serie de películas instructivas sobre la América Latina, que ha tendido a estrechar las relaciones entre los diversos países de este hemisferio, PATHE EXCHANGE, INC.; 25 West 45th St., Nueva York. Sucursal norteamericana de la renombrada compañía francesa. Esta empresa sostiene en Nueva York un numeroso cuerpo de artistas, con grandes escenarios y talleres, para la producción de sus películas. También ofrece gran variedad de obras representadas por otras com- pañías cuya producción controla, tales como los dramas en 2 y partes de la marca “Balboa”; dramas, comedias y asuntos instructi- vos de las marcas “Globe,” “Pathé,” “Pathé News,” “Pathécolor,” “Photocolor,” “Phunfilms,” “Punch,” “Starlight” y “Victoria.” Merecen especial mención las películas en cinco partes de la marca “Gallo de Oro” y “Panamá,” bajo cuya última marca se ofrece la obra en series titulada “Neal de la Marina.” RELIANCE MOTION PICTURE CORPORATION: 71 West 23rd Street, Nueva York. Películas dramáticas superiores de 2 y 3 mil pies. SELIG POLYSCOPE COMPANY: Chicago, Ill. Una de las compañías norteamericanas más antiguas y acreditadas. Sus películas sensacionales, donde aparecen toda clase de fieras, gozan de renombre en todas partes del mundo. La empresa mantiene en Los Angeles, California, un gran jardín zoológico con inmensa variedad de animales salvajes. THANHOUSER FILM CORPORATION: New Rochelle, N. Y. Produce interesantes dramas de 2 y mil pies bajo las marcas “Thanhauser” y “Than- -0- -play,” así como argumentos cómicos de 1000 pies con la marca “Falstaff.” Empresa antigua y acreditada que se distingue por la uniforme superioridad de sus creaciones. Ha pre- sentado dos películas en series: “El Misterio del Millón de Dólares” y “Zudora,” la primera en 46 mil pies y la segunda en 40 mil pies. Ambas de gran éxito. TRIANGLE FILM CORPORATION: 1457 Broadway, Nueva York. Empresa nueva cuyos esfuerzos han sido objeto de éxito instantáneo, Cuenta con tres de los directores más eminentes de la cinematografía: D. W. Griffith, Thomas Ince y Mack Sennet. -Sus producciones se ofrecen bajo las marcas “Kay-Bee,” “Fine Arts” y “Keystone”—la última de las cuales distingue a las comedias que de tanto renombre gozan en todas partes del mundo. UNIVERSAL FILM MANUFACTURING COMPANY: Nueva York. Esta empresa es quizás la más importante de los Estados Unidos dentro del ramo cinematográfico. Sus marcas son las siguientes: “Big de “Bison,” “Broadway Features,” “Gold - Seal,” “Imp,” “Joker,” “Laemmle,” “L-Ko,” “Nestor,” “Powers,” “Rex,” “Victor”?. y “Uni- versal Special. » No sólo produce infinidad de dramas y comedias de 1000 pies, sino muchas películas extraordinarias de 2, 3, 4, 5 y 6 mil pies. Los miembros de esta organización son en extremo emprende- dores y desean entablar relaciones con la América Latina. VITAGRAPH COMPANY OF AMERICA: East 15th St. and Locust Ave., Brooklyn, N. Y. Una de las compañías norteamericanas más antiguas e importantes. La fama de sus películas, cuya superioridad el público reconoce, se extiende por todo el mundo. Produce comedias y dramas cortos, así como obras de gran cartel de 2 y 3 mil pies y argumentos extraordina- rios de 5000 pies en adelante, tales como “El Clarín de la Paz,” etc. WORLD FILM CORPORATION: 130 West 46th Street, New York, Presenta películas extraordinarias de varias marcas excepcionales: “Armstrong,” “Brady,” “Shubert,” “Frohman,” “Harris,” “Premo” y “California.” Cuenta con los servicios de varios directores franceses de nombradía internacional, como M. Albert Capellani, que dirigió la dramatización de “Los Miserables” para la Compañía Pathé; M. Maurice Tourneur, M. Emile Chautard y otros. 1600 Broadway, € —á————ItRAIO A4A2=2=2=2=2====——8 PáÁciNaA 213 Mayo, 1916 NUESTRA CASA FABRICA toda clase de aparatos y juegos para diversiones populares en parques, ferias, salones de baile, teatros pistas de patinar. ÓRGANOS CORRIENTES, DE ORQUESTA Y BANDA Berni Organ Co. 216 W. 20th STREET & NUEVA YORK, E. U. A. cinematográficos y CINE - MUNDIAL PÁcina 214 Montaje Para Condensadores No deben vacilar Se en dirigirse a esta condensadores arregla 5 = cualquier lámpara en un empresa los inte momento. Sencillo y resados en enta- fuerte a la vez. Dura to- blar relaciones di- da Se pagaren] rectas con fábricas mentempa sanae de los siguientes rompan. Precio: $4.50. artículos: y o circular. Se Cámaras — Má- A JA usa en todas partes. Se uinas de Imprimi garantiza que elimina en absoluto los gastos de condensa- E Petotar ZR E dores. Se reembolsa su importe si no rinde este servicio. W. G. PREDDEY, 158 Eddy St., San Francisco, Cal., E. U.A. | f pones, — pones de EE E O E Eléctricos — Alum- TARJETAS POSTALES de todos los actores brado Eléctrico — cinematográficos que aparecen en los Esta- Ventiladores — Ca- dos Unidos, con más de 600 nombres. Se jas para Películas usan para anunciar y sirven como recuerdos — Limpiapelículas con gran éxito en los Estados Unidos. — Material para Precio: $3.00 el millar. Películas — Mata- LOS ALQUILADORES O ALMACENISTAS fuegos — Motores DE PELICULAS que deseen tener en exis- a Gas — Grupos tencia, un surtido de nuestras producciones Electrógenos — pueden conseguir la representación para ex- Lentes — Películas plotar determinadas zonas. Buenas ganan- Nuevas — Instru- cias. Ningún riesgo. mentos Musicales Magnífico catálogo ilustrado se remite gratis — Carteles — Pro- a solicitud junto con las muestras a cual- yectores — Carre- quier parte del mundo. Correspondencia en tes, Cemento y todos los idiomas Materiales para Al- KRAUS MANUFACTURING CO., 220 W. 42d St., Nueva York, E.U.A. quiladores Casa establecida en 1902. Más de 15,000 en uso. ALISADORAS DE PISOS AUTOMÁTICAS Y LOCOMÓVILES También toda clase de Equipos de Cabalgar como Carruseles, ¡ ATENCION ! Ruedas “Ferris,” “Molinos Viejos,” “Ferrocarriles Pintorescos,” ¡EMPRESARIOS DE SALONES DE BAILE Y PATINES ! “Molinos Rojos,” “Montañas Rusas,” “Barcos Saltadores,” y en ¡ CONTRATISTAS ! general toda variedad de aparatos para espectáculos al aire libre. Escríbasenos solicitando catálogo de órganos o de aparatos para espectáculos a la dirección ¡escrita arriba, PELÍCULAS USADAS a $1.00 por cada mil pies, en lotes que alcancen o pasen de 10,000 pies. Gran variedad de asuntos en cintas de 2, 3, 4, 5 y 6,000 pies, acompaña- das de clisés para anuncios. Pídase lista de precios. Tenemos también un gran surtido de películas de la guerra listas para el despacho. Twentieth Century FilmCo. 220 W. 42nd St., Nueva York, E. U. A. AVISO IMPORTANTE EGÚN noticias que nos llegan, en una de las ciudades princi- pales ¿de la América del Sur hay varios individuos que están tra- tando de conseguir subscripciones para CINE-MUNDIAL sin nues- tra autorización. Advertimos a los interesados que no deben entregar dinero alguno a personas despro- vistas de credenciales. En caso de duda, lo más acertado será enviar las cuotas directamente a CINE-MUNDIAL 17 Madison Avenue, Nueva York Esta máquina puede producir de 25 a 50 dólares diarios. Solicítense precios. M. L. SCHLUETER, 225 w. ILLINOIS STREET, CHICAGO, E. U. A. RELOJES de metal parecidísimo al oro con finos grabados, y muy exactos. Tienen toda la apariencia de los costosos relojes de oro, y su precio es sólo de $9.24 por docena. Al recibo de $1.00 enviaremos por próximo correo uno de estos relojes como muestra. THE WM. H. OESTERLE AMUSEMENT COMPANY 500 Fifth Ave., Nueva York, E.U.A. A A A A A o y» __. Q_— apanan el Encarecemos a los lectores de CINE- Fabricamos para- guas plegadizos en gran variedad de s estilos para los concesionarios. , Los pagos en oro “americano. Catálogo Gratis. FRANKFORD BROS. 906 Filbert Street Filadelfia, Pa., E. U. A. Lote No. 1—Sombrillas de seda en todos los colores y estilos, a $9.00 por docena. Lote No. 2—Sombrillas de seda china legítima, en to- Sy dos los colores y dibu- jos, a$12.00por docena. ln Dil SNA 7 7 << UU Hfi M MUNDIAL que den cuenta a esta oficina de cualquiera irregularidad que pueda ocurrirles en sus transacciones con nues- tros anunciantes. CINE-MUNDIAL se publica con el objeto fundamental de nte- poner en contacto al vendeder pone: na americano * con el comprador, de de seda pura, en todos los colores y dibujos, a $15.00 por América, y haremos cuanto esté A nues- -f docena. Lote No. 4—Sombrillas de seda, en todos los tro alcance para que estas relaciones colores y dibujos, formas de última novedad, a $18.00 por resulten siempre mutuamente provecho- docena. sas. BOLETIN DE SUBSCRIPCIÓN ORTE este cupón, escriba en él con toda claridad su nombre y dirección y envíelo a la Administración de CINE-MUNDIAL, con el respectivo importe en giro postal, letra a la vista sobre Nueva York o en billetes americanos o de su país. En último caso pueden remitirse sellos postales no usados, siempre que se agregue a su valor original un recargo del 25 por ciento, que es el descuento exigido por los cambistas en el mercado. GIROS POSTALES—Existe servicio de giros postales entre los Estados: Unidos y los siguientes países: Argentina, Bolivia, Chile, Costa Rica, Cuba, Filipinas, Honduras, Méjico, Panamá, Perú, Portugal, Puerto Rico, Salvador, Uruguay, Zona del Canal. CINE-MUNDIAL 17 Madison Avenue, Nueva York Fecha AN EN Adjunto remito $1.50 oro de los Estados Unidos para que se sirvan anotar una subscripción anual CNE MUNDI E Nombre RNE O eo aa E OE coda e o Dart a AR Menelónese esta rovista al dirigirse a anunciantes. Mayo, 1916 CORTINAS DE FELPA Para escenarios de teatros'de cine y zarzuela y demás usos relacionados con la escena. Toda variedad de colores y tamaños. Descuentos y condiciones especiales en los pedi- dos hechos antes de Julio. Para pormenores dirigirse a CONSOLIDATED VELVET 245 W. 46th Street, Nueva York, E. U. A. Al dirigirse a nosotros conviene especificar las dimensiones po y demás detalles, para facilitar la correspon- encia, MAQUINAS OPERADAS POR MONEDAS EN TODOS LOS ESTILOS para colocar sobre el suelo o el mostrador DESDE $10.00 EN ADELANTE Solicítese lista de precios SICKING MANUFACTURING COMPANY 1931 Freeman St., Cincinnati, O., E. U. A. de 15 a 35 Dólares Diarios con nuestra máquina fotográfica al minuto, marca VICTOR. Esta cámara hace el retrato directamente sobre la tarjeta sin el uso de negativos. No Se Necesita Práctica Alguna Se dan instrucciones completas con cada cámara. Garantizamos nuestras postales y ferrotipos como lo mejor y se devuelve el dinero si no satis- facen. Ensaye Ud. y se convencerí. Escriba hoy por catálogo gratis. American Ferrotype Co. D epartamento 99 23 Delancey Street Nueva York, E. U. A. Gane Ud. LOS EXPOSITORES DE ARMA-NUDOS DE CORBATA Los arma-nados que ajustan bien haciendo que la corbata se deslice ¡cilmente sobre el cuello y encajando en el botón, de este modo ahorrando empo y evitando molestias, son la fuente más abundante de beneficios ara los expositores activos. Nuestro arma-nudos ACME lo usan actualmente los agentes que han grado mayor éxito en Norte América. Nuestras corbatas son las más ropiadas para arma-nudos, por ser corbatas de trencilla de seda de lidad insuperable, Dirijase Ud. directamente a los fabricantes para obtener precios espe- ales sobre cantidades de importancia. ITA 25c. para el arma-nudos y corbata de muestra EW ENGLAND BRAID MFG. CO., 37 WEST THIRD]ST., NUEVA YORK, E. U. A. > 2 2 Carpas para Espectáculos de las dimensiones, modelo y color que se desee. CINE-MUNDIAL Empresarios de Espectáculos: ¡ Aquí Está La Diversión Que Se Lleva La Palma! La última y más moderna atracción en diversiones para parques, circos, festejos ambulantes, etc. Pas- mosas ganancias. Más módica en precio que cualquiera otra. LA CASA ESTRAMBÓTICA Solicítese folleto a WM. H. OESTERLE AMUSEMENT COMPANY, Inc. North Beach, L. I., E.U.A. Gran surtido en depósito, listo para embarque. Solicítese catálogo. D. M. KERR MFG. CO. 1007 W. Madison Street, Chicago, Ill., E. U. A. . (Marca Parker) que representa nuestro grabado es, entre todas las diversiones, la más apropiada para obtener fuertes ganancias. Lo usan más del 80 por ciento de los Festejos Am- bulantes en los Estados Unidos. Fácil transporte. Se arma y desarma con gran rapidez, y puede funcionar en cual- quier parque o combinado con atracciones viajeras. Pídanse precios y comprobantes de las ganancias obtenidas. Ci W. PARKER Departamento C. M. LEAVENWORTH, Kansas, E. U. A. ¡ACTORES! Los Afeites Zauder son los mejores que del país, y sus pre- pueden conseguirse cios son los más ba- para todas las gen- jos. Ensayad la tes de tablas. Esta renombrada crema esla [casa que pro- Polvo Zaudora vee la mayor parte de los camerinos para la Cara. Por 25 centavos moneda americana enviamos muestras. ZAUDER BROS., Inc. 115 W. 48th Street Nueva York, E. U. A. MARDE LATÓN En el año 1904, cuando presenta- mos los marcos de latón —por primera vez en el mercad resultaba en e: mo dificil. cony z cer a los empresa- rios de la impor= tancia que revestía adornar artística- mente el vestíbulo de sus teatros, pues no acertaban a ex- plicarse la necesi- dad de gastar dins- ro en marcos de latón mientras pu- dieran pegar a la pared sus carte- lones o fijarlos en cualquier espacio disponible. Tales empresarios no se hacían cargo de que en realidad ahuyen- taban miles de per- sonas que hubieran deseado pasar una hora distraída, Se detenían ante el teatro, dispuestas a pagar la entrada, pero. a la vista de una fachada y vestíbulo antiestético por demás, daban media vuelta y seguían su camino, Pero los tiempos han cambiado y ahora la mayoría de los empre- sarios comprenden peor- fectamente que tienen en el vestíbulo un me- dio poderoso de atrac- ción para despertar in- terés en los transeuntes, y saben que adornando artísticamente el vestí- bulo con marcos de latón brillante, el público se siente atraído inconscien- temente y se dirige a la taquilla para com- prar un billete de entra- da.. ¿ES USTED UNA DE ESTAS PERSONAS ENTENDIDAS? Si no lo es, pronto engrosará las filas DE ESOS EMPRE- SARIOS FRACASADOS QUE VEN PASAR A LA GENTE DE LARGO POR SU TEATRO, PARA ENTRAR LUEGO EN OTRO ESPECTACULO. Marcos de latón desde $3.00 en adelante. NUESTRO NUEVO CATALOGO PARA 1916 ES UNA REVELACION. SOLICITESE UNO SIN TARDANZA. THE NEWMAN MEG. CO. CINCINNATI, O. E. U. A. Casa establecida en 1882. TITULOS DE PELICUL AS Para todo lo relativo a esta des de trabajo, diríjase a nosotros, que somos . especialistas en el ramo. Los siguientes precios garantizan calidad y perfección : TÍTULOS: 8 centavos por pie, traducidos al español. Imprimimos películas a razón de 4 centavos por pie sin cargo extra por los títulos. ESPECIALIDAD EN COLORACIONES. Envíenos su trabajo, COMMERCIAL MOTION PICTURES CO., Inc. - - =- 220 West 42nd Street, Nueva York, E. U. A. CARBONES EUROPEOS EN VENTA mElectraso 98 X 12 eS, . . -$13.00 el ciento y En E de 300 para arriba..... IZ SOTET ES A COLOBES DE SC INTERESANTES q AS AS 2 a o) E V istas Escénicas Tomadas en Todas Partes del Mundo En aee e 300 para arriba...... o PEES IN Muestras a 25 centabos cada una Melanias? YA X 12 isn OS . 15.00 “ $ / 100 vistas surtidas: $20.00 E tidad ibaan.: TA n 7 z a atidadeside S RA Ñ Grandes descuentos en ventas al por mayor. Referencias: : Hacemos vistas fijas con títulos en el idioma que se nos Mid-City Trust 8 Savings Bank | solicite, a $1.00 cada una. Ñ Logan Square Trust € Savings Bank N NOVELTY SLIDE CO. / W. E. HEANEY Y, La fábrica de vistas fijas más grande del mundo 809 West Madison Street, Chicago, Ill, E. U. A. — | 115 E. 23rd Street, Nueva York, E. U. A. q Menciónese esta revista al dirigirse a anunciantes. ZEZID> IO O Y 50,000 HERMOSISIMAS VISTAS FIJAS EN EI DO SS b o» rr IN Mayo, 1916 CINE - MUNDIAL PÁGINA 216 ESPECTACULOS PIROTECNICOS FUEGOS ARTIFICIALES Somos los fabricantes más importantes de fuegos artificiales en los Estados Unidos y por consiguiente podemos surtir ventajosa- mente a todos los países de América Central y del Sur a IS A SUELTAS, BOMBAS, PROYEC- TILES LUMINO TRUENOS, RUEDAS, COHETES, REPRODUCCIONES S IROTECNICAS DE LAS CATARATAS DEN IGUASSU Y TAMBIEN LA GUERRA EUROPEA, Hacemos grupos y juegos especiales según encargo. Sírvase escribirnos diciendo cuanto dinero puede gastar y ex- poniendo alguna nueva idea que usted tenga sobre grupos pirotéc- nicos, alegorías, etc., y le enviaremos un presupuesto de lo que podamos proporcionarle por la suma que indique. INTERNATIONAL FIREWORKS CO., Jersey City, N. J., E. U. A. JOHN SERPICO. | res: NUESTROS ARTÍCULOS NO NECESITAN RECOMENDACIÓN a o a e e a A AGE a A Artel elbiolerl er oTt c0o000V0es:s EMIL R. HOFFMAN & SON Fabricantes de las mejores GALERIAS DE TIRO AL BLANCO y EQUIPOS ACCESORIOS. 3317 S. Irving Ave. CHICAGO, ILL., E. U. A, Tiendas Para Circos, Atracciones anas y Festejos Ambulantes Se tiene un extenso surtido disponi- ble o se hacen según encargo. También pintamos FA- CHADAS AMOVI BLES PARA CIR- COS Y TODA CLASE DE ANUN- CIOS PARA ATRACCIONES Y FESTEJOS. Atendemos todos los pedidos por grandes o pequeños que sean. Toda Clase de Atracciones para Ferias, Parques y Festejos Populares GLOBOS BANDEROLAS MUÑECAS CONFETTI SERPENTINAS Globos de aire o de gas, de una sola pieza, y caucho muy resistente en colores surtidos. Aire, 50'centímetros Sa S $2.60 gruesa as, D b 5 PATA e Aire, 60 ES > . > SO Gas, 60 AS 3.50 * Uno de muestra, $0. 25 Banderolas de todos tamaños, con letreros distintos. Colores y dibujos hechos a la orden. Precios sobre aplicación. Muñecas irrompibles de 32 pulgadas, surtidas $13.50 docena. Una de muestra, $2.00. Confetti, cuores surtidos, en sacos de 50 libras, $4.00 cada uno. Muestra, $0.1 Serpantinas en colores surtidos, cada 1,000 rollos, $3.00. Mues- tra, $0.1 Condiciones de pago : 33 1/3 por ciento al contado, al hacer el pe- dido, y el saldo en giro a la vista contra conocimiento de embarque. I. EISENSTEIN & CO. 44 Ann Street Nueva York, E. U. A. FAMOSOS CARRUSELES DE TRANSMISIÓN AEREA, FIJOS Y PORTATILES CARRUSEL PORTATIL DE DOS Y TRES CABALLOS EN HILERA Y CON TRUK CENTRAL Listo para embarque Este tipo de corrusel es el producto de treinta años de experiencia Garantizamos una economía de 30 a 40 por ciento, sin desmejora en la manufactura ni en el aparato. Escríbase por catálogo. M. C. ILLIONS & SONS 2785-87-89 Ocean Parkway, Coney Island, N. Y., E. U. A. UNITED STATES TENT AND AWNING CO. 225-231 N. Desplaines Street, Tanto en nuevo como en usado. Podemos satisfacer todos los requisitos, de- biéndose especificar el tamaño que se desea. ión tel áfica: CHICAGO, ILL., E. U. A. — >" USTENT. Para tertulias privadas Para fiestas ESPECTÁCULOS PIROTÉCNICOS La más extensa variedad en fuegos artificiales, desde triquitraques, antorchas romanas, voladores, torpedos, cohetes, linternas japonesas hasta los más Portentosos Juegos Pirotécnicos Fabricamos cuanto se relaciona con este ramo Tanto para el día como para la noche Bombas, ruedas, proyéctiles luminosos, truenos, cohetes, reproduc- ciones fantásticas de la caída de Constantinopla, el sitio de Ale- jandría, la destrucción de Pompeya, la toma de Veracruz; cataratas, erupciones volcánicas, terremotos, etc. Especifíquese lo que se desea o désenos la idea del juego piro- técnico que se quiere y nosotros haremos lo demás. PAIN'S MANHATTAN BEACH FIREWORKS 26 Park Place, Nueva York, E. U. A. PELÍCULAS EXTRAORDINARIAS Se venden los derechos de exclusividad Al solicitársenos enviaremos lista completa. Cintas en 1, 2, 3, 4 y 5,000 pies. También otras películas de gran cartel. Todas con cartelones litográficos para anuncios y fotografías. GEORGE HARDY 601 Godfrey Bldg. 49th Street and 7th Ave., Nueva York, E. U. A. Menciónese esta revista al dirigirse a anunciantes. Mayo, 1916 Cada uno en un atractivo estuche en colores. Una doce- na en una caja. Especial para agentes y ven- dedores ambulantes. Tarjetas anunciadoras en colores. EL DISCO ARCO-IRIS ZUMBADOR be deslumbrantes colores y que a cada vuelta presenta un má- ico arco-iris en todo su esplen- or, y zumba constantemente para atraer a los espectadores. « Envíense 15 cents. por uno de muestra. Precios especiales en lotes de docenas y gruesas. Es este un nuevo disco gira- SECOR MFG. CO. torio de combinación que exhi- 80 Lexington Av., Nueva York, U.S. Esta casa fabrica también los chisperos **Secor”” anunciados previamente en CINE- NDIAL. Muestra, 15 centavos cada una. Precios especiales al por mayor. LOS PATINES MARCA “RICHARDSON” Son los mejores del mundo Se han llevado la palma entre todos durante los últimos treinta años. Nuestros patines de velocidad o de fantasía son usados y los solicitan siempre los mejores patina- dores. La marca “RI- CHARDSON” I tiene mayor de- custion > W manda en los más notables salones y cen- tros de patina- ción que todas las demás marcas combinadas. El costo del mantenimiento de estos patines en perfecto buen estado es menos de la mitad de cuales- quiera otros. Vendemos toda clase de aparatos y accesoriós para salones de patines, tales como EDIFICIOS POR- MANT EES., TIENDAS DE WHO CAMPAÑA, MÁQUINAS DE ARRE- GLAR PISOS, MÚSICA AU- TOMATICA, etc. Solicitese catálogo, que ilustra y enseña el modo de operar los patines. Richardson Ball Bearing Skate Company 154-160 East Erie Street, Chicago, Illinois, E. U. A. Fabricamos también las mejores cañas de acero para pezca. CINE-MUNDIAL + n Ofrecemos lo siguiente Mantas y Almohadones de Cuero :: Ofrecemos lo o Cien Mantas estilo indio, $125.00; Estilo Indio (tamaño grande extraordinario), $150.00; Almohadones de cuero, $125.00 cada 100; Almohadones de fieltro, $75.00. cada 100 y precios más elevados. Remftase $12.00 para el muestrario de Almohadones o de Mantas. Tapetes de fieltro, $12.00 por docena. Se envía catálogo gratis. Todos los precios expresados son en oro americano. ROYAL BLANKET MFG. CO., 906 Filbert St., Filadelfia, Pa., E. U- A. Los Carruseles ““Herschell - Spillman ” son considerados como los más perfectos hasta hoy en juegos para diversiones populares por su SENCILLO MECANISMO CUIDADOSA DECORACIÓN DURACIÓN MODICIDAD EN SUS PRECIOS Es el Aparato que P oduc Ganancias Más Prodigiosas Cada máquina se despacha con su equipo completo, lista para trabajar, con sus correspondientes pabellón, órgano, motor (vapor o gasolina), o motor eléctrico, como se quiera. Se fabrica toda clase de Tíovivos de 2, 3 y 4 caballos en hilera, fijos y portátiles. Pídase el último catálogo y lista de precios F.A.B. Nueva York. Herschell - Spillman7 Co. 444 Sweeny Street, North Tonawanda, N. Y., E.U.A. Dirección por cable: SPILLMAN, Tonawanda. Claves: A.B.C. 4a. edición y Western Union. PRANAN E D O n a l d C a m p b e l l Exporter: g películas americanas usadas, a precios 145 West 45th Street Nueva York, E. U. A. Economizará. Ud. dinero si se dirige directamente Dirección telegráfica: “Doncameo, Nueva York.” Claves: A.B.C. y Western Union. a mí. Condiciones de pago: Documentos de Embarque con- tra Carta de Crédito en Nueva York. Galerías de Tiro al Blanco y Artículos para Espectáculos Populares Tales como los que des- cribe Alberto Campoverde en su artículo titulado “Los Juegos Lucrativos” que se publica en las pá- ginas 120 y 121 del pre- sente número. Costo insignificante y grandes utilidades para los propietarios. Nuestros artículos son lo mejor que se produce. También BARCOS SAL- TADORES. Escríbasenos solicitando catálogo. F. C. MUELLER € CO. 1702 N. Western Ave. Chicago, Il., E.U.A. NOVEDADES Y ARTÍCULOS PARA CARNAVALES Globos, banderolas, confetti, prendería, etc. Globos de dos colores, de 60 centimetros........... $3.50 por gruesa Globos de dos colores, de 110 centimetroS........... 9.50 por gruesa Serpentinas en colores surtidos. Cada 1000 rollos.. 2.85 por gruesa Confetti en colores surtidos. En sacos de 50 lbs... 3.50 por saco. Muñecas inquebrables de 30 pulgadas de altura, sinda S E E neon co E e e a E A A Docena $12.75 Banderolas de todas clases—precios a solicitud. Sortijas con piedras blancas extrafinas para señoras, por docena: $075; por gruesa: $8.75. Sortijas para caballeros con piedras blancas en estilos surtidos. : Docena: $0.75 Gruesa: 8.75 10 estilos de alfileres de corbata con piedra blanca, surtidos: $0.35 Gruesa: 4.00 Todos los pedidos deben venir acompañados del 25 por ciento de su valor en moneda americana. Enviaremos muestras de lo que se nos solicite al recibo de $2.00. Mándenos su pedido hoy mismo. Vendemos lo mejor a precios ínfimos. E M. SILVERMAN & CO. 337 W. Madison St. Chicago, Ill., E. U. A. Menciónese esta revista al dirigirse a anunciantes. Mayo, 1916 CINE-MUNDIAL PÁGINA 218 DIAMANTES ELECTRICOS NW THEARLE-DUFFIELD FIRE Magnífico Ramo Para Agentes, Vendedores Ambulantes y Subastadores S WORKS DISPLAY COMPANY E o O iS ¿ES MANUFACTUREROS, CONTRATISTAS y` un pequeño pedido de ensayo acompañándolo de su EMPRESARIOS importe en oro americano y quedará Ud. convencido y : ad de toda clase de SN y espectáculos pirotecnicos z Poseemos el surtido más grande en artículos con Al mn ml j Piedras Blancas. He aquí algunos objetos en joyas - de Pedrería Blanca: Brillante muy hermoso. 3 Una gruesa $9.00. Avísenos a qué especie de espectáculos se dedica su empresa para enviarle nuestro presupuesto. Fábricas en New York, Chicago, San Francisco. 1110 North American Building 36 South State Street Chicago, Ill., E. U. A. $3.50 por gruesa odo O s Las joyas indicadas están engastadas en brillantes de calidad insuperable y son muy adecuadas para $3.50 venderlas como adornos teatrales. Envíase muestra por gruesa. al recibo de su importe, franqueo incluso. Condi= ESPECIAL—Este es un ciones de pago: Al contado. Aceptamos solamente anillo estilo “Tiffany”, buen giros postales o letra a la vista contra Nueva York. resultado garantido. Bri- llante muy hermoso. LEON WILDER & SONS :: 530 Broadway, Nueva York, E. U. A. Una gruesa $9.00. AAA AAA A . > A 5$ , Para Circos, Atracciones Anexas, Cinematógrafos, y toda clase ARP A de Espectáculos al Aire Libre, en todos los tamaños. Enablecidos desde hace 40) años -FULTON BAG AND COTTON MILLS A Dirección por cable: “ FULTONBAG.” 330 WYTHE AVE., BROOKLYN, N. Y., E. U. A. ; z 1,000,000 DE PIES | PIANOS Y ÓRGANOS DE COMBINACIÓN DE PELÍCULAS NUEVAS Y DE SEGUNDA MANO Construídos especialmente para teatros cinematográficos. Dramas, comedias, escenas de indios, etc., de 1, 2 y 3000 pies, Precio: $400.00 exhibidas únicamente en los Estados Unidos. T SA A 2 z A A - ambién pianos eléctricos y otras clases de instrumentos PRECIO ESPECIAL: $2.00 por cada 1000 pies. musicales. Solicítense detalles completos a Escríbasenos en solicitud de lista. Si se tiene agente en Nueva York, podemos mostrarle las películas sobre el lienzo. THE HARPER PIANO CO., Ltd. Todo el material es de primera clase. z MAXWELL FILM CO., 605 Candler Building, Nueva York, E. U. A. 258-262 Holloway Road LONDRES, INGLATERRA “CHUBBY?” LA MUÑECA TRIUNFANTE Hecha de “ composición ” y provista de inmejorables p y P coyunturas. 24 pulgadas de alto. No tiene rival. š BA y Á Representa el máximum de perfección en artículos / 4 l de esta índole. | Nuestro modelo No. 700, con cabellera anria e rubia o morena, $21.00 por docena, F. A. B. Nueva York. Nuestro modelo No. 700A, sin peluca, $18.00 CONDICIONES ¿DE PAGO: por docena, F. A. B. Nueva York. - Dos por ciento de descuento al con- : : : tado. ¡Giro postal o letra a la vista sobre - Esta es la Casa que fabrica los surtidos descritos por Noa Camilo Gelabert en su reseña sobre ** Juguetería para También Lera a nor nAdA Ruletas Recreativas ublicada en las páginas casa bancaria de Nueva York, contra p E 78 y 79 del número de Febrero. ¿Ohocimiento de embarque. 2 ELEKTRA TOY AND NOVELTY COMPANY Fábrica de los más perfectos tipos de muñecas y animales rellenos e higiénicos 400 LAFAYETTE STREET NUEVA YORK, E. U.A. Menciónese esta revista al dirigirse a anunciantes. Mayo, 1916 CINE-MUNDIAL Pácina 219 e Lo Que Hacemos Para Nuestros Clientes Mediante una fuerte suma hemos adquirido los de- rechos exclusivos de cuatro películas excepcio- nales de largo metraje, de la Ivan Film Productions para todos los países de la América Latina y el Continente Europeo. Asuntos escritos y puestos en escena por el famoso autor americano Ivan Abramson, interpretados por las renombradas artistas Maude Fealy, Paula Shay y Minna Phillips. Todos son dramas sociales de la vida íntima de familia, estilo “Nordisk,” acompañados por un espléndido juego de cartelones en tres tamaños diferentes. EL PARAÍSO DEL AMOR.—Seis partes. (6000 pies). 1800 metros aproximadamente. Asunto tomado en Atlantic City, célebre balneario americano. El argumento es la historia de un viudo rico víctima de las vilezas de una sirena que lo separa de su única hija hasta que descubre los engaños de la aventurera y se reconcilia con su familia, gracias a la influencia de su netezuela. LA FRUTA PROHIBIDA.—Cinco partes. (5000 pies). 1500 metros aproximadamente. ¿Si su novia se casara con otro hombre y luego, amándola Ud. todavía, tuviese la felicidad o la ruina de ella entre las manos, qué haría Ud.? ¿Y si un padre descubre que su hijo no es “suyo,” aunque le debe indirectamente el haberlo salvado de la prisión y de la ruina... qué puede hacer? He aquí un problema dificilísimo tratado con mucho arte en esta película. LA CONFESIÓN DE UNA MADRE. Cinco partes. (5000 pies). 1500 metros aproxi- madamente. Es esta la historia de una pareja de jóvenes que estando ya ante el altar para ser unidos para toda su vida, se ven separados para siempre por la confesión de una mujer del arroyo, la madre del joven, quien ha llegado a la última escala de degradación y en el momento en que los jóvenes van a casarse prueba que son hijos del mismo padre, su finado marido que murió a manos de un rival. LA AMIGA ÍNTIMA. Cinco partes. (5000 pies). 1500 metros aproximadamente. Dos hermanos aman a la secretaria de su padre. El menor es correspondido pero el mayor se casa con ella. Años después el marido es víctima de una mano oculta. Su hermano es acusado y sentenciado a muerte, pero en la última hora la culpable, confiesa su crimen y contribuye así a la felicidad de los que quedan. HAWK FILM COMPANY Joseph Lamy, Manager 161- 163 Hudson Street, Nueva York, E. U. A. (Cable: HAWKFILM) PARÍS: AGENCE FRANCO-AMERICAINE, 33 Boulevard du Temple. BARCELONA: HAWK FILM COMPANY, Agentes Compradores: COX Y CIA., 4 Paseo Colon. (Cable: COXICA.) A E IA A OOO Menciónese esta revista al dirigirse -a anunciantes, Mayo, 1916 CINE-MUNDIAL PÁGINA 220 MEF Ferfeccionamieniu ximo en la Proyección de ae Inimadas NICHOLAS POWER >a que durante 17 años los nuestros esfuerzos en a del aparato proyector, desligándoln por comp.: tte fotográfica o impresión de la pelíc Es ificativo que la m atógrafos en la A n empleando los C IWER Nos. 6A y 6B. Nuestr- ¡miento intermitente, que Camarágrafo de Power No. 6A es una esta máquina, proporciona un servicio insuperable con el mínimum de la con la menor tirantez posible y la vista que se proyecta sobre el tel: perfecta. No se registra la más imperceptible titilación. Nuestro Camarágrafo No. 6A obtuvo el GRAN PREMIO en la Exposición Internacional Panamá-Pacífico, « Francisco, 1915, y también una MEDALLA DE ORO y el GRAN PRE concedido por el Museo Americano de Segurid: 4 la Exposición Internacional celebrada en «. “Grand Central,” de Nueva York, en Dicien.on en reconocimiento de sus maravillosos disposi'ivo> a eliminar peligro y sus otros distintivos Para mayores informes, pidase el catalogo N- 5 murágrafo de Power No. 6B NICHOLAS PO wER COMPANY 86 GOLD STREET AN ¿A YORK, E. U. A. (Establecida en 18 Menciónese esta revista al dirigirse 5 x TOMO I, No. VI JUNIO DE 1916 AI DAARAÁSA s 3 BUENOS O AIRES SS A E: TES Blanche Sweet es una de las estrellas más jóvenes de la cinematografía norte- americana. Sólo tiene veinte y dos años; es alta, desenvuelta en el andar, de pelo rubio como el oro, ojos azules y mejillas son- rosadas. Fué la prota- gonista de “Los Sega- donese mian sta Negras y otras obras maestras de la marca Lasky. Tiene la rara facultad de inspirar LN ZTA TAN TASA ÁS instantánea simpatía. Su trabajo ante el lente es irreprochable. PIN CHALMERS PUBLISHING COMPANY 17 MADISON AVENUE NUEVA YORK, E. U. A. SECATAN ESDERTAT NEQMINANA A ESDESMASTITAS AT ATOC T RDT E S my ii Sy CINE-MUNDIAL NI LA ESTRELLA MÁS FAMOSA DE LA CINEMATOGRAFÍA NORTEAMERICANA Clara Kimball Young al frente de su propia compañía, producirá mensualmente un magnífico fotodrama de largo metraje, empezando con “EL AMOR ANTE LA LEY” basado en la novela de ROBERTO W. CHAMBERS La empresa se prepara actualmente para la distribución de estas pelícu- las, en todas partes de la América Latina. Dirección: LEWIS J. SELZNICK PRODUCTIONS, Inc. 49th STREET and 7th AVENUE NUEVA YORK, E. U. A. Menelóneso esta revista al dirigirse a anunciantes. PÁGINA 222 Junio, 1916 Universal Film Manufacturing Co., 206 Roxas Bldg., Manila, P. 1. Universal Film Manufacturing Co., ; Neptuno No. 4, Habana, Cuba. Universal Film Manufacturing Co., Calle Tetuan No. 6%, San Juan, P. R. Agencia Cinematographica Universal, 25 Rua Treze de Maio, Rio de Janeiro, Brasil. Sociedad Cinematográfica Sudamericana, Alsina 1374, Buenos Aires, Argentina. Zimmermann & Compañía, Lima, Perú. CINE-MUNDIAL ( BLUEBIRD _ Photo Plays inc) — LAS. MAS HERMOSAS PRODUCCIONES CINEMATO- GRAFICAS DEL MUNDO ARTISTAS DE PRI MERA CLASE EN FOTO- DRAMAS ADAPTADOS DE LAS MEJORES OBRAS Y MÁS CÉLEBRES ÓPERAS EN LA CONFECCIÓN DE ESTAS PELÍCU- LAS SE HAN INVERTIDO SUMAS ENORMES A continuación insertamos lista de las últimas producciones : Sara Bernhardt en “ Jeanne Dore.” Helen Ware en “ Amor Secreto.” Ida Schnall en “O ndina.” Lois Weber y Philips Smalley en “ El Pa- raíso Artificial.” Carter De Haven Idilio.” Louise Lovely en “ en “Un Robo y un La Garra de los Celos.” Mary Fuller en “ El Poder de los Débiles,” “Los Yaquis.” María Walcamp en Lord Waring.” A Menciónese esta revista al dirigirse-a anunciantes. “La Coqueta.” Louise Lovely en “ Celos Mal Fundados.” Tyrone Power en “Fatal Parecido. * Violet Mersereau en “Un Gran Problema.” J. Warren Kerrigan en “La Tragedia de A PÁGINA 223 IM IA Junio, 1916 FLORES Y CORAZONES 5,000 pies Artística producción interpretada por Thomas Whiffen, el artista conocido y mimado del público en todas partes del mundo. Emocio- ions in tada por nante drama de amor, lealtad y sacrificio. interpreta p como Alicia Yorke, CINE-MUNDIAL EL SOLDADO DE CHOCO- LATE 5,000 pies Según la obra del famoso Bernard Shaw. Admirable adaptación de la célebre opereta, artistas tan Lucila Saunders, Gordon, Tom Richards, Francis Boule, Jorge Tallman y William White. y BEULAH 6,000 pies Película muy bien elaborada que relata la patética historia de Beulah, sus sufrimientos, sus luchas, y al cabo, el triunfo de su ilusión amorosa. EL BRUJO DE OZ 5,000 pies Moderna adaptación de la bien conocida co- media de este nombre, repleta de escenas de amor y de aventuras, y de situaciones cómicas. Toman parte en la obra el famoso “Espanta- pájaros” y Violet MacMillan. LOS AMORES DE MARY CAR- STAIRS 5,000 pies Drama-comedia matizada de escenas chisto- sas y emocionantes, interpretada por Norma Talmage. Presenta muy lindas escenas de paseos. en yate, y hermosos paisajes del rio Hudson. renombrados Edith LA MANO DE LO ALTO 6,000 pies Trama novelesca de amor, política, capita- lismo y trabajo, interpretada por Carlyle Black- well. LONDRES EN LLAMAS 4,000 pies Su argumento describe las condiciones de Londres al ñnalizar el siglo XVI. Reproducción ` muy exacta de lo que se conoce en la historia como el gran incendio de Londres. LA LLAVE DEL PASADO 4,000 pies Su argumento está repleto de intrigas misteriosas y se refiere a una revolución en Sud América. Las estrellas son Edna Mayo y Carlyle Blackwell. EL CARRO DE LA VERDAD 5,000 pies Interpretada por Max Figman. Espeluznante drama-comedia rela- cionado con políticos estafadores y con periodistas. EL ÚLTIMO CAPÍTULO 5,000 pies Novelesca historia que pinta las aventuras de un joven periodista, corresponsal de guerra, herido en el Africa, que después de muchas decepciones triunfa mediante la ayuda amorosa de una noble muchacha. CUANDO TRIUNFA LA SUERTE 4,000 pies. Historia referente a una banda de contrabandistas en lucha con la policía, interpretada por la hermosa artista Octavia Handworth. LOS JUGADORES 5,000 pies Intensa descripción de la vida de un jugador empedernido y un publi- cista insolvente. JACK CHANTY 5,000 pies. Película de gran fuerza dramática, en que luchan el odio de un hombre y el amor de una mujer, en medio de las vírgenes selvas de la Sierra Madre, interpretada por Max Figman y Lolita Robinson. S. A. HUFFMAN 110 W. 40th STREET ESTA MOS realizando un gran surtido de películas nuevas y de segunda mano, de todas clases, de diversos asuntos y longitudes, a los precios más bajos del mercado. Los títulos están impresos en español y garanti- zamos el buen estado de todas las cintas. Un pedido de ensayo convencerá a todo el mundo de la verdad de nuestras aserciones. Condiciones de pago: al contado, contra documentos de embarque en Nueva York, o un 50 por ciento con el pedido, y el saldo a la entrega de la mercancía. THE FILM EXCHANGE 729 Seventh Avenue, Nueva York, E. U. A. Dirección por cable: MANFILMX, N. Y. Clave: A. B. C., 5a. edición Referencias: Administración CINE-MUNDIAL World?s Tower Film Vaults Inc. NUEVA YORK, A. U. E. Representación de Compradores Extranjeros Nos encargamos de enviar reseñas de Películas a los que quieran hacer sus compras por nuestro conducto. Antes de hacer el pago se exami- narán cuidadosamente en el Lienzo. También nos hacemos cargo del em- barque. Tenemos un conocimiento perfecto del negocio. ESCRÍBASE A LA NATIONAL CINEMA SYNDICATE, Inc. 1600 Broadway Nueva York, E. U. A. Menciónese esta revista al dirigirse a anunciantes. PÁGINA 224 Junio, 1916 CINE-MUNDIAL PÁGINA 225 DE PELICULAS, nuevas y usadas, especial- Exportadores mente para los países latinos de América, Títulos correctamente traducidos por traductores españoles. Se concertan contratos para enviar a intervalos estipulados cintas a ue | E con asuntos adaptados al gusto latino, con un metraje de 600 a 1500 metros y con títulos en castellano, al precio de 7 a 10 ctvs. por metro. Solicítense listas y argumentos. Condiciones de pago: o 50 por ciento al hacer el pedido, y el saldo se hará efectivo contra conocimiento de embarque a la entrega de la mercancía. l En la actualidad estamos exportando películas por medio de este sistema, a compradores satisfechos de Puerto Rico, Cuba y España y disponemos de un personal adecuado para atender eficazmente el negocio. Nos será muy grato trabajar como agente de Ud. en la compra de CUALQUIER película que se ofrezca en el mercado americano, particularmente las reseñadas en CINE-MUNDIAL, a base de una comisión de 5 por ciento, si Ud. lo prefiere. MASTERFILM SERVICE 1430 Masonic Building Nueva York, E. U. A. Referencias: Administración “CINE-MUNDIAL.” ENEMOS para la venta las mejores pelí- culas de la guerra europea, todas auténticas, que muestran a los ejércitos alemanes, aus- triacos y turcos en su lucha contra los aliados. Y] Fuimos los primeros eu introducir de Europa las películas oficiales de la guerra que han obtenido éxito inmenso en todas partes de los Estados Unidos. ( 20,000 pies de diferentes escenas bélicas que componen un maravilloso equipo cinematográfico. Cualquier número de rollos y episodios: 10 centavos por pie. OPORTUNIDAD ÚNICA ¿ No ha pensado Ud. en la enorme ventaja que derivaría de tomar y revelar sus propias peleas ? Aproveche esta oportunidad. Nosotros somos los más grandes expendedores de cámaras y trípodes cinematogr: á- ficos, ligeramente usados, Especialidad en equipos para, principiantes, Escríbanos hoy mismo y eco- A s A nomizará mucho dinero. Unas pocas muestras q Tenemos también aproximadamente 50,000 pies van en seguida: de las mismas, ligeramente usadas pero en perfecto estado y listas para entrar nuevamente en servicio. Estas las venderemos a razón de 5 centavos por pie, o sea a $45.00 poco más o menos, por cada rollo. lo. Cámara cinematográfica marca ‘‘Eberhard Schneider””, con caja de teca, , capacidad de 200 pies de negativo, lente marca **Carl Zeiss Tessar”” F:3.5., fuerte capota inclinable y trípode panorá- mico con caja portátil. Cuesta nueva: $300.00, Nuestro precio es de $175.00, con todos sus acceso- rios en muy buen estado, 20. Cámara ““Pathé”” para profesionales, capa- cidad de 400 pies de negativo, aparato automático po SO 5 o a para disolver, lente *“Heliar” F':4.5., mecanismo q Al solicitarla remitiremos lista de episodios. superior, caja de teca y fuerte cubierta panorámica y de inclinación. Cuesta nueva $750.00. Nuestro precio es de $375.00. 30. Cámara “Ensign,”” caja de teca, capacidad para 100 pies de negativo, lente **Carl Zeiss Tessar” F:3.5., cubierta panorámica y de inclinación y caja porté átil. Cuesta nueva $145.00. Nuestro precio es de $95.00. Todas ellas se hallan en perfecto estado. —Escrí- banos sin demora. Hoy mismo. DAVID STERN COMPANY Establecidos desde 1885 1047 W. Madison Street Chicago, llinois, E. U. A. OFFICIAL WAR FILM DEPARTMENT 126 WEST 46th STREET, NUEVA YORK, E. U. A. ¡HAGASE HOY MISMO! ¡NO SE DEJE PARA MAÑANA! Artisticos Marcos para Adornar Vestíbulos de Teatros Como los que usan los principales teatros de los Estados Unidos. Los más prósperos empresarios de los mejores teatros adoptan nuestros marcos para adorno de sus vestíbulos, porque son / DECORATIVOS, ATRAYENTES, DURA- DEROS y BARATOS dd Exhiba sus fotografías de la manera” más! artística” 7 / refinada. de ¡CUP ÓN Con nuestros marcos lo conseguirá. CAES ul enviarme, sin eS Costo to alguno degmi parte, MENGER & RING om O TEATRO Deseamos correspondencia con 304 West 42nd Street Z ame empresas de respetabilidad. NUEVA YORK, E. U. A. VE CIUDAD AA Y PAÍS Menciónese esta revista al dirigirse a anunciantes. t Junio, 1916 CINE-MUNDIAL PÁGINA 226 La Casa Exportadora de Películas Más Grande de los Estados Unidos NUEVAS Y USADAS PELÍCULAS: Dramas, comedias, asuntos pin- torescos, de marcas americanas y europeas. (Con títulos completos en español o sin ellos. Y Ningún pedido es demasiado grande para nosotros. Y Ninguno demasiado pequeño. ( Hágasenos saber lo que cada cual necesita. ATLAS FILM TRADING CO. Depto. C. M. 1600 Broadway, NUEVA YORK, E. U. A. Dirección por cable: WIGDIL, Nueva York Clave: A. B. C. Menciónese esta revista al dirigirse a anunciantes. o Junio, 1916 CINE-MUNDIAL PÁcina 227 LA LUZ DEL NORTE la Arcos portátiles de 10,000 y 14,000 bujías, de luz blanca, y ajustables automáticamente para gabinetes o uso doméstico. Expertos en la materia han declarado ser esta la luz artificial para fotografía más maravillosa què se ha producido hasta hoy. a Es muy superior a la luz natural del sol, y duplica la claridad del día más brillante de Junio. Combina con la luz natural sin imposición forzada de ninguna especie. E Su valor fotográfico es 160 veces mayor que el de una lámpara de 750 voltios, de filamento de volframio (tungsten). Por consiguiente, se necesitarían 20 lámparas de filamento de vol- Te ena o DE TODOS LOS GENEROS „Produce pegativos graduados anila pertee: e a A LOS MAS BAJOS PRECIOS Ps pn la novedad fotográfica de la tem= porada. No. 1.—Lámpara de 15 os y 10,000 bujías, leta, i di E i E EA E T T Solicítese lista y precios. Caa E E E E a COnÍO e No. 2.—Lámpara de 25 amperios y 14,000 bujías, completa, con pie plegadizo y j $58.00 E Representante. Para la exporta- ción: - Charles A. Hull, ` È 220 W. 424 St, Room 315 Golden Gate Film Exchange, Inc. Nueva York, E. U. A. 234 Eddy Street SIMPLEX PHOTO PRODUCTS CO. SAN FRANCISCO, CALIFORNIA, E. U. A. Morris Park, L. I., Nueva York, E. U. A. D O n a Id C a m p b e 11 dor ge películas americanas usadas, a precios 145 West 45th Street Nueva York, E. U. A. Economizará Ud. dinero si se dirige directamente a mi. Dirección telegráfica: “Doncameo, Nueva York.” Condiciones de pago: Documentos de Embarque con- Claves: A.B.C. y Western Union. tra Carta de Crédito en Nueva York. 1,000,000 DE PIES DE PELÍCULAS NUEVAS Y DE SEGUNDA MANO SILLAS PLEGADIZAS PARA TEATROS Dramas, comedias, escenas de indios, dramas pasionales, de ilu- č De acero, y acero y madera, para teatros i siones, etc., de 1, 2 y 3,000 pies, exhibidas únicamente en los Estados cinematográficos, aerodromos, salones para AA Undo. patinar, etc. i a V PRECIO A $2.00, por cadal 1,000 pies en adelante. W scríbasenos en solicitud “de lista. i se tiene agente en Nueva Solicítense catálogos y lista de precios. York, pođemos mostrarle las películas sobre el lienzo. ATLAS SEATING COMPANY AR A odo el material es de primera clase. MAXWELL FILM CO,, 605 Candler Buildi N York, E, U., A. 10 East 43rd Street, Nueva York, E. U. A. : P O Ta OSOTROS no tenemos “ Miles de Películas ” BUTACAS E. a en nuestros Laboratorios. Solo podemos ofrecer al TEATROS | EXPORTACIÓN público de la América Latina veinte hermosas películas de SOPORTES de a eR uras actualidad; pero estamos seguros de que cada una de ellas g es lo más perfecto de la producción Europea y Norte- A CER O ag A a ON MENO Americana. Sanitarios. Sí = @ ibi También fabricamos asientos espe- irvas scribirnos con respecto a pormenores y otros A eaa r O E anD detalles. los aerodromos, cinematógrafos, parques, tribunas de hipódromos, etc. Solicítese catálogo completo Pan American Motion Picture Service y lista de precios. (Por el éxito Pan-Americano) Steel F urniture Co. 145 WEST 45th STREET, NUEVA YORK, E. U. A. Grand Rapids, Mich., E. U. A. (Department E.) No. 230F' Menciónese esta revista al dirigirse a anunciantes. Junio, 1916 CINE-MUNDIAL Películas de la “American” para las Américas AS películas "producidas por la American Film Company 4 son, sin disputa, las mejores. i ( Abarcan un campo tan amplio, que el público más descontentadizo quedará satisfecho. ( Historias de gauchos y vaqueros,; dramas de alta comedia” y películas cómicas, interpretadas por las estrellas más populares del cinematógrafo. : S ASEGURE SUS UTILIDADES Y AGRADE AL PÚBLICO >= ` MOSTRÁNDOLE CINTAS DE LAS MARCAS “FLYING A,” “MUSTANG” Y “BEAUTY” AMERICAN FILM COMPANY, Inc. SAMUEL S. HUTCHINSON, Presidente Chicago, Illinois, E. U. A. Menciónese esta revista al -dirigirse a anunciantes. PÁGINA 228 YU J AANA a w E-MUNDIAL | REVISTA MENSUAL ILUSTRADA DEDICADA AL FOMENTO DE LOS INTERESES CINEMATOGRÁFICOS EN LOS ESTADOS ye UNIDOS Y PAÍSES LATINO-AMERICANOS LU AA A O UA A AA A A | | | V JUNIO DE 1916 Sy SN => A ZA LITA TOMO 1'No. VI * SS r CINE-MUNDIAL, revista mensual ilustrada, con oficinas de redacción y administración en 17 Madison Avenue, Nueva York. Editada por INDICE DE ANUNCIANTES R == DO CHALMERS PUBLISHING COMPANY, empre- sa formada por J. P. Chalmers, Sr., Presi- dente; J. F. Chalmers, Vice-Presidente; E. J. Chalmers, Secretario y Tesorero: John Wylie, Administrador General: todos con despacho en la dirección antes citada. SUMARIO Cubierta: Blanche Sweet. Frontispicio: Margaret Gibson.... Notas El Cine Emocionante Por PICT Ote Figuras de la Nueva Escena > PORICHAS Castro ASS de ma ISO. eo oa Por Gil Pérez Una Casa Alquiladora Progresista. La Muda de Portici Por Albino Doval Clara Kimball Young y su Com- pañía Nuestros Corresponsales: De Méjico De la Ciudad Condal De Santiago de Cuba Cinematografía Instructiva Por Gerardo Iglesias Reseñas y Argumentos con la Sec- ción Gráfica “Exitos del Mes” El Arte de la Proyección.. ; Sección de Espectáculos al NTG Libre: El “Luna Park” de Coney Island Por Alberto Campoverde El Mercado Norteamericano Gacetilla Directorio de Fabricantes........ A. B. C. Film Company American: Ferrotype. CO e ee oee e 263 American Film pr Atlas Film Trading Co Atlas Seating Co. Campbell, Donald Commercial Motion Pictures C0.....ooomooooo.. 2 Consolidated Velvet SCA CI CO li los 264 Evans Film Mfg. C Exhibition Supply Co Film Exchange, Fisher Novelty Co.... Fulton Bag & Cotton 1 Golden Gate Film Exchang Hardy, George Harper Piano Company Han AIM C ODAN VAa e A A 267 HerscheN:Spilmanpi Co ara a 265 Hofman, Emil R., & Son Huffman, S. A. MOn AMC Es NOVA odo ooo ndo oo nooo nano 26 IB 10) ME) bro (ObronocoroonuboaooaDo a ao AB) Kingery Mfg. C 56 Kraus Mfg. Liberty Film Renting Co Manhattan Beach Fireworks C0.............. 264 Masterfilm Service Maxwell Film Co.. Menger Mueller. F. C., NEGO! (E Diraanl onosoonnanconooonoonboao Rar National Cinema Syndicate, Ine N. E. Braid Mfg. NE, ES O AA A Novelty Slide Co Oesterle, Wm. H.. Amusement Co Official War Film Dept Pan American M. P: Service Peerless Film Pioneer Film Corporation O o AAAA 263 Power, Nicholas, Company Preddey, W. Richardson Ball Bearir Schlueter, M. L.. Secor Mfg. Co. do Selznick Product tions Sicking Mfg. Silverman, M. Simplex Photo Products Co Star Photo Machine Supply Steel Furniture C Stern, D, & C Smiles AEM A SICS DODE A ae e e 26 1) Logo. LOVA CO E A E T A e S 266 Twentieth Century Film Co Typhoon Fan j US bar e AWIN SOO en a a Ro ANO 26 Universal Film Mfg. Co Zauder Bros. Precios de Suscripción: TARIFA DE ANUNCIOS DIRÍJASE LA CORRESPONDENCIA Y p, Precios de Suscripción A SOLICITUD GIROS A NOMBRE DE LA EMPRESA Suscripción Anuals $130 = e ES Editada por CHALMERS PUBLISHING COMPANY AS Ss, 17 Madison Ave., Nueva York.EUVA. y ZAS i j j Cobyright 1916, by Chalmers Publishing Company MARGARET GIBSON. La artista favorita de la Empresa Horsley empezó su carrera cinematográfica haciendo papeles de niña ingenua. Hoy se destaca entre las actrices que a mayores riesgos se exponen ante la cámara. Durante el último año ha venido figurando como protagonista de las emocionantes cintas en que aparece la colección de fieras “Bostock.” Se eleva a millares el número de entusiastas admira- dores con que cuenta en los Estados Unidos y la Gran Bretaña. Su personalidad revela una combinación de belleza, arte y arrojo. Junio, 1916 E PÁGINA 230 361588 t Pa 'SI6 T B _— _ _-- »>a->==m a a a AU IN AA ANSIA ÓRGANO DE LA INDUSTRIA CINEMATOGRÁFICA G PICTURE WORLD. | NOTAS „dz L gusto Latino! Esta es la obsesión del día. l Los argumentos que se emplean nos traen a la memoria ciertas peripecias de una aventura teatral. Años atrás tuvimos un buen amigo en la Habana, de cuyas facultades mentales cualquier notario hubiera dado fe sin vacilar. De repente se le ocurrió la peregrina idea de que podría hacer fortuna con rapidez tornán- dose empresario, y como era hombre de acción puso en seguida manos a la obra. Abandonando sus ocupa- ciones cotidianas, se le observaba a menudo en con- ferencias misteriosas con individuos que gesticulaban haciendo alarde de gallarda desenvoltura, aunque el deplorable estado de la ropa que portaban sugería escasez de recursos materiales. En casi todas las en- trevistas jugaba gran papel la enigmática palabra “an- ticipo.” Ante la consternación de sus amistades, anunció a los pocos días haber logrado reunir una magnífica troupe y que todo estaba listo para empren- der viaje a provincias al terminar la semana. x x x y UEGO comenzó a consultar a los expertos. El amo de un café cercano al Parque Central, cuyas mesas ejercían en aquella época poderosa atracción sobre la farándula desocupada, le pareció hombre docto en excursiones artísticas y a él se fué con sus cuitas y en busca de máximas prácticas. El oráculo, sin hacerse rogar, se expresó así: “Acuérdese usted bien de lo que le digo. ¡Nada dramático! Comedias, sainetes, zarzuelas chuscas, todo lo que haga reir. El público sólo quiere divertirse.” * A + OMENTOS después tropezó con un médico que se pasaba las noches y a veces los días enteros entre bastidores. Se le consideraba, por ende, juez inapelable en asuntos teatrales. Nuestro hombre le explicó su proyecto, mostrándose partidario del reper- torio cómico. El galeno estuvo a punto de hacer ex- plosión al oir semejante parecer y con gran franqueza exclamó: “¡No seas bruto; vas a un fracaso completo! Sigue mi consejo. El público sólo se entusiasma por trasplante. lo trágico. Lo que tú necesitas son melodramas tene- brosos, de esos en que el barba se arrastra por el suelo mordiendo el rabo a un ratón envenenado.” sk + * L empresario novel puso drama en Matanzas, co- media en Santa Clara, zarzuela en Camagiey. Hizo el ridículo en los tres puntos. No tuvo más éxito que el de evadir a los acreedores en la última ciudad men- cionada, donde cometió el delito imperdonable de des- pedirse a la turca de la compañía. En la Habana le explicaron después la causa del fracaso. Unos lo atribuían a la “ola verde,” otros a la reacción contra la “ola verde”, aunque la mayoría estaba de acuerdo en que la zafra tenía la culpa de todo. Nuestro amigo, sin embargo, no quedó satisfecho con el fallo de los peritos. A juicio de él, el descalabro se debía sencilla- mente a que la troupe era pésima. * * + O hay duda de que cada pueblo prefiere determi- nados estilos en materia cinematográfica. Pero esta predilección sólo influye de modo decisivo cuando se trata de obras mediocres. Una pieza mediana, de argumento netamente francés, por ejemplo, pasa en París y logra entretener a uno de los públicos más críticos del mundo, que no toleraría la representación de algo idéntico en categoría artística pero cuya trama se basara en incomprensibles costumbres o prejuicios extranjeros. Las producciones inferiores no deben traspasar las fronteras. Lo bueno, lo que realmente tiene mérito, agrada en todas partes. Si nuestros públicos rechazan algunas películas norteamericanas, no hay que buscar la causa en la diversidad de gustos. Estriba el fracaso en que son malas—tanto allá como aquí. Las cintas mal dirigidas, o de argumento sandio, o defectuosas en la parte técnica, no admiten En los Estados Unidos, lo mismo que en Europa, el nuevo arte mantiene consorcio demasiado íntimo con el elemento comercial, y se presenta mucha ~ gansada cinematográfica. Pero existe en la produc- ción norteamericana un tanto por ciento muy elevado de películas irreprochables de todos los géneros y el éxito del comprador latino sólo depende de saber elegir. Junio, 1916 a——— _____-=-==——8'; PÁGINA 231 Durante los no da señales de hastío. A un q ue muchas son de argumento complejo y disparatado a veces, varias de las que han salido recientemente se apartan de lo inverosí mil y algunas—muy con- tadas, es cierto—se desa- rrollan con sencillez de tragedia griega. El melodrama cinema- tográfico tiene también sus latiguillos, que no son otra cosa los riesgos a que se exponen los artistas para acentuar las situaciones emocionantes. Bien es verdad que estos peligros no tienen razón de ser en muchos casos, y el espec- tador a menudo se pre- gunta por qué la heroína salta por la azotea cuan- do podía salir tranquila- ` mente por la puerta. Pero la generalidad del público pasa por alto todas esas incongruencias y sólo se preocupa de admirar la destreza de los personajes y aplaudir los diversos actos sensacionales. Escena El Cine Emocionante ORTEGA Por F. G. A película sensacional es el melodrama del lienzo. últimos dos años se han ofrecido múltiples cintas de esta indole y el público todavía exponiéndose a fuertes multas o a parar en la cárcel. Una de las empresas cinematográficas más importantes de Europa, cuya marca conoce el mundo entero, fué objeto años atrás de una de “La Ciudad Oculta” (Horsley), una de las obras en que mayores riesgos corren los artistas. _En los Estados Unidos, el país de los extremos, las compañías cinematográficas que vienen dedicándose a producir esta clase de cintas tienen que andar con pies de plomo y vencer muchos obstáculos para agradar al público, ávido de emociones fuertes, y al mismo tiempo no ofender las susceptibilidades de ese elemento ultramoralizador que tanta influen- cia ejerce en los pueblos de origen anglo-sajón. Están obligadas a protegerse contra los individuos más o menos “chifla- dos” que abundan por todas las erandes ciudades norteamericanas, que no dejan pasar ocasión alguna de ofrecer sus servi- cios para llevar a cabo toda clase de combinaciones descabelladas. Si fueran a aceptar las ofertas de esta clase que reciben a diario, no se impresionaría peli- cula alguna sin “tener que lamentar deseracias. Tienen que poner sumo cuidado para evitar que los ani- males que toman parte en las re- presentaciones no sufran percance alguno, pues de lo contrario se les vendrían encima Kathlyn Williams en “El Expreso todas las socie- No. 13” (Selig). dades protectoras, campaña tan encarnizada que poco le faltó para perder en absoluto el mer- cado norteamericano. De todo tuvo la culpa la muerte de un caballo. Se trataba de una cinta trágica, de conmovedor realismo, y en una de las escenas aparecía un caballo desbocado arrastrando un coche, que luego se despeñaba por un preci- picio con tanta claridad que no dejaba duda alguna sobre la suerte del bruto. El acto produjo una ola de indignación en Europa y los Estados Unidos, donde las autoridades pro- hibieron que se exhibiera. Es imprescindible, por tanto, que las compañías despleguen tino excep- cional en el desarrollo de estas piezas, a fin de pro- ducir situaciones espeluz- nantes y dar la ilusión del peligro con la mayor fidelidad posible sin ex- poner la vida del con- tingente artístico. Hace relativamente poco tiempo, cuando empezaron a llevarse al telón espectáculos de este género, los saltos desde el puente de Brooklyn representaban la vista favorita. Es indiscutible que semejante hazaña siempre entrañaba gran riesgo, aunque la llevaran a cabo buzos de profesión, pero las compañías se esforzaban por sucedió lo mismo que con Don Tan- credo en España y Méjico. En seguida salieron infinidad de suje- tos dispuestos a hacer lo mismo, que para demos- trar su habilidad saltaban por el puente sin prepa- ración alguna, con deplorables conse- cuencias en la mayoría de los casos. Por fin la policía tuvo que tomar cartas en el asunto y en la actualidad se ven constantemente sobre el puente guardias especiales para impedir que los exaltados cometan barraba- sadas. A pesar de esta precaución, todavía no hace una semana que se arrojó desde la mitad del puente un joven de Chi- cago y lo recogie- ron muerto horas después. Este pobre diablo había venido expresa- -mente a Nueva evitar que ocurriera percance alguno. Y El Capitán Bonavita en lucha con un león (Horsley). Juno, 1916: y E CINES Escena de “Rehabilitación de un Hombre” (Lubin). York con intención de realizar la hazaña, y no sólo perdió la vida sino una fuerte suma en apuestas. Se elevan a cen- tenares los individuos que aseguran haber inventado globos o paracaídas extraordi- narios y que se empeñan en someter el invento a prueba en los sitios más céntricos de la ciudad. Hay varios “rascacie- los” en Nueva York que ejercen una atracción singular sobre esta gente y con frecuencia tienen que intervenir los poli- zontes para evitar (Mutual). desgracias seguras, ya que muchos de estos inventos no tienen pies ni cabeza. El año pasado se efectuó un experi- mento en Coney Island, la gran playa veraniega de Nueva York, cuyo desen- lace estuvo a punto de ser fatal. A un acróbata de circo, que se había hecho famoso por su temeridad, se le ocurrió una nueva sensación y no tardó en llevarla a la práctica. La idea no podía ser más sencilla. Mandó a construir un cohete o volador gigan- tesco, en cuya parte superior o cabeza había lugar suficiente para colocarse un hombre de pie. Se proponía nada menos que sus ayudantes disparasen el artefacto, como un volador corriente, y descender luego por medio de un paracaídas. Lo que sucedió es difícil de narrar. El buen señor se instaló en la cabeza del aparato, que iba sujeto a un andamiaje parecido a esos que se emplean para sostener tanques. Los concurrentes esperaban en suspenso verlo precipitarse por el éter en vertiginosa carrera para descender después en el paracaídas. Todo estaba listo para el ascenso. El acróbata, con la sonrisa en los labios, saludó al público por última vez, sus ayudantes encendieron la mecha y - . - Ocurrió una explosión de mil diablos que hizo trizas el cohete, derrumbó el andamiaje y el protagonista logró escapar por milagro con unos cuantos huesos rotos. Los casos de esta índole, sin embargo, son por lo general ais- lados y las vistas no se toman bajo los auspicios de compañías bien organizadas, que no pueden amparar con su nombre esa - clase de aventuras. En los Estados Unidos tenemos varias empresas que vienen haciendo una especialidad de las películas sensacionales. La Casa de Horsley, bajo la marca “Centaur,” ha logrado acreditar en poco tiempo sus producciones de esta índole, sobre todo desde que adquirió en propiedad la magnífica colección de fieras del circo “Bostock.” Todas las cintas que impresiona donde toman parte animales salvajes han sido objeto de instantánea aceptación en los Estados Unidos y muchas naciones del extranjero. “La Ciudad Oculta,” por ejemplo, es de un realismo pasmoso y tiene Helen Holmes en una escena de “La Joven de la Emoción” Helen Gibson en un episodio de “Las Peripecias de Elena” CINE-MUNDIAL A varias escenas que levantan en vilo al espectador. Court Fietze, que aparece bajo las patas del elefante en el grabado que inserta- mos, sufrió lesiones de relativa gravedad durante la representa- ción. La obra se basa en una de las aventuras que acaecieron a Stanley, el malogrado explorado inglés, en el Africa Central, de manera que posee interés histórico y científico. El domador Fietze salió ileso cuando uno de los elefantes simulaba aplastarlo con las patas, pero no tuvo la misma suerte en otra de las escenas, en que el mismo animal lo agarra con la trompa y lo arroja sobre un árbol. “El Cebo,” obra de cinco mil pies llevada al lienzo por la misma empresa, produjo también gran sensación. Tomaron parte en ella varios leones de la colección “Bostock,” dirigidos por el Capitán Bonavita, uno de los domadores más intrépidos de la época. Hay varias escenas en esta película que mantienen al público en gran tensión nerviosa, pues se percata uno de que los artistas están corriendo verdadero peligro, por mansas que sean las bestias. El brazo que falta a Bonavita es una prueba evidente de que no exageramos. j À La Compañia Selig es otra de las que tiene en su repertorio diversas cintas análogas, y Miss Kathlyn Williams ha obtenido ; éxito relativo en este género. En la pelicula titulada “El Expreso No. 13” toma parte en varias escenas de aparente peligro, aunque el argumento se desarrolla en forma algo inverosi- mil y las situaciones en que la heroina expone teatralmente la vida carecen del realismo necesario para impresionar como es debido. Tom Santschi, otra de las estrellas de la misma empresa apareció recientemente en una cinta donde tiene que habérselas con un leopardo, y, según confesión propia, no respiró a sus anchas mientras el animal le rozaba la cara con los col- millos. y La Compañía Lubin produjo meses atrás un melodrama cinematográfico con el título “Rehabilitación de un Hombre” que llena todos los requisitos del género. El argumento es sencillo, de fondo trágico, está desarrollado con tal veracidad que el interés no decae un solo instante, y el desenlace llega al pináculo de la emo- ción. La pelea sobre las vergas de la goleta, que reproduci- mos en esta página, fué peligrosa en ex- tremo para ambos actores. La Empresa Kalem tiene también su especialidad en este género, que consiste en las películas de costumbres ferrovia- rias tan populares en los Estados Unidos y la Gran Bretaña. La temeraria Helen Gib- son se encarga siem- pre de los papeles de protagonista y no hay (Kalem). (Continúa en la página 258.) Tom Santschi en un momento de peligro (Selig). Juno, 1916 E ———_——— ____—___JJJ==—8 PAA 233 Figuras de la Nueva Escena Nuestro Retablo A situación excepcional, única en la historia de la humanidad, en que se halla colocado este país, como consecuencia lógica del estado de guerra que envuelve a todas las potencias militares del mundo y algunas no-potencias, le hace ahora el único centro abastecedor en grande escala de manufacturas, de máquinas, de dinero y .. . hasta de películas cinematográficas. Este es el único escenario en el mundo donde puede ir a buscarse en el día el movimiento evolutivo de las artes, las ciencias y las industrias dentro del sendero de la paz. Los progresos modernos, con sus pasos de gigante, audaces, revolu- cionarios, increibles, van de- jando su huella en todas las esferas de la actividad humana, relegando al pasado como tras- tos inútiles, no ya las cosas que deleitaron y causaron la admi- ración de nuestros abuelos, sino los hechos que fueron nuevos para nosotros mismos, para la generación presente, hace no muchas décadas. El arte dramático, cuya edad de oro en la España del pasado produjera joyas de mérito imperecedero, que fueran la fuente inagotable donde bebie- ron su inspiración la literatura y el arte dramático de Fran- cia, Inglaterra y Alemania, está sufriendo en el día la invasión implacable de las innovaciones modernas, está luchando con la tendencia revolucionaria que amenaza arrebatarle el cetro que durante siglos ostentara indisputado y soberano en la escena. Antes deciamos la escena a secas, sin adjetivo, sin equívo- co, y desde el advenimiento del cinematógrafo perfeccionado tenemos que valernos de frases adjetivadas para diferenciar la escena de otros días de la escena dual del presente, divida ya en dos categorías que se disputan autores, actores, empresarios y público. La escena hablada contra la escena muda, el palco escénico contra el telón ani- mado, el arte declamado contra el arte mímaco, todas estas frases singularizadoras de la evolución teatral moderna invo- can recuerdos melancólicos en la mente aficionada al arte clásico, inspiran la nostalgia de las cosas que 'se esfuman en el pasado. Estados Unidos, más propia- mente hablando, Nueva York, por la lógica de los hechos, es el núcleo de esta evolución artística, de esta revolución teatral que trascenderá al mundo con sus rasgos característicos, su sello yanqui, su espíritu amplio y liberal de enseñanza y de ejemplo, de recreo y de propaganda. Ya no son los cómicos sin contrata ni los payasos de la escena quienes llenan las vistas animadas. Son los artistas de renombre, las estrellas del arte dramático hablado quienes acuden a los nuevos cuarteles atentos a la llamada de la novísima trompeta de la fama. ¿Es que el arte cinematográfico ofrece nuevas oportuni- dades? ¿Es que brinda más positivas ventajas? ¿Es que responde a nuevas tendencias sociales? ¡Todo! El actor habrá de ser más artista en el lenzo que en el palco escénico: aquí la declamación es un auxiliar; allí su expresión sóla, su mímica será la que hable. La popularidad del actor en la escena hablada se extiende muy poco más allá del círculo de expectadores que acude a aplaudirle; la popularidad del telón es al aire libre, se extiende a todas las masas, es eminentemente popular. El cine- matógrafo “responde mejor” a las tendencias modernas de la sociedad, porque enseña, divierte, aconseja, está al alcance de Junio, 1916 Bessie Barriscale (Triangle). todos, se amolda a todas las situaciones y cuesta poco dinero; y la educación moderna pone todos estos requisitos como necesa- rios para el levantamiento moral e intelectual de las masas cuyos recursos le alejan del espectáculo caro, aun cuando sea grande su deseo de instruirse con sus enseñanzas. En estos tiempos de positivismo, no es un factor desatendible el monto del salario. Ser estrella no es una situación incompati- ble con la sana contabilidad. Y el telón animado ofrece oportuni- dades no soñadas hasta hace poco. Basta un ejemplo: el joven y casi improvisado actor Charles Chaplin, de fama universal, firmó en meses pasados un contrato por más de 600,000 pesos oro. Fué más fácil que se improvi- sara millonario que actor de fama. Dos nuevas estrellas de la pantalla, como reza el vocabu- lario del arte, de quienes voy a ocuparme en este Retablo, personifican en términos defini- dos la evolución teatral a que acabo de referirme, encarnan la tendencia moderna dramá- tica y conocen, sienten y juz- gan con criterio de absoluta sinceridad la relativa situación -del arte hablado y el art MÁMICO. i BESSIE BARRISCALE. i Nació para el Arte y para la mascotería ! ¿No creen ustedes en las mascotas? i Bah! Bessie Bar- riscale es uña mascotita real, interesante y graciosa. No lo digo yo. Lo afirman los em- presarios a quienes ha llevado la buena fortuna. Corre en los círculos teatrales de esta Metrópoli la curiosa supersti- ción de que Bessie Barriscale da suerte a la empresa que la contrata, y se citan como prue- bas una lista larga de éxitos financieros a los que está inti- mamente ligado su nombre de cartel. Nació Bessie en Nueva York y su debut lo hizo a la tem- prana edad de cinco años, mos- trando una precocidad excep- cional para .el arte dramático en los papeles que interpretaba. Fué su introductor en la escena el finado empresario James A. Herne, y la primera obra en que trabajó se anunciaba con el título de “Shore Acres,” que quiere decir en buen romance algo así como “Tierras de LAY A los quince abriles era Bessie una artista consumada. Se distinguía particularmente por la flexibilidad de su arte. Su talento dramático le conquistó la preferencia de notables empre- sarios y autores y el afamado autor-empresario David Belasco escogió para Bessie el rol de Juanita en “La Rosa de la Granja” (The Rose of the Rancho). Esta obra sirvió a Bessie Barriscale de medio para hacer su debut en el mundo cinematográfico. El mismo autor escribió posteriormente “El Ave del Paraíso” y ofreció a Bessie la parte principal. Por entonces comenzó la experiencia de esta joven estrella en las vistas animadas y su alejamiento de la escena hablada, a la que ansía no volver porque para ella “un hogar permanente significa más que una temporada tras otra en hoteles y coches- dormitorios.” La primera presentación de Bessie Barriscale en los programas “Triangle” fué hecha con la producción de Thomas H. Ince “El Garfio de Oro.” Después ha figurado como estrella en las cintas “El Pantano Verde,” “El Ultimo Acto” y muy principal- mente en “Balas y Ojos Negros.” === ACNE - presentada en el teatro “Ford” de Baltimore. CINE-MUNDIAL En esta notable película demuestra Bessie Barriscale la versati- lidad de su arte, la flexibilidad de su poderoso talento, sus méritos de artista, de mujer moderna, y por coincidencia rara, en los ensayos delante de la cámara, prueba que es una amazona de pura sangre. Fué una escena realística de rescate llena de emociones y peligros. Al ordenar el Director la repetición del “rapto de la monjita Olga por el príncipe Boris,” notó el príncipe (William Desmond) que la hermosa condesa había equivocado su caballo, un animal de muchísimo brío, de muy difícil manejo, a menos de ser gobernado por experto jinete. Iba Desmond a prevenir del riesgo a Bessie cuando el inquieto animal había partido como rayo dando corcovos y saltos y poniendo en riesgo la vida de la apuesta amazona. Pero Bessie sabía cómo entendérselas con el bruto y se mantuvo en la silla hasta el momento en que el héroe, de verdad en este caso, cogió de la brida el corcel y lo detuvo en su carrera. La Barriscale es una mujer bonita, de pelo rubio y ojos oscuros, casi negros, que hacen misterioso contraste, como la diversidad de personajes que interpreta con increible maestría. Es elegante, de formas correctas y movimientos sueltos y graciosos; pero lo que más seduce en ella es la expresión profunda de “su mirada, que revela un talento poco común. No es extraño, pues, que tantas cualidades tan proporcionadamente combina- das den el atractivo que ha de- terminado los éxitos famosos de esta estrella en la escena y en el telón animado, y de sus empresarios. Quizás es éste todo el secreto de su virtud mascotal. Por su talento observador y su criterio acertado, la opinión de Bessie Barriscale acerca del porvenir del cinematógrafo y su influencia en la escena mo- derna merece atenta considera- ción. Cree Bessie, con sobrada razón, que la influencia del cinematógrafo es más trascen- dental que la del drama decla- mado, y dice: “Por lo que me toca a mí, deseo que mis escenas digan algo a hombres y mujeres; deseo que signifi- quen algo para la vida de otras. Para mí, hay una gran responsabilidad en la creación de una vista cinematográfica. Una película buena llega a millones de personas. Debe llevar un buen mensaje de meditación saludable cuando se exhibe al público.” Tiene razón Bessie. Ella misma, instintivamente, por vocación, ha preferido la vista animada como un nuevo teatro, de más vastos horizontes, de más positiva utilidad. Si la música recrea, y si el drama instruye deleitando, el cine- matógrafo divierte, instruye y ejercita el entendimiento. DOUGLAS FAIRBANKS. “El tonto obra primero y después piensa: el hombre listo piensa primero y después procede.” La segunda parte de esta sentencia encaja a Fairbanks como un guante. Quizás es esta una de las razones de que Douglas Fairbanks haya alcanzado un exitazo tan pronunciado: la combinación de la habilidad en los negocios y del talento en el arte (muy rara combinación). Comenzó Fairbanks su carrera artística en 1901, cuando hizo su debut como el lacayo Francois en la comedia “Richelieu,” Después de cerca de dos años de tempranos éxitos en el arte, bien remunerados y comentados, se dejó arrastrar por las tentaciones de “Wall Street,” el foco de las especulaciones financieras de Nueva York, donde. pasó un año en operaciones de corredor de bolsa; pero la nostalgia de la escena o los desengaños del mundo de los negocios inspiráronle otra vez el amor al Arte de la Comedia y volvió a la escena hablada, que le proporcianara durante muchos años legítimos laureles. La vivaz disposición de Douglas Fairbanks se adapta perfecta- Junio, 1916 E Douglas Fairbanks (Triangle). mente a las vistas animadas. Posee una movilidad extraordi- naria, de cuerpo y de expresión, y le ayuda muchísimo la flexibilidad y esbeltez de su figura. Pocos sospechan que el joven elegante y de finas maneras es en Nueva York un campeón de box de peso liviano. Esta circunstancia ha sido aprovechada inteligentemente por los autores, que han producido cintas especialmente adaptables al carácter alegre y juguetón de Fair- banks. Una de estas vistas, “El Hábito de la Felicidad,” dramatiza admirablemente la psicología jovial de esta estrella. La misión particular del personaje que interpreta es hacer reir a los desesperados, y esto le proporciona más clientes de los que podría curar. La película está nutrida de situaciones cómicas que ponen en altísimo relieve los méritos del actor. Fairbanks se inició en el lienzo a fines del pasado año, después de madura reflexión, pues era voz corriente que sus condiciones de artista no se avenían bien con la escena no hablada y muchos profetas de bastidores le auguraban abiertamente un prematuro fracaso. Pero Fairbanks tiene un arte suyo propio. Su personalidad es exclusiva. Su fuente inagotable de buen humor, para el observa- dor fino y penetrante, no podía pasar inadvertida, y así fué que el curso natural de las cosas llevaron al artista mimado de Broadway dentro del mundo del cinematógrafo, donde entró Douglas como el pato en la laguna. — ¿Habría sospechado Ud. que caería entre los tentá- culos del cine? — dijo en una entrevista a un curioso cronista. “Constantemente — agregó Fairbanks — he sido tentado con ofertas brillantes de diver- sas empresas durante los dos últimos años; pero cuando me habló con el peso de su expe- riencia un genio del calibre de Griffith, me decidí después de ligera consideración. Su ad- mirable obra EL NACIMIEN- TO DE UNA NACION me ayudó mucho a resolver el asunto tan complejo que me había propuesto, porque me hizo pensar que únicamente Griffith, con su talento, era el hombre que lograría conven- cerme de una adecuada intro- ducción en el lienzo animado. Sabía de sobra que una vista mediocre despedazaría mi pres- tigio en los comienzos. Mis admiradores de la escena hablada se dirían: “En verdad, Douglas no podía ser un por- tento en la pantalla,” y me consolarían con la promesa de aplaudir nuevos éxitos en la temporada siguiente. Esto no quiere decir que en mi concepto una mediana producción em- pobrece y anula cualquiera estrella del arte declamado; pero he visto algunos de esos astros muy fuera de su brillo natural.” Al contrario de Bessie Barris- cale, Fairbanks echa de menos la vida ktrasnochadora y de aventura que es secuela del trabajo teatral. La única cosa que le incomoda es tener que madrugar y acostarse con las gallinas, o a la hora en que estas predestinadas aves se recogen; pero se conforma con su suerte. ¿Cómo podría usted ser fotografiado bien con ojeras, el rostro macilento, después de una noche de holgorio ? Para Fairbanks ahora es un sacrificio, algo sobrenatural, levan- tarse antes de las 10 de la mañana. Echa de menos la vida entre bastidores. Le doy la razón ... Cuando deja a un lado la risa, esa risa propia y única de Douglas Fairbanks, no le faltan algunas miras a la filosofía, a una filosofía práctica en esencia. Su efímera aparición en Wall Street atestigua sus miras. Su incorporación definitiva en el cinematógrafo, donde acertó a entrar con el pie derecho y se ha instalado cómodamente como el favorito del público y héroe popular, confirma el alto aprecio que le merecía esta orientación moderna del arte dramático. C. A. CASTRO. E PÁGINA 235 Analisis d Exit “El Impostor,” obra maestra de la Empresa Lasky, inicia una revolución en los métodos cinematográficos.—Destruye varias supersticiones teatrales.—Produce gran sensación entre los empresarios y el público. Por GIL PÉREZ E saca algo en limpio tratando de analizar éxitos | cinematográficos? A nuestro juicio, sí. Es cierto | que en cuestiones de espectáculos no existen reglas fijas. Obras hay que fracasan por las mismas | causas que otras gustan. En el éxito o fracaso de AAN toda pieza cinematográfica o teatral entran tantos y tan diversos factores que el empresario, por ducho que sea, no puede ajustarse a normas invariables de selección y tiene que dejar siempre algo al azar. se tropieza con pelí- culas que despiertan interés extraordinario entre las empresas y el público. Se obser- ya que al terminar la función los concur- rentes salen comen- tando el argumento, la labor de los artis- tas, las distintas situa- ciones, cosa que no sucede cuando se trata de programas ordinarios. Esto revela que acaba de presentarse una de esas obras maestras que arrasan las vallas del convencionalismo y que el público mis- mo se esfuerza por analizar las sensa- ciones que ha sentido. En los casos de esta índole, bastante raros en verdad, no se pierde el tiempo exa- minando de cerca las diversas fases productoras de semejante resultado. Entre todas las cintas de largo metraje que se han ofrecido durante los últimos meses, ninguna ha causado tanta sensación ni ha sido objeto de comentarios tam favorables como “El Impostor.” Sobre este punto los pareceres son unánimes. Los empresarios, cuando se enfrascan en reminiscencias, discuten con franqueza lo bueno y malo que han presentado al público. Cada cual tiene sus cintas favoritas, naturalmente. Pero existen Fanny Ward, protagonista de “El Impostor” (Lasky). Pero a veces | ciertos fotodramas, sin embargo, que no dejan lugar a discusión, y “El Impostor” es uno de ellos. En efecto, no hay opiniones distintas en lo que respecta a la fuerza dramática de esta obra, y su originalidad se destaca tanto que estimamos acertado analizarla. $ “El Impostor” elimina una de las creencias a que más se aferra cierta escuela de dramaturgos. Esta escuela sostiene que para obtener éxito en las tablas o ante la cámara es imprescindible que el público simpa- tice con uno o dos de los personajes. En “El Impostor” nin- guno de los hombres o mujeres que toman parte nos inspira sim- patia, amor o lástima. El protagonista ja- ponés no despierta el más ligero sentimien- to afectūoso; la es- posa frivola que roba para satisfacer su vanidad, y corres- ponde con descastada ingratitud al marido que la ama, jamás llega a conmover. En la escena que se de- sarrolla durante el juicio oral, cuando el público desenfrenado pierde el concepto del orden y la justicia e intenta avasallar la ley, la emoción domi- nante sólo revela un caso de atavismo, el eterno. odio de razas, sin que ejerza influencia sentimiento alguno de lástima hacia la protagonista. Y el esposo más que compasión inspira desprecio. Tiene otra cosa notable “El Impostor.” No trata de resolver problemas ni de enseñar lección alguna. Demás esta decir que el drama no es vehículo apropiado para enseñanzas morales o resoluciones de problemas más o menos escabrosos. Las intento- nas de esta clase paran por lo general en el ridículo. El teatro no tiene más objeto que el de entretener y los sermones, sea cual fuere su tema, producen efectos muy desagradables en bocas S. Hayakaway, que hace el papel de Tori en “El Impostor” (Lasky). Escena en que Tori, el acaudalado japonés, enseña a Edith, la protagonista, la “Sala Misteriosa” amueblada al estilo de su país. Aquí se desarrolla una situación de extraordinaria intensidad dramática. Junio, 1916 PÁGINA 236 de artistas. El dramaturgo que se vale de las tablas con el solo objeto de explicar sus ideas sobre cuestiones sociales o de otra indole, engaña al público. Los concurrentes a una función teatral o cinematográfica pierden la paciencia cuando observan que el autor ha convertido en púlpito el lienzo o las candilejas. “El Impostor” no adolece de este defecto. Ni el teólogo más prosaico encontraría en la obra lección alguna. Es una pieza de corte magistral que entretiene y emociona—ni menos ni más. Hemos preguntado a muchos cinematografistas prácticos y buen número de aficionados qué parte del argumento les había impresionado más hondamente. En seguida comenzaron a hablar de la escena en que el japonés marca a la protagonista con un sello candente y del desenlace en el juicio oral. No cabe duda alguna de que ambas escenas son arrebatadoras y levantan en vilo al espectador en una verdadera tempestad de pasiones, pero existen en el teatro y en el cine muchas otras análogas. El secreto del éxito estriba en otras causas más profundas. Obedece a la habilidad con que se despierta el interés, a la pericia desple- gada por los directores en el desarrollo gradual y continuo de la acción, en el acierto con que está calculado el climax. El prin- cipio fundamental de la obra no puede ser más sencillo: el con- traste irreconciliable entre la mentalidad blanca y la asiática. Este tema tan manoseado ha servido de base a uno de los éxitos cinematográficos más completos de la temporada. La producción demuestra que cuando el director sabe manipular un argumento simple, y sacar todo el partido a los factores elementales que lo componen, se llega al pináculo del arte en la pantalla. “El Impostor” es un éco de la tragedia griega y prueba hasta la evidencia que las emociones de los hombres no cambian con el tiempo. Para tocar las cuerdas del sentimiento, infundir terror y mantener el alma en suspenso, los instrumentos son los mismos de antaño. Lo difícil es manejarlos con acierto. CINE-MUNDIAL Al analizar el éxito de “El Impostor” conviene hacer hincapié en un elemento que reviste vital importancia: el progreso implan- tado en los métodos fotográficos por la Empresa Lasky. Ninguna otra casa ha obtenido mayor perfecciomamiento en lo relacionado con la mecánica del lienzo. Tendríamos que admirar la parte puramente fotográfica, aun si no estuviera subordinada al argumento. Pero cuando va ligada con tanto acierto, como sucede en este caso, puede decirse sin exagerar que los efectos de luz aumentan la intensidad dramática. Todo el relato gráfico posee una originalidad incomparable. Tiene un encanto que fascina al espectador y resulta difícil describir, Envuelve al fotodrama en una atmósfera «tan sutil de arte y realismo al mismo tiempo, que todas las situaciones se acentúan con una claridad maravillosa. Resumiendo. (Como decíamos al principio, el éxito foto- dramático no puede reducirse a fórmula. Mientras “El Im- postor” está siendo objeto de ruidosos aplausos y favorables comentarios en todos los Estados Unidos, la misma compañía acaba de producir otra obra que no se le parece en nada y ha sido objeto de análoga sensación. La cinta, titulada “El Gran Albur,” difiere radicalmente de “El Impostor” en tema y desa- rrollo. Todo es ternura, amor, lástima. El público se disuelve en lágrimas. “El Impostor” marca un nuevo derrotero que la mayoría de los directores debía estudiar a conciencia. Pero aquí se tropieza con un obstáculo infranqueable. Casi todos estos magnates del cinematógrafo consideran que dirigen ‘por “derecho divino” y nadie puede enseñarles. Se indignarían si alguien les dijera que aun tienen mucho que aprender. A pesar de toda esa suficiencia, en este caso les convendría abrir los ojos y per- catarse bien de que no es menester gran aparato y mucho enredo para producir un espectáculo emocionante. Una Casa Alquiladora Progresista Fundada en 1906, en San Francisco de California, por un joven de veinte años.—En la actualidad una de las más impor- tantes en los Estados Unidos.—Seis millones de pies de película en existencia.—Se propone lanzarse a exportar de lleno a las plazas latinas. SÍ ES 1) en los Estados Unidos, hay muy pocas que estén N BARZ VA realizando un negocio tan extenso y complejo como AIN ella Golden Gate Film Exchange. Esta empresa == tiene una existencia cons- tante de seis millones ae pies de película y es sin duda la más impor- tante del ramo entre las establecidas al Oeste de Chicago. „La casa no depende de compañía cinematográfica alguna y comercia con absoluta independencia en el vasto territorio que abarca. Su espe- cialidad consiste en cintas que varían entre mil y*cuatro mil pies de largo, y dispone en la actualidad de una cantidad enorme de material de esta indole. Con objeto de distribuir por todos los Estados Unidos diversas produc- ciones extraordinarias adquiridas en propiedad, la gerencia formó reciente- mente otra compañía que ha venido presentando durante los últimos meses varias de las obras maestras norteamericanas y europeas. Tiene a su cargo algunas de las películas más sensacionales de ocho, nueve y diez mil pies impresionadas por las Empresas Vitagraph y Selig, que se cuentan entre las más largas que se han producido en este país. También obtuvo la exclusiva para ciertas regiones norteameri- canas de algunas de las obras más famosas de la cinematografía europea, entre las cuales se destaca la incomparable “Cabiria.” SOLE Lessor, cuyo retrato insertamos, fundó esta casa alqui- ladora a principios del año 1906. Tenía en aquella fecha veinte años de edad, gran ambición, inagotable optimismo . . . pero el capital brillaba por su ausencia. ¡Como cambian los tiempos! Lessor es hoy unos de los compradorés que con mayores recursos cuenta. Por la exclusividad de una sola cinta pagó al contado ciento cincuenta mil dólares. Físicamente, Lessor es un manojo dun NTRE las múltiples casas alquiladoras que existen Sol. L. Lessor, fundador de la casa. de nervios, pequeño de estatura, muy delgado y no representa los pocos años que tiene. Revela en todos sus actos gran pers- picacia mercantil y una. actividad sin límites. Pero no escriba en esto únicamente el éxito de la casa; mucho ha influido la honradez acrisolada que caracteriza todas sus transacciones. - Durante estos últimos meses la Golden Gate Film Exchange ha establecido sucursales en Filadelfia y Washington. A juzgar por los indi- cios que nos llegan, las ramifica- ciones de la empresa se extenderán pronto por todos los Estados Unidos y el Canadá. La Golden Gate Film Exchange viene comerciando cor la América Latina desde hace más de cuatro años, aunque los mismos gerentes confiesan no haber prestado a aquellas plazas la atención que merecen. A partir de 1915, sin embargo, el negocio ha aumentado con tanta rapidez que ya han resuelto despachar viajantes y entrar en relaciones firmes y directas con los compradores de ultramar. Tiene disponible un número crecido de excelentes cintas rue todavía no se han exhibido en aquellos países, aunque ya han perdido la novedad en Norte-América, y cuenta con sucur- sales en los púntos más estratégicos de aquí, de manera que puede efec- tuar los despachos con rapidez y pagando fletes mínimos. No cabe duda de que esta compañía se encuentra en magníficas condiciones para exportar material cinematográfico a todas las naciones que hablan nuestro idioma. Dispone de una organi- zación competente, amplios recursos e insuperable práctica en el ramo. Con semejante bagaje, el éxito es seguro. Puede augurarse, por lo tanto, que la casa pronto se dará a conocer favorablemente entre los compradores del exterior y que su labor ha de tender a estrechar las relaciones cinematográficas entre la América Latina y los Estados Unidos. Junio, 1916 PP E A A de A e E A a AS PÁGINA 237 “La Muda de Portici” Ana Pavlowa, la gran bailarina rusa, aparece en el lienzo por primera vez.—La Compañía Universal obtiene un nuevo triunfo con la contrata de esta artista.—Exito de la obra en los Estados Unidos. Por ALBINO DOVAL ey NA PAVLOWA es una de las reinas de la danza NE clásica. No es única en su género, a pesar de que NY en Europa agregan siempre el calificativo “incom- parable” después de su nombre, calificativo que la VERE norteamericana ha aceptado sin reservas. ESAS gunas bailarinas podríamos citar con quienes la BaH rusa no tendria a desdoro que se establecieran compara- ciones. Tampoco consideramos a Pavlowa “inimitable,” como también se ha dado en llamarla. Su labor, que hemos examinado de cerca, no es creativa. Ni rompe molde alguno ni establece nuevos de- rroteros. Cumple todas las reglas y se aferra a la tradición y hasta a los manerismos que con el tiempo han venido acumulándose alrededor del gé- nero. Su arte es clásico por excelencia y jamás traspasa los límites marcados para establecer innovaciones. Pavlowa constituye en la actualidad el exponente más perfecto de una escuela, que otros fundaron y se ha desarrollado lenta- mente con el transcurso de los años. Y como no crea, huelgan las polémicas que se han terciado de algún tiempo a esta parte sobre si es o no inimitable. Ahora bien; conviene que de estas explicaciones no vaya a deducirse que se trata de una bailarina corriente, pues se incurriría en un error craso. La fama de Pavlowa, que se extiende por todas las capitales de Europa y gran parte de América, está justificada. Es- triba en que algunos de sus bailes, aunque no son nuevos, revelan una maestría tan singular que fascina y en- canta al público. Sus facultades le permiten envolver a la danza más sen- cilla de tanta poesía que llega a deificar el movimiento rítmico. Se encuentra hoy en el cenit de su, gloria y es, sin disputa, la mejor bailarina en su género que hasta la fecha ha pisado tierra norteamericana. Después de triunfar en los escenarios del MeStro Metropoli- tano, el templo de la ópera en los Estados Unidos, y de haber : hecho varias excursiones ar- tísticas por las principales ciu- dades de la Unión con asombroso éxi- to, Ana Pav- lowa ha sucum- bido a la atrac- ción del cine- matógrafo y la Compañía Uni- versal ha te- nido la suerte de contratarla para varias cintas de largo metraje, la pri- mera de las cuales (“La Muda de Por- tici”) acaba de presentarse al públiro. La obra esco- gida por Pav- lowa para su debut cinema- tográfico pone de relieve todos los recursos dramáticos de la artista y se basa en un tema que se Escena de “La Muda de Portici.” Juxio, 1916 E Ana Pavlowa. presta para obtener situaciones de emocionante intensidad. Hace poco más de una semana que presenciamos la exhi- bición de la película. Está dividida en ocho partes, de mil pies cada una, y podemos asegurar que la famosa bailarina ha sabido llevar su arte al lienzo sin que pierda en el trasplante. El argumento está tomado de “Masaniello,” la ópera de Auber. Para beneficio de los lectores que desconozcan el original, vamos a describir la trama según aparece en la adaptación. Las escenas se desarrollan en el Siglo XVII, cuando el Reino de Nápoles pertenecía a la Corona de España. El Virrey enviado desde Madrid para go- bernar. las posesiones italianas se ensaña con los habitantes y no cesa de aumentar las contribuciones. Se asegura que salían anualmente para España quince millones de duros—can- tidad fabulosa en aquella época. Se imponían tributos sobre todos los ar- tículos de primera necesidad y el proble- ma de la vida resultaba cada vez más difícil. Las protestas del pueblo ham- briento no ejercían influencia alguna en el ánimo de los gobernantes. Nos cuenta la historia, y más que la historia la leyenda, que Fenella, “La Muda de Portici;” era de carácter ro- mántico: y poseía peregrina belleza. Se distinguía además por su inocencia e ilimitada bondad. Todo el mundo la adoraba. Masaniello, su hermano, un simple pescador, -capitaneó una de las revoluciones más sangrientas que regis- tran los anales de Italia y, aunque su triunfo fué efímero, llegó a sentarse en el trono de Nápoles. El Virrey tiene noticias de los motines que se suscitan a diario en el mercado y, para castigarlos, no se le ocurre nada mejor que subir los impuestos. Masaniello, que ha logrado educarse aplicándose al estudio, enardece a las masas con sus discursos fogosos. El odio hacia la nobleza y los elementos adinerados se intensifica por momentos y ya se trasluce que la explosión no habrá de ha- cerse esperar. Los dos hijos del Virrey son apedreados en la vía pública. Para percatarse bien dela situa- ` ción, el gober- nante español insiste en que se disfracen de campesinos y se enteren de todo lo que pasa. Uno de ellos, Alfonso, tan ligero de cascos como gentil de figura, conoce a Fe- nella. y se ena- mora de ella, y ésta le corres- ponde con ver- dadero frenesí. Pronto cae en las redes del amante y luego confiesa su des- honra a oídos de su hermano, que jura ven- garse. El Virrey, Escena de la fuga en la misma cinta. PÁGINA 238 + creyendo detener la tempestad, secuestra a Fenella y la sepulta en un calabozo, pero esta medida sólo tiende a precipitar los acontecimientos. Estalla la revuelta; la tropa no puede contener al pueblo; los vagabundos y ladrones de los alrededores acuden a la ciudad en busca de botín; la revolución se hace general. Queman los edificios públicos, asaltan los castillos de la nobleza, abren las cárceles, y nadie puede contener aquellas masas se- dientas de venganza. El pánico se apodera de la corte. Los nobles y sus allegados tratan de escapar, pero los amotinados dominan todas las aveni- das. El Virrey se apodera de Fenella y la conduce al balcón del palacio entre dos soldados, amenazando con degollarla si no se retiran las huestes revolucionarias. Masaniello, en gesto análogo al de Guzman el Bueno, contesta que “sacrificará a su hermana por la causa de la libertad.” Pronto saltan las puertas y ventanas del edificio ante el embate de los arietes, sucediéndose después una matanza de nobles. Alfonso y su esposa logran escapar por un subterráneo secreto y van a refugiarse precisamente a la cabaña de Masaniello, que momentos después llega con su hermana. Fenella consigue salvar la vida de Alfonso y de su esposa. Luego se desarrolla una de esas escenas que hemos llegado a considerar como lógicas secuelas de todo levantamiento del pro- letariado que resulte victorioso. Masaniello no puede substraerse al vértigo de las alturas y se entrega al libertinaje más desen- Junio, 1916 El —| CONEA: ~ frenado, rodeándose del peor elemento y cometiendo a diario toda clase de atropellos, hasta el extremo de que comienza a perder su popularidad. Alfonso, aprovechando una noche de orgía, penetra cautelosa- mente en palacio seguido de unos cuantos soldados y sorprende borrachos a muchos de los revolucionarios, pasando a cuchillo eran parte de ellos. Masaniello, en el fragor del combate, se encuentra frente a frente con Alfonso y, dando un grito de rabia, se arroja sobre él blandiendo una daga, pero Fenella, que aun siente ternura hacia el antiguo amante, lo cubre con su cuerpo y recibe una herida mortal. Masaniello, al ver su obra, se entierra la daga en el pecho y cae desplomado. Fenella. muere en brazos del seductor. Como se ve, la obra está repleta de situaciones dramáticas y su índole se presta para poner en juego gran aparato y hacer alardes de realismo. Pavlowa raya a la altura que era de espe- rarse en el papel de Fenella y está bien secundada por el resto de la compañía. Los directores sacan bastante partido al argu- mento, aunque pudieran haberse esmerado más en algunos deta- lles. Salvo ciertos lunares de poca monta, pero que no debían notarse en una cinta de tanta importancia, el conjunto ofrece un espectáculo magnífico que ha de tener aceptación en todas partes. 3 PÁGINA 239 Ultimos retratos de la eminente actriz norteamericana Clara Kimball Young. Clara Kimball Young y Su Nueva Compañia Formación de una sociedad compleja, con múltiples ramificaciones, cuyo objeto primordial es el de presentar obras de una artista. N todas partes existen aotrices favoritas, pero en ningún pais del mundo se ha conseguido extender y capitalizar esa popularidad con la avasalladora rapidez que ha llegado a convertirse en secuela lógica W) de los procedimientos anunciadores norteamericanos. da El caso de Clara Kimball Young, una de las artistas de la escena muda que con mayores simpatías cuenta aquí, prueba hasta la evidencia las inagotables oportunidades que ofrece este mercado a las empresas solventes y duchas en el manejo de las múltiples tretas y resortes de la publicidad. Lewis J. Selznick, Presidente y Administrador General de la compañía que lleva el nombre Ale la actriz mimada, acaba, de dar los últimos toques a un negocio de colosales proporciones, cuyas ramas se esparcen por todas lasi diversas fases de la industria. El objeto de la compañía consiste casi exclusivamente en presentar al público cintas extraordinarias en argumento y metraje con Clara Kimball Young en los papeles de protagonista. Para «llevar a cabo este proyecto, no se ha vacilado en edificar soberbios talleres cinematográficos, abrir oficinas y centros alquiladores en las ciudades más importantes de los Estados Unidos y establecer sucursales en el extranjero. Para que nuestros lectores se formen una idea exacta de la actividad con que esta empresa se ha lanzado a conquistar las plazas de Norte-América, bastará decir que comenzó la propa- ganda un año antes de producir cinta alguna. Semejante empuje tiene a la fuerza que culminar en un éxito completo, sobre todo Revoluciona los sistemas de alquilar películas. cuando se trata de despertar interés público en producciones artísticas de verdadero mérito. El proyecto ha causado gran sensación en los círculos cinema- tográficos. En un principio muchos creían que la idea estaba lestimada a fracasar, pero todas las dudas han ido disipándose al calor de la propaganda intensa y constante sostenida por la empresa. A principios de la semana nos entrevistamos con el Presidente de la nueva corporación, que nos explicó sus planes sin omitir detalle alguno. —Nuestros centros ¡«alquiladores—manifestó Mr. Selznick— distribuirán también películas en que tomen parte otras estrellas renombradas de la cinematografía yanqui, pero cada serie de producciones se ofrecerá independientemente. —Las cintas de Clara Kimball Young se presentarán en grupo aparte y los empresarios podrán obtenerlas sin contratar el otro material que alquilemos. Esta innovación revolucionará por completo los sistemas actuales de alquiler, que no pueden ser más injustos, ya que obligan al empresario a tomar muchas películas inferiores para conseguir unas cuantas buenas. —Dada la norma en vigor actualmente, las casas productoras están vendiendo oro, plata, latón y hojalata al mismo precio. El empresario se ve compelido a aceptar el latón y la hojalata para obtener los metales preciosos. Nuestros centros de alquiler ofrecerán las cintas de cada estrella en grupos separados y el empresario podrá escoger lo que más le convenga pagando. el precio compatible con el valor del material. De Méjico OMO una muestra del favor y entusiasmo con que el público ha acogido el nuevo arte, basta enumerar 4 llos teatros y salones que en esta ciudad de Guada- “llajara están dedicados a la exhibición de películas. ¿[Sin contar dos de los principales, “El Degollado” y “El Principal,” en que a veces se dan representa- ciones cinematográficas, los siguientes se cacan con exclusividad a la proyección de cintas: ¡Lux Jalisco? “Elidalgo “Opera “Allende” “Olimpia,” y “Haley.” Si se tiene en cuenta el número de habitantes con que cuenta la ciudad, resulta una proporción bien crecida de aficionados. En lo general, este público tiene predilección por las películas de arte que reproducen novelas y escenas de antigüedad. Entre las que mayor éxito han alcanzado se cuentan “La Destrucción de Pompeya,” “Cuando Roma gobernaba,” QUO VADIS, “La Alondra y el Milano,” “La Tormenta,” “Los Miserables,” “La Junio, 1916 Mujer Desnuda,” “Azigomar,” “Fantomas,” “Tigris,” “La Ciu- dad de Cartago,” “Muero, pero mi amor no muere,” “Panchito del Campo Calavera.” Próximamente se estrenará la gran film “Cabiria,” que ha tenido un éxito incomparable en el Salón Rojo de Méjico, habiendo sido exhibida durante 62 días conse- cutivos. Se ha estado tratando de formar una compañia para la pro- ducción de comedias humorísticas, y se tiene ya aportada parte del capital. Dentro de poco se darán a conocer en el Teatro Hidalgo de Colima películas perfectamente desconocidas para el público mejicano, importadas de reputadas casas de Alemania y Estados Unidos. Hemos tenido ocasión de ver algunas, entre las que descuella la titulada “Los últimos triunfos teutones,” tanto por sus vistas repletas de emoción como por el hondo interés de la hora actual. CORRESPONSAL. Guadalajara, Abril de 1916. z - PÁGINA 240 CINE-MUNDI Als- ~ De la Ciudad Condal a Estreno de “Los Misterios de Nueva York.”—Introducción de la caricatura yanqui—Apertura de nuevos teatros. URANTE estas cuatro últimas semanas han abun- ldado los estrenos de películas de gran argumento, Ly pero la cinta de largo metraje que en la actualidad ; N IXI despierta mayores interés y entusiasmo es sin dis- Al puta la titulada “Los Misterios de Nueva Norka adaptación cinematográfica de la novela de Pierre Decourcelle, que se compone de una larga serie de episodios di- vididos cada uno en dos partes. Los diez primeros que se han exhibido son los siguientes: “La Mano que aprieta”; “El Sueño sin Memoria”; “La Tumba de Hierro”; “El Retrato Mortal”; “El Aire envenenado”; “El Vampiro”; “El Doble Lazo”; “La Voz Misteriosa”; “La Muerte fulminante”; “El Beso Homicida.” El argumento, por demás emocionante, hace que el público atienda entusiasmado las peripecias y trances de la historia, ad- mirando la habilidad que todos los actores demuestran para salir de las situaciones difíciles en que se encuentran a medida que se desarrolla la acción de la obra. La casa de Pathé puede estar satisfecha del gran éxito obtenido con la serie de “Los Mis- terios de Nueva York,” que vendrá a sumarse a los innume- rables triunfos cinematográficos alcanzados por tan renombrada firma. La gran artista rusa Diana Karren ha gustado mucho en la película “Pasión Gitana” (1900 metros), en la cual ha hecho su primera aparición en el lienzo, y con su arte exquisito demuestra que es una de las primeras glorias de la cinematografía mo- derna. “Pasión Gitana” es una obra de intensa fuerza dramá- tica y de emoción profunda, muy del agrado de los públicos latinos. Lina Cavalieri en la magnífica película titulada “Esposa en la Muerte” ha evidenciado el refinamiento de su arte. En ella adquirió un triunfo completo, muy merecido además, por la maestría de su labor unida a la elegancia y distinción de su per- - sonalidad. También ha logrado un franco éxito la cinta española “Flor del Arroyo,” considerada como la mejor de las producciones nacionales, y cuya interpretación estuvo a cargo de Adela Car- bone, del Teatro de la Comedia de Madrid, y los artistas Llano y Díaz, del Teatro Romea de Barcelona. La presentación es inmejorable y muy bien estudiada en todos sus detalles. La película es editada por la “Emporium Film.” Pronto será estrenada “Prueba Trágica,” que augura otro éxito, como que en ella toman parte el genial actor Francisco Morano, la simpá- tica Antonia Plana y los artistas Llano y Díaz. La casa Gaumont ha anunciado para pronto el estreno de una gran película de largo metraje, en serie, llamada “Los Vam- piros,” que ha merecido grandes elogios de la Familia Real así como de la prensa cinematográfica de Barcelona y Madrid. En breve aparecerá “Barcelona y sus Misterios,” pieza dramática y sentimental distribuída en ocho episodios con una longitud total de 8000 metros. Está basada en la novela del malogrado autor Antonio Altadill, conservándose en la adaptación toda la bri- llantez del original. La edita la casa “Hispano Films.” Otras de las cintas que se ham proyectado últimamente con éxito son: “El Judío Errante,” según la obra de Eugenio Sué, con algunas variaciones en detalle que no han podido trasladarse fielmente a la cámara, pero el conjunto en general acertado; “Los Carretes de Oro” (Gaumont), que ha gustado muchísimo y en la cual hace derroche de gracia la encantadora artista Fabreges: “En el Umbral del Pecado” y “El Doctor Mefistó- feles” (Nordisk), que han tenido muy buena aceptación, espe- cialmente la segunda, cuyo argumento tiene por base la conocida ópera, no obstante haber sido la escena trasladada a la época actual. “Drama entre Fieras” de la Gloria Film (italiana), pe- lícula de sorprendente realismo ha sido también muy bien reci- bida por el público. Se están proyectando también películas de caricaturas ani- madas del famoso dibujante norteamericano J. Bray, que han causado la hilaridad de todos, especialmente la que lleva por título “El Pacificador de Méjico.” La artista italiana Pina Menichelli ha merecido muchos aplausos en la interpretación de “El Fuego” (Itala), drama muy notable de la vida real. Noticias generales. El 28 de Marzo pasado se. inauguró en la ciudad de Tarrasa, provincia de Barcelona, un cine con el nombre de “Sala Cata- lunya,” con un lleno completo. El “Cine Ideal,” de Barcelona, ha cambiado su nombre por el de “Palace Cine.” Además de las dos importantes empresas cinematográficas de que hablé en mi correspondencia anterior, o sean, la “Empresa Salón Cata- luña” (Salón Cataluña, Cines Príncipe Alfonso, Kursaal, Wal- kyria), y Empresa “Cine Eldorado” (Cine Eldorado, Palace Cine), existe la “Empresa Bohemia,” que tiene tres cinemató= grafos: Gran Teatro- Condal, Cine Bohemia y Cine Iris Park. Los programas de los cines barceloneses son muy escogidos, y resulta verdaderamente sorprendente el número tan crecido de estrenos que se ofrece al público. Hay cines como el “Salón Cataluña,” que presenta de 22 a 24 estrenos por semana, y en dos días de cada semana se proyectan de 6 a 7 estrenos. Los precios son de 30 céntimos para entrada general y 60 para preferencia, o sea la cantidad de seis y doce centavos, moneda norteamericana. Las películas son siempre de muy buenas mar- cas y de verdadero mérito, aunque ya puede suponerse que la mayoría de los estrenos no representan películas de largo JOAQUIN L. BATTLE. metraje. Barcelona, Abril de 1916. De Santiago de Cuba i EGUN noticias recibidas últimamente, en la Habana W ¿[se ha constituído una compañía cinematográfica, con Y un capital de $100,000, que se ocupará de la produc- Mición de peliculas nacionales, interpretadas por ar- Alttistas cubanos. Todas las bellezas naturales de la isla, famosa por sus panoramas tropicales, vendrán pues muy pronto a darse a conocer en el lienzo, lo mismo que sus adelantos industriales, agrícolas, etc. Puede decirse que hasta el presente la producción cubana ha sido insignificante, por no decir nula. La única película digna de mención es “La Manigua,” episodio histórico de la guerra de la Independencia, que contiene vistas y paisajes espléndidos. Para muy pronto se anuncia el estreno de “El Rescate de San- guily que es otro episodio de la guerra cubana, y la cual tendrá el mérito de que en ella tomarán parte varios sobrevivientes de aquel glorioso hecho de armas. La afición que en esta República se ha desarrollado por el cinematógrafo en los últimos años raya en delirio. De ello da prueba muy palpable la enorme introducción de películas, que alcanza a muchos millones de pies anualmente. En las ciudades principales existe considerable número de teatros y salones cinematográficos que a toda hora se ven favorecidos por el público, y puede decirse que no hay lugar alguno, aldea o villo- rrio, por pequeño que sea, que no esté dotado de su salón de cine. Los productores norteamericanos encontrarán en Cuba un magnico mercado siempre que sus peliculas sean de primera clase y reunan las condiciones que exige el gusto latino. Santiago, Abril de 1916. CORRESPONSAL. e A A PÁGINA 241 pro or ES T v ry A E Vista parcial del ferrocarril sobre los cayos de la Florida, que cubre una distancia sobre el mar de ciento siete millas. Cinematografia Instructiva Viajes por Norte-América.—Ultima serie docente de la marca GAUMONT.—Descripción gráfica de Cayo Hueso.—El gran ferrocarril de la Florida. Por GERARDO IGLESIAS A Empresa Gaumont (rama norteamericana) inició pocos "meses después de estallar la guerra europea una serie de películas docentes con el titulo de “Viajes por Norte-América.” La colección com- prende ya treinta y tres cintas distintas que permiten A obtener una gran variedad de asuntos, desde las escenas tomadas entre los hielos de Alaska hasta las que se desarrollan en las regiones semitropicales de: la Florida, con su exuberante vegetación y verdor perpetuo. La película de que vamos a ocuparnos en este número describe con una fidelidad admirable la pintoresca ciudad de Cayo Hueso y los innúmeros cayos e islotes que se extienden por las costas de la Florida. Entre todas las ciudades de los Estados Unidos, Cayo Hueso es sin disputa la más original y la que más directamente interesa pal público que habla nuestro idioma. En aspecto y población es más española que norteamericana, y más cubana que española. Su historia y el origen de su nombre se pierden en la penumbra de la conquista, aunque tenemos sobre ambos puntos algunos datos fidedignos. Está probado que en tiempos remotos se desarrolló una lucha encarni- zada entre los habitantes de tierra firme y los indios pobla- dores de los islotes, que fueron alejándose de la costa y retro- cediendo de cayo en cayo hasta quedar exterminados por com- pleto. El número de huesos encontrados por los aventure- ros españoles en el más grande de los cayos dió el nombre que hoy lleva la ciudad. En 1815, el gobernador es- pañol de la Florida concedió en propiedad todo Cayo Hueso a Juan Pablo Iglesias, “por servicios prestados en el Real Cuerpo de Artillería.” Desde aquella fecha data la coloniza- ción de la isla, que ha ido creciendo a pasos gigantescos en lo que se refiere a número de habitantes y desarrollo co- mercial. La elaboración de cigarros puros o tabacos, como los de- nominan en ciertas Repúblicas americanas, constituye la in- dustria principal de la ciudad, que en la actualidad cuenta con unas cincuenta fábricas entre grandes y pequeñas. Cayo Hueso dista unas noventa millas de la Habana y su clima resulta ideal para la manipulación del tabaco, pues casi es idéntico al de la incomparable capital de Cuba. Aunque en 1831 ya empezaban a elaborarse cigarros puros en Junio, 1916 Vista de las afueras de Cayo Hueso. ; bastante gran escala, la industria no tomó vuelos hasta el 1870, época en que se declaró la primera revolución en la Gran Antilla. Por aquel entonces emigraron al Cayo muchos tabaqueros cubanos complicados en la causa separatista y vinieron a formar el núcleo a cuyo alrededor se levantó el nuevo negocio, que pronto adquirió enormes proporciones, llegándose a establecer una verdadera competencia con la Habana. Bajo el punto de vista político, Cayo Hueso jugó un papel muy importante en todos los movimientos revolucionarios de las colonias españolas. Allí estuvieron radicadas algunas de las más célebres juntas separatistas y de sus costas salieron innúmeras expediciones filibusteras, entre las cuales merece especial mención la malograda intentona del “Virginius,” cuyo fin desastroso estuvo a punto de precipitar una crisis internacional y dió origen a que se acuñara una de las frases más singulares que posee idioma alguno: los “fusilamientos provisionales.” Entre las actividades mercantiles del Cayo también conviene citar la pesca de la esponja, que produce fuertes ingresos a los habitantes. Existen varias flotillas de alta mar que sólo se dedican a este negocio. Pero el acontecimiento más importante en la historia de este pueblo original fué sin disputa la terminación del- ferrocarril que lo conecta con la Florida, obra que comenzó el millonario Henry M. Flag- ler a los setenta y seis años de edad. Esta vía ferrea, que representa una de las mara- villas norteamericanas, se ex- tiende desde la Florida hasta Cayo Hueso, una distancia de ciento siete millas, y va tendida sobre una hilera de pequeños islotes. Es seguro que en no lejano tiempo se convertirá en una de las rutas comerciales más importantes de este con- tinente. Para formarse una idea de lo que entraña esta obra, bastará decir que desde la Habana pueden embarcarse en lanchas ad-hoc trenes en- teros de mercancía que, sin transbordo alguno y en los mismos vagones, llegan a Nueva York, Chicago u otros puntos de los Estados Unidos. La cinta de la Compañía Gaumont describe gráficamente los obstáculos que hubo que vencer para construir esta línea y revela la pujanza industrial de la ciudad y la importancia que tiene bajo el punto de vista militar, sobre todo desde que se-abrió el Canal de Panamá. Posee notables propiedades docentes y la parte técnica no adolece del más ligero defecto. PÁGINA 242 MESAS: Y ARGUMENTOS Ne E O ET SEN TEA ARE EE RE ES RRA JORGITO EL CONQUISTADOR. Marca “Horsley.” Y lo más triste de la historia es que Aurora está enamorada del mocetón Pedro, y siente que al perderlo, su vida habrá terminado sin 1000 pies empezar a vivirla. Los amores nacieron una mañana en que Pedro 5 Película en que George Ovey Comete una Serie de Bar- baridades Cómicas. Jorgito se halla tranquilamente sentado en un parque cuando un policía le interrumpe su dulce sueño. Furioso nuestro héroe le arrima unos cuantos palos al representante de la autoridad y pone pies en polvorosa. Al llegar al otro costado del parque alcanza a ver a una pareja de enamorados, Roque y Ramona, y escurriéndose silenciosa- mente empieza a “hacerle ojitos” a la dama, quien se los -recompensa de muy buen talante. Al enterarse Roque, le descarga un puñetazo con tal mala suerte que la mejilla de la Dulcinea es la que viene a pagar el pato. En la lucha que se sigue Roque sale muy mal librado y se retira. Cuando vuelve y ve a Jorgito en brazos de Ramona quiere comérselo vivo, pero éste le descarga un botellazo en la cabeza que lo deja viendo estrellas. Entonces en compañía del policía 'aporreado salen en su persecución, y a tiempo que van a darle caza, Jorgito toma un ascensor y va a dar al tejado. Pero Roque lo persigue y se enredan en una lucha terrible. Al fin, como Roque tiene más fuerza, coge a nuestro vagabundo por las posaderas y lo arroja a la calle desde una altura de catorce pisos. La gente que acude a ver el muerto se queda maravillada cuando éste se levanta, se sacude el polvo de los panta- lones y emprende una vertiginosa carrera. Roque sigue la persecución, y al ver que Jorgito se esconde dentro de un barril, le pone una tapa encima, y después de bien clavada, lo echa a rodar por una pendiente. Pero aun así sale ileso nuestro hom- bre. Al salir del barril entra en una tienda de modas y viendo que Escena de “La Fiesta de la Vida” (Paragon). la encontró en la iglesia, y al ver su figura extática ante el altar, tuvo la ilusión de que contemplaba a la mismísima Virgen María, aunque cambió luego de opinión al tropezarse nuevamente con ella, vestida a lo “Carmen” y hecha unas castañuelas en una alegre partida de campo. El progreso amoroso de los jóvenes presta oportunidad para la exhibición de los soberbios panoramas que existen en los alrededores de la Habana y Santiago. (Como las: reuniones continúan después de que Aurora se ha casado con Don Armando, la trama se complica y da lugar a endiabladas situaciones, aunque hay algunas escenas en que el autor se toma demasiadas confianzas con los personajes y los obliga:a hacer lo que le viene en gana, apartándose un tanto de lo que exigen los métodos modernos de producción. El alma de esta película es Clara Kimball Young, artista que, además de su figura perfecta de criolla, es bien sabido que se pirra por todo lo cubano y hace muy buenos recuerdos de su temporada en la “Perla de las Antillas.” Otro motivo de atracción es el cúmulo de majestuosos paisajes que allí abundan, como que el alma de los trópicos parece florecer en cada sitio de la maravillosa isla. LA VIUDA ROJA. Marca “Famous Players.” 5000 pies. Chistosa Comedia en que John Barrymore Hace Derroche de Facultades. Bombas por encima, por debajo, por delante y por detrás; bombas en los bolsillos y entre el sombrero; esto es lo menos que le ocurre a John Barrymore en la última producción de la Famous Players, estre- nada con éxito completo el mes pasado. “La Viuda Roja” es una comedia que representada en las tablas - hacía las delicias del público hace pocos años, y tiene tal abundancia de acción y tal número de predicamentos cómicos que la adaptación al lienzo se imponía. Además de John Barrymore, quien hace el papel del vendedor de corsés, figuran en la adaptación tres artistas de los que Escena de “Jorgito el Conquistador” (Horsley). Roque todavía se ensaña en perseguirlo, se esconde dentro de un maniquí. Cuando éste llega cree que el maniquí es una señora y em- pieza a acariciarla, pero de pronto ve los pies de Jorgito y furioso la emprende a empellones. Los polizontes, que creen que Roque le está pegando a una mujer, lo cogen y le propinan una paliza de marca mayor, y en la excitación que se sigue Jorgito hace su escape y se va a buscar lugar solitario donde reir a carcajada abierta. LA FIESTA DE LA VIDA. Marca “Paragon.” 5000 pies. Hermosa Película Hecha en Cuba, cuyo Principal Papel Está a Cargo de Clara Kimball Young. „Los admiradores de Clara Kimball Young, que, entre paréntesis, cons- tituyen legión, tendrán una agradable sorpresa al presenciar este bello fotodrama, escrito por Frances Marion e impresionado en Cuba bajo la dirección de Alberto Capellani. La belleza de Miss Young y el encanto atrayente de su personalidad resaltan en la caracterización de Aurora Fernández, graciosa cubana de aristocrático linaje que para salvar a su familia de la ruina sacrifica su amor, casándose con un poderoso terrateniente. de la isla, S ie Ao Escena de “La Viuda Roja” (Famous Players). Junio, 1916 E — . J PÁGINA 243 3 EXITOS DR 2 MER pas S] Escena de “Mala Ralea” (Essanay). Escena de “El Ojo de Dios” (Universal). =F x | Margaret Gibson en una escena de “Sombra y Claridad” - (Horsley). Escena de la coronación en “El P) PÁGINA 244 | f Junio, 1916 E ETOS * DE E e MES Escena de “Vanidades” (Triangle). Gertrude McCoy, protagonista de “La Isla del Amor” (Gaumont). ® PÁGINA 245 3 CINE-MUNDIAL originalmente la representaban, resultando por tanto muy correcta y meritoria. No obstante la longitud de la película, el interés no decae un mo- _ mento y las excentricidades de los cómicos mantienen a la concu- rrencia en constante hilaridad. EL ESTAFADOR. Marca “American.” 2000 pies. Película Cómico-Dramática Desarrollada con Mucho Acierto. Es esta una cinta muy divertida en que Jorge Periolat luce la multi- ingenio. plicidad fecunda de su En el papèl de Lord Twombly, el Escena de “El Estafador” (American). aristócrata inglés a quien tantas atenciones prodiga la señora Bronson, con el objeto de casarlo con su hija, se nos muestra digno y altivo. En el del petardista Kid- nos da a conocer su inagotable vis cómica, y por medio de sus gracias lleva la obra a una feliz terminación, cuando -es perseguido, revólver en mano, por la señora Bronson, a causa de haberse llenado los bolsillos con todas las joyas de la familia. Precisa- mente la captura del estafador, que con tanta perfección hace las veces del verdadero Lord Twombly, libra a éste. de pasar una temporada en el calabozo. La película en toda su extensión está repleta de comicidad. Luisa Lester interpreta el papel de la señora Bronson con mucha propiedad y gracia. Su hija Lucía y el novio se regocijan cuando el Lord informa a la ambiciosa señora que tendría mucho gusto en casarse con tan bella joven si no fuera por el inconveniente de estar ya comprometido con otra. EL FALLO DE LA LEY. Marca “Vitagraph.” 7000 pies. Drama Doméstico Elaborado con gran Esmero y Discreción. Son muy pocas las producciones cinematográficas de la calidad de la que nos ocupamos. Tema tan sencillo, robustecido con una plétora tan brillante de situaciones dramáticas, es cosa que debiera servir de guía a muchos productores. Tanto la autora de la pieza como el director de ella merecen felicitaciones por la manera efectiva como llevaron a cabo su desarrollo psicológico, trasportando la mente del espectador a los más ocultos resquicios del corazón humano en forma suave y deli- cada, y capacitándolo para leer los pensamientos y descubrir las fases de cada vida en los personajes que toman parte en la acción. La obra no presenta un solo detalle de tosquedad o rudeza. $ E Luisa Beaudet, en su papel de la señora Wharton, quien con su hija Beatriz ocupa la mitad de la casa donde su entenado vive con su en- cantadora y joven esposa, trabaja con una naturalidad especialmente recomendable. En el desenvolvimiento de la trama, a ella se debe la separación de los esposos, el suicidio del marido, el desastre de la felici- dad de su propia hija y el fracaso final de todas sus esperanzas para el logro de una egoista ambición. Junio, 1916 No sería justo terminar las anteriores líneas sin hacer mención especial de Bobby Connelly, artista que posee la fuente de lágrimas más obediente y expedita que pueda imaginarse. De los demás, no podría decirse que el uno aventajó al otro en la representación, pues todos estuvieron igualmente afortunados. “El Fallo de la Ley” es obra digna de verse y admirarse. LOS MISTERIOS DE MYRA. Marca “Interna- tional.” 2000 pies. Los dos Primeros Episodios de Esta Serie, con que se Es- trena la Nueva Compañía “International Film Service,” Alcanzan Ruidoso Exito. Si el interés de “Los Misterios de Myra” no se debilita a medida que avanzan los episodios, sino que por el contrario se sostiene al igual que en los dos iniciales, puede augurarse un triunfo extraordinario para la nueva casa productora, antes de finalizar el presente año. La película ha sido adaptada de un drama en que juegan acción principal los fenómenos ocultos, y su acogida fué tan unánime en la exhibición que se efectuó hace poco, de manera privada, ante un numeroso grupo de invitados, que al reseñarla no expresamos un juicio personal, sino que registramos un hecho y recopilamos los de toda la concurrencia. En la confección de este fotodrama se prescindió de sensaciones fuertes en favor de' un delicado temor a lo sobrenatural. Y como se objetará que esto no es cosa nueva, decimos que la diferencia consiste en el método. Una cosa es anunciar en los letreros del lienzo: “esta linda muchacha morirá al cumplir sus diez y ocho años,” y otro muy dis- tinto crear aquella atmósfera de convicción irresistible en que se ve llegar la tragedia amenazante. Reside allí el arte de la producción, sin que el pánico de lo misterioso tenga nada que ver con la gastada antigualla de la credulidad. > j : En la misma forma en que el novelista escoge los vocablos de más color y significado para crear la personalidad de sus personajes, los directores de esta cinta se esforzaron en conseguir los efectos más fantásticos y extraños en las escenas relacionadas con los espíritus satánicos que tan funesta influencia ejercen sobre la familia Maynard. Los sistemas fotográficos más modernos, inclusive uno muy notable de dos colores, se utilizaron para llevar al ánimo de la concurrencia el indescriptible horror de la Orden Negra, sin que tampoco se dejase de introducir la nota romántica en la persona de una encantadora y fresca muchacha, llena de vida y juventud, que inconscientemente va cayendo también bajo el hechizo de los poderes ocultos. Escena de “Los Misterios de Myra” (International). En el avance gradual -y lógico del argumento vemos cómo Myra va aproximándose a una misteriosa muerte, tal como cayeron sus dos her- manas mayores al cumplir los diez y ocho años de edad. Alden, joven galeno e investigador muy notable de fenómenos espíritas, es el instru- mento de su salvación. Logra primero llegar a tiempo en que la infor- tunada joven va a clavarse un puñal en el pecho, e impedirlo, y más tarde intercepta un cacto venenoso que habría sido fatal. ; En cuanto a dirección, ningún detalle se omitió para hacer de esta película una verdadera obra maestra en el campo fotodramático. Jean Sothern, rubia y delicada, perfecta imagen de lozanía juvenil, encarna el papel de Myra de modo perfecto y los demás artistas llenan su cometido en forma que no deja nada que desear, y que merece muy nutridos aplausos. EL DESTINO DE LUQUE. Marca “Pathé.” 1000 pies. El amigo Luque, tras innumerables luchas, ha logrado conseguir un puesto como mozo de cuerda en una estación de ferrocarril. Aunque en el aviso del periódico se hablaba de “poco trabajo y buena paga,” el pobre Luque pronto se convence de que la tarea no es de las más descansadas. Tiene que entenderse con baúles grandes y pequeños, cajas, bultos, muebles, y toda clase de equipajes. Cierta ocasión tiene que habérselas con un carnero de bien desarrolladas astas y en la lucha que se sigue para dominarlo, el pobre Luque sale muy mal librado. Luego tiene que embarcar una caja de dinamita; en la operación ésta háce explosión y nuestro héroe es arrojado muchas millas tejas arriba, no volviendo a saber de él hasta que lo vemos un rato más tarde descender sobre un poste telegráfico que le hace una cariñosa bienvenida. En esta, como en todas las cintas en que toma parte el gracioso Luque, el derroche de sus gracias es exquisito, y el público se encariña “cada día más con sus excentricidades. A PÁGINA 246 JUGAR CON FUEGO. Marca “Metro.” Fotodrama de Ideas y Contextura Modernas, por Mme. Petrova. Todo el problema psicológico que encierra esta bella película, puesta en el lienzo por artistas que saben lo que se traen entre manos, gira alrededor de la pasión sexual, que en su despertar es incontenible y loca, y por consiguiente, casi siempre fatal. El papel que interpreta Mme. Petrova es realmente humano; algo que muchas veces hemos visto o presentido, y que hace parte de la vida de casi todas aquellas que confunden la eratitud con el amor, dos cosas que pudiéramos llamar . “incompatibles.” Fanny es una bella huérfana que vive de sus trabajos artísticos. A causa de la fatigosa labor, cae enferma de la vista y el médico le prohibe volver a ocuparse en obra alguna, so pena de quedarse ciega. Un rico viudo a cuya hija está Fanny haciéndole un camafeo, se entera de la desgracia de la joven, la invita a pasar una temporada en el campo y más tarde contrae matrimonio con ella, no obstante la advertencia de la joven, quien le dice que no podrá darle amor sino sólo gratitud. Rodeada del cariño de su esposo y de Evelyn, la graciosa hija de éste, de lujo y comodidades, Fanny, sin embargo, no es feliz. Hay en su vida un deseo, una aspiración que ella misma no sabe lo que es, pero que la torna triste e insatisfecha. Poco después emprende viaje a la ciudad con la intención de visitar a una antigua amiga, más en vez de encontrarla se tropieza con el hermano de ella, un artista sin Dios ni ley y maestro en sutilezas amorosas. La invita a que ocupe las habitaciones de su hermana y valiéndose de esta coyuntura, que ella acepta recelosa pero ávida, empieza el asedio. La fortaleza, por demás, no está muy sólida, y antes del tercer día se rinde incondicional, total- mente. Fué aquello un desborde de pasión en que la ciega joven entregó a su falso amante cuanto de ilusión había en su mente y de sangre es sus venas. desesperación consiguiente a punto de culminar en suicidio y la vuelta al hogar con el alma ultrajada y marchita. Años después Evelyn conoce por casualidad al artista de marras y se enamora de él profundamente. Es su primer amor. Cuando la noticia llega a conocimiento de Fanny, ésta la llama y le confía su antigua historia de dolor, a fin de que la inexperta niña no caiga en las garras del gavilán. Pero esto produce un efecto contrario y Evelyn, en- cendida en celos, se aferra más al amor del artista. Una tarde éste finge que le ha ocurrido un accidente y la hace llamar a su estudio. Al penetrar Evelyn en la pieza, el artista cierra la puerta, se quita las vendas que se había puesto en la cabeza y trata de besarla por fuetza. 5000 pies. Interpretado Escena de “Jugar con Fuego” (Metro). Cuando la pobre joven se encuentra ya casi desfalleciente, llega Fanny, que venía en su seguimiento y dispara sobre el malvado todas las cápsulas de su revólver. La película, como se ve, presenta situaciones bien reales y de inusi- tada fuerza dramática. El alma misteriosa de la mujer se revela allí tal cual es. En verdad, no puede saberse si la lucha desesperada de Fanny por impedir el matrimonio del artista con Evelyn tenía como base la intención de salvar a una inocente, o el grito encelado de la mujer que, aunque despreciada por el amante, prefiere darle muerte antes que verlo en brazos de una rival, no obstante que ésta sea su propia hija. EL CORAZÓN DE NORA FLYNN. Marca “Lasky.” 5000 pies. Meritoria Producción de indole Romántica que es Muy Digna de Encomio. La película de este nombre es una de las mejores que ha producido la Compañía Lasky. El argumento se basa en hechos reales que tiran a lo sentimental, y su originalidad es completa. Se nos pinta en ella uno de los rasgos más admirables del carácter irlandés: los hijos de la Verde Erin son extremosamente fieles:para guardar una confidencia. El papel de delator se opone abiertamente a su idiosincracia. Nora no es más que una humilde niñera, pero posee sólidamente este rasgo de su raza. Puesta a raya por la miseria, abandonada por el hombre a quien ama y a despecho de su buena reputación, rehusa traicionar a su ama no obstante que ésta no ha hecho cosa alguna en su favor y antes bien ha ayudado a su desgracia. A pesar de todo, su lealtad es firme y no escatima sufrimientos si sobre ellos puede levan- tar la felicidad de otras personas. María Doro, en el desempeño de este papel, estuvo admirable y supo imbuirle a su encarnación toda la ternura y sentimiento propios de la Junio, 1916 CINE-MUNDIAL Luego, lo de siempre: el despertar del desengaño, la, raza. Quizás la acción no se desarrolla con la rapidez que fuera de desearse, pero las demoras que se observan dan cabida a agradables epi- sodios. El retrato de la vida típica de las niñeras en Norteamérica es acabado. Emocionantes escenas relacionadas con la trama principal sólo por un sutilísimo hilo tienen lugar al principio, y en las finales el argumento se desenvuelve con celeridad y precisión que denotan mano maestra por parte del director. Tratándose de una producción de la Compañía Lasky es innecesario hablar de los bellos efectos de luz, de la soberbia decoración y de la la pieza, atmósfera real que la alienta. Al terminar la concurrencia y E 4 | i AA A j ERA Escena de “El Corazón de Nora Flynn” (Lasky). siente la satisfacción de haber asistido a algo digno de verse, y más de unos ojos se habrán humedecido al contemplar los reveses de la pobre María. LA ISLA DEL AMOR. Marca “Gaumont.” 5000 pies. Extraordinaria Película en que Miss McCoy Exhibe Altas Dotes Artísticas. : Fué un verdadero éxito el estreno de esta película, efectuado hace menos de quince días. El argumento se encontró tan apropiado para el carácter de Miss Gertrudis McCoy, que se le encargó inmediata- mente ponerlo en escena, no obstante que en esos momentos tenía a su cargo la representación de otra obra, en la que había ya terminado varios cuadros. Es esta la primera vez que Miss McCoy aparece en el lienzo en producciones de la casa Gaumont. “La Isla del Amor” fué producida en Jacksonville, bajo la dirección de Edwin Middleton, y como gran número de escenas se supone que tienen lugar en una isla del Pacífico, cercana al Ecuador, se aprovechó con muy buen resultado la vegetación tropical de la costa, a lo largo de Jacksonville, para copiar sobre el negativo cuadros de real belleza en que Miss McCoy exhibe sus espléndidas capacidades. El argumento se refiere a una frívola cantante de ópera que se entrega a coqueteos sin importancia con un joven, capitán de buque, sin creer que con esto despierta una pasión profunda en su enamorado. Por capricho de la suerte, los dos se ven obligados a desembarcar en una isla deshabitada, donde, en virtud de sus derechos como capitán de mar, el joven se casa con la cantante, aunque a despecho de ésta. De cómo el amor despierta y va tomando fuerza en aquella soledad se dice en el curso de la película, que remata con una escena admirable. Miss Iva Shepard tuvo a su cargo un importante papel. Los demás, secundarios pero muy bien desempeñados. Escena de “La Isla del Amor” (Gaumont).. PÁGINA 247 BATALLAS DE LA VERDAD. Marca “Biograph.” 3000 pies. Interesante Adaptación de “El Asesinato del Café Epicuro.” Con el ánimo de probar que las altas influencias y el dinero son elementos suficientes para que un criminal pueda perpetrar impune- mente los más atroces delitos, William H. Osborne escribió una sensa- cional novela titulada “El Asesinato del Café Epicuro,” que ha sido ahora trasladada al lienzo, con mucho acierto, bajo el nombre de “Batallas de la Verdad.” El argumento se reduce a la lucha de un pobre hombre con una poderosa compañía ferroviaria a la cual demanda por haber sufrido su tren, esposa un serio accidente en un debido a negligencia de la Escena de “Batallas de la Verdad” (Biograph). Sus esfuerzos es estrellan contra el poder de los magnates y nada consigue. Un amigo le cuenta, a propósito de su fracaso, la historia del hijo de ¡uno de los más acaudalados residentes de la ciudad, quien entró un día al “Café Epicuro” y encontrando allí a su novia con otro enamorado, les dió muerte en presencia de altos oficiales públicos. Todo se arregló de tal suerte que los testigos, alucinados por el dinero y temerosos de la influencia del padre del asesino, no sólo juraron que allí no había habido muerto alguno sino que se dieron mañas para sustituir a la pareja desaparecida, quedando impune tan es- pantoso crimen. a La película, muy bien representada por.todos los artistas, contiene amargas y saludables verdades. La parte artística es aceptable y el trabajo fotográfico correcto. AMOR PLATÓNICO. Marca “Universal.” 5000 pies. Adaptación de la Novela de Harold Macgrath. El papel de Richard Warrington, interpretado en esta película por el actor Baggot, es uno de los mejores que le conocemos. Y el sostén que le prestan Clara Beyers como Catalina, y el resto de los artistas, hace que el desempeño total de la obra se lleve a cabo con discreción muy meritoria. En las primeras escenas, en que aparece Warrington, comediógrafo muy aficionado a las diversiones nocturnas en los lujosos restaurants de Broadway, se nos muestra muy a lo vivo la vida cos- mopolita de la gran arteria neoyorkina. Es en uno de estos restaurants donde Warrington encuentra una noche a Catalina, actriz que desde hace mucho tiempo venía tratando de consequir una entrevista con el famoso autor, sin lograr conseguirla. Las relaciones allí trabadas pronto se transforman en verdadera amistad. Warrington escribe una nueva obra que Catalina interpreta con gran éxito. Durante este tiempo, la actriz se enamora de Benning- ton, quien una vez está a punto de encontrarla en las habitaciones de Warrington, sin que haya en esto nada de incorrecto, pues la joven sólo cultiva con él una amistad netamente platónica. Sin embargo, la empresa. Escena de “Amor Platónico” (Universal). Junio, 1916 CINE-MUNDIAL chismografía de las gentes llega a hacerse insoportable y después de muchas escenas interesantes, Bennington y Catalina se casan y el nombre de la última queda a salvo de la maledicencia social. La_ película termina en forma muy delicada y posee saludables enseñanzas de un sano optimismo, no obstante las escenas desagradables por que atraviesa en el curso de su acción. ARMONÍA Y DISCORDIA. Marca “Horsley.” 1000 pies. Graciosa Comedia Interpretada por Billy Armstrong. Billy pasa por un almacén de pianos y ve en la puerta un aviso de que se necesita un sirviente. En seguida se remanga los pantalones, hace todo lo posible por quitarse de encima unos cuantos años y consigue el puesto. El patrón lo provee de cepillo y balde para limpiar los suelos, pero a poco encuentra a Billy refregando sin misericordia el mejor de los pianos, acabado de barnizar. Furioso lo manda entonces ' a limpiar las vidrieras de la calle, y allí se arma la de Dios es Cristo porque Billy, con su larga escoba, les juega mil travesuras a los transeuntes. El patrón lo manda luego a su casa a ayudarle al afinador a arreglar el piano. La señora sale a dar un paseo-mientras tanto, para evitar el fastidioso ruido de la afinación, y aunque le encarga a su hija que permanezca en casa, ésta se escapa igualmente al poco rato. En- tonces Billy empieza a trabajar. Principia por hacer pedazos la caja, con el brusco manejo de las herramientas, luego se cae dentro del piano y se queda enredado entre las cuerdas. Como no puede salirse pronto, pierde la paciencia, alcanza un hacha y una sierra y la em- prende contra el instrumento. Cuando la señora vuelve no es esto sólo lo que encuentra sino un incendio, pues el bestia de Billy ha dejado caer un fósforo entre la madera. Desesperada llama a su marido y ambos salen en persecución del afinador que emprende una carrera desenfrenada. Al volver una calle se tropieza con la hija del patrón y en ese mismo instante un automóvil la atropella. Entonces Billy tiene un golpe de inspiración: se arroja a salvarla, la toma en brazos y la conduce a la casa donde los viejos le perdonan y le dan una buena recompensa. EL ENCARGADO DEL BAZAR. Marca “Mutual.” 2000 pies. Interpretada por el Popular Charlie Chaplin. “El encargado del Bazar” es una de aquellas piezas que pudiéramos llamar hechas a medida. A tiro de ballesta se ve que fué escrita y dirigida con el único objeto de que Charlie Chaplin exhiba sus gracias, sin cuidarse de los demás detalles, ni de la originalidad en el argu- mento. Aunque es cierto que el valor principal de este artista reside Aa ; Escena de “El Encargado del Bazar” (Mutual). en su misma personalidad, pues que basta su nombre en el reparto para que la producción sea un éxito, se debería abandonar este sistema de hacerle comedias tiradas a cordel en que sus facultades cómicas quedan metidas entre un molde y sujetas a limitaciones estrechas. Chaplin es un actor de mayores vuelos, y de agilidad artística superior a la que generalmente se le reconoce. Pero casi todas las obras en que aparece no son más que glosas tristemente disfrazadas de lo que ya ha hecho gran número de veces, obligándole así a repetir las mismas situaciones, for falta de una comedia realmente original, con recursos desconocidos y frescos, que le dé cabida para desplegar el repertorio inagotable de sus gracias. pesar de esto, no hay duda alguna de que “El Encargado del Bazar” hará reir mucho al público con sus escenas cómicas realzadas por la personalidad de Chaplin. “FLECHAS DE ODIO.” Marca “Pathé.” 2000 pies. Noveno Episodio de la Gran Película en Serie Titulada “La Garra de Hierro.” i Entre todos los de la serie, es este el episodio que despierta mayor curiosidad con respecto a la identidad de la “Máscara de la risa,” a quien Legar trata ahora de incriminar por haberle achacado ciertos asesinatos cometidos indudablemente por él mismo, y para este efecto PÁGINA 248 a 5 CINE-MUNDIAL = hace llegar a manos de las víctimas varias cartas que se supone escritas por la “Máscara.” En un esfuerzo por capturar al misterioso personaje, las autoridades hacen irrupción en la casa de Golden, pero Margery las engaña ocultándolo detrás de una cortina. Una de las sirvientas dice que la “Máscara”? acaba de entrar al cuarto de Davy, y los perseguidores entonces rompen la puerta pero sólo encuentran a éste atado de pies y manos, sin lograr la más ligera huella del fugitivo. A Escena de “Flechas de Odio” (Pathé). ia Más tarde Margery recibe una carta escrita aparentemente por la Máscara,” en que le informa que ha sido herido y que vaya a verlo. La joven sale inmediatamente, seguida por el fiel Davy, y ambos son capturados por la banda de Legar y encerrados en un cuarto lleno de gas. Tratan, sin embargo, de escaparse, pero el japonés Mauki, sirviente de Legar, se entera y les dispara varias flechas envenenadas, que más tarde se descubre no contenían tóxico alguno, porque la “Máscara” las había sustituído. En general, el episodio es de intenso y bien sostenido interes. DIANA CAZADORA. Marca “Pluma Roja-Univer- sal.” 5000 pies. Drama de la Alta Vida Social. Bastaría para hacer interesante esta película el enorme surtido de batas costosísimas que en el curso de ella tiene ocasión de ostentar la celebrada actriz María Fuller. - La interpretación del papel de Filis Dumont, joven voluntariosa y exótica de quien todo el mundo se enamora, es llevada a cabo con mucha maestría y fidelidad. Filis es una mimada de sociedad, de temperamento violento, que tiene la idea de no dejarse dominar por hombre alguno. En cierta ocasión tropieza con el minero Fleming, hombre rudo, dotado de indómita vo- luntad. Su tosquedad imperiosa interesa a Filis y acaba por casarse con él. Se van entonces a vivir a los campos mineros, donde comienza la labor de Fleming para domar el espíritu altivo de su esposa. Pero ésta se revela y se fuga, volviéndose a vivir a la ciudad. Sus antiguos adoradores se dan de nuevo a la faena de conquistar su corazón, inútilmente porque Filis a todos los desprecia. Hay uno de ellos que lleva la cosa a situación tan aguda que jura darle muerte y suicidarse en seguida si no corresponde a su pasión, pero cuando está a punto de realizar su amenaza, llega el marido y previene, la catástrofe. Los sucesos siguen desenvolviéndose lógicamente, y al fin Filis comprende que el único de quien está verdaderamente enamorada es su marido. La obra en general es atractiva, y aunque podría haberse relatado en forma más breve, sin embargo, cautiva la atención a través de todos los episodios. SOMBRA Y CLARIDAD. Marca “Horsley.” 2000 pies. Cinta en que Aparece la Famosa Colección de Fieras “BOSTOCK.” El pintor Juan Hilliard y Ana su esposa llegan a una pequeña aldea de pescadores en una colonia francesa del Africa, en busca de asuntos para el artista llevar al lienzo. A poco encuentran a Nanete, la belleza de la isla, que a pesar de tener a Jack, un novio a quien mucho quiere, es una coqueta de siete suelas y le gusta pelar la pava con los buenos mozos del pueblo, sólo por atormentar al pobre enamorado. El artista propone a Nanete pagarle muy bien si se resuelve a ser- virle de modelo, pero ella rehusa por temor a su novio. Al saberlo la madre, se le despierta la codicia y la obliga a aceptar. Hilliard se interesa demasiado en la modelo y pasa casi todo el tiempo con ella, sin acordarse de su esposa, que se apena cada día más por la con- ducta de su marido. Una mañana en que Jack sale a una partida de pesca, Hilliard invita a Nanete al campo. La chismografía del pueblo se alborota de manera creciente y Ana desesperada se encamina al mar, resuelta a poner fin a su amarga existencia. El artista y Nanete se internan temerariamente en el bosque, ignorantes de los peligros que ofrecen las fieras. A poco se encuentran con una partida de leones y mientras aquel entra en descomunal lucha con uno de ellos, los otros salen persiguiendo a Nanette. Entretanto Jack ha vuelto de la pes- quería, y al saber que su novia anda sola con su rival, toma una escopeta y sale resuelto a darle muerte. Pero se encuentra a Nanete que huye despavorida de la bestia salvaje, y entonces dispara sobre ella y salva a su novia. En esas alcanzan a ver al artista que tras una formidable Junio, 1916 lucha está a punto de ser vencido y devorado por el león. Nanete, que conoce los celos de su novio no se atreve a suplicarle que socorra a Hilliard, pero luego, haciendo un esfuerzo de resolución, le arrebata el rifle de las manos y le dispara un certero tiro al terrible animal. Con- ducen al herido al pueblo y van a buscar un médico. Entretanto el pobre hombre sabe que su esposa se ha arrojado al mar y pasa la noche más ansiosa y triste que pueda darse, mientras los pescadores la buscan. Pero su alegría no tiene límites cuando se la devuelven sana y salva, y aprende muy bien la amarga lección recibida. LIGERA CONTRARIEDAD. Marca “Keystone- Triangle.” 2000 pies. El gran actor Mack a quien el público adora, va una noche al teatro a ver una película cuyo principal papel es interpretado por él mismo. Cuando los concurrentes se enteran de que Mack se halla en la sala empiezan a aplaudirlo ruidosamente. En la silla contigua está Julia Faye, en compañía de su novio Harry. Julia, sin prestar atención a su acompañante, se pone a coquetear con el actor, causando la envidia de todas las bellas admiradoras de éste, y la cólera de su novio que trata de interesarla estérilmente, pues la ingrata sólo tiene ojos y oídos para el héroe. Al terminar la función el actor da el brazo a Julia y juntos salen a la calle, seguidos por una enorme multitud, ávida por lograr siquiera una mirada de aquel, y que grita su nombre a todo pecho. En estas aparece la esposa del victoreado, con un niño en los brazos y seguida por todos sus hijos—una turba de mozalbetes de diferentes edades—. Al ver a su marido del brazo de Julia se detiene un instante sin saber que partido tomar, pero luego se abre campo por entre el populacho, le administra una serie de buenos puñetazos y tomándolo de una oreja lo conduce a la casa como manso cordero. CARIDAD ESPIRITUAL. Marca “Triangle-Fine Arts.” 5000 pies. Fina Comedia Interpretada por Miss Dorotea Gish. Esta obra puede decirse que ha sido bien escrita, bien dirigida y bien representada. Su rasgo distintivo consiste en la propiedad de los tipos y escenas, y el mérito principal en el arte que la anima en todos sus detalles. Aunque el argumento adolece de algunos defectos, la gracia de Miss Gish los cubre y anonada. z ER La heroína es una simpática y riquísima joven que se fastidia del egoismo de todos sus relacionados y se propone hacer algo meritorio en la vida. Por medio de una dulce campaña va atrayendo al sendero del bien alos más reacios criminales y haciendo de ellos hombres hon- rados y cabales. Las numerosas contrariedades y percances que le ocurren en el desempeño de su misión no la desalientan, a pesar de que son bien repetidas y frecuentes. Escena de “Caridad Espiritual” (Triangle-Fine Arts). Los demás artistas, con su correcto desempeño, hacen que la película se desenvuelva naturalmente, sin situaciones forzadas. Miss Gish es la dulee e ingenua muchachita de siempre que nos deleita con su suavidad y exquisitos modales. Q DE MAL EN PEOR. Marca “Pathé.” 1000 pies. Dorotea sale a dar un paseo por mar y una ola le vuelca la lancha, a vista de Pancho y Luís que se lanzan inmediatamente a salvarla. Pancho no sólo saca a tierra con toda felicidad a Dorotea sino que tiene que ayudar también a rescatar a su compañero, que está a punto de irse al fondo. La joven se deshace en agradecimientos e invita al héroe a visitarla. Este no se hace de rogar; llega a la casa a poco y recibe de Dorotea una buena cantidad de dinero en recompensa por sus servicios en el ramo de “salvidas.” Pero por mal de sus pecados aparece en ese momento el terrible marido de la agradecida señora y no entendiendo bien de qué se trata, enarbola un “calibre 44” y arremete contra el pobre Pancho, a quien no queda otro camino que emprender una precipitada fuga. En el trayecto encuentra a Luís y como aun continua la persecución, forman pareja en la más vertiginosa carrera que se haya visto y no les queda más recurso, para escapar al bestia del marido, que arrojarse aguas adentro. $ La cinta hace reir de veras y fué representada con mucha gracia por los actores. 3 PÁGINA 249 Copyright 1916, by Chalmers Publishing Company IMPORTANTE.—Bajo este encabezamiento se publicará una serie de artículos, de gran utilidad práctica para los opera- dores, adaptados principalmente del “Manual Cinematográfico” de F. H. Richardson. Contactos ¿NO de los puntos que más embrollan al principiante, ly que aun muchos operadores duchos no aciertan a [entender bien, consiste en las comunicaciones o con- Kiltacto a tierra, que a veces no lo son en la verdadera Lo DN Ylacepción de la palabra. x= El neutro de todos los sistemas “Edison” de tres alambres va comunicado con tierra. Este es un verdadero contacto a tierra, y si se registra una comunicación casual en los otros alambres del sistema, la corriente retornará al dinamo a través de la tierra, estableciéndose de este modo un circuito corto y fundiendo los fusibles que protejan el circuito donde ocurra el contacto. Antes de pasar adelante, conviene hacer hincapié en que es errónea la creencia bastante generalizada de que la corriente trata de escaparse de los alambres e internarse en el terreno, al menos de que por. este medio se abra paso a otro alambre de polaridad opuesta que vaya sujeto al mismo dinamo. Debemos también manifestar que la corriente generada por un dinamo no busca la polaridad opuesta de otro dinamo, sino unicamente la de su propio generador. La corriente eléctrica no tiene más afinidad que la de un alambre de polaridad contraria procedente del mismo generador. Si los alambres positivo y negativo de un generador de diez mil voltios, o de cincuenta mil, porque la cantidad no afecta el resultado, estuvieran aislados en absoluto (cosa que jamás se obtiene en la práctica), podría uno pararse descalzo sobre terreno mojado y tocar con las manos un alambre que llevara todo el voltaje sin peligro alguno, pero si se intentara hacer esto y el alambre de polaridad opuesta se encontrara en contacto con tierra en cualquier punto, la corriente saltaría inmediatamente a través del cuerpo de la persona hasta internarse en la tierra, siguiendo después la línea que ofreciera menos resistencia hasta llegar al sitio en que estuviera comunicado el otro alambre. Para evitar confusiones, vamos a explicarnos con mayor claridad. Supongamos que la energía fluye del positivo al negativo y que se agarra este último alambre. En este caso la corriente saldría del positivo, se internaría en el terreno, pasaría por este hasta llegar a los pies de la persona, cuyo cuerpo atravesaría para llegar al negativo, El efecto, en lo que respecta a la sacudida, vendría a ser idéntico, sea cual fuere la dirección en que fluyera la corriente. Hemos hecho estas advertencias debido a que muchos operadores se sorprenden de que el negativo produzca la misma sacudida que el positivo. Al examinar la Fig. XIV “A” representa el circuito adherido > o, ; E I D. , ss Z A a o e E Sá 27 a E C y s A 7 a | LAA | A RÁ Fig. XIV Ji io, 1916 E de Tierra al dinamo “G,” y “B” un circuito subsidiario que se desprende de aquel. Supongamos que el sistema está communicado a tierra en el punto “Z,” en el brazo de carbón negativo o inferior, y en el punto “X” en el positivo del circuito subsidiario. En este caso la corriente se desprendería del positivo en “X,” pasaría a través de la tierra siguiendo el rumbo que ofreciera menor resistencia, lo cual implica a veces un gran recorrido, hasta llegar al punto “Z,” en cuyo sitio entraría en el brazo de carbón. Se observará que no entra en el circuito “C,” adherido al genera- dor “Y,” aunque partamos de la base que el negativo de ese Fig. XV. dinamo establece contacto con tierra en “T.” Las curvas en la línea sólo están destinadas a indicar el curso tortuoso que puede seguir la corriente para evitar obstáculos. Supongamos que el reostato “E” esté en contacto con tierra, yendo emplazado sobre el positivo eficaz de un sistema “Edison” de tres alambres, o el positivo de un sistema aislado, y que existe una comunicación a tierra en “O” en el neutro o el negativo. Entonces la corriente sale del reostato, se interna en tierra, ya siguiendo una cañería de agua, gas o cualquier otro objeto, hasta alcanzar el sitio “O,” que es donde encuentra lo que busca, a saber: el punto en que puede introducirse en el alambre negativo. En cuanto al contacto a tierra de un sistema de tres alambres, no estará demás indicar que para muchos constituye un rompeca- bezas. En primer lugar, en los Estados Unidos se adoptan dos clases de sistemas de tres alambres: el “Edison,” que se distingue porque el neutro se encuentra en perfecto contacto con tierra en el generador y otros puntos, y el de tres alambres que va aislado por completo en su totalidad. En el sistema “Edison” se establece el contacto con tierra en el neutro con objeto de eliminar toda posibilidad de que los tubos aisladores del edificio se carguen a más de 220 voltios, o, en términos electrotécnicos, para limitar a 110 voltios la diferencia de potencial entre cual- quier alambre y el sistema aislador del edificio. Según hemos podido observar en la práctica, el sistema aislado de tres alambres sólo se emplea en instalaciones pequeñas. Con el sistema “Edison” de tres alambres, la lámpara de prueba no muestra luz de tierra a neutro, y si el brazo de carbón neutro estuviera en contacto con tierra no se registrará efecto alguno, al menos que el reostato se encuentre en el alambre neutro, en cuyo caso pueden fundirse los fusibles si se forma el arco, debido a que la producción de dicho arco completa el circuito a través de tierra, según indica la Fig. XIV, eliminando de ese modo parte de la resistencia reostática. La cantidad eliminada depende de las proporciones a que se eleve el contacto PÁGINA 250 Alambre de tierra Lampara de pruebas sujeta firmemente a la pared. Alambre largo adherido a la límpara de pruebas (A Canería de agua Fig. XVI. a tierra. No estará demás manifestar que, teóricamente al menos, cuando se adopta el sistema “Edison” de tres alambres puede emplazarse el reostato en el alambre exterior, retirar el aisla- miento del brazo de carbón de la lámpara a que va adherido el neutro, desconectarlo del alambre y establecer un firme contacto a tierra con el brazo de carbón, hecho lo cual el arco vendría a funcionar en la misma forma que si fuera conectado con el sistema. Citamos este caso como una curiosidad y no porque re- sulte práctico. Los contactos a tierra pueden examinarse por medio de una lámpara de pruebas. Puede ser ésta sencilla, de voltaje análogo al del sistema que se emplee, a la cual se conecten dos alambres de largo conveniente, o puede formarse del modo que indica la Fig. XV cuando se adopte el sistema “Edison” de tres alam- bres. La combinación de lám- para que aparece en dicha Fig. XV está destinada a 110 o 220 voltios. Con 110 voltios sólo deben usarse los alambres “A” y “C,” pero cuando se trate de 220 voltios es necesario emplear los marcados “A” y “B,” llevando las lámparas bombillas de 110 voltios y prefiriéndose las de baja potencia en bujías, aunque las lámparas corrientes también dan buenos resultados. Si no se emplean 110 o 220 voltios, deben adoptarse lámparas del mismo voltaje que tenga el sistema. Siempre resulta acertado disponer de tn contacto a tierra fijo y preciso en la caseta, que puede establecerse con exactitud ya conectando un alambre de cobre, del número 22 o más grande, con una cañería de agua, o soldando el extremo de dicho alambre a una plancha de cobre que mida un pie cuadrado por lo menos, cuya plancha, una vez empotrada en coque pulverizado, debe enterrarse en el terreno a profundidad suficiente para obtener contacto con la tierra húmeda. Una vez efectuado el contacto por cualquiera de los métodos antes descritos, trasládese el otro extremo del alambre a través de la pared de la caseta en el punto que resulte más cómodo y emplácese un tornillo de presión en el extremo. De este modo se consigue un contacto fijo y preciso. Para adherir el alambre de tierra a la cañería de agua, el mejor método consiste en limar o lijar dicha cañería hasta que quede perfectamente limpia y brillante por unas dos pulgadas de su largo, hecho lo cual debe retirarse el material aislante del último metro de alambre y rasparlo concienzudamente, en- rollándolo después muchas veces alrededor de la cañería y sujetándolo con firmeza. Tan pronto se haya terminado esta operación, se procederá a colocar firmemente el portalámpara de prueba en un sitio adecuado de la pared, próximo al extremo del alambre de tierra, uniendo uno de sus tornillos de presión por medio de un corto trozo de alambre. Córtese luego un pedazo de alambre aislado (los cordones ordinarios de lámpara dan magníficos resultados) de largo suficiente para llegar desde CINE-MUNDIAL Una instalación modelo de caseta. el otro tornillo de presión de la lámpara de prueba hasta el sitio de la caseta donde vaya a realizarse el ensayo. Afiáncese un extremo de este alambre al otro tornillo de presión de la lámpara de pruebas. Una vez llenados estos requisitos, no habrá dificultad en probar contactos a tierra instantáneamente y en cualquier momento, para lo cual sólo será necesario tocar con el conductor de alambre de la lámpara el objeto que se desee examinar. Cuando no se use el conductor de alambre, se mantendrá arrollado en la pared al lado de la lámpara, según indica la Fig. XVI. A veces sucede que el objeto que se trata de examinar se halla en contacto con tierra y sin embargo no enciende la lámpara, debido a que la alta resistencia del terreno impide el paso de corriente suficiente para calentar el filamento. No obstante, esta clase de comunicación a tierra se descubrirá también, ya que el extremo del alambre emitirá una chispa cuando se abra el contacto. Por esta razón siempre es acertado verificar las pruebas con alguna obscuridad. La combinación que acabamos de describir permite al operador probar sus aparatos todos los días sin molestia alguna. E Hay que tener presente, por la importancia que reviste, que cuando se emplea un sistema “Edison” de tres alambres no pueden examinarse con lámparas de prueba los aparatos que vayan conectados solamente con el alambre neutro, debido a que mantienen contacto a tierra fijo con aquel. Al efectuar exámenes con baterías secas, no hay ne- cesidad de emplear campanillas; basta conectar dos alambres con la batería y proceder a la prueba. Si hay comunicación a tierra, se registrará una chispa. Es más acertado, sin embargo, usar dos o más baterías conectadas en series. Con el sistema aislado de tres alambres, la lámpara de pruebas funciona lo mismo que con el sistema de dos alambres. La tarea de encontrar una bobina de reostato que se halle en contacto a tierra constituye un misterio indescifrable para muchos operadores, aunque en realidad la operación es sencillí- sima. La Fig. XVII representa un reostato en diagrama. Las letras A, B, C, D, etc., indican las bobinas o rejillas, estando la marcada “E” en contacto a tierra “con la armazón en el punto “X.” Suponiendo que se desea probar el reostato para cerciorarse de que se halla en buen estado, empleando un magneto o campa- nilla y batería, debe comenzarse tocando los tornillos de presión con los dos conductores de la batería o magneto. Si se regis- tra un campanillazo, esto indica que el circuito está completo, es decir : que ninguna de las bobinas se encuentra desconectada o rota. Luego debe tocarse el tor- nillo de presión y la cunierta exterior o armazón del reostato. == ¿Continúa en la página 258.) © Fig. XVII. Junto, 1916 A PÁGINA 251 El “Luna Park” de Coney Island Por ALBERTO CAMPOVERDE > Los interesados que deseen ponerse en contacto directo con fábricas de las instalaciones o aparatos descritos pueden dirigirse a CINE-MUNDIAL, Departamento de Espectáculos al Aire Libre. N. de R. y ON su apertura al público para la estación pre- sente, completa catorce años de existencia el famoso à|“ Parque Luna” de Coney Island, que es hoy por hoy Alel prototipo de todos los de su género en los Y |Estados Unidos, por no decir del mundo entero. 2) Por los años de 1903 Coney Island era sólo un islote sin importancia alguna, a no ser sus maravillosas propie- dades de balneario, utilizadas durante la estación veraniega por numerosos turistas, pero sin las comodidades a la moderna de que hoy goza. Dos ricachos entusiastas por toda clase de diversiones al aire libre, Federico Thompson y E. S. Dundy, organizaron una compañía con el propósito de construir un parque que comprendiese aproximadamente unos primer subterráneo que unió a Nueva York y Coney Island, y pronto se darán al servicio otros que abarquen diferentes sec- ciones de la ciudad. Los elevados parten de los dos extremos de la Avenida Surf, en Coney Island. La construcción del “Luna Park” costó alrededor de $2,000,000, pero los ingresos han recompensado este costo inicial con bene- ficio tan crecido, que la empresa puede considerarse como uno de los negocios más brillantes que se explotan en el campo de diversiones de esta indole. Los fracasos financieros de Mr. Thompson no pueden atribuirse a esta causa; antes bien, las ganancias fabulosas obtenidas en “Luna Park” le han servido para resarcir sus descalabros en otras empresas, principalmente en la del colosal “Hipó- dromo.” Es este un 40 acres de terreno, en oe el corazón de Coney Y Island. En la época de ; le que hablamos, el lugar ; era la Meca obligada de todos los neoyorquinos, especialmente en los días feriados, y la comuni- cación se efectuaba en tranvías que invertían hora y media para lle- gar, tomando como punto de partida la es- tación de Puente Brook- lyn, la parte más cén- trica de la ciudad. Las gentes afluían por montones en busca de la fresca brisa del mar, y varios concesionarios empezaron entonces a establecer pequeñas tien- das de campaña donde vendían al público ar- tículos minúsculos, casi siempre comestibles, ta- les comò emparedados, café, sopas, dulces, hela- dos, cigarrillos, etc. Más tarde vinieron otros que instalaron juegos de pe- lotas, carruseles, colum- pios, casetas de baño, sa- lones para baile y patinar y muchos otros espectáculos que sirvieron de mayor incentivo para la ya creciente romería popu- lar. Como complemento, se levantaron buenos hoteles y restau- rants para las personas pudientes y una gran cantidad de can- tinas para la clase pobre. Tantas hubo en un tiempo, y de tal manera se aficionó a ellas el elemento bohemio, que en realidad la isla llegó a crear fama poco favorable. Thompson y Dundy comprendieron entonces que el primer requisito para lograr éxito en su magna empresa era propor- cionar al público conductos más expeditos que los tranvías, y se dieron a la tarea de establecer servicio de trenes elevados pri- mero y subterráneos luego. En efecto, en 1915 se estrenó el Junio, 1916 E EN EL CORAZÓN DE “LUNA PARK.” Aquí se congregan a diario millares de personas. enorme edificio situado en el centro de la sec- poa ción teatral de Nueva __ York; ocupa una man- zana completa y tiene capacidad para 5270 per- sonas. Posee un inmen- “so redondel donde pue- den maniobrar trenes “ completos, elefantes y caballos, baterías de arti- llería con sus cañones y cureñas, etc., y un lago artificial donde navegan grandes barcos y yates. En el escenario pueden trabajar sin dificultad 1000 artistas, a la vez. Una empresa de tal mag- nitud requiere para no fracasar un lleno com- pleto a cada entrada, y aunque así sucedió en las primeras temporadas, al decrecer el entusias- mo las utilidades no compensaron ni con mucho los gastos, y la fortuna del emprendedor Mr. Thompson se fué a pique. El invierno pa- sado se alcanzaron mag- níficas ganancias, pero sin que se llegara a neutralizar el efecto de las pésimas tempo- radas anteriores. Más tarde vino la Exposición de San Fran- cisco, y el fracaso que en ella sufrió Mr. Thompson lo relatamos ya en otro articulo publicado en el número de Marzo. Pero la tenacidad de este hombre no le deja tiempo para pensar en reveses, y ahora acaba de inaugurar en Coney Island un estable- cimiento de heladería y refrescos de originalidad y complicaciones tales que es digno de mención especial. En uno de los próximos números tendremos ocasión de describirlo. Volviendo a “Luna Park,” y partiendo de la base que a los lectores les interesará más conocer sus condiciones actuales que las de años pasados, empezaremos manifestando que se halla A- PÁGINA 252 sinnúmero de luces eléctricas que situado en la llamada Avenida Surf, que se extiende a lo largo de la playa. En el lugar que ocupa “Dreamland” o “La Tierra de los Sueños,” parque que le hizo gran competencia hasta que fué destruido por un incendio en el año de 1911, se halla hoy una sección de diversiones conocida bajo el nombre de “Bowery,” donde los concesionarios exhiben sus artículos, así como tam- bién el “Steeple Chase,” otro parque que trata de rivalizar con el “Luna” sin que haya podido lograr hasta ahora hacerle la menor sombra. La entrada al “Luna” se efectúa por diez enor- mes puertas, y los precios varían con mucha frecuencia. Ultima- mente el administrador ha pues- to en práctica el sistema de bi- lletes de combinación, los cuales facultan al poseedor para tomar parte en los diversos espectácu- los, inclusive en los de los con- cesionarios, evitando así la in- comodidad de comprar boleto separado para cada uno. En un pequeño edificio cercano a la puerta principal, se halla la oficina de publicidad donde se atiende a los representantes de la Prensa y demás personas in- fluyentes cuyos servicios puedan redundar en reclame para la popularidad del parque, y con- tigua a ésta, la del sobrestante de empleados. Más hacia el centro están las oficinas del ad- ministrador general. Lo primero que vemos al en- trar a “Luna Park” es la arteria occidental de la zona de diver- siones. A la izquierda de la avenida, y en el mismo centro del parque, se alza una torre de 150 pies de altura, visible desde cualquier punto de Coney Island, y la cual durante la noche ofrece un aspecto bellísimo, por el la adornan. De allí se sigue a la parte norte y luego a las demás arterias, por una serie de caminos ya rectos, ya en Zigzag que conducen a las otras entradas. En general el parque, con excepción del frente, está dividido en caHes rectas a cuyos lados levantan sus tiendas los concesionarios, quienes ocupan a más de mil empleados y sirvientes durante la temporada de verano. El piso es de madera, excepto en algunas pocas secciones que van pavimentadas. Las construcciones son todas de madera y acero, Música se oye cuanta venga en gana, pues cada concesionario tiene, o su órgano propio o su banda que le atraigá clientes. Pero el principal centro musical se halla en la parte posterior de la torre, donde las bandas más famosas de Norte-América CINE-MUNDIAL LA DIVERSIÓN FAVORITA DE LOS NINOS. Escenas como ésta se reproducen a diario en todas las grandes avenidas de Coney Island. deleitan al auditorio durante el medio día y parte de la noche, con regulares intervalos. Contigua queda la plataforma circular. Allí lucen sus habilidades los conocidos ponies o- caballitos enanos, perros, etc., y se verifican las exhibiciones relacionadas con los circos. Son éstas las dos únicas diversiones gratuitas que ofrece el “Luna Park,” pues para disfrutar de las otras precisa comprar el boleto correspondiente al respectivo concesio- nario. Por de contado que en todas partes se encuentran mesitas y barracas en que se distribuyen sandwiches y bebidas refres- cantes, y en un kiosko separado está el “Japanese Tea Garden” o salón para te. Existe también un café-club en que se sirven comida y bebidas alcohólicas. Un cuerpo de policía vela por el mantenimiento del orden y está alerta para impedir las actividades de los cacos, para cuyo efecto la iluminación noc- turna es completa y admirable, pues el parque dispone de planta eléctrica propia. Otra de las secciones más in- teresantes, que está amurallada para darle una atmósfera total- mente distinta, es la que se co- noce con el nombre de “Ciudad Oriental,” donde durante la tem- porada vive una colonia de árabes, como si se tratase de una ciudad netamente suya. Este fundo, que cubre una ex- tensión de cerca de dos acres, ha sido tomado por el gobierno árabe, en forma semejante al sistema que emplean los gobier- nos extranjeros para sus exhi- biciones en las grandes ex- posiciones. Para entrar se re- quiere boleto aparte, y una vez allí, el visitante se ve asaltado por una nube de vendedores de baratijas que hacen cuantos es- fuerzos pueden para vaciarle los bolsillos, pero en cambio se de- leita con el panorama de la Ciu- dad Oriental, que le da la ilu- sión de una verdadera ciudad árabe. Aquí se ven los pere- zosos musulmanes preparando el tabaco para la confección de los deliciosos cigarrillos de fama universal; allí un enjambre de tejedores de mantas que se apresuran a terminar su trabajo para darlo inmediatamente ą la venta; acullá los ebanistas; de otro lado los mostradores repletos de golosinas, higos, dátiles, nueces y otros productos de la tierra de Alá. El rasgo típico es la danza oriental en que toman parte varias graciosas Fátimas. Tienen también su buena parte los titiriteros, y en fin, los aires musicales, bohemios y monótonos del lejano Oriente, forman una : VISTA GENERAL DE STEEPLECHASE PARK EN CONEY ISLAND. En este parque hay varias montañas rusas, hermosas casas de baño y centenares de espectáculos al aire libre. Juno, 1916 _— z_ _ __Q_— 8. PÁGINA 253 atmósfera extraña y singular-que transporta la mente del espec- tador a regiones ignotas y le hace olvidar por completo que se halla a dos pasos de la febril metrópoli norteamericana. En otra parte está la plataforma para los aficionados al baile. El pavimento, de suavidad exquisita, hace las delicias de los danzantes. Unido a éste, aunque situado a conveniente distancia a fin de que las melodías no se mezclen, se encuentra el salón o pista para patinar. Diseminados en distintos lugares del parque, el visitante tiene ocasión de ver el “Círculo Columpio,” “Carru- seles,” los “Despeñaderos Acuáticos,” el “Aeroplano Mágico,” los ferrocarriles subterráneos y en miniatura, la “Cueva del Dragón,” la “Casa Estrambótica”” “La Ola de la Risa,” el “Puente Zig Zag,” el “Pozo Tenebroso” y mil aparatos más que no citamos para no hacernos interminables. Un número no sólo interesante sino también instructivo es el “Incubador de Niños.” En el edificio se mantiene la tempe- ratura adecuada, y a cargo de él están un médico y varias en- fermeras competentes que velan por la salud de estos pobres enfermitos, nacidos prematuramente. Allí se cuida a los niños CINE-MUNDIAL En uno de ellos se dan reproducciones mecánicas de los sucesos más importantes que ocurren. Por ejemplo: en 1913, las inun- daciones que tuvieron lugar en los Estados de Ohio, Indiana e Illinois, fueron fielmente imitadas, y en 1915 se reprodujo el desastre del “Titanic” y luego el del “Lusitania.” También se han llevado a las tablas con mucho éxito los acontecimientos más sensacionales de la guerra europea. En otro se representa una ilusión óptica completa, conocida con el nombre de “Un viaje a la luna,” y en general abundan los cuadros plásticos desarrollados con ayuda de linternas mágicas, que arrastran las multitudes a los teatros. El “Luna” difiere de muchos otros parques de los Estados Unidos en que no está dotado ni de montaña rusa ni de lago para remar o para baño. En realidad son tantas las atracciones que presenta, que no se echa de menos la montaña rusa. El lago que existe se utiliza únicamente para recibir las canoas que descienden de la plataforma de los “Despeñaderos Acuáticos,” y no están permitidos los barcos. Los numerosos sitios para baño que existen a lo largo de la playa en la Avenida Surf, en UNA DE LAS ESQUINAS CÉNTRICAS DE “LUNA PARK.” Obsérvese el gentío y la animación que reina entre los concurrentes. nacidos antes de la regular gestación de nueve meses, por medio de aparatos especiales según la edad del enfermo, hasta que alcanzan la fortaleza suficiente para poder vivir sin ayuda arti-- ficial. Un empleado acompaña a los visitantes y les suministra cuantas explicaciones y detalles deseen acerca de tan altruista institución, que da al “Luna Park” un aspecto caritativo de mucha simpatía en el público. Cuenta también con su respectivo hospital para casos urgentes, a cargo de médicos y enfermeros de reputación. Pero no se crea que es para atender a los accidentes que ocurran en los diversos espectáculos, pues los aparatos y edificios son lo sufi- cientemente sólidos para evitar cualquier contigencia, sino para sus propios empleados, quienes por razón de su oficio están más expuestos a una desgracia. También se utiliza el hospital para atender a los clientes que enferman repentinamente y necesiten inmediato cuidado. Se ve, pues, que los empresarios del “Luna” saben lo que vale el favor del público y se esfuerzan por mere- cerlo, rodeando a los clientes de las mayores consideración y comodidades. En cuanto a representaciones teatrales, se cuenta con varios edificios dedicados exclusivamente a esa clase de espectáculos. Junio, 1916 E todo el frente del “Luna,” ' hacen innecesario que añadiese esta nueva atracción a sus múltiples espectáculos. En el departamento de publicidad rige una organización per- fecta. Cuantas noticias y detalles de las diversiones se deseen, repártense allí a los reporters a fin de que el público esté al corriente de los sucesos más interesantes. Cada vez que se cambia o instala un espectáculo se avisa por medio de la prensa, y esto ocurre tan frecuentemente, que los aficionados repiten sus visitas muchas veces a la semana. Al completo y eficaz servicio de policía se debe que “Luna Park” goce de la reputación de ser uno de los lugares públicos dondé más garantías tienen las familias en cuanto a buen orden, así durante las exhibiciones ordinarias como en las fiestas y estrenos especiales en que la afluencia de gente pasa todos los límites descriptivos. ¿ El “Luna” posee todos los edificios de los concesionarios, a excepción de algunos propietarios de equipos de cabalgar, quienes tienen arreglo especial, comprometiéndose a entregar a los dueños determinado porcientaje de sus ganancias. Se comprenderá así la magnitud de esta empresa y las estupendas utilidades que reporta. S PÁGINA 254 El Mercado Norteamericano Noticias Generales | radicales, pero hasta la fecha todo se había reducido Al a establecer innovaciones de poca monta que no ~ afectaban a la industria en general. Sin embargo, las medidas que han tomado en estos últimos días algunas de las empresas de mayor renombre revelan muy a las claras que se han percatado de que es necesario eliminar muchos sistemas antiguos, sobre todo en lo concerniente a la parte fabril. La Compañía Vitagraph, fundada hace cerca de veinte años, disminuir el número de cintas que presentan al año. Esto era de esperarse, dada la plétora de material que existe en este mercado, y es muy probable que sigan el ejemplo todos los demás núcleos cinematográficos, pues de lo contrario se exponen a que el exceso de producción llegue a desorganizar el negocio. Otra combinación de trascendencia lleva: trazas de realizarse dentro de poco, aunque los interesados no se atreven todavía a manifestar públicamente que las negociaciones están a punto de cristalizar. Se trata de un proyecto de sociedad entre las com- pañías Famous Players, Lasky y Triangle, cuyas cintas ninguna otra empresa ha conseguido superar hasta hoy. No cabe duda Vista parcial de la Exposición cinematográfica celebrada en el “Madison Square Garden” de Nueva York durante los días comprendidos entre el 6 y 14 de Mayo próximo pasado. pertenecía virtualmente a tres de sus directores y era una de las que más se aferraba a determinadas normas en todo lo con- cerniente a producción antística. La semana pasada se convirtió en empresa anónima, con un capital en acciones de veinticinco millones de dólares, y según noticias fidedignas que tenemos se propone iniciar campañas activas en todas las naciones extranjeras. = La Compañía World, que se encuentra a la cabeza de uno de los grandes grupos productores de los Estados Unidos, acaba de absorber a la Equitable y también ha decidido modificar sus métodos. En vez de seguir produciendo en escala ascendente, las diversas sociedades que forman este grupo han resuelto Junio, 1916 de que toda la industria sentirá los efectos de esta combinación, si se lleva a cabo como es de esperarse. A mediados de mes se celebraron en Nueva York dos Exposiciones cinematográficas. Ambas obtuvieron un éxito completo. Tomaron parte todas las compañías productoras esta- blecidas en este país, así como los fabricantes de máquinas proyec- toras y cuantos accesorios exigen los cines y talleres cinemato- gráficos modernos. En el siguiente número de CINE-MUNDIAL publicaremos reseñas detalladas de muchos de los aparatos que se exhibieron, escogiendo aquellos que mayor interés revistan para los empresarios y alquiladores de las naciones de habla española. PÁGINA 255 GACETILLA FRANCIS FORD Y GRACE CUNARD EN “LA HIJA DEL CIRCO.” A pesar de los rumo- res que han venido cir- culando, ya es un hecho que Francis Ford y Grace ¡Cunard tomarán parte en todos los episo- dios de “La Hija del Circo,” película en serie que la Compañía Uni- versal ofrecerá al pú- blico dentro de poco. El desempeño de los pri- meros papeles de esta cinta, que dado el argu- mento y las situaciones que posee está llamada a obtener gran populari- dad en la América del Sur y del Norte, ha sido objeto de múltiples in- trigas entre la gente de bastidores, que se pinta sola para armar líos, y el elemento director de la empresa viene desple- gando una diplomacia consumada para evitar que el conflicto ponga en peligro el éxito de la producción. Ya está resuelto, sin embargo, que Ford y Grace Cunard se encarguen de las partes principales, y el concurso de ambos artistas es una garantia de que la obra llenará cuantos requisitos son necesarios para atraer al público. Los que recuer- den la aceptación que tuvo en todas partes “La Moneda Rota,” no abri- garán duda alguna de que este dúo posee facul- tades excepcionales para el género melodramático. Dentro de un par de meses a lo sumo se pre- sentarán los primeros episodios de la serie, que se llevarán al lienzo en los, escenarios de la Ciudad Polícroma” de California, y para enton- ces publicaremos una descripción detallada de la cinta. _“La Hija del Circo” tiene otro distintivo que ha de influir mucho entre los empresarios de cines. Nos referimos al material de propaganda, que en la actualidad está llamando la atención en los Estados Unidos. Los inmensos cartelones a todo color que aparecen en las esquinas céntricas de Nueva York y Brooklyn representan la última palabra en el arte de anunciar. El argu- mento de la obra se presta para una reclame sensacional, y si ha sido desarrollado con análogo acierto al que la compañía desplega en los carteles, puede augurarse que el éxito será completo. En esta serie la Universal no ha escatimado gasto alguno tendente a despertar interés entre el público, Francis Ford. Grace Cunard. Puede augurarse que este material de propaganda despertará análogo interés en los países de nuestro idioma. Junio, 1916 CINE-MUNDIAL ESCENARIO AL AIRE LIBRE. En adición a los grandes escenarios de invierno que la Empresa Lasky tiene instalados en California, y que dan cabida a seis compañías trabajando simultáneamente, se están construyendo otros para el verano, al aire libre, en los que pueden actuar otras tantas con perfecto desembarazo. Así podrán los artistas llevar a cabo sus representaciones sin las incomodidades del calor, y, Escenarios al aire libre de la Empresa Lasky. con objeto de esquivar los rayos del sol, los talleres irán dota- dos de toldos o marquesinas. Es muy posible que las nuevas cintas que están ahora confeccionándose, entre las que se cuenta “El Marido de los Mil Dólares,” interpretada por Blanca Sweet, nos traigan eiscenas representadas en ellos, pues ya están casi terminados. De dos años a esta parte la Compañía Lasky ha venido en- sanchando sus instalaciones de manera notable, viniendo a com- pletarlas con esta nueva e importantísima mejora. EXTRAÑO CASO DE HIPNOTISMO. Hace poco ocurrió en Ithaca, Estado de New Jersey, un inci- dente bien singular. En el drama espírita titulado “Los Miste- rios de Myra,” cuya reseña damos en este número, se trataba de representar la escena en que Jean Sothern visita el labora- torio del Dr. Alden, el especialista en ciencias ocultas. La artista se sentó ante una gran máquina de hipnotizar; se amorti- guaron las luces y la enorme rueda empezó a funcionar con el centelleo deslumbrador de sus espejos, y a compás del monótono murmullo producido por el motor eléctrico. Pasados unos cuan: tos minutos, el Dr. Alder (Howard Estabrook) trató de volverla en sí inútilmente. Ante el asombro de todos, Miss Sothern no se movía y a pesar de las repetidas llamadas del director para que hiciera su papel en debida forma, nada se consiguió. Final- mente Estabrook la sacudió violentemente. La actriz entonces Escena de “Los Misterios de Myra” (Internacional). abrió los ojos sin saber qué le había ocurrido. Estaba realmente hipnotizada. a p La máquina que se usó en la escena era de construcción cien- tífica y del mismo tipo de las que prestan servicio en los labora- torios psicológicos. El asunto fué muy comentado por los pro- fesores de la Universidad de Cornell en Ithaca. E _—_—___ A AAA E E O E E BOE Dea DEG EDWARD EARL. El sorprendente desarrollo de la industria cinematográfica está atrayendo a personas connotadas de todos los círculos mercan- tiles. Al principio el negocio estaba en manos de inventores y cómicos, luego entraron en la brecha los grandes empresarios de la escena hablada y actualmente— en los Estados Unidos al menos—se están in- teresando muy directa- mente los elementos fi- nancieros del país. El Sr. Edward Earl, cuyo retrato acompaña estas líneas, es una figura prominente en los círcu- los fabriles y banca- rios de Nueva York, y ocupa el cargo de teso- rero en la Nicholas Power Company, cuyos magníficos proyectores cinematográficos se es- tán introduciendo en las Repúblicas de la Amé- tica Latina. En la lisva de directores de algunas de las corporaciones más importantes de esta ciudad aparece repetidas veces el nombre del Sr. Earl, y no cabe duda al- guna de que su apoyo moral y material se ha dejado sentir en la industria cinemato- gráfica norteamericana. Los procedimientos sistemáticos que caracterizan a la Nicholas Power Company en todas las tran- sacciones que lleva a cabo y el prestigio de que goza se deben en gran parte a los esfuerzos de esta personalidad modesta y emprendedora a la vez, que ha sabido colocar la marca “Power” a la vanguardia del ramo en los Estados Unidos. Edward Earl. LA PESCA DE INCAUTOS. En los Estados Unidos, y sobre todo en California, se han establecido numerosas escuelas para enseñar el arte cinemato- gráfico. Muchos de estos “planteles” aseguran en sus prospectos que en tres meses, poco más o menos, puede aprenderse a repre- sentar ante la cámara. Algunas han tenido hasta la desfachatez Beatriz Michelena y el Gobernador Johnson de California. de iniciar cursos por correspondencia. Parece increible que semejante absurdo entrañe peligro alguno, pero lo cierto es que los colegios de marras han estado enriqueciéndose a costa de los incautos que abundan por aqui. Por fin las autoridades se han visto obligadas a tomar cartas en el asunto y es de esperarse que dentro de poco quede eliminada esta nueva plaga. En el grabado que insertamos aparece la genial actriz Beatriz Miche- lena, protagonista de la sensacional película que lleva por título “La ley no escrita,” y Mr. Hiram Johnson, Gobernador del Estado de California, discutiendo las medidas que deben tomarse para evitar que los colegios aludidos continúen estafando al público. CINE-MUNDIAL UNA PRIMERA ACTRIZ ORIGINAL. Pauline Curley está de plácemes. Puede alardear de ser la dama joven más joven que trabaja actualmente ante la cámara. Acaba de representar uno de los papeles principales en la cinta titulada “En Pos del Amor,” de la Compañía Fox, que se ofrecerá al público dentro de pocos días. Miss Curley sólo tiene doce años mal cumplidos y en la pieza desempeña el papel de una señorita de diez y ocho años. A pesar de su corta edad, tiene la ventaja de haber pertenecido a las tablas desde que la llevaban en brazos y ser además hija de cómico. LA CARICATURA EN EL CINE. La Compañía Paramount-Bray ha iniciado con mucho éxito una serie de caricaturas animadas que hacen las delicias del ele- mento infantil y constituyen una nueva fuente de diversión cine- matográfica. Y lo más extraño es que estos monigotes no sólo son del agrado de los niños sino que hacen reir a carcajadas a ATA Escena de “Las Aventuras de la Srta. Cabra.” todo el mundo, por su extraordinaria movilidad, la sátira picante que sugieren y el cúmulo de extravagancias cómicas de que están repletos. Nuestro grabado representa a la señorita Cabra en una escena de las locas aventuras que le ocurren en su viaje a través de las tierras encantadas del cine. BUENA ADQUISICIÓN. Marc MacDermott, primer actor durante muchos años de la Compañía Edison, acaba de entrar a formar parte de la Vita- graph y en lo sucesivo aparecerá exclusivamente en obras de esta última empresa. MacDermott fué uno de los primeros actores de la escena hablada que aparecieron ante la cámara en los Estados Unidos y empezó a trabajar con la Edison hace más de siete años. Se cuentan a centenares las películas en que ha tomado parte y algunas de ellas han alcanzado gran éxito, tanto en Norte Amé- rica como en Europa. Su labor es bastante conocida en muchas Repúblicas de la América Latina, donde se le considera uno de los mejores artistas dramáticos de este país. Nació en Londres y a los cuatro años lo llevaron a Australia, haciendo su debut teatral en Sydney cuando aun no había cum- plido diez y nueve años como partiquino de una troupe de segundo orden. Luego fué contratado por diferentes empresas y cuando llegó a los Estados Unidos ya gozaba de alto renom- bre en las tablas. Es alto, rubio, refinado en sus modales e irreprochable en el vestir. Pertenece a una familia aristocrática y presume de ello como sólo un actor puede hacerlo. Nos ase- gura que desciende de un célebre Rey de Munster y quizás tenga razón, que de los reinos irlandeses de antaño, si puede dárseles tal nombre, sólo se sabe que existieron. Pero importa poco al público si corre o no sangre real por las venas de MacDermott. Lo que le interesa es saber que el emo- cionante actor no abandonará la cámara por las candilejas y que pronto tendremos todos ocasión de admirar su trabajo en cintas de la Vitagraph. Joso 5 o O —_- A A PÁGINA 257 LA ATRACCIÓN DEL CINE. Las noticias que nos transmiten nuestros corresponsales en la Gran Bretaña revelan que las estrellas de la escena inglesa están siguiendo el ejemplo de las norteamericanas y Comienzan a prestar gran atención a las ofertas que reciben de las empresas cine- matográficas. Según rezan los últimos ru- mores, pronto apare- cerá en el lienzo la gentil figura de Miss Ivy Close, cuyo retrato insertamos, que está reconocida en Europa como una de las mu- jeres más bellas de la época. Miss Close repre- senta el tipo inglés ideal y posee las condi- ciones físicas necesa- rias para convertirse en una de las grandes fa- voritas del cinemató- grafo. Es además una actriz que maneja a la perfección los recursos de las tablas y su fama está llamada a exten- derse por todas partes tan pronto aparezca en alguna cinta de largo metraje y argumento extraordinario. Miss Close se hizo famosa en todos los países de habla inglesa cuando ganó el primer premio en un concurso de belleza organi- zado por un diario de Londres en combinación con otro de Chicago. Formaban el jurado pintores y escultores de renom- bre y no cabe duda de que el fallo se basó en la más completa imparcialidad. Ivy Close. TENTANDO LA SUERTE. Thomas Chatterton, artista de la Compañía “American”, llevó a cabo la espeluznante hazaña de conducir un automóvil sobre un precipicio de 35 pies de fondo, a una velocidad de sesenta millas por hora. La proeza se verificó entre los Angeles y Santa Bárbara, en el hueco dejado por un puente que hace poco arrastró una inundación, y forma parte de la cinta titulada “El Secreto del Submarino,” cuyo primer episodio se estrenó en esta ciudad a principios del mes pasado. Todos los directores se opusieron a la realización de tan loca empresa, pero de nada valieron sus protestas ante la temeridad del actor. Tres máquinas se alistaron para tomar el cuadro al despren- derse el automóvil sobre el abismo. Nuestro grabado lo mues- tra precisamente cuando va en la mitad. “Los aeroplanos hacen Tom Chatterton atravesando el abismo. algo parecido” dijo Chatterton, al recibir las felicitaciones del Director. “Yo no tenía seguridad de que el auto no se volcara, y al caer sentí como si me hubieran arrancado la dentadura. Pero conseguí lo que deseábamos, que era una escena completa- mente real; real con R mayúscula.” Los maestros de escuela de Camarillo, aldea cercana al lugar del suceso, al enterarse del asunto, dieron el día libre a sus dis- cípulos, quienes presenciaron con gran interés tan emocionante escena. Pero lo más sensacional es que al siguiente día unos turistas hicieron lo mismo con tan mala suerte, que el chauffeur pereció en el salto y los acompañantes sufrieron lesiones graves. 7 CINE - MUNDIAL sin duda gustarán en todas partes. EL CINE EMOCIONANTE. (Continuación de la página 233.) peligro que le arredre. Aseguran sus amigos que desconoce en absoluto lo que significa el miedo y ha tomado parte en algunos de los desenlaces más sensacionales que hasta la fecha se han reproducido en la pantalla. “Las Peripecias de Elena” representa la serie más importante en que ha tomado parte. Helen Holmes, de la Mutual, se disputa con Miss Gibson los laureles de la bravura. Figuró en el papel principal de “La Joven de la Emoción” y continúa produciendo escalofríos con su trabajo. No hay duda de que ambas se exponen a serios acci- dentes en muchas de las obras en que aparecen, y esto lo han reconocido las compañías de seguros de vida, negándose a extenderles póliza alguna. „A nuestro juicio, las producciones basadas en asuntos ferro- viarios no encajan bien en el gusto latino, aunque las citadas en esta reseña se cuentan entre las obras maestras de ese género y Las películas sensacionales donde aparecen fieras, por el contrario, no adolecen de ese defecto y están llamadas a tener aceptación instantánea en todos los países que hablan nuestro idioma. ; CONTACTOS DE TIERRA. (Continuación de la página 251.) Si no se oye timbrazo alguno, puede considerarse que el reostato se encuentra en buenas condiciones, al menos que se trate del único caso que no puede descubrirse con campanilla o lámpara de prueba, a saber: que se hayan combado y unido dos bobinas de modo que lleguen a eliminar parte de la resistencia sin abrir el circuito. PROYECCION PROYECTORES. F. H. Richardson, el experto en proyecciones cinematográficas que tiene a su cargo la sección técnica de CINE-MUNDIAL, pronunció una conferencia sobre dicho tema el día 9 de Mayo próximo pasado en la Exposición Industrial de Nueva York. El Sr. Richardson ocupó la tribuna durante hora y media y tocó muchas cuestiones prácticas de sumo interés para los operadores de máquinas cinematográficas. Asistieron al acto representantes, de todas las fábricas del ramo y muchos empresarios y operadores de la ciudad y puntos cercanos. — A. K. Dawson, agregado al ejército búlgaro que opera en Servia, leyendo un ejemplar del MOVING PICTURE WORLD (nuestra edición inglesa). Junio, 1916 ao— — OOOO PÁGINA 258 OTRO GRAN EXITO. Thomas Ince, uno de los directores de la Empresa Triangle, acaba de ofrecer en plaza su último fotodrama en nueve partes (9000 pies), titulado “Civilización.” Esta es una de las obras de mayor aparato que han salido durante la temporada y lleva trazas de convertirse en uno de los éxitos más completos de la cinematografía yanqui. El argumento se desarrolla con singular a = Salida del público del Teatro “Majestic,” de Los Angeles, al terminarse de exhibir por primera vez la película “Civilización.” habilidad y la parte fotográfica es perfecta. Para darse una idea de la magnitud del espectáculo bastará decir que se gastaron $35,000 en un grupo de edificios levantado con el único objeto de impartir mayor realismo a una de las escenas. UN CINE MODELO. El Teatro “Palace” inaugurado recientemente en Wichita, Kansas, es sin duda la última palabra en edificaciones de esta indole. Está construído en la más importante calle comercial de la ciudad, sobre un área de 125 pies de largo por 135 de fondo. El foyer mide 20 pies de ancho por 40 de largo. A un lado se halla instalado un salón para te y al otro una floristería. El frontispicio, de terracota amarillo pálido guarnecido de verde presenta un hermoso aspecto, lo mismo que la marquesina de la entrada, que ostenta una gran cantidad de globos eléctricos y encima un letrero lumínico con el nombre del teatro. La parte superior está adornada con dos terracotas clásicas que repre- sentan un par de leones. El interior se halla pintado de rosa gris con bellos efectos de tapicería. Sobre el proscenio aparece un cuadro alegórico que Vista interior del Teatro “Palace” de Kansas. representa la Comedia y la Tragedia, verdadera obra de arte muy admirada por críticos entendidos de Chicago y Kansas City. Ostenta además un enorme órgano, cuyo valor asciende a 10.000 dólares. En asunto de ventilación tiene el sistema más moderno y no se ha omitido gasto alguno para que el aire que allí se respira sea tan puro como el de las montañas. CINE-MUNDIAL a FLORENCE DAGMAR EN “EL CLOWN.” He aquí una artista que promete mucho. Si hubiera entrado a formar parte de otra compañía, tendríamos recelos sobre su porvenir en el lienzo, pero la Lasky elimina cuantas dudas pudiéramos abrigar. El nombre Lasky, como de- cimos en otra parte de r este mismo número, re- presenta en la actuali- dad una de las escuelas cinematográficas más avanzadas. El actor o la actriz cuyo nombre llega a figurar en los elencos de esta empresa tiene su porvenir cine- matográfico asegurado. Bajo la dirección de William C. de Mille pronto se terminará un fotodrama titulado “El Clown,” que se ofrecerá al público a principios del verano. Miss Dag- mar, considerada como una de las artistas más bellas que aparecen ante la cámara, desempeña el papel principal y, a juz- gar por las noticias que nos llegan de los ta- lleres, obtendrá un nuevo triunfo. La obra está dividida en cinco partes, de mil pies cada una, y la trama se desarrolla alre- dedor de un argumento dramático que se presta para obtener situaciones de gran intensidad. Más adelante insertaremos una reseña de la cinta en la sección correspondiente. Florence Dagmar. LAS OBRAS MAESTRAS. América es el país de las oportunidades y entre todas las naciones de este continente los Estados Unidos ofrecen el campo más amplio a las actividades del individuo de luces despejadas, sea cual fuere su na- cionalidad. Es indiscuti- ble que, salvo raras ex- cepciones, el que tiene algo en el cerebro logra aquí gloria y mayor re- compensa material que en parte alguna. El caso de Herbert Brenon es otra prueba de que no hay exageración en este aser- to. Llegó - a Nueva York hace algunos años sin más capital que la ropa que traía puesta y, después de sufrir con- tratiempos sin fin, obtu- vo un empleo de man- dadero de oficina con un sueldo de tres dólares a la semana. Así empezó uno de los directores cinematográficos más eminentes de Norte- América, cuya próxima | producción extenderá su 3 fama por el mundo en- tero. Aunque todavía no hay nada seguro so- bre el nombre de la obra, se rumora que llevará por título “La Hija de los Dioses.” Fué impresionada en la Isla de Jamaica bajo los auspicios de la Compañía Fox y no hay duda de que se ha invertido una suma fabulosa en vestir y decorar la cinta. El papel principal está a cargo de Annette Kellerman, la célebre nadadora cuyo cuerpo ha servido de inspiración a los grandes pintores y escultores de Europa y América. Todos los indicios tienden a confirmar la creencia de que la última producción de Brenon será un espectáculo tan imponente como “Cabiria” y “El Nacimiento de una Nación.” Herbert Brenon. Junio, 1916 ga a AA AA PÁGINA 259 i E CINE-MUNDIAL AMERICAN FILM COMPANY: 6227 Evanstown Ave., Chicago, Ill. Una de las compañías independientes más antiguas. Se dedica a producir dramas de costumbres occidentales, con las marcas “Flying TASAEY; “Mustang,” dramas de sociedad, que se distinguen con la marca “Clipper,” comedias ligeras y alta comedia con las marcas “Beauty” y “Novelty.” ASSOCIATED FILM SALES CORPORATION: Nueva York. Empresa recientemente organizada que presenta dramas de 2 y 3 mil pies y comedias de 1000 pies con las siguientes marcas: “Santa Bárbara,” “Ramona,” “Alhambra,” “Empire,” “Atla,” “Banner,” “Liberty” y “Federal.” - BIOGRAPH COMPANY: 807 East 175th Street, Nueva York. Hace muchos años que las películas de esta marca gozan de bien merecido renombre. Esta compañía lleva a la escena las obras dramá- ticas más famosas en películas de 2, 3 y 4 mil pies, y produce æde- más comedias ligeras y dramáticas de 1000 pies. ECLAIR FILM COMPANY: 18 East 41st Street, Nueva York. Sucursal de la conocida empresa francesa, que mantiene en este país amplios talleres y un gran cuerpo de artistas. Produce dramas de 2 y 3 mil pies. THOS. A. EDISON, INC.: 239 Lakeside Ave., Orange, N. J. Una de las fábricas norteamericanas más antiguas. Produce mag- níficos dramas sociales e históricos de 3 y 4 mil pies, así como dramas cortos y comedias de 1000 pies. Esta compañía se revela por la uniforme superioridad de sus producciones, cuyos argumentos jamás se basan en temas ofensivos. ESSANAY FILM COMPANY: 1333 Argyle Street, Chicago, Ill. Una de las empresas cinematográficas más antiguas de los Estados 110 West 40th Street, Unidos. BEspecializa en obras de costumbres occidentales con indios y ““cow-boys.” Aparte de los pasillos cómicos de 1000 pies, produce las películas “Broncho Billy” y las comedias “Charlie Chaplin” de 2000 pies. EQUITABLE MOTION PICTURES CORPORATION: 130 West 46th Street, Nueva York. Nueva compañía cinematográfica que ofrece obras bien representadas de 5000 pies en adelante. FAMOUS PLAYERS FILM COMPANY: 507 Fifth Avenue, Nueva York. Esta compañía sólo produce películas de gran cartel. Especializa eri adaptaciones cinematográficas de los dramas más famosos. Muchas de las grandes “estrellas” de la escena europea y americana han tomado parte en sus creaciones. Entre las obras que ha presentado se cuenta “Isabel de Inglaterra” con Mme. Sarah Bernhardt, “Tierra Baja” con Mille. Bertha Kalish, “La Ciudad Eterna” con Pauline Frederick, “Leah Kleschna” con Carlota Nillson, “Ante el Deber” con Rita Sachetto, así como muchos otros interesantes dramas con la célebre artista norteamericana Mary Pickford. FOX FILM CORPORATION: 126 West 46th Street, Nueva York. Produce películas dramáticas y de sensación de 5000 pies. Tiene contratadas a la renombrada actriz danesa Betty Nansen y la norteamericana Theda Bara. GAUMONT COMPANY: 110 West 40th Street, Nueva York. Sucursal en los Estados Unidos de la conocida compañía francesa, con escenarios y talleres en Flushing, Nueva York, para la producción de películas de gran cartel de 2 y 3 mil pies bajo la marca “Rialto,” y comedias de 1000 pies con la marca “Casino.” A la par que otras muchas fábricas, esta empresa mantiene talleres en la Florida durante parte del año. CREAT: NORTHERN FILM COMPANY: 110 West 40th Street, Nueva ork. Sucursal americana de la conocida compañía “Nordisk,” de Copen- hague, Dinamarca. Representa la marca “Nordisk?” en los Estados Unidos y determinados países de la América Central y del Sur. Sus producciones se destacan por la intensidad dramática y excelente fotografia. DAVID HORSLEY PRODUCTIONS: 71 West 23rd Street, Nueva York. Conocido fabricante de películas superiores—uno de los inde- pendientes más antiguos de América. Produce comedias muy chistosas, bajo la marca “Cub,” con George Hovey, reputado como el “Cómico más gracioso de los Estados Unidos.” También presenta los dramas de la marca “Centaur,’ de 2 y 3 mil pies, en la mayoría de los cuales aparecen fieras. KALEM COMPANY: 235 West 23rd Street, Nueva York. Compañía antigua y bien acreditada. Sus películas por lo general son de 2, 3 y 4 mil pies. Ha llevado al cinematógrafo muchas obras de fama internacional, entre las cuales merece especial mención la titulada “Del Pesebre a la Cruz,” que se representó en Tierra Santa, a donde se trasladaron los actores de la compañía. También ha producido muchas películas sensacionales en series. GEORGE KLEINE: 807 East 175th Street, Nueva York. Durante mucho tiempo fué uno de los mayores importadores de pelí- culas en este país. Tuvo a su cargo todas las producciones de las compañías italianas “CINES” y “ECLIPSE,” “QUO VADIS” y “ULTI- MOS DIAS POMPEYA” se representaron en América bajo sus auspicios. En la actualidad es uno de los grandes fabricantes norteamericanos y su especialidad consiste en películas extraordinarias. de cinco mil pies para arriba. JESSE L. LASKY FEATURE PLAY COMPANY: 485 Fifth Avenue, Nueva York. La especialidad de esta compañía ha consistido siempre en las obras de mucho aparato. Acaba de presentar al público una dramatización Junio, 1916 con Geraldine Farrar en cinematográfica de “Carmen,” en 5000 pies g , el papel de protagonista. LUBIN MANUFACTURING COMPANY: Filadelfia, Pa. Produce muchas emocionantes películas dramáticas de 2 y 3 mil pies. Las comedias han sido siempre la especialidad de esta empresa y sus listas aparecen invariablemente repletas de asuntas de esa índole. MELIES MANUFACTURING COMPANY, INC.: 326 Lexington Avenue, Nueva York. Talleres norteamericanos de películas cómicas de las marcas “Vim” y MOROSCO=-BOSWORTH, INC.: 220 West 42nd Street, Nueva York. Esta compañía especializa en la representación cinematográfica de novelas y obras teatrales fumosas. METRO PICTURES CORPORATION: 1465 Broadway, Nueva York. Empresa recientemente organizada que ofrece al público magníficas películas de gran cartel, bajo las marcas “Rolfe,” “Quality,” “Popular Plays and Players” y “Columbia” "—todas de 5000 pies en adelante. NORTH AMERICAN FILM CORPORATION: 222 S. State Street, Chicago. Sucursal de la película en series PALLAS FILM CORPORATION: 220 West 42nd Street, Nueva York. Produce películas superiores de gran cartel en cinco partes. PARAMOUNT PICTURES CORPORATION: 485 Fifth Ave. Nueva York. Representa a varias de las compañías citadas que producen películas extraordinarias de 5000 pies en adelante. También presenta una revista de sucesos semanales y una serie de películas instructivas sobre la América Latina, que ha tendido a estrechar las relaciones entre los diversos países de este hemisferio. PATHE EXCHANGE, INC.; 25 West 45th St., Nueva York. Sucursal norteamericana de la renombrada compañía francesa. Esta empresa sostiene en Nueva York un numeroso cuerpo de artistas, con grandes escenarios y talleres, para la producción de sus películas. También ofrece gran variedad de obras representadas por otras com- pañías cuya producción controla, tales como los dramas en 2 y 3 partes de la marca “Balboa”; dramas, comedias y asuntos instructi- vos de las marcas “Globe,” “Pathé,” “Pathé News,” ““Pathécolor,”” “Photocolor,” “Phunfilms,” “Punch,” “Starlight” y “Victoria.” Merecen especial mención las películas en cinco partes de la marca “Gallo de Oro” y “Panamá,” bajo cuya última marca se ofrece la obra en series titulada “Neal de la Marina.” RELIANCE MOTION PICTURE CORPORATION: 71 West 23rd Street, Nueva York. Películas dramáticas superiores de 2 y 3 mil pies. SELIG POLYSCOPE COMPANY: Chicago, Ill. Una de las compañías norteamericanas más antiguas y acreditadas. Sus películas sensacionales, donde aparecen toda clase de fieras, gozan de renombre en todas partes del mundo. La empresa mantiene en Los Angeles, California, un gran jardín zoológico con inmensa variedad 20th St. and Indiana Ave., la empresa francesa. Especializan en “Mina.” American Film Company. Produce la sensacional titulada “El Brillante Celestial.” ~de “animales salvajes. THANHOUSER FILM CORPORATION: New Rochelle, N. Y. Produce interesantes dramas de 2 y 3 mil pies bajo las marcas “Thanhauser” y “Than-o-play,” así como argumentos cómicos de 1000 pies con la marca “Falstaff.” Empresa antigua y acreditada que se distingue por la uniforme superioridad de sus creaciones. Ha pre- sentado dos películas en series: “El Misterio del Millón de Dólares” y aora” a, primera en 46 mil pies y la segunda en 40 mil pies. Ambas de gran éxito. TRIANGLE FILM CORPORATION: 1457 Broadway, Nueva- York. Empresa nueva cuyos esfuerzos han sido objeto de éxito instantáneo. Cuenta con tres de los directores más eminentes de la cinematografía: D. W. Griffith, Thomas Ince y Mack Sennet. Sus producciones se ofrecen bajo las marcas “Kay-Bee,” “Fine Arts” y “Keystone”—la última de las cuales distingue a las comedias que de tanto renombre gozan en todas partes del mundo. UNIVERSAL FILM MANUFACTURING COMPANY: Nueva York. Esta empresa es quizás la más importante de los Estados Unidos 1600 Broadway, dentro del ramo cinematográfico. Sus marcas son las siguientes: “Big 10E% “Bison,” “Broadway Features,” “Gold Seal,” “Imp,” “Joker, “Laemmle,” “L-Ko,” “Nestor,” “Powers,” “Rex, » “Victor” y “Uni- versal Special. » No sólo produce infinidad de dramas y comedias de 1000 pies, sino muchas películas extraordinarias de 2,3, 4, 5 y 6 mil pies. Los miembros de esta organización son en extremo emprende- dores y desean entablar relaciones con la América Latina. VITAGRAPH COMPANY OF AMERICA: East 15th St. and Locust Ave., Brooklyn, N. Y. Una de las compañías norteamericanas más antiguas e importantes. La fama de sus películas, cuya superioridad el público reconoce, se extiende por todo el mundo. Produce comedias y dramas cortos, así como obras de gran cartel de 2 y 3 mil pies y argumentos extraordina- rios de 5000 pies en adelante, tales como “El Clarín de la Paz,” etc. WORLD FILM CORPORATION: 130 West 46th Street, New York. Presenta películas extraordinarias de varias, marcas excepcionales: “Harris,” “Premo” y “Armstrong,” “Brady,” “Shubert,” “Frohman,” “California.” Cuenta con los servicios de varios directores franceses de nombradía internacional, como M. Albert Capellani, que dirigió la dramatización de “Los Miserables” para la Compañía Pathé; M. Maurice Tourneur, M. Emile Chautard y otros. aee I ANAO Junio, 1916 CINE-MUNDIAL PÁGINA 261 Hemos remitido los números de nuestra publicación correspondientes a ENERO, FE- BRERO, MARZO, ABRIL, MAYO y JUNIO, gratuitamente, merced a ungasto conside- rable, a fin de que todos los empresarios y compradores de películas y accesorios teatrales pudieran apreciar con conocimiento de causa lo que “CINE-MUNDIAL” representa. Hicimos esto con la firme convicción de que ningún empresario progresista dejara de subscribirse a la revista tan pronto se percatara de su utilidad práctica. De hoy en adelante suspenderemos el envío regular, aunque remitiremos de vez en cuando ejemplares sueltos para que se note nuestro progreso y los esfuerzos que venimos haciendo en pro de los intereses cinematográficos panamericanos. PARA TENER LA SEGURIDAD DE RECIBIR “CINE-MUNDIAL” TODOS LOS MESES, CON ESTRICTA REGULARIDAD, ES IMPRESCINDIBLE SUBSCRI- BIRSE. A continuación se inserta el boletín de subscripción con instrucciones sobre el modo de hacer las remesas. Confiamos que todos los interesados del ramo se hayan dado cuenta de los beneficios que “CINE-MUNDIAL” reporta y se decidana continuar recibiéndolo con regularidad. BOLETIN DE SUBSCRIPCIÓN CINE-MUNDIAL : 17 Madison Avenue, Nueva York Corte este cupón, escriba en él con toda claridad su mombre y dirección y F 1 envíelo a la Administración de CINE- echa, MUNDIAL, con el ti 1 te en . 2 . a la vista echoeóNueya Adjunto remito $1.50 oro de los Estados Unidos pata York o en billetes americanos o de su o . e7 país. En último caso pueden remitirse |] QUe Se sirvan anotar una subscripción anual a CINE-MUN- sellos postales no usados, siempre que se agregue a su valor original un recargo del 25 por ciento, que es el descuento exigido por los cambistas en el mercado. GIROS POSTALES—Existe servicio de giros postales entre los Estados Unidos y los siguientes países: Argentina, Bo- livia, Chile, Costa Rica, Cuba, Filipinas, Honduras, Méjico, Panamá, Perú, Portu- gal, Puerto Rico, Salvador, Uruguay, Zona del Canal. CINE-MUNDIAL 17 Madison Avenue, Nueva York Menciónese esta revista al dirigirse a anunciantes. Junio, 1916 ; CINE-MUNDIAL PÁGINA 262 TYPHOON FAN COMPANY, 1544 BROADWAY, E NUEVA YORK,E.U.A. OS ESFUERZOS del propietario o de los empresarios de un teatro para mantenerlo en lag mejores PELÍCULAS Encarecemos a los lectores de CINE-MUNDIAL que den cuenta a esta oficina de cualquiera irregulari- 6 dad que pueda ocurrirles en sus transacciones con nuestros anun- ciantes. es de ventilación, son siempre recompensados por una enorme clientela. No hay , f cosa que más destierre a los clientes que el calor y la mala ventilación. - El único medio para 100000 pies e la venta, con o sin cartelones, i érdi jo aj i a e! por cada 1e8, combatir las pérdidas que trae consigo la estación calurosa, es instalar un sistema adecuado de an KETA peliculas EES aun, mua ventilación fresca. Los VENTILADORES “TYPHOON” son la última palabra en invenciones maravillosas y compensan su costo con creces. telones, a $5.00 por cada 1000 pies. Los pedidos deben venir acompañados de su valor. LIBERTY FILM RENTING 00., PITTSBURGH, PA., E. U. A. L TEATRO “RIALTO” de Nueva York (cuya reseña apareció en el número _correspondiente a Mayo de CINE-MUNDIAL), es sin duda alguna el teatro de más lujo y perfección en detalles de todo Norte-América. En el se exhiben las mejores y más costosas películas. PELÍCULAS USADAS La instalación eléctrica es la más moderna que existe. Por lo tanto, el sistema de ventilación no podía quedarse atrás, y se eligieron los VENTILA- a $1.00 por cada mil pies, en lotes DORES | TYPHOON.” que alcancen o pasen de 10,000 pies. Gran variedad de asuntos en cintas de 2, 3, 4, 5 y 6,000 pies, acompaña- das de clisés para anuncios. Pídase lista de precios. Tenemos también un gran surtido de películas de la guerra listas para el despacho. En la siguiente ilustración se observan los ventiladores del “RIALTO.” Twentieth Century FilmCo. 220 W. 42nd St., Nueva York, E. U. A. RELOJES de metal parecidísimo al oro con finos grabados, y muy exactos. Tienen toda la apariencia de los costosos relojes de oro, y su precio es sólo de $9.24 por docena. Al recibo de $1.00 enviaremos por próximo correo uno de estos relojes como muestra. THE WM. H. OESTERLE AMUSEMENT COMPANY 500 Fifth Ave., Nueva York, E.U.A. OS VENTILADORES “TYPHOON” no sólo ventilan el teatro sino que obran como refrigeradores, haciendo que el aire se mantenga en constante circulación. Los edificios en que se instalen los VENTILADORES “TYPHOON” gozarán de igual temperatura así en los meses más ardientes del = ¡ACTORES! Los Afeites Zauder año como en los más fríos. del país, y sus pre- cios son los más ba- jos. Ensayad la renombrada crema son los mejores que pueden conseguirse para todas las gen- testae tablas. Esta es la casa que pro- AIO aE T Polvo Zaudora de los camerinos para la Cara. Por 25 centavos moneda americana enviamos muestras. ZAUDER BROS., Inc. 115 W. 48th Street Nueva York, E. U. A 05 interesados en un equipo que les haga su teatro cómodo y fresco, no deben vacilar en enviarnos las dimensiones, capacidad de los asientos, fuerza eléctrica de que se disponga, etc. E L REDUCIDO costo de nuestro sistema de ventilación agradará y sorprenderá al mismo tiempo. Se da pronta y cuidadosa atención a las preguntas que se nos hagan. CORTINAS DE FELPA Para escenarios de teatros de cine y zarzuela y demás usos relacionados con la escena. Toda variedad de colores y tamaños. Descuentos y condiciones especiales en los pedi- dos hechos antes de Julio. Para pormenores dirigirse a CONSOLIDATED VELVET 245 W. 46th Street, Nueva York, E. U. A. Al dirigirse a nosotros conviene especificar las dimensiones Gal teatro y demás detalles, para facilitar la correspon- encia. Casa establecida en 1902. Más de 15,000 en uso. : i ALISADORAS DE PISOS | — VENTILAN Y ENFRIAN - TYPHOON FAN COMPANY, 1544 BROADWAY, E NUEVA YORK,E.U.A. > Z IMPORTANTE. AUTOMATICAS Y LOCOMOVILES A i i ATENCIÓN ! : Véase el suplemento sobre la EXPOSICION CINE- ¡ EMPRESARIOS DE NS mr Y PATINES ! MATOGRAFICA que aparecerá en el número de a Esta máquina puede producir de 25 a 50 dólares diarios. JULIO. Solicítense precios. — M. L. SCHLUETER, 225 w. ILLINOIS STREET, CHICAGO, E. U. A. TÍTULOS EN TODOS EN ESTOS LABORATORIOS SE REVELAN E IMPRIMEN TODA CLASE DE PELÍCULAS "EoSivionmas Gran cantidad de cintas disponible, de 1,000 a 6,000 pies cada una, ninguna de las cuales ha sido 2% representada ni vendida a países extranjeros. Escríbase solicitando lista de ellas. EVANS FILM MFG. CO., 416-24 West 216 Street, Nueva York, E. U. A. Menciónese esta revista al dirigirse a anunciantes. Junio, 1916 CINE-MUNDIAL PELICULAS muy poco usadas de varias marcas vendemos barato o alquilamos, pidan lista y precios. Insertamos títulos en Español o Portugués. A. B. C. FILM CO., 145 West 45th St., New York Carpas para Espectáculos de las dimensiones, modelo y color que se desee. Gran surtido en depósito, listo para embarque. Solicítese catálogo. D. M. KERR MFG. CO. 1007 W. Madison Street, Chicago, Ill., E. U. A. AA AI, F TARJETAS POSTALES de todos los actores MAQUINAS OPERADAS POR MONEDAS cinematográficos que aparecen en los Esta- EN TODOS LOS ESTILOS dos Unidos, con más de 600 nombres. Se usan para anunciar y sirven como recuerdos para Pe o suelo o el mostrador contaran éxito en los Estafas ESD d EN ADELANTE Precio: $3.00 el millar. Solicítese lista de precios LOS ALQUILADORES O ALMACENISTAS SICKING MANUFACTURING COMPANY e a a E ao On GIE A z tencia, un surtido de nuestras producciones 1931 Freeman St., Cincinnati, O., E. U. A. pueden conseguir la representación para ex- plotar determinadas zonas. Buenas ganan- cias. Ningún riesgo. Magnífico catálogo ilustrado se remite gratis Gane Ud. de 15 a 35 Dolares Diarios a solicitud junto con las muestras a cual- s z quier parte del mundo. Correspondencia en con nuestra máquina fotográfica todos los idiomas al minuto, marca VICTOR. KRAUS MANUFACTURING CO., 220 W. 42d St., Nueva York, E.U.A. Esta cámara hace el retrato directamente sobre la tarjeta sin el uso de negativos. No Se Necesita Práctica Alguna Se dan instrucciones completas con cada cámara. GANGAS DEL MES Garantizamos nuestras postales y ferrotipos como lo mejor y se devuelve el dinero si no satis- facen. EN VENTA: f Ri Camarágrafo “Power” No. 5, com- pleto $75.00. “Víctimas de Satán,” película de 2,000 pies: $75.00 con cartelones. “Gajes del Delito”, película de 3,000 pies: $100.00 con cartelones. Ensaye Ud. y se convencerá, Escriba hoy por catálogo gratis. American Ferrotype Co. Departamento 99 23 Delancey Street Nueva York, E. U. A. Máquina “Simplex”: $120.00. Reostato ajustable “Power ”: ALOS EXPOSITORES DE ARMA-NUDOS DE CORBATA $15.00. Los arma-nudos que ajustan bien poniendo sue la oa 5 deslice Los despachos se harán al recibo fáci bre el cuell cajando en el botón, de este modo ahorrando o7. k £ ; E a NA las: 3 la fuente más abundante de beneficios del 50% de su y alor; saldo a la en- para los expositores activos. e j la DEA trega de la mercancía. uestro arma-nudos ACME lo usan actualmente los agentes 1 It eS ES ogrado mayor éxito en Norte América. Nuestras corbatas son las más Para más informes, escríbase a ipropiadas para arma-nudos, por ser corbatas de trencilla de seda de lalidad pioneri ae a o EXHIBITORS SUPPLY CO Dirijase Ud. directamente a los fabricantes para obtener precios espe- siales sobre cantidades de importancia. 729 7th Ave., Nueva York, E. UPA, REMITA 25c. para el arma-nudos y corbata de muestra NEW ENGLAND BRAID MFG. CO., 37 WEST THIRD]ST., NUEVA YORK, E. U. A. | | | 50,000 HERMOSISIMAS VISTAS FIJAS EN COLORES DE SUCESOS INTERESANTES / Vistas Escénicas Tomadas en Todas Partes del Mundo . Muestras a 25 centabos cada una 100 vistas surtidas: $20.00 Grandes descuentos en ventas al por mayor. $ Hacemos vistas fijas con títulos en el idioma que se nos X solicite, a $1.00 cada una. A NOVELTY SLIDE CO. La fábrica de vistas fijas más grande del mundo 115 E. 23rd Street, Nueva York, E. U. A. =>; SIT GAN TITULOS DE PELICUL AS Para todo lo relativo a esta clase de trabajo, diríjase a nosotros, que somos especialistas en el ramo. Los siguientes precios garantizan calidad y perfección : - TÍTULOS: 8 centavos por pie, traducidos al español. Imprimimos películas a razón de 4 centavos por pie sin cargo extra por los títulos. ESPECIALIDAD EN COLORACIONES. Envíenos su trabajo COMMERCIAL MOTION PICTURES CO., Inc. - - =- 220 West 42nd Street, Nueva York, E. U. A Menciónese esta revista al dirigirse a anunciantes. PÁGINA 263 MARCOS Y ATRILES DE LATON. En el año 1904, cuando presenta- mos los marcos de latón por primera vez en el mercado, resultaba en extre- mo difícil conven- cer a los empresa- rios de la impor- tancia que revestía adornar artística- mente el vestíbulo de sus teatros, pues no acertaban a ex- plicarse la necesi- dad de gastar dine- ro en marcos de latón mientras pu- dieran pegar a la pared sus carte- | lones o fijarlos en cualquier espacio Ml disponible. Tales empresarios no se pl hacían cargo de que en realidad ahuyen- taban miles de per- sonas que hubieran deseado pasar una hora distraída. Se detenían ante el teatro, dispuestas a pagar la entrada, pero a la vista de una fachada y vestíbulo antiestético por demás, daban media vuelta y seguían su camino, Pero los tiempos han cambiado y ahora la mayoría de los empre- sarios comprenden per- fectamente que tienen en el vestíbulo un me- dio poderoso de atrac- ción para despertar in- terés en los transeuntes, y saben que adornando artísticamente el vestí- bulo con marcos de latón brillante, el público se siente atraído inconscien- temente y se dirige a la taquilla para com- prar un billete de entra- da. ¿ES USTED UNA DE ESTAS PERSONAS ENTENDIDAS? Si no lo es, pronto engrosará las filas DE ESOS EMPRE- SARIOS FRACASADOS QUE VEN PASAR A LA GENTE DE LARGO POR SU TEATRO, PARA ENTRAR LUEGO EN OTRO ESPECTACULO. Marcos de latón desde $3.00 en adelante. NUESTRO NUEVO CATALOGO PARA 196 ES UNA REVELACION. SOLICITESE UNO-SIN TARDANZA. THE NEWMAN MFG. CO. CINCINNATI, O. E. U. A. Casa establecida en 1882, Mara villoso Crucifijo Luminoso Brilla en la obscuridad produciendo un efecto sorprendente y misterioso. Somos fabricantes de toda clase de artículos luminosos por medio de nuestro proce- dimiento secreto denominado ERADIUM, con el cual puede hacerse luminoso cualquier objecto. Fabricamos relojes, fosforeras, letras, esferillas, placas de switch, ete., etc. Escríbase- nos por detalles, precios, etc. The Pioneer Corporation (Departamento Luminoso) 1249-55 W. 63rd St. Chicago, II., E.U.A. Junio, 1916 El Pañuelo Mágico Lindo pañuelo azul de seda que se cambia en rojo con el mero hecho “de pasarle la mano por encima. Cual- quiera puede hacer suertes con él. Precio: $1.00, Escríbase solicitando nuestro catálogo de estratagemas mágicas para profesionales. Sylvian's Magic Shop PROVIDENCE, R. I., E. U. A. EL AUTOMOVIL LOCO ES EL ROMPECABEZAS DEL DIA \ew Novedad especial para vendedores ambulantes, agentes, etc. Es este un lindo y pequeñísimo automóvilde metal, con su garage correspondiente, de lo más diver- tido que puede verse en juguetes. Muy propios para premios, adeha- las, ete. Muestras: 0.15 centavos cada una. No se envían gratis. 723 Sterling Pl., Brooklyn, N. Y., E. U. A. mosas ganancias. Fisher Novelty Co., Tiendas Para Circos, Atracciones Anexas y Festejos Ambulantes W. G. PREDDEY, 158 Eddy St., CINE-MUNDIAL Montaje Para Condensadores El montaje Preddey para condensadores cualquier lámpara en un momento. fuerte a la vez. Dura to- da la vida y se paga en una semana. mente impide que se rompan. Solicítese circular. Se A Ros es en todan par tenh a arantiza que elimina en absoluto los gastos de condensa- 192 Clifford Street ores. opos su importe si no rinde este servicio. San Francisco, Cal., E. U. A. PA _ _— .. ooo €—_— — SD Empresarios de Espectáculos: La Diversión Que Se Lleva La Palma! La última y más moderna atracción en diversiones para parques, circos, festejos ambulantes, etc. Pas- Más módica en precio que cualquiera otra. LA CASA ESTRAMBÓTICA Solicítese folleto a WM. H. OESTERLE AMUSEMENT COMPANY; Inc. North Beach, E.U L. I., PÁGINA 264 eoa e e e e e NUESTROS ARTÍCULOS NO NECESITAN RECOMENDACIÓN arregla Sencillo y loo .....0. Positiva- es E EE DE 7 .c......... Precio: $4.50. h J R SE Se Lae r E E ..o. . i Aquí Está EMIL R. HOFFMAN & SON Fabricantes de las mejores GALERIAS DE TIRO AL BLANCO y EQUIPOS ACCESORIOS. 3317 S. Irving Ave. CHICAGO, ILL., E. U. A+ Se tiene un extenso surtido disponi- E ble o se hacen según encargo. | También pintamos FA- CHADAS AMOVI- BLES PARA CIR- cos Y TODA CLASE DE ANUN- CIOS PARA ATRACCIONES Y Tanto en nuevo como en usado. Podemos satisfacer todos los requisitos, de- biéndose especificar el tamaño que se desea. FESTEJOS. Atendemos todos los pedidos por grandes o pequeños que sean. 225-231 N. Desplaines Street, UNITED STATES TENT AND AWNING CO. Dirección telegráfica: CHICAGO, ILL., E. U. A. USTENT. Toda Clase de Atracciones para Ferias, Parques y Festejos Populares GLOBOS BANDEROLAS MUÑECAS CONFETTI SERPENTINAS Globos de aire o de gas, de una sola pieza, y caucho muy resistente en colores surtidos. Aire, 50 centímetros $2.60 gruesa AN Gas, 50 . > Ò . Aire, 60 ns o > o 3.00“ Gas, 60 2 3.50 “ Uno de muestra, "$0.25 Banderolas de todos tamaños, con letreros distintos. dibujos hechos a la orden. Precios sobre aplicación, Muñecas irrompibles he 32 pulgadas, surtidas $13.50 docena. Una de muestra, $2.00. Confetti, colores surtidos, en sacos de 50 libras, $4.00 cada uno. Muestra, $0.15 Serbentinas en colores surtidos, cada 1,000 rollos, $3.00. Mues- tra Condiciones de pago: 33 1/3 por ciento ål contado, al hácer el pe- dido, y el saldo en giro a la vista contra conocimiento de embarque, [I. EISENSTEIN & CO. 44 Ann Street Nueva York, E. U. A. Colores y FAMOSOS CARRUSELES DE TRANSMISIÓN AÉREA, _ FIJOS CARRUSEL PORTATIL DE DOS Y TRES CABALLOS EN HILERA Y CON TRUE CENTRAL Listo para embarque Este tipo de corrusel es el producto de treinta años de experiencia Garantizamos una economía de 30 a 40 por ciento, sin desmejora en la manufactura ni en el aparato. Escríbase por catálogo. M. C. ILLIONS & SONS 2785-87-89 Ocean Parkway, Coney Island, N. Y., E. U. A. Para tertulias privadas Para fiestas ESPECTÁCULOS PIROTÉCNICOS La más extensa variedad en fuegos artificiales, desde triquitraques, antorchas romanas, voladores, torpedos, cohetes, linternas japonesas hasta los más Portentosos Juegos Pirotécnicos Fabricamos cuanto se relaciona con este ramo Tanto para el día como para la noche Bombas, ruedas, proyéctiles luminosos, truenos, cohetes, reproduc- ciones fantásticas de la caída de Constantinopla, el sitio de Ale- jandría, la destrucción de Pompeya, la toma de Veracruz; cataratas, erupciones volcánicas, terremotos, etc. Especifiquese lo que se desea o désenos la idea del juego piro- técnico que se quiere y nosotros haremos lo demás. PAIN’S MANHATTAN BEACH FIREWORKS 26 Park Place, Nueva York, E, U. A, A PRECIO DE QUEMA! Novedades para vendedores ambulantes Juguete en forma de pájaro que por medio de una varilla vuela como si fuese real. Precios por eu So: 00) Muestra . . A a 02D GLOBOS, en todos los estilos: Colores enteros En centímetros (Aerostáticos) sai e por gruesa Dos colores 40 SS sa 2.50 “* DE 60 “ “o 350 “ x Globos en forma de cerdo (gruñen al elevarse) tamaño regular 6.00 E be grandes 9.00 < A Globos escoceses musicales 9.00 Zepelines de caucho (Al volar se asemejan perfectamente a i 8 los verdaderos Zepelines) 5.00 ; E O (colores surtidos) 15.00 ES mil Confetti 50 libras en saco B e saco Serpentinas “* ES 1000 en rollo 2.50 mil Se envía muestra de cualquiera de los artículos enumerados arriba al recibo de 0.15. Condiciones de pago: 50 por ciento adelantado, oro Americano, y el saldo contra conoci- miento de embarque. Todos los precios arriba indicados son F. A. B. Nueva York. NADEL €: SHIMMEL, 132 Park Row, Nueva York, E. U. A. OEA >-E--K<á--k AR R_Q_£_€£€Ó€QÉ Menciónese esta revista al dirigirse a anunciantes. Junio, 1916 ` Cada uno en un atractivo estuche en colores. Una doce- na en una caja. Especial para agentes y ven- dedores ambulantes. Tarjetas anunciadoras en colores. EL DISCO ARCO-IRIS ZUMBADOR Es este un nuevo disco gira- SECOR MFG. CO. torio de combinación que exhi- 112 F. 23rd St., Nueva York, U.S. Esta casa fabrica también los chisperos **Secor”” anunciados previamente en CINE- DIAL. Muestra, 15 centavos cada una. Precios especiales al por mayor. be deslumbrantes colores y que a cada vuelta presenta un má- gico arco-iris en todo su esplen- dor, y zumba constantemente para atraer a los espectadores. Envíense 15 cents. por uno de muestra. Precios especiales en lotes de docenas y gruesas. LOS PATINES MARCA “RICHARDSON” Son los mejores del mundo j Se han llevado la palma entre todos durante los últimos treinta años. Nuestros patines de velocidad o de fantasia son usados y los solicitan siempre los mejores patina- dores. La marca “RI- CHARDSON” tiene mayor de- manda en los más notables salones y cen- A tros de patina- ción que todas las demás marcas combinadas. El costo: del mantenimiento de estos patines en perfecto buen estado es menos de la mitad de cuales- quiera otros. $ Vendemos toda clase de aparatos y accesorios para salones de patines, tales como EDIFICIOS POR- VASMI E S., TIENDAS DE CAMPAÑA, | MAQUINAS DEPARRE = SEE THAT ran GEAR PISOS, | ASA MÚSICA AU- T.O MÁTICA, etc. Solicitese catálogo, que ilustra y enseña el modo de operar los patines. Richardson Ball Bearing Skate Company 154-160 East Erie Street, Chicago, Illinois, E. U. A. Fabricamos también las mejores cañas de acero para pezca. SEE THAT CUSHION Galerías de Tiro al Blanco y Artículos para Espectáculos Populares Tales como los que des- cribe Alberto Campoverde en su artículo titulado “Los Juegos Lucrativos” que se publica en las pá- ginas 120 y 121 del pre- sente número. Costo insignificante y grandes utilidades para los propietarios. Nuestros artículos son lo mejor que se produce. También BARCOS SAL- TADORES. Escríbasenos solicitando catálogo. F. C. MUELLER & CO. 1702 N. Western Ave. Chicago, OL, E.U.A. CINE-MUNDIAL ARPAS para Circos, Atracciones Anexas, Cinema- tógrafos, y toda clase de Espectáculos al Aire Libre, en todos los tamaños. Establecidos desde hace 40 años. Dirección por cable : “FULTONBAG.” PÁGINA 265 PIANOS Y ÓRGANOS DE COMBINACIÓN Construídos especialmente para teatros cinematográficos. Precio: $400,00 También pianos eléctricos y otras clases de instrumentos musicales. Solicitense detalles completos a THE HARPER PIANO CO., Ltd. 258-262 Holloway Road LONDRES, INGLATERRA AAA AAA AAA M Los Carruseles ‘“‘Herschell- Spillman ” son considerados como los más perfectos hasta hoy en juegos para diversiones populares por su SENCILLO MECANISMO A CUIDADOSA DECORACION DURACION MODICIDAD EN SUS PRECIOS Escoria O o Es el Aparato que Produce Ganancias Más Prodigiosas Cada máquina se despacha con su equipo completo, lista para trabajar, con sus correspondientes pabellón, órgano, motor (vapor o gasolina), o motor eléctrico, como se quiera. Se fabrica toda clase de Tíovivos de 2, 3 y 4 caballos en hilera, fijos y portátiles. Pídase el último catálogo y lista de precios F.A.B. Nueva York. - Herschell - Spillman Co. 444 Sweeny Street, North Tonawanda, N. Y., E.U.A. Dirección por cable: SPILLMAN, Tonawanda. Claves: A.B.C. 4a. edición y Western Union. FULTON BAG AND COTTON MILLS 330 WYTHE AVE., BROOKLYN, N. Y., E. U. A. NOVEDADES Y ARTÍCULOS PARA CARNAVALES Globos, banderolas, confetti, prendería, etc. Globos de dos colores, de 60 centímetros $3.50 por gruesa Globos de dos colores, de 110 centímetros 9.50 por gruesa Serpentinas en colores surtidos. Cada 1000 rollos.. 2.85 por gruesa Confetti en colores surtidos. En sacos de 50 lbs... 3.50 por saco. Muñecas inquebrables de 30 pulgadas de altura, SUTtIdAS..ooooocooconcorccarorrcoccor ono c encara cocer ooo Docena $12.75 Banderolas de todas clases—precios a solicitud. Sortijas con piedras blancas extrafinas para señoras, por docena: $0.75; por gruesa: $8.75. Y A Sortijas para caballeros con piedras blancas en estilos surtidos. Docena: $0.75 Gruesa: 8.75 10 estilos de alfileres de corbata con piedrą blanca, surtidos: $0.35 Gruesa: 4.00 Todos los pedidos deben venir acompañados del 25 por ciento de su valor en moneda americana. Se ; Enviaremos muestras de lo que se nos solicite al recibo de Mándenos su pedido hoy mismo. Vendemos lo mejor a precios ínfimos. - M. SILVERMAN, 337 W. Madison St. Chicago, Ill., E. U. A. A AAA O E Menciónese esta revista al dirigirse a anunciantes. Junto, 1916 PELÍCULAS EXTRAORDINARIAS Se venden los derechos de exclusividad Al solicitársenos enviaremos lista completa. Cintas en 1, 2, 3, 4 y 5,000 pies. cartel. También otras películas de gran Todas con cartelones litográficos para anuncios y fotografías. GEORGE HARDY 601 Godfrey Bldg. 49th Street and 7th Ave., Nueva York, E. U. A. GANGA EXCEPCIONAL Mil Películas de una sola parte, de a mil pies cada una, a $10.00. Sensacionales—Dramas—Comedias—Gauchos o Tenemos también en venta Películas de 2000 ples....$30.00 Películas de 4000 pies...$100.00 de “* 3000 pies.... 60.00 ya “ 5000 pies... 150.00 Películas de 6000 pies....... . «$250.00 Todas con cartelones originales. Garantizamos la magnífica calidad de nuestras cintas. Todos los títulos” en español. PEERLESS FILM CO., 145 West 45th St., Nueva York. E.U.A ¡CÁMARAS PARA HACER POSTALES Y [FERROTIPOS AL MINUTO. Desde $6.00 en adelante. Fabricamos accesorios más baratos que nadie. Placas a 50 centavos el ciento. Negocios lucrativos invirtiendo poco dinero. Solicítese nuestro catálogo, Star Photo Machine € Supply Co. 808 South St., Filadelfia, Pa., E. U. A. ALFONSITO Muñeco relleno, con coyunturas, de vívida expresión, que semeja un verdadero muchacho. Peso: 3% libras cada uno. Altura: 27 pul- CINE-MUNDIAL Casa Manufacturera O $18.00 por docena. Más Grande del Mundo Fabricamos cada variedad de los juguetes descritos por Camilo Gelabert en su artículo publicado en las páginas 78 y 79 del número correspondiente a Febrero de CINE-MUN- PÁGINA 266 Duplique Ud. Sus Ganancias Instale en el vestí- bulo de su teatro una máquina ““Kingery”” para hacer flor de maíz y maní o caca- huete tostado. Verá como aumentan las ganancias. Dado su sabor exquisito, es- tas golosinas son una tentación para niños y adultos. Se venden tanto a la entrada como a la salida de las funcio- nes. Poseen además la ventaja de atraer público nuevo al teatro. Las máquinas “ Kingery” repre- sentan un imán irresistible cuya atracción redunda = siempre en BRI- LLANTES UTILI- DADES. No pase Ud. por alto esta magnífica ocasión. Sea Ud. el primero en instalar una de estas máquinas en su localidad. Su ga- nancia se duplicará con muy pequeño esfuerzo de su parte. 50 Estilos distintos de 4| MAQUINAS “KINGERY” propias para toda clase de lugares, montadas sobre ruedas o fijas. Escríbanos inmediatamente y le daremos precios e informes completos. Tan pronto Ud. lo solicite, le enviaremos un gran libro GRATIS repleto de grabados y descripciones de todos los modelos de e máquinas, desde $11.50 en adelante. No lo deje para maña- na, hágalo hoy mismo. El primero que instale una KINGERY será el que se lleva la mejor ganancia. Este es un negocio sin rival. Escríbanos cuanto antes y en seguida le remitiremos toda clase de detalles. KINGERY MFG. CO. Cincinnati, Ohio, E. U. A. Dpto. 633 = = RETA EL PERRO DE LANAS “GRA- NADA” es un muñeco relleno, con genuina piel de gato de Angola. 12 pulgadas de altura por 15 de largo. Por docena: $12.00. z SAR Modelo igual al grabado, con ojos eléctricos. Precio: $16.50 por docena. E £ e X f 4 . Ba = 4 % e. Doo v ; ; N DIAL. LE s a e N Le i E o i a Elefantes, zorras, perros AEn dogos, muñecas característi- otras de cas, gauchos y amazonas, nuestras $ especiali- Pierrettes, enfermeras de la dades Cruz Roja, soldados, etc., en diversos tamaños. El despacho se ejecutará inmediatamente que se reciba el pedido. Suplicamos se nos instruya respecto a la vía que se desee y la casa a que debe consignarse la mercancía. CONDICIONES DE PAGO: o s ; a E Dos por ciento de descuento al contado. Giro postal o letra a la vista sobre Nueva York. A e ; Toy También—Letra a noventa días sobre casa bancaria de Nueva York, contra conocimiento de embarque. TIP TOP TOY COMPANY Jos. G. Kaempfer, Prop. NUEVA YORK, E. U. A. 225 Fifth Avenue Menciónese esta revista al dirigirse a anunciantes. ES NN Junio, 1916 CINE-MUNDIAL PÁGINA 267 IN Nuestro Servicio Especial permite a Ud. la compra de películas nue- vas o usadas en NUEVA YORK PARÍS BARCELONA Póngase en contacto con estas tres oficinas y quedará bien servido. Nos cuidamos de la compra, inspección y del envío de las películas por la vía más rápida. Defendemos Los Intereses de Ud. Tenemos a la venta: PELÍCULAS NUEVAS de 600 hasta 1,500 metros, con derecho de exclusividad. PELÍCULAS USADAS de 300 hasta 2,000 metros de todas las marcas, y a precios económicos, con títulos en inglés o en español. PELÍCULAS DE LA GUERRA EUROPEA. Varios asuntos auténticos de 1,500 a 1,800 metros. HAWK FILM COMPANY Joseph Lamy, Manager 161-163 Hudson Street, Nueva York, E. U. A. (Cable: HAWKFILM) ¡PARÍS: AGENCE FRANCO-AMERICAINE, 33 Boulevard du Temple. BARCELONA: HAWK FILM COMPANY, Agentes Compradores: COX Y CIA., 4 Paseo Colon. (Cable: COXICA.) A Menciónese esta revista al dirigirse a anunciantes. IM E A O AAA Junio, 1916 CINE-MUNDIAL PÁGINA 268 El Perfeccionamiento Maximo en la Proyección de Vistas Animadas Pur L éxito colosal de la NICHOLAS POWER EA y) | COMPANY obedece a que durante 17 años hemos concentrado todos nuestros esfuerzos en la fabricación científica del aparato proyector, desligándolo por completo de la parte fotográfica o impresión de la película. Es un hecho muy significativo que la mayoría de los cinematógrafos en la América del Norte estén empleando los CAMARAGRAFOS de POWER Nos. 6A y 6B. Nuestro nuevo mecanismo de movimiento intermitente, que es una de las ventajas exclusivas de esta máquina, proporciona un servicio insuperable con el mínimum de desgaste, mueve la película con la menor tirantez Camarágrafo de Power N- ¡GA GRAN PREMIO en la Exposición Internacional Panamá-Pacífico, de San Francisco, 1915, y también una MEDALLA DE ORO y el GRAN PREMIO concedido por el Museo Americano de Seguridad durante la Exposición Internacional celebrada en el Palacio “Grand Central,” de Nueva York, en Diciembre de 1914, en reconocimiento de sus maravillosos dispositivos tendentes a eliminar peligro y sus otros distintivos de mérito. Para mayores informes, pidase el catalogo No. 5 Camarágrafo de]Power No. 6B NICHOLAS POWER COMPANY posible y la vista que se proyecta sobre el telón se destaca por su fijeza perfecta. No se registra la más imperceptible titilación. Nuestro Camarágrafo No. 6A obtuvo el Pool] 86 GOLD STREET NUEVA YORK, E. U. A. | (Establecida en 1897) Menciónese esta revista al dirigirse a anunciantes. TOMO I, No. VII. JULIO DE 1916 y HN RES T A Lottie Pickford cabe la honra de haber desempe- ñado el papel de protago- nista en la película más larga que hasta la fecha se ha ofrecido al público: “El Brillante Celestial.” Es una actriz de físico perfecto para el cine, du- cha en todos los recursos que tienden a producir sensación ante el lente. Trabaja con refinada de- senvoltura y una naturali- dad sostenida que encanta. S7 LN xeen EA A. AUS LOTTIE PICKFORD La gran estrella de la Compañía American. T = SECCION ESPECIAL DESTINADA A ESPECTACULOS AL AIRE IBRE Pácina 270 CINE-MUNDIAL Jurio, 1916 [pe] ah «E +] =] E B= E T E= >< Ez] CA w=] ball Young lara Kim con EL AMOR ANTE LA LEY de C ones zando cci empe i 729 Seventh Ave., Nueva York LEWIS J. SELZNICK E. U. A. Menciónese esta revista al dirigirse a anunciantes. Jeto, 1916 CINE-MUNDIAL Paciná 271 BLUEBIRD Photo Plays (inc) LAS MAS HERMOSAS PRODUCCIONES CINEMATO- GRAFICAS DEL MUNDO ARTISTAS DE PRIMERA CLASE EN FOTO- DRAMAS ADAPTADOS DE LAS MEJORES OBRAS Y MÁS CÉLEBRES OPERAS EN LA CONFECCIÓN DE ESTAS PELÍCU- LAS SE HAN INVERTIDO SUMAS ENORMES A continuación insertamos lista de las últimas producciones : Sara Bernhardt en “ Jeanne Dore.” Helen Ware en “ Amor Secreto.” Ida Schnall en “Ondina.” Lois Weber y Phillips Smalley en “ El Pa- raíso Artificial.” Carter De Haven en “Un Robo y un Idilio.” Louise Lovely en “La Garra de los Celos.” < Mai i Mary Fuller en “ El Poder de los Débiles,” —_—_—__—_—__—_—_—_—_—__—_—_—_——— “Los Yaquis.” Universal Film Manufacturing Co., 206 Roxas Bldg., z María Walcamp e La Coqueta. h Manila, P. I. Louise Lovely en ‘ Celos Mal Fundados. Universal Film Manufacturing Co., Neptuno No. 4, Tyrone Power en Fatal Parecido. f: Habana, Cuba. Violet Mersereau en “Un Gran Problema. Universal Film Manufacturing Co., Calle Tetuan No. 6%, J. Warren Kerrigan en “La Tragedia de San Juan, P. R. Lord Waring.” Agencia Cinematographica Unıversal, 25 Rua Treze de Maio, Rio de Janeiro, Brasil. Sociedad Cinematográfica Sudamericana, Alsina 1374, Buenos Aires, Argentina. Zimmermann & Compañía, Lima, Perú. nn Jurio, 1916 CINE-MUNDIAL PáciNa 272 La Agencia Compradora de Confianza del Avisado Alquilador NUEVA YORK: Hawk Film Co., Joseph Lamy, Manager, 161-163 Hudson St. (Cable: Hawkfilm.) PARIS: Agence Franco-Americaine, 33 Bld. du Temple. BARCELONA: Hawk Film Co. Cox & Co., Agentes Compradores, 4 Paseo Colón. (Cable: Coxica.) Películas nuevas con DERECHO DE EXCLUSIVIDAD. Películas usadas, de todas las marcas, de 300—2000 metros, con títulos en español, portugués o cual- quier otro idioma, europeas y americanas. Compra, selección, examinación y envío rápido de películas y material cinematográfico por cuenta de nuestros clientes. CONDICIONES DE PAGO: Al contado en Nueva York contra documentos de embarque, o contra reembolso si un Banco garantiza el pago a destino; o mitad con el pedido mitad contra reembolso. (QQ ÓÚ_— A e ETA MOS realizando un gran surtido dla Representación de Compradores películas nuevas y de segunda mano, de todas clases, de diversos asuntos y longitudes, Extranjeros a los precios más bajos del mercado. Los títulos están impresos en español y garanti- : Nos encargamos de enviar reseñas zamos el buen estado de todas las cintas. de Películas a los que quieran hacer Un pedido de ensayo convencerá a todo el sus compras por nuestro conducto. mundo de la verdad de nuestras aserciones. Antes de hacer el pago se exami- Condiciones de pago: al contado, contra narán cuidadosamente en el Lienzo. También nos hacemos cargo del em- documentos de embarque en Nueva York, bale o un 50 por ciento con el pedido, y el Tenemos un conocimiento perfecto saldo a la entrega de la mercancía. del negocio. THE FILM EXCHANGE ESCRÍBASE A LA 729 Seventh Avenue, Nueva York, E. U. A. NATIONAL CINEMA SYNDICATE, Inc. Dirección por cable: MANFILMX, N. Y. Clave: A. B. C., 5a. edición 1600 Broadway Nueva York, E. U. A. qEAAAAA AAA A A A 2 AA AAA | D O n a l d C a m p b e 11 iS películas americanas usadas, a precios 145 West 45th Street Nueva York, E. U. A. Economizará Ud. dinero si se dirige directamente a mí. Dirección telegráfica: “Doncameo, Nueva York.” Condiciones de pago: Documentos de Embarque con- Claves: A.B.C. y Western Union. tra Carta de Crédito en Nueva York. OPORTUNIDAD ÚNICA ¿ No ha pensado Ud. en la enorme ventaja que derivaría de tomar y revelar sus ienas 2 Aproveche esta oportunidad. Nosotros somos los más grandes BUTACAS INCOMPARABLES ias pe > z t A prop, p expendedores de cámaras y trípodes cinematográ- para - para la ficos, ligeramente dos E equipos - Í z para principiantes. Escríbanos hoy mismo y eco- | E A I R O S i | nomizará mucho dinero. Unas pocas muestras K f E X POR TA C I 0 N van enseguida: | dead A lo. Cámara cinematográfica marca “Eberhard SOPORTES de Las Roturas Schneider”, con caja de teca, capacidad O pies de negativo, lente marca **Carl Zeiss Tessar’ A C E R O F:3.5., fuerte capota O trípode panora his Š ABSOLUTAMENTE mico con caja portátil. Cuesta nueva: .00. Irrompibles y EAN z Nuestro precio es de $175.00, con todos sus acceso- . 4 rios en ÓN buen estado. Sanitarios. E L I M I N A D A S 20. Cámara “Pathé” para profesionales, capa- z cidad de 400 pies de negativo, aparato automático para disolver, lente ‘“‘Heliar”’ F:4.5., mecanismo superior, caja de teca y fuerte cubierta panorámica y de inclinación. Cuesta nueva $750.00. Nuestro precio es de $375.00. 30. Cámara “Ensign,'”” caja de teca, capacidad para 100 pies de negativo, lente ““Carl Zeiss Tessar?’ F:3.5., cubierta panorámica y de inclinación y caja También fabricamos asientos espe- ciales para uso a la intemperie para los aerodromos, cinematógrafos, parques, tribunas de hipódromos, etc. Solicítese catálogo completo portátil. Cuesta nueva $145.00. Nuestro precio es y lista de precios. Aese sakal fecto estado. E = Todas ellas se hallan en perfecto estado. scrí- a Steel Furniture Co. DAVID STERN COMPANY es asia COR Grand Rapids, Mich., E. U. A. 1047 W. Madison Street Chicago, Illinois, E.U. A. (Department E.) No. 230F Menciónese esta revista al dirigirse a anunciantes. Juro, 1916 > z CINE-MUNDIAL PÁGINA 273 , ma e sa La Exposición de San Francisco > AN A po Perpetuada en el Cine ODAS las maravillas de la Exposición más grande que se ha celebrado en el mundo están ahora ante el público. Película en serie de 15.000 pies, repleta de escenas emocionantes e instructivas. A a PA OS en aeroplano en que se desafía a la muerte. Emocionantes carreras automovilísticas. La escultura, arquitectura y productos de las cinco partes del mundo. Es Exposición ha pasado a la historia; ya no pueden admirarse las grandezas que encerraba; pero la maravillosa cámara cinematográfica conserva una crónica exacta de aquel gran es- fuerzo humano. Justamente todo lo que habría visto la persona que hubiera hecho el viaje a las costas del Pacífico, sin faltar un solo detalle. ¡Compradores! ¡Apresuráos a exhibir esto en vuestro país |! Lista para su despacho a ultramar el día 15 de Julio. Solicítense condiciones por cable. NATIONAL CINEMA SYNDICATE 1600 Broadway, NUEVA YORK, E. U..A. (Cable: “CINESYN.” Clave: A. B. C.) EN ESTOS LABORATORIOS SE REVELAN E IMPRIMEN TODA CLASE DE PELÍCULAS """p2s/£s,ronos Gran cantidad de cintas disponible, de 1,000 a 6,000 pies cada una, ninguna de las cuales ha sido representada ni vendida a países extranjeros. Escríbase solicitando lista de ellas. EVANS FILM MFG. CO., 416-24 West 216 Street, Nueva York, E. U. A. G. W. BRADENBURGH Iniciamos Nuestra Campaña 802 Vine Street Filadelfia, Pa., E. U. A. en la América Latina con tres peliculas en que el arte europeo, com- E bin 1 j j Paren en Venta Dotadas Con 1ado con la inventiva americana se reunen i felizmente para producir tales producciones como Cartelones de 1, 2 y 3 Pliegos - “QUIEN LO HACE—LO PAGA,” en 1500 metros, “la Nombre Marca Longitud Precio película que no disgusta al gusto exquisito del crítico CINCO MIL DOLARES AL AÑO Liberty 5000 pies $150 entendido—” EN LA GRAN METROPOLI ... .. . . Liberty 5000 pies 250 “PASION Y VENGANZA” la obra que no admite re- Eo ABISMO e fae La 3000 pies pa proches. ALMA DISFRAZADA utua asterpi 5000 pies 17 6 5 MERCANCIA AVERIADA American E 5000 A 175 TODO POR UN PERRO,” una comedia hecha para hacer reir a Mr. Roca. 5000 pies 100 Comedias nuevas, interpretadas por Charlie Chaplin, PAN AMERICAN MOTION PICTURE SERVICE a razón de $45,00 por cada 1000 pies. 145 West 45th Street, NUEVA YORK, E. U. A. CINE-MUNDIAL se publica con el objeto JUGUETES RELLENOS fun ODA clase de muñecas, y osos para los manipuladores de Ruletas Recrea- damental de poner en contacto al vendedor | tivas y otros juegos permisibles de azar o para jugueterías norteamericano con el comprador de Sud A pon tando, procios al por nayon aema, detalles. Envíese $1.50 por muestra de una muñeca de pulgadas y peso de 4 América, y haremos cuanto esté a nuestro al- libras, o $1.00 por una de 13 pulgadas y 2 libras de peso, teniendo cuidado de cance para que estas relaciones resulten siempre adjuntar igualmente el valor del porte, sea por paquete postal o por expreso. Debe también especificarse la manera cómo se desea que se haga el despacho. THE ORIGINAL TOY CO., 117- 119 Mercer St, | Nueva E E. U. A- mutuamente provechosgas, Menciónese esta revista al dirigirse a anunciantes. Jutro, 1916 ~ CINE-MUNDIAL PÁGINA 274 - El Aire Fresco en un Teatro es tan Importante Como las Buenas Peliculas Es un eran error creer que por el hecho de exhibir buenas películas se consiguen llenos todas las noches. . É E Dar al público cintas que le agraden e interesen es apenas la mitad del problema, pues por buena que sea la representación, la concurrencia no estará satisfecha si se encuentra en una atmósfera caliente, pesada y anti-higiénica. El aire fresco es IGUALMENTE IMPORTANTE a la selección de buenas películas. Llenando estas dos condiciones, resulta una combinación que no falla. Ensáyese esto, haciendo el teatro famoso, tanto por la frescura del aire como por la calidad de las cintas. El ventilador eléctrico impelente “STURTEVANf” que representa nuestro grabado de arriba se adapta de manera especial para la ventilación de teatros cinematográficos de capacidad ordinaria. Remueve grandes cantidades de aire viciado y procura aire fresco, como se prefiera, con pequeño desgaste de fuerza.. Se instala fácilmente, acerrojándolo en la pared o en el cielo raso, lo mismo que en el marco de las ventanas o en soportes separados. Existen todos los tamaños, adaptables a la necesidad que se requiera. El pequeño ventilador portátil “STURTEVANT” que se muestra abajo, suministra una perfecta ventilación a la casilla del operador, removiendo el aire viciado y proveyéndolo fresco. Cinco tamaños distintos. Para completa información respecto a toda clase de ventiladores “STURTEVANT” solicítese el catálogo ilustrado No. 195-C impreso en español. Nuestros ingenieros están al servicio de todos para aconsejar el equipo más apropiado al teatro. Estamos perfecia- mente organizados para verificar transacciones en los países extranjeros. Dirección por caie: Be Fe STURTEVANT COMPANY “STURTEVANT” Depto. 200 Hyde Park BOSTON, MASS., E. U. A. APARATOS DE ALUMBRADO ELECTRICO PARA ESCENA- RIOS, EFECTOS ELECTRO-ME- CANICOS, ESPECTACULOS LUMINICOS DE SENSACION. UESTRA experiencia de 20 años en N el negocio hace que proveamos al empresario de teatro exactamente de lo que necesita en modernos equipos de alumbrado, como por ejemplo CUADROS DE DISTRIBUCION, LUCES LATERALES, CONEXIONES ELECTRICAS PARA TEATROS, AMORTIGUADORES DE LUZ, FO- COS DE LARGA DISTANCIA, FOCOS ESCEOPTICOS, RUEDAS DE COLORES, ESTEREOPTICOS, LENTES Y CONDENSADORES. Nuestro catálogo ilustrado describe total- mente todos nuestros artículos, y se envía al recibo de 3c, en sellos de correo. Lampara de arco con lente para focos y rueda de color: s. Universal Electric Stage Lighting Co. KLIEGL BROS., Propietarios 240 West 50th Street, Nueva York, E. U. A. = EPRESENTACION DE COMPRADORES EXTRANJEROS OS será muy grato trabajar como agente de Ud. en la compra de CUALQUIER pelicula que se ofrezca en el mercado americano, particular- mente las teseñadas en CINE-MUN- DTA Nos encargamos de enviar reseñas de Peliculas a los que quieran hacer sus compras`por nuestro conducto. Tenemos un conocimiento perfecto del mercado americano, y disponemos de un personal adecuado para atender efi- cazmente el negocio. Títulos correctamente traducidos por traductores españoles. EXPORT FILMS 46 West 24th Street, NUEVA YORK, E. U. A. Menciónese esta revista al dirigirse a anunciantes, Junio, 1916 EINE-MUNDIAL PÁGINA 275 CORPORATION PELICULAS DE NOVEDAD TODOS LOS PAPELES DESEMPEÑADOS POR NIÑOS Imitaciones divertidísimas del más notable cómico americano: CHARLIE CHAPLIN, en series de 1000 y 2000 pies que > ven la luz cada 15 días. Las siguientes están listas: 7 REO TAL ASTILLA: -oa no iien 1000 JUANITO EN EL GALLINERO ............. 2000 LA GUERRA EN PUERILANDIA ........... 1000 UCA DEJUANITO 220 co ccoo aio oo 1000 LOS RIVALES DE JUANITO .......oooo.... 1000 SESVENDERUNEPA DA S 1000 Para exclusividad en su país, dirijase a y la MAGNIFICA PARODIA de f f hl, (a World's Tower Building, CARMEN: 2000 pies ( e 110 West 40th St., Nueva York, E. U. A. E FAMOSOS CARRUSELES DE TRANSMISIÓN PELICULAS EXTRAORDINARIAS AÉREA, FIJOS Se venden los derechos de Y PORTÁTILES CARRUSEL mE PORTATIL DE exclusividad DOS Y TRES TA CABALLOS EN oli ; i E Cn ' HILERA Y CON - Al solicitársenos enviaremos lista completa. Cintas en 1, TRUE CENE 2, 3, 4 y 5,000- pies. También otras películas de gran ARA cartel. Todas con cartelones litográficos para anuncios Este tipo de corrusel es el producto de treinta años de y fotografías. experiencia Garantizamos una economía de 30 a 40 por ciento, sin desmejora en la manufactura ni en el aparato. GEORGE HARDY 601 Godfrey Bldg. Escríbase por catálogo. M. C. ILLIONS é SONS 49th Street and 7th Ave., Nueva York, E. U. A. 2185-87-89 Ocean Parkway, Coney Island, N. Y. E. U. À. EC" Listo para embarque ¡HAGASE HOY MISMO! ¡NO SE DEJE PARA MAÑANA! Artisticos Marcos para Adornar Vestíbulos de Teatros Como los que usan los principales teatros de los Estados Unidos Los más prósperos empresarios de los mejores teatros adoptan A nuestros marcos para adorno de sus vestíbulos, porque son / DECORATIVOS, ATRAYENTES, DURA- / DEROS y BARATOS a Exhiba sus fotografías de la manera más artística y / $ refinada. y CUPON JA Sírvanse enviarme, sin ESTA ES UNA DE LAS MUCHAS CLASES DE MARCOS QUE FABRICAMOS Con nuestros marcos lo conseguirá. Y ces a costo a guno e mi parte, / su catálogo completo. q MENGER & RING ~” NOMBRE — TEATRO 304 West 42nd Street / CALLE NUEVA YORK, E. U. A.“ ciuDaD 2 P A PAIS Deseamos correspondencia con empresas de respetabilidad. Menciónese esta revista al dirigirse a anunciantes. Juro, 1916 CINE-MUNDIAL PáciNa 276 ¡Popularice Su Teatro! Las obras que complacen hoy a los públicos más críticos son la alta comedia o el drama de sociedad y doméstico con temas concienzudos y atrayentes, con acción decisiva, y vestuario y tabajo foto- gráfico superlativos. Es Esta la Norma que procuran y mantienen las marcas “Flying A” (“A” Volante), “Beauty” y “Mustang,” lo más alto en producción cinematográfica. Con la adquisición de es- tas marcas se aseguran popularidad y ganancias =p American Film Company Samuel S. Hutchinson, President Chicago, Illinois Menciónese esta revista al dirigirse a anunciantes. TW AÑOS REVISTA MENSUAL ILUSTRADA - DEDICADA AL FOMENTO DE LOS INTERESES CINEMATOGRÁFICOS EN LOS ESTADOS = Uns Y PAÍSES LATINO-AMERICANOS TOMO 1I, No. VII CINE-MUNDIAL, revista mensual ilustrada, con oficinas de redacción y administración en 17 Madison Avenue, Nueva York. Editada por CHALMERS PUBLISHING COMPANY, empre- sa formada por J. P. Chalmers, Sr., Presidente; J. F. Chalmers, Vice- Presidente; E. J. Chalmers, Secretario y Tesorero; John Wylie, Administra- dor General: todos con despacho en la dirección antes citada. SUMARIO Cubierta: Lottie Pickford. Frontispicio: María Conesa Notas El Brillante Celestial Por F. G. Ortega La Empresa Kalem Por Albino Doval La Casa de Gaumont Por Gil Pérez Labor Fecunda Por Jorge Hermida ¡Buen Viaje! Figuras de la Nueva Escena...... 288 Cinematografía Instructiva: La Exposición de San Francisco.. 289 El Creador de las Películas His- pano-Americanas Visita de dos Empresarios Cubanos 290 Reseñas y Argumentos con la Sec- ción Gráfica “Exitos del Mes”... 21 El Arte de la Proyección Sección de Espectáculos al Aire Libre: El Hipódromo de Nueva York.... Una Noche de Arte Español Nuestros Corresponsales: De la Ciudad Condal Del Perú Suplemento a las Exposiciones Cinematográficas .. Directorio de Fabricantes JULIO DE 1916 INDICE DE ANUNCIANTES A. B. C. Film Company American Ferrotype Co. American Film Company ATOJ IMATRAN E odon nodo O OOOO 315 Atlas Seating Company Berni Organ Company Bradenburgh, G. W. Donald Campbell Consolidated Velvet ... Davis Film Service Dickman Co., Inc., John T. Evans Film Mfg. Co. 273 Exhibitors Supply Co. Film Exchange, The 272 Mi OE Cl ooocnondanoao Aod o Ododo O00000 313 Fulton Bag & Cotton Mills 311 BIEG CON gaodnoocaoda cooo nao Aondoa SaO n0O O 275 Hawk Film Company 272 EersehellESPUIMAn CO e ee ee eee oee eea 312 Ona C Son, Tl TR oaonoonooooddoagoo no Oo0aona 311 Horsley, David Tllions & Sons, M. C. Juvenile Film Corp Kerr Mfg. Co., D Kraus Mfg. Co. Menger & Ring Motion Picture-Scope Co. Mueller & Co., F. C. National Cinema Syndicate, Inc. Newman Mfg. Co. New York Ferrotype Co N. E. Braid Mfg. Co. Noner aS MIME COMDANYy e eee ee ea e Suplemento Novelty Slide Co. Oesterle Amusement Co., Original Toy Co. Pan-American M. P. Service Pease Die Works Pioneer Corporation Power Company, Nicholas Schlueter, M. L. Secor Mfg. Co. Selznick Productions .. Sicking Mfg. Co. . Steel Furniture Co. Stern & Co., D. Sturtevant Fan Co., B. F. ... Tip Top Toy Co. Twentieth Century Film Co. Typhoon Fan Co. Universal Film Mfg. Universal Electric Stage Lighting Co. U. S. Tent & Awning Co. Zauder Bros. Precios de Suscripción: TARIFA DE ANUNCIOS DIRÍJASE LA CORRESPONDENCIA Y — y... Precios de Suscripción: a A ADE GIROS A NOMBRE DE LA EMPRESA Suscripción Anual: $1.50 co === äitada por CHALMERS PUBLISHING COMPANY DS J Madison Ave., Nueva York, EVA. Copyright 1916, by Chalmers Publishing Company. MARIA CONESA. La inimitable, la tiple de voz angélica, la que subyuga con el poder de su arte, la que tantos laureles ha ganado en España y todas las Repúblicas de la América Latina, la favorita teatral cuya vida novelesca ha estado a punto varias veces de culminar en tragedia . . . acaba de sentar sus reales en Nueva York como primera actriz de la EMPRESA NORIEGA—compañía cinematográfica llamada a revo- lucionar el nuevo arte en los Estados Unidos. o PÁGINA 278 JuLio, 1916 E -- __————————— AAA 2222222 Oc.8363604 * JUL 15 1915 ” REVISTA MENSUAL ILUSTRADA ÓRGANO DE LA INDUSTRIA CINEMATOGRÁF ICA EDICIÓN ESPAÑOLA DEL MOVING PICTURE WORLD., NOTAS A sido necesario una guerra europea para que los H compradores de ultramar, a los dos años de hos- tilidades, se dieran cuenta de cuales son los verdaderos centros productores cinematográficos. Hace dos meses continuaban todavía aferrados a la idea de que Londres era el único punto donde podían obtener películas ven- tajosamente. Por fortuna para todos los interesados, el insostenible “statu quo” toca a su fin, y, en realidad, la primera fase de nuestra campaña ha terminado. En estos precisos momentos, varios representantes de fuer- tes empresas latino-americanas se alejan de Inglaterra con rumbo a esta ciudad. Ya se han convencido de que en Europa sólo existen, en épocas normales, dos plazas abastecedoras: París y Roma. Londres se ha limitado a reexportar el material que podía conseguirse a mejores precios y condiciones más favorables en la metrópoli comercial del país de origen: Nueva York. NO de nuestro subscriptores, proprietario de A varios “cines” en España, se asombraba días atrás de que las cintas norteamericanas fueran tan perfectas. “No tenía yo idea,” nos dijo, “de que en los Estados Unidos se estuviera ofreciendo un material semejante.” Y sin embargo la explicación no puede ser más sencilla. La escena cinematográfica de este país es cosmopolita por excelencia. Descartando determinadas sociedades de poca monta cuya especialidad consiste en producir sandeces para ese público inconsciente que existe en to- das partes, observamos que las obras yanquis, en su inmensa mayoría, se llevan al “lienzo” con la vista fija en el comercio internacional. * * + N los elencos de las empresas aparecen, en calidad de directores, figuras tan prominentes como las de Chautard, Capellani, Tourneur, Plassity, Gassnier, Jaccard, Eduardo José, Herbert Blaché y su talentosa esposa. Entre los artistas, recordamos en estos mo- mentos a Sarah Bernhardt y Anna Held, judías fran- cesas; Petrova, Pavlowa y Bertha Kalisch, de Rusia y Polonia; Betty Nansen y Emmy Wehlein, ambas dane- sas; Lou-Tellegen, franco-holandés; Lina Cavalieri, de Italia; Cordoba y Moreno, de pura cepa española; Beer- Jurio, 1916 o bohn Tree, de Inglaterra; Hayakaway, el gran trágico japonés; Fanny Ward, la ex-Princesa de Caraman-Chi- may, que aunque nacida en Illinois, es ciudadana del mundo; y Geraldine Farrar, que si no es andaluza debía serlo. Todo esto sin contar el personal norteamericano, que jamás ha quedado a retaguardia. ¿Es de extrañar- se, por tanto, que las buenas marcas de aquí gusten en todos los países? OMO verán nuestros lectores en la sección de anun- E cios, la propaganda iniciada tan pronto vió la luz CINE-MUNDIAL ya ha cristalizado en algo prác- tico. Acaba de formarse en Nueva York, con la coope- ración de elementos respetados en la industria, una empresa compuesta casi totalmente por españoles y latino-americanos, con objeto de adaptar a la pantalla las obras maestras de nuestra literatura. Según noti- cias que nos llegan, la nueva compañía cuenta con amplios recursos artísticos y monetarios, y la primera cinta que ofrezca está llamada a producir gran sensa- ción en los círculos cinematográficos del mundo entero. Su fundador, que es actor de renombre en los países latinos, merece el apoyo incondicional de todos los amantes del nuevo arte. N las últimas páginas de este número insertamos E un suplemento a las exposiciones cinematográfi- cas que acaban de celebrarse en esta ciudad. La falta de espacio nos impide publicar de una vez las reseñas de todos los aparatos que se exhibieron, obli- gándonos a dividir el original en varias secciones que irán saliendo mensualmente. Todos los accesorios de que nos ocupamos tienen gran utilidad práctica y esti- mamos que habrán de interesar a los empresarios de “cines” en la América Latina. Muchos de ellos repre- sentan invenciones que acaban de comercializarse, de manera que transcurrirá algún tiempo antes de que las fábricas se lancen a exportar; pero conviene hacer hincapié en que no se trata de simples experimentos, pues nos hemos limitado a describir, solo aquellos mecanismos factibles de adopción provechosa en ultra- mar. o Pácina 279 po E AA+ n Notas curiosas sobre la película de más largo metraje que existe actualmente— Propaganda de colosales proporciones— Exito completo en los Estados Unidos, Gran Bretaña y otros países de habla inglesa. Pronto se exhibirá en toda la América Latina. Por F. G. ORTEGA L Brillante Celesta?” es sin disputa la cinta más no- table que se ha presentado hasta la fecha en los Estados Unidos o Eu- A ropa. Se destaca en- tre los diez o doce grandes espectáculos que ha producido la cinematografía moder- na. Esto no quiere decir que se revele su- perior en todos los diversos factores que deciden la aceptación popular, pero si se hace un estudio minucioso de los méritos y desventa- jas que reunen las obras maestras de esta índole, el perito en el ramo, procediendo con imparcialidad, se ve compelido a reconocer que “El Brillante Celestial” llena en total mejor que las demás aquellos requisitos tendentes al éxito. La cinta forma una serie de 30 episodios y su largo se eleva a 61,000 pies, unos 20,000 metros poco más o menos, de manera que constituye el argumento de mayores propor- ciones que ha llevado al lienzo casa productora alguna. El libro, o “escenario,” como la gente del oficio en Norte América ha dado en llamar al tema de una pieza cinematográ- fica, fué escogido entre 19,000 que se presentaron a concurso y obtuvo un premio de $10,000. Después se pagó al autor otra cantidad igual por la segunda S. S. Hutchinson, Presidente de la American. nante Escena del episodio No. 13. Juro, 1916 “simpatías goza entre el Escena culmi- de la danza exótica, una de las S1- tuaciones más realísticas de la obra. SmO parte, que al contrario de lo que afirma el pro- verbio resultó tan buena como la primera. Se invirtió en la pro- ducción arriba de $800,- 000, según asegura la Empresa American, y todos los papeles, hasta los más insignificantes, fueron encomendados a actores y actrices de nombradía. El argumento se debe a la pluma de uno de los autores norteameri- canos que de mayores público anglosajón. Es realmente asombroso que un escritor tan fe- cundo como Roy L. McCardell pueda a la vez crear obras de semejante originalidad y verdadera trascendencia. La trama de “El Brillante Celestial” se aparta por completo del camino trillado y cada episodio va repleto de intensas situaciones dramáticas. El interés se mantiene en una escala siempre ascendente y la acción está desarrollada con tanta maestría que el espectador, tan pronto ha visto el imponente prólogo que marca el comienzo de la obra, cae, por decirlo así, dentro de una esfera magnética que le obliga, aun contra su vo- luntad, a acudir día tras día al teatro, y su impaciencia aumenta por momentos hasta llegar al último desenlace. El efecto es análogo al que siente un joven- zuelo que por primera vez lee a Dumas. Quizás tenga yo cierta John R. Freuler, Presidente de la Mutual. Escena del episodio No. 11. PácinaA 280 debilidad hacia McCardell, a quien vengo leyendo a diario durante años en las columnas del “World” de Nueva York, pero estimo que ningún otro escritor norteamericano o in- glés hubiera podido llevar a la práctica tan magno proyecto artístico. Sus facultades excepcionales en el manejo de situa- ciones y personajes, y su pericia en sostener el interés y producir efectos de sensación, se revelan en todo su apo- geo en “El Brillante Celestial.” Demás está decir que carezco de espacio para describir el argumento en toda su amplitud. Daré, no obstante, cier- tos datos curiosos que demuestran la magni- tud de la obra y servi- rán al mismo tiempo para formarse una idea bastante exacta de los métodos anunciadores que adoptan las com- pañías norteamericanas. Allá van. Solamente en los Estados Unidos y el Canadá se emplearon 4.844.000 pies de película para atender a los pedidos de los di- versos teatros. Colocando los carretes o tambores de película en línea recta, tocándose los extremos, se cubriría una dis- tancia de 918 millas, casi desde Nueva York hasta Chicago. “El Brillante Celestial” se exhibió en más de 5,000 teatros de los Estados Unidos y el Canadá. Para anunciar la obra se gastaron 119,284 carte- lones de una hoja, 113,757 de tres hojas y 68,166 de seis hojas, que en total suman 381,207 cartelones cuyo peso neto se elevó a noventa toneladas. Casi 3.000,000 de ar- gumentos se imprimie- ron con el solo objeto de anunciar el estreno del primer capítulo de la serie. En los treinta episodios que se han ofrecido al público hasta la fecha, el número de argumentos impresos por la American ascien- de a 29.853,500—unas 24 toneladas de papel. Si estos argumentos se apilaran uno sobre otro alcanzarían una altura de 12,438 pies, elevación que excede en más de diez. y siete veces la de la Torre Eiffel. Se prepararon foto- grafías especiales para vestíbulos de teatro, en juegos de diez, con un tamaño de 8x10 pul- gadas cada una, distri- buyéndose en total 535,- 000 juegos. Obtuvieron los em- presarios unas 3,000 banderas de muselina, todas de grandes di- mensiones, para anun- ciar la película en la parte exterior de los teatros. ; _El número de vistas fijas que se han usado hasta hoy, todas ellas en colores y muy artís- ticas, llega a 10,000. También se regalaron a los empresarios, para repartir entre el públi- co, unos 3.000,000 de cheques anunciadores. Treinta y cinco mil carteles colgantes se gastaron en los “cines” de los Estados Unidos y el Canada. Seis mil magníficos cuadros con retratos de los cuatro artistas principales adornan en estos momentos las parcdes Junio, 1916 Roy L. McCardell, Autor del Argumento. CINE-MUNDIAL de muchos L> ___—_——————————— --—=>_—=—=—m teatros y salones de espectáculos públicos. Los admiradores entusiastas de “El Brillante Celestial” echaron al correo 1.250,000 tarjetas postales que suministró la empresa productora en los diferentes teatros. En todos los puntos céntricos de las ciudades norteameri- canas se fijaron arriba de 2,500 inmensos cartelones de veinti- cuatro hojas. La correspondencia que despachó la American con objeto de circularizar esta película y atender a las negociaciones que se sucedieron se compuso de 500,000 cartas con sus sobres correspondientes. Los folletos, circulares especiales de varias hojas y reco- pilaciones de juicios críticos publi- cadas en combinación con “El Bri- llante Celestial” ascendieron a más de 40,000 ejemplares. Tres mil doscientos ochenta y siete clisés, en 26 modelos distintos, empleó la casa en las campanas de publicidad llevadas a cabo en Norte América. Pero lo más importante, a mi juicio, es que el argumento de “El Brillante Celestial” se ha insertado AN Irving Cummings y Charlotte Burton en el episodio No. 25.—Debajo: la emocionante escena del alud en el episodio No. 9. en los veinticuatro diarios de mayor circulación que existen en este hemisferio, así como en unos mil periódicos de los que ven la luz en las ciudades de segundo y tercer orden de los Estados Unidos y el Canadá. o PÁGINA 281 «A CINE-MUNDIAL Todos estos pormenores estadísticos provienen de los archi- vos de la Empresa American, sin que se haya incurrido en exageraciones al trasladarlos a CINE-MUNDIAL. Salta a la vista que semejantes sistemas, cuando se em- plean en tan gran escala para despertar interés en una obra de verdadero mérito, tienen a la fuerza que traducirse en un éxito completo. Los mismos métodos anunciadores adoptados en los Esta- dos Unidos y el Canadá se pusieron en práctica en la Gran Bretaña, Australia, Nueva Zelandia, Transvaal y otras colo- nias británicas, y los resultados han sido soberbios en todos los casos. Tomando como base las noticias que llegan a esta redac- ción, puede asegurarse que la cinta no tardará en salir para las diferentes Repúblicas latino-americanas. La campaña anunciadora se llevará a cabo en análogas proporciones, aun- que adaptada a nuestros gustos y costumbres. En aquellos países la aceptación de “El Brillante Celestial” ha de ser instantánea. De esto no tengo la más ligera duda. Como ya he dicho antes, el espectáculo artístico de McCardell raya a extraordinaria altura; la tensión dramática se inicia en el primer capítulo y se mantiene in crescendo hasta el climax final; la parte directiva, que estuvo a cargo de Jacques Jaccard, no acusa el más leve lunar y revela por momentos ráfagas de ingenio que electrizan al espectador; la fotografía es admirable. Con tales elementos, bien puede augurarse éxito. La Empresa Kalem Una de las casas productoras más antiguas de los Estados Unidos—Su especialidad consiste en piezas cómicas y argu- mentos sensacionales en series—Está exportando mucho a la América Latina. Por ALBINO DOVAL A Empresa Kalem es una de las casas productoras más antiguas de Norte-América. Se organizó en 1908 al mismo tiempo que la General Film Com- pany, uno de los grupos cinematográficos más po- tentes de los Estados Unidos, y desde aquella fecha jamás ha vacilado en implantar toda clase de refor- mas tendentes al mejoramiento del arte. Guiaban los desti- nos de la Kalem los señores Frank Marion y el difunto Sa- muel Long, cuyo fallecimiento, ocurrido hace poco menos de un año, robó a la in- dustria uno de sus más entusiastas sos- tenedores. Mr. Long perfeccionó mucho la parte técnica de las vistas animadas, y su carácter recto e intachable reputación influyeron de manera decisiva en el desa- rrollo comercial de la cinematografía norteamericana. Siguiendo las normas trazadas por su Junta Directiva, la Empresa Kalem ha sos- tenido siempre que, en materia cinemato- gráfica, “obras son amores y no buenas razones,” absteniéndose por completo de mezclarse en rimbombantes campañas anunciadoras. Pero si se echa un vistazo sobre la producción de los últimos años, se encontrará en seguida que la marca “Kalem” no sólo ha formado parte de muchos movimientos progresistas, sino que ha inciado algunos de ellos. Por ejemplo: cuando todas las vistas animadas se im- presionaban en los alrededores de Nueva York y Nueva Jersey, fué la primera en despachar una compañía a larga distancia de la casa matriz para representar escenas de películas, eligiendo con gran acierto a Jacksonville, en la Florida, como centro de todas estas excursiones artísticas, en cuya ciudad cons- truyó más tarde talleres y grandes escenarios modernos. Más tarde, a mediados de 1911, la Empresa Kalem asombró a los círculos cinematográficos con el proyecto de enviar un contingente artístico casi alrededor del mundo con el solo objeto de impresionar una cinta. El plan no era otro que el de trasladar al telón la vida de Jesucristo, reproduciendo las escenas en los lugares exactos de Egipto y Tierra Santa que menciona la biblia. El anuncio de que la película ten- dría un largo de cinco mil pies causó otra revolución entre el elemento cinematográfico de Norte-América, donde no se había intentado nada semejante hasta entonces. Después de vencer innúmeros obstáculos, y mediante un gasto que pasó de doscientos cincuenta mil dólares, se pro- dujo el negativo de la soberbia cinta que lleva por título “Del Pesebre a la Cruz,” predestinada, según todos los in- : dicios, a no perder la novedad y continuar reportando mag- níficos ingresos año tras año, sobre todo en la cuaresma. La empresa mantuvo en Egipto durante un año un personal compuesto de treinta actores, fotógrafos y peritos técnicos. Para consumar el proyecto, la Kalem obtuvó la coopera- ción de las autoridades eclesiásticas y civiles, que le presta- ron apoyo incondicional. Una vez terminada la obra, des- pachó otras compañías a Irlanda con objeto de perpetuar en la pantalla varios de los episodios más emocionantes que marcan la historia de la Verde Erín. JuLio, 1916 OE Mr. William Wright. En los Estados Unidos, fué la primera casa que se lanzó a preparar música especial para producciones cinematográfi- cas; la primera en ofrecer litografías en colores y en implan- tar muchos otros cambios radicales que no tardaron en re- percutir en la industria. Actualmente mantiene cinco talleres de amplias proporciones, situados en Glendale y Hollywood, California; Jacksonville, Florida; Cliffside, Nueva Jersey, y Nueva York. Todos los estudios de la Kalem pertenecen al sistema de combinación, que permite sacar el mayor partido posible de los rayos so- lares y emplear a la vez luz artificial cuando las circunstancias lo exigen. Los directores de esta compañía se oponen abiertamiente a la adopción de los gigan- tescos talleres de vidrio que tan en boga se han puesto durante los últimos dos años. Cuenta la Kalem con un elenco que se presta para abordar todos los géneros, y entre sus artistas se distinguen algunos reconocidos como “estrellas” de la escena muda. Ham y Bud, los encargados de hacer reir, se han hecho célebres dondequiera que ha arraigado el cinematográfo. Ham es un coloso que mide cerca de dos metros de altura, y Bud un chiquitín que casi puede servirle de bastón. Es indiscutible que las cintas en que ambos aparecen gozan de firme popularidad con el público norteamericano. Los argumentos de to- das estas piezas jocosas se distinguen por la rapidez de la acción y se basan por lo general en la rivalidad de ambos por ob- tener los favores de alguna dama esquiva, aunque en ciertas ocasiones establecen íntimas “ententes” para derrotar a cualquier enemigo común. De vez en cuando, los directores echan mano de estratage- mas fotográficas para aumentar la hilaridad, como en una de las cintas recientes, donde observamos al cetáceo de Ham corriendo sobre la superficie de un lago en persecución de Bud, que se aleja en una canoa. Helen Gibson, quizás la actriz más renombrada de la Kalem, es la protagonista de “Las Peripecias de Elena,” con- movedores argumentos de costumbres ferroviarias en que el peligro juega papel muy importante. En uno de los últimos episodios de esta serie, titulado “Carrera Aérea,” Helen Gib- son salta desde un aeroplano y va a caer sobre un tren en movimiento. Marin Sais, Ollie Kirkby y True Boardman llevan el estan- darte trágico y dramático, tomando parte también en pelícu- las de “cowboys,” que forman género independiente. Tanto Miss Sais como Boardman montan a caballo con igual des- treza y brío que el gaucho más temerario. Estos dos artistas aparecieron en “Stingaree” y “Los Piratas Sociales,” dos series recientes que han sido objeto de aceptación general. Rose Melville, como en otra ocasión dijimos en CINE- MUNDIAL, es una de las mejores actrices cómicas que ha producido este país durante los últimos tiempos y no tiene rival en la interpretación de tipos de campesina ingenua. Costó mucho trabajo inducirla a que abandonara las candile- jas, donde tantos laureles ha sabido conquistarse, y no hay duda de que su adquisición representa un gran triunfo para o PÁGINA 282 Tenemos luego a Ethel Teare, la encanta- dora favorita cómica que hace las delicias del público norteamericano. Ethel posee una de esas figuras que cautivan tan pronto salen a escena. Su rostro es de una belleza peregrina que los focos eléctricos del taller cinemato- gráfico no han logrado marchitar. De Ivy Close, la famosa actriz inglesa con- tratada hace un par de meses por la Kalem, se esperan ruidosos triunfos en la nueva escena y es de augurarse que estas . esperanzas no resulten defrau- dadas. Miss Close adquirió ce- lebridad en los países de habla inglesa cuando ganó el primer premio en un concurso de be- lleza organizado por un diario de Londres en combinación con otro de Chicago. Mr. William Wright, teso- rero y gerente de la Empresa Kalem, se franqueó con el re- presentante de CINE-MUN- DIAL y le explicó los métodos en que estriba el éxito de la marca. “El pú- blico cinemagráfico exige regocijo o sensación,” dijo Mr. Wright, “y esto es precisamen- te lo que obtiene en las películas “Kalem”: emocio- nes fuertes y riso- tadas a granel. Se observará, por el número extraordi- nario de piezas có- micas, que estamos haciendo una espe- cialidad de argu- mentos jocosos, | aunque es indiscuti- ble que alcanzamos uno de nuestros mayores éxitos con “Las Peripecias de Elena,” que se cuenta entre los temas más melodramáticos de la cinematografía moderna. De vez en cuando también llevamos al lienzo obras de gran intensi- dad, tales como “La Mujer del Loto,” de cinco mil pies de largo, que ofreceremos al público a últimos de mes. A mi “juicio, todas estas cintas habrán de ser objeto de favorable acogida en la America. Latina.” Y en esta norma estriba el prestigio de la marca “Ka- lem.” Todas sus c:n- tas pertenecen a géneros bien mar- cados y los em- presarios del mun- do entero saben a” qué atenerse de an- temano. Ha tenido esta empresa el buen criterio de eli- minar argumentos nebulosos, redu- ciendo al mínimum de este modo las probabilidades de fracasos. Jamás ha dejado llevarse por los caprichos del día. Ha producido siempre con la vis- ta fija en el por- venir y los merca- dosinternacionales, sosteniendo que, lo mismo que sucede en el teatro habla- do, ninguna obra cinematográfica es buena si no agrada Joro 1916 . <> Arriba: tomando una escena bélica desde la plataforma. Debajo: salón de espera en los estudios de la KALEM en Jacksonville, Florida. Grupo de artistas aguardando la llamada del director en las afueras de los mismos talleres. CINE-MUNDIAL : a la generalidad del público y su argumento no resulta interesante años después de adap- tarla a la pantalla. ; La estabilidad de la empresa, que ha resis- tido cuantas tempestades han azotado a la industria en los Estados Unidos, y la honradez que demuestra en todas sus operaciones, son factores también de gran importancia. Desde su fundación se ha opuesto resueltamente a tomar parte en esas combinaciones puramente financieras que tanto han per- judicado el negocio cinema- tográfico. Se le ha tachado- en distintas ocasiones de con- formarse con los moldes an- tiguos y ser reacia a implantar reformas radicales, pero lo cierto es que muchas de las agrupaciones que hace cosa de dos o tres años se lanzaron al estadío artístico con estruendo de bombos y platillos tuvieron vida efímera y ya el público las ha olvidado por completo, mientras que la Kalem con- tinúa resistiendo todos los embates, firme como la roca de Gibraltar. Esta honradez acrisolada, esta modicidad en los precios, esta caren- cia absoluta de in- fundadas preten- siones, estos siste- mas de producción que garantizan el éxito han trascen- dido al público y a los empresarios, tanto en los Esta- dos Unidos como en las naciones ex- tranjeras. Citaremos un E ejemplo. $ El mes pasado llegó a Nueva York un joven portorriqueño con la misión de comprar en firme para cinco o seis teatros de la pequeña Antilla. Este empresario hablaba perfecta- mente el inglés y conocía a fondo los procedimientos mer- cantiles norteamericanos y el gusto del público de su país. El día antes de regresar a Puerto Rico se expresó así en esta redacción: “He quedado convencido de que no se pierde el tiempo tratando con la Kalem. En _ primer lugar, se percata uno en se- guida de que sus películas hacen reir o llorar—no hay términos medios— y todas entretienen. Sus argumentos no dejan lugar a du- das.” “El empresario que conozca su pú- blico encuentra en la Kalem una fuen- te de abastecimien- to ideal. Y luego hay la ventaja de que lo atienden con tanta amabilidad cuando compra una cinta como si ce- rrara contrato por veinte.” Y no hablamos a humo de pájaros. El empresario a que nos referimos se llama Martín Gaudier y perte- nECA AA IBO GEO Rico Photoplay Company. > PÁGINA 283 AA La Casa de Gaumont Boceto de la rama norteamericana de la gran sociedad francesa—Sus actividades en los Estados Unidos—Algo sobre la - personalidad de Leon Gaumont Por GIL PEREZ A Societe des Establissements Gaumont, de re- nombre internacional, está representada en los Estados Unidos por medio de dos grandes talle- res con sus laboratories y escenarios correspon- dientes, uno situado en Flushing, a corta dis- dancia de Nueva York, y el otro en Jacksonville, Florida. La casa matriz de París y la gran sucursal estable- cida en Londres se encargan de distribuir por el extranjero todas Tas películas de esta marca. En Norte-América rinde el mismo servicio la Mutual, empresa que contrató hace pocos meses al inimitable Charlie Chaplin. El Sr. Leon Gaumont, fundador de la compañía, es una de las figuras eminentes de la industria cinematográfica. A su in- ventiva y perseverancia se deben muchos de los adelantos y reformas que han colo- cado al arte en el estado de perfección en que hoy se encuentra. Su modestia no tiene límites y jamás busca el anuncio personal. De esto tuvimos una prueba en su reciente visita a Nueva York. Con- testando a preguntas de W. Stephen Bush, director del MOVING PICTURE WORLD, nuestra edición inglesa, se ex- presó así: “Continuamos produciendo algo en Francia, aunque la guerra, por supuesto, nos ha afectado seriamente. ¡Dichosos ustedes los norteamericanos que no pue- den concebir con exactitud lo que este conflicto significa para Europa, y sobre todo para Francia! A menudo repito que esta guerra parece haberse declarado con el solo objeto de favorecer a los Estados Unidos. Pero aunque se ha paralizado casi por completo la producción cinemato- gráfica nacional, el negocio de alquiler de películas sigue reportando magníficos in- gresos y los teatros de París se llenan de bote en bote a pesar de los zepelines.” “En cuanto a mi personalidad, le ruego que no se ocupe de ella. Considéreme usted como parte integrante de la marca “Gaumont.” Eso es lo único que tiene trascendencia: la marca de fábrica. El hombre a quien llaman Gaumont carece de importancia alguna.” Durante la temporada pasada trabajaron en los estudios de Flushing tres compañías distintas, dos en la representa- ción de fotodramas de largo metraje y la tercera en comedias cortas de mil pies. Las piezas cómicas se distinguen por la risa sana y franca que producen y habrán de gustar en toda la América Latina. Cuando se cerra- ron estos talleres debido a las incle- mencias del tiempo, todo el personal artístico y mecánico de la Casa Gau- mont se trasladó a Jacksonville, Flo- rida, tierra donde el verano es perpe- NE] eS Vista parcial de una de las fábricas de la Casa Gaumont, Jurio, 1916 O Mr. Leon Gaumont. tuo. Allí estuvieron actuando durante el invierno cuatro compañías completas en diferentes obras de largo metraje, todas las cuales se ofrecieron al público bajo el programa de la Mutual. En las afueras de la ciudad de Jacksonville, la empresa adquirió una extensa parcela de terreno con un teatra antiguo que estaba situado en la misma. Antes de que llegaran los núcleos artísticos, ya se habían construido amplias oficinas y soberbios talleres dota- dos de todos los adelantos modernos. Los escenarios al aire libre cubren un espacio de más de 15,000 pies cuadrados, de manera que pueden trabajar varias compañías a la vez. También se levantaron otros edifi- cios para camerinos y almacenar utilería y decoraciones. Además de las actrices y actores contratados, se emplea mucho per- sonal de la localidad cuando la índole de las cintas lo requiere. Para llevar al lienzo “El Idolo del Teatro,” la Casa Gaumont contrató arriba de 2,000 compar- sas en algunas de las escenas. La magnitud de los talleres de Jackson- ville da una idea de la operaciones que esta empresa lleva a cabo en los Estados Unidos. Durante la temporada trabajaron sin descanso tres compañías en la produc- ción de obras extraordinarias exclusiva- mente. Una de las reformas que más ha tendido al perfeccionamiento de las vistas consiste en el empleo de cuatro directores para las tres compañías. De este modo, al terminarse una película, el director se encuentra con varias semanas disponibles para estudiar la siguiente pieza que le toque en turno, mientras que otro direc- tor se encarga de su compañía y co- mienza en seguida un nuevo fotodrama, cuya trama y situaciones conoce a fon- do antes de ensayar la primera escena. Pasan de doce los grandes éxitos en producciones de largo metraje que han salido de los estudios de Jacksonville du- rante el último invierno, y en el elenco de las compañías se encuentran algunas de las figuras más notables de la cine- matografía norteamericana. Conviene no perder de vista que las actividades de la Casa Gaumont en los Estados Unidos no se reducen a presentar fotodramas y comedias de extraordinario metraje. Para los públicos de las naciones latinas tendrán interés especial las cintas cortas que se ofrecen aquí semanalmente por conducto de la Mutual, y en particular las que componen la serie titulada “Viajes por Norte-América.” Esta colección, que asciende ya a unas treinta y pico de cintas comple- | tas, describe con gran lujo de detalles | las ciudades principales, 3 históricos y lugares más | país. Como prueba de su 1 vo, citaremos que el go- monumentos ; hermosos del + valor instructi- EEEREN i z situadas en el centro de París. o Pácina 284 È CINE SMUONDIATE S bierno norteamericano. ha resuelto incorporar en la serie sus maravillosas vistas de los parques nacionales. Esta colección ofrece una oportunidad inmejorable para examinar de cerca el asombroso desarrollo comercial de las poblaciones yanquis, cuya febril actividad se retrata en el “lienzo” con exactitud imposible de obtener en descripciones escritas. La Empresa Gaumont produce también estudios concienzu- dos de la vida animal en sus múltiples fases. La impresión de estas vistas está a cargo de Elwin R. Sanborn, que ha hecho una especialidad de trabajos de esta índole. Aunque no se presentan los animales en su elemento natural, tampoco se emplean jaulas ni aparecen las bestias encerradas como en los Jardines Zoológicos. Entre los estudios “filmados” por Mr. Sanborn, se destacan los que tratan de la zebra, el castor, el chimpanzé y la repuenante araña que habita por las ciéna- gas y pantanos. Recordamos una de estas cintas que describe Grupo de comparsas de ambos sexos esperando la llamada del director. a la perfección el crecimiento de las astas de un ciervo. Para dar una idea de la diversidad de asuntos instructivos que abarca el reperto- rio “Gaumont,” bastará citar los títulos de algunas de las películas de esta clase ofre- cidas al público en lo que va del año: “Construcción de un Dique,” “Desecación de Terrenos,” “Levantando un Puente de Hormigón,” “Problemas de Apicultura,” “Ganado de Pura Raza,” “Renovando un Ferrocarril con Aparatos Eléctricos,” “Tribus Indias,” “El Pulpo en su Ele- mento,” “Hormigas de Cacería” y “Evolu- ciones del Ejército Belga.” El semanario que publica con relatos gráficos de los sucesos mundiales ha in- fluído mucho en el éxito del Programa Mutual, y, a nuestro juicio, también sería objeto de favorable aceptación en los países de habla española. Las caricaturas animadas de Gaumont se han hecho famosas en Norte-América y están llamadas a popularizarse en todas partes, pues realmente tienen mérito y están haciendo reir hasta a los dispépticos. Harry Palmer, dibujante jocoso de chispeantes facultades, se encarga de las caricaturas y es lástima que los “monos” vayan acompañados de letreros ex- plicativos en inglés, que en realidad no los necesitan y dificul- tan su introducción en países de habla española. Tenemos entendido, sin embargo, que la empresa está buscando la forma de substituir los parlamentos ingleses por otros re- dactados en castellano y nos alegraremos que consiga efec- tuar el cambio, aunque opinamos que las vistas surtirían el mismo efecto llevando solamente los títulos y subtítulos de rigor. F. G. Bradford es el administrador general de la Empresa JuLio, 1916 — A A Gaumont en los Estados Unidos y a sus esfuerzos se debe en gran parte el lugar prominente que ocupa la marca en la cinematografía norteamericana. Siguiendo las normas esta- blecidas por Mr .Gaumont, Mr. Bradford sostiene que el “cine” es una institución internacional y a esto obedece -que las películas de esta casa producidas en los Estados Unidos tengan favorable acogida en todas partes, y lo mismo atral- gan al público de aquí que al de Australia, Chile, Rusia o la República Argentina. Al concluir este ligero esbozo de la rama norteamericana de una de las empresas internacionales más famosas, estima- mos apropiado transcribir lo que sobre la personalidad de” Leon Gaumont, el fundador del negocio, dijo meses atrás uno de los escritores cinematográficos más connotados de los Estados Unidos. “No es viejo, sino todo lo contrario—si se tiene en cuenta los muchos años que lleva ocupando un puesto prominente en la industria. Todo su cuerpo irradia vitalidad y buen humor. Cuando habla de vistas animadas o explica cualquier punto complejo relacionado con su tema favorito (la cromofotografía), se da uno cuenta exacta de que se escucha a un maestro. Es en la actualidad, y de seguro que continuará siéndolo por mucho tiempo, una de las co- lumnas más sólidas de la industria cinemato- gráfica.” CHAPLIN EN LOS TRIBUNALES. Dimos cuenta a nuestros lectores en nues- tro número de Mayo de la demanda inter- puesta por Chaplin contra la Compañía Essanay, por haber convertido ésta en cua- tro partes la parodia de “Carmen,” pieza que originalmente se componía solamente de dos partes. Pues bien; la Corte Suprema acaba de fallar el pleito en contra del fa- moso cómico, apoyándose principalmente en que éste no figura como autor O pro- Artistas y personal técnico de la Casa Gaumont momentos antes de represen- tar una escena en los talleres de Jacksonville, Florida. ductor de la obra, sino como actor principal, y que las escenas en que aparece no han sido adulteradas sino que son la fiel representación del original. Añade la Corte que es al menos muy dudoso el argumento del demandante de que su reputación artística ha sufrido ante el público por causa de la prolongación de la película. Además de este descalabro, el favorito del público tiene que habérselas todavía con el pleito que le tiene inciado la misma Compañía, en que se le reclama el pago de $500.000 por violación de contrato. Verdaderamente, la comedia tiene también a ratos sus toques de melodrama. Chaplin apeló de la decisión de la Corte. PáciNaA 285 Labor Fecunda ( Regreso del Representante de la UNIVERSAL—Nueve meses en la América del Sur—Vista las principales ciudades y ob- tiene impresiones favorables—Elogia los progresos cinematográficos de las Repúblicas vecinas. URT W. LINN, el Gerente del Departamento de Exportación de la Empresa Universal, se cuenta entre los pocos cinematografistas de Norte-Amé- rica que conocen a fondo los requistos que es necesario llenar en el extranjero. Hizo sus pri- meras armas mercantiles en una de las plazas europeas donde el comercio internacional ha alcanzado mayor perfeccionamiento, conoce en todas sus fases los sistemas de traficar adoptados en las principales naciones del Viejo Continente y es además un veterano de la industria cine- matográfica. Perteneció a la Casa de Pathé durante siete años, ocupando cargos de responsabilidad en las sucursales de los Estados Uni- dos y la Gran Bretaña. Más tarde fundó aquí la Eclectic Film Company con objeto de introdu- cir en Norte-América las gran- des producciones de la cinema- tografía europea y obtuvo un éxito completo. Entre las obras maestras que trajo a los Estados Unidos en aquella época, se destaca “Les Miserables,” magnífica adapta- ción de la novela de Victor Hugo, cuya fuerza dramática se ha convertido en símbolo.. Salta a la vista, por tanto, que la Universal no podía haber es- cogido persona más competente para llevar su estandarte a la América Latina, donde el nego- cio cinematográfico en los actua- les momentos exige, por parte de las casas productoras, mucho tacto y un conocimiento perfec- to del ramo, tanto en lo concer- niente a la parte artística como a los diversos métodos comer- ciales que se han ido im- plantando alrededor de la in- dustria. Por eso decidí entrevistarme con el Sr. Linn tan pronto supe que había llegado a Nueva York. ‘Un hombre como éste,” pensé yo, “tan ducho en los sistemas cinematográficos reinantes en Europa y los Estados Uni- dos tiene a la fuerza que ha- ber juzgado con exactitud la situación latino-americana.’ Y no me equivoqué. “Comenzaré hablándole de la campaña iniciada por la Universal,” dijo el Sr. Linn tan pronto le comuniqué mi propósito, ‘ “que va desarrollándose con bastante éxito. Mi objeto al emprender viaje a la América del Sur no era el de vender películas exclusivamente. La misión principal que hubo de confiárseme fué la de hacer un estudio concienzudo sobre el terreno de los gustos, costumbres, tradiciones e idiosincrasia, en fin, de los “públicos, así como de los procedi- mientos mercantiles más aceptados en las diversas Repúbli- cas, ya que habíamos resuelto adaptar nuestras normas a los requisitos que fuera menester llenar en aquellas plazas. Si me he penetrado de lo que necesita y exige la América Latina, como creo, ha quedado cumplida mi misión. Hasta la fecha, todos los informes que llegan de nuestros agentes vienen a confirmar mis observaciones. Con esta seguridad de no dar pasos en falso, los inagotables recursos de la Universal se en- cargarán de dejar satisfechos a los empresarios de ultramar.” “Durante el viaje visité las ciudades de Río Janeiro, Sao Paulo, Montevideo, Buenos Aires, Santiago, Valparaiso y Lima, regresando a Nueva York por la vía de Panamá con escala en la Habana, la simpática capital de Cuba. Establecí agencias en Buenos Aires y Lima y reorganicé nuestra sucur- sal de Río Janeiro, que desde aquella fecha ha extendido sus ramificaciones por Sao Paulo, Para, Pernambuco y Porto Alegre.” “Las grandes urbes de la América del Sur poseen teatros cinematográficos que están a la altura de lo mejor que existe en los Estados Unidos y Europa, y los públicos revelan un Junio, 1916 Mr. Kurt W. Linn. II) _AOOÓóá ¡Buen Viaje! El apoderado de Silenzi & Falco regresa a Buenos Aires—Está a punto de realizar un proyecto magno—Queda satisfecho con la producción norteamericana—Regresará a Nueva York dentro de pocos meses. ON SEVERO NORSA acaba de partir para Buenos Aires des- pués de permanecer dos meses en Nueva York ultimando un pro- yecto que, de llevarse a cabo, _ habrá de revolucionar los meta- dos cinematográficos de la América del Sur. Durante su estancia se puso en con- tacto con las principales casas productoras de los Estados Unidos y no cabe duda de que obtuvo una idea exacta del material disponible en este mercado y los métodos que es necesario seguir para obtener su in- troducción en las Repúblicas latinas. Según tenemos entendido, el Sr. Norsa, a pesar de los muchos obstáculos que se le presentaron, ha logrado en parte cerrar el negocio que lo trajo a Norte-América. Lleva, entre otras cosas, la representación de la Nicholas Power Company, cuyos pro- yectores cinematográficos son los que ma- yor venta alcanzan en este país y reunen todas las condiciones para acreditarse con rapidez en las naciones de habla española. Sus negociaciones con las grandes empre- sas productoras han culminado en un acuer- do que sólo requiere ratificación en Buenos Aires. Aunque no estamos autorizados para divulgar los nombres de las compañías interesadas en el asunto, sí diremos que se trata de fuertes agrupaciones cinematográficas, que producen en enorme escala y cuyas marcas tienen nombradía en los Estados Unidos y Europa—algunas de ellas también en la América Latina. Si este proyecto cristaliza en firme, como parece seguro tan pronto el Sr. Norsa llegue a Buenos Aires, el público de la Argentina tendrá por fin ocasión de examinar un programa en que aparezcan algunas de las mejores marcas de los Esta- dos Unidos. Deja Don Severo Norsa en los círculos cinematográficos de este país muchos admiradores y algunos amigos entu- siastas. Sus dotes mercantiles, actividad sin límites, es- OSISYSILENA CULAS sos Don Severo Norsa. píritu de empresa y refinado tacto han sur- tido efecto muy marcado en la industria, efecto que habrá de repercutir en todas las operaciones que están en vísperas de ini- ciarse. Su viaje, bajo este punto de vista, ha sido en extremo fructífero. La labor que ha desempeñado con inagotables bríos, venciendo innúmeras dificultades que hubie- ran desanimado a hombres de menos tesón, le ha ganado envidiable prestigio entre las compañías norteamericanas. Siendo hombre imparcial y culto, libre de todos esos prejuicios que tanto han retardado el desarrollo internacional de la industria, no le ha sido difícil penetrarse bien de los méritos y desventajas de la _ producción norteamericana y aquilatar su valor. Conoce las características de las distintas marcas y puede seleccionar sin peligro de fracasos. Las empresas yanquis que resuelvan lanzar sus obras en la América del Sur por su conducto tienen erandes probabilidades de éxito. Su misión ejercerá bienhechora influencia en la Argen- tina y en los Estados Unidos. Allá sabrán a qué casas deben dirigirse; los productores de aquí no darán pasos en falso y sólo despacharán cintas superiores, que llenen cuantos requisitos exijan aquellos públicos. Y lo más importante, a nuestro juicio, es que el Sr. Norsa, ha sabido captarse simpatías e inspirar confianza entre los hombres de negocios que dirigen los destinos de las grandes compañías establecidas en este país. A esta habilidad suya, que muy pocos han sabido duplicar, obedece la rapidez con que llegó a celebrar acuerdos con determinadas empresas norteamericanas, por lo general muy reacias a entrar en compromisos. CINE-MUNDIAL desea y augura un éxito completo para el consecuente amigo, cuyas últimas palabras, al alejarse el “Vasari” de los muelles de Brooklyn, fueron: “Volveré pronto, muy pronto.” MENTE E = s N ` ` D tà USO Oficinas de Silenzi & Falco, sucesores de Deambrosis & Silenzi, cuya casa representó el Sr. Norsa en los Estados Unidos. Junio, 1916 o =- > PÁGINA 287 AED Figuras de la Nueva Escena Una entrevista con Clara Kimball Young—La favorita del público norteamericano se expresa con entusiasmo de Ca- pellani, el gran director francés—Tiene grandes simpatías hacia la América Latina—Actriz y “magnate industrial,” todo en una pieza. E cierto tiempo a esta parte se ha puesto de moda en lo círculos cinematográficos hablar de los ojos de Clara Kimball Young. La gente del oficio pasa por alto sus dotes artísticas, su indiscutible talento, la elasticidad intelectual que revela en el desempeño de tantos y tan di- versos papeles. Sus ojos, que ejercen una influencia casi mesmérica sobre el público, representan el punto de su personalidad hacia donde convergen todos los comentarios. Los entendidos, al analizar su 7 labor y compararla con la de otras estrellas, no se fijan en otra cosa. El que por primera vez se encuentra frente a frente con esta célebre actriz experimenta una sensación difícil de describir. Por supuesto, todo amante del “cine” sabe que se trata de una mujer bella—de rostro angelical, amplia y sedosa cabellera cas- taña, y cuerpo cuyas clásicas curvas hubieran entusiasmado a los maestros escultores de la Grecia antigua. También se tiene una idea vaga de un par de ojos grandes y muy negros, capaces de reproducir en la pantalla toda la gama de la emoción humana. Pero por muy preparado que se venga no hay modo alguno de resistir la mirada directa de esos ojazos que parecen ver hasta lo más recóndito del alma. Se siente uno cortado, se olvidan los discursos y frases estudiadas para romper el hielo, y se con- cluye balbuceando unas cuantas incoherencias que la actriz mimada, con ese tacto que la dis- tingue, da señales de entender perfectamente. Es indiscutible que Miss Young conoce el efecto que produce y trata por todos los medios de neutralizarlo. Su voz baja, sonora y en extremo melo- diosa tiende a calmar los nervios del visitante, y, a fin de impedir que vuelva a desconcertarse, dirige en otra dirección esas mi- radas que turban y fascinan. Una vez iniciada la conversa- ción con Miss Young, las sorpre- sas se suceden con rapidez. En el mundo cinematográfico se dis- tingue entre las pocas artistas de gran belleza que poseen a la vez inteligencia activa y verdaderos instintos comerciales. Todos los peritos en el ramo reconocen sus extraordinarias facultades como actriz emocionante, pero son muy pocos los que han podido juz- garla bajo el punto de vista de los grandes negocios. Lewis J. Selznick, fundador y presidente de la Clara Kimball Young Film Corporation, se percató en seguida de estas aptitudes singulares y no vaciló en asociarse con la célebre “estrella,” nombrándola vice-presidente de la compañía. Miss Young se ha propuesto llevar al “lienzo” obras maes- tras exclusivamente. Las dudas que pudieran abrigarse en este sentido quedan disipadas tan proto la actriz comienza a explicar sus planes. “Jamás volveré a tomar parte en películas mediocres,” dijo la resuelta artista al redactor de CINE-MUNDIAL. “Las novelas y dramas que me propongo adaptar al cinematógrafo serán escogidos entre los éxitos internacionales.” rro, 1916 O “Clara Kimball Young. “Para formarse una idea de la clase de obras que pienso . representar basta fijarse en la primera—“El Amor ante la Ley.” Este argumento está tomado de la novela de Robert W. Chambers y tiene a la fuerza que despertar interés en la América Latina, España y los Estados Unidos. Todas nuestras producciones se mantendrán a la misma altura.” Miss Young tiene fe ciega en las adaptaciones de novelas. “La película perfecta, más que una obra dramática, debe ser una narración gráfica,” dijo sin titubear. “A esto obedece que las mejores cintas cinemato- gráficas sean aquellas que se basan en grandes novelas.” Al explicar los planes de la compañía que acaba de formar, Miss Young habló con entu- siasmo de Alberto Capellani, el re- nombrado director francés que adaptó “Los Miserables” y otras obras maestras, a cuyo cargo estarán todas las produciones en que aparezca la primera actriz. “Los públicos de España, Por- tugal y la América Latina cono- cen aun mejor que nosotros el trabajo de Capellani,” continuó Miss Young. “Por espacio de doce años dirigió en París las mejores cintas de Pathé. Todas sus producciones se han exhibido en los países latinos, mientras que en los Estados Unidos sólo conocemos su labor en Los Miserables” y Camille” (esta última representa mi obra maes- tra). Es un artista de robusta mentalidad y sorprendentes dotes, y me honro con tenerlo como director-jefe.” ; Miss Young revela gran interés en todos los proyectos tendentes a estrechar relaciones cinemato- gráficas con la América Latina, tema cuyas diversos aspectos no se cansa de discutir. 3 “Me han dicho que mi tipo es precisamente el que más gusta a los latino-americanos,” dijo sonriendo, “y no sabe CINE- MUNDIAL lo mucho que me alegro de esto. Mr. Selznick ha decidido exportar en gran escala y espero que mis producciones tengan pronto favorable acogida en aquellas naciones. Haré cuanto sea posible porque mi labor agrade a los públicos lati- nos.” , Miss Young se levantó, alargó la mano sonriendo siempre, y ter- minó la entrevista. Al alejarnos, no pudimos menos que volver la cabeza para ver lo que hacía sen- tada ante aquel escritorio inmen- so, lleno de papeles y libros, que más bien simbolizaba la intensi- dad mercantil de Norte-América que el avance de un nuevo arte. Se nos antojaba una anomalía semejante situación, que echaba por tierra las más preciadas tradiciones artísticas. Llegamos a la puerta y miramos. La actriz, que de seguro ya se había olvidado hasta de que existíamos, entablaba fogoso diálogo con un señor de gafas y aspecto modesto y enfermizo, pero cuya fama y el éxito de sus obras proclaman a diario el público y la prensa de las naciones anglosajonas, y otro de presencia imponente, voz recia y gestos que revelaban hábitos de mando, aunque luego supimos que era el encargado de la carpintería y decorado en los nuevos tálleres de la empresa. ¡Otra prueba evidente de que este es el país de los con- trastes! o PÁGINA 288 La gran rotonda edificada alrededor de un lago artificial, en medio de soberbios jardines y frondosa arboleda. La Exposición De San Francisco Magnífica Serie Instructiva. E aquí quince mil pies de película que no tienen desper- dicio. La Exposición de San Francisco, sin duda el S espectáculo más grandioso en su clase que hasta la fecha se ha lle- vado a cabo, pasa a la his- toria en estos momentos, y de aquellas enormes mo- les, rodeadas de jardines, la- gos, grutas y cuanto ha in- ventado el in- genio humano para realzar la hermosura de la naturaleza, sólo quedará en pie, dentro de poco, la so- berbia “Torre de las Joyas,” como remem- branza de un esfuerzo colo- sal. Pero aun- que toda esa grandeza está Un detalle de la rotonda. Mamada a de saparecer bajo los golpes del pico, la colección de vis- tas animadas que ofrece el National Cinema Syn- dicate hará que perdure el aspecto físico de la obra. En la serie, que está dividida en secciones de mil pies, podemos admirar la “Torre de las Joyas” bajo el resplandor de inmensos proyectores eléctricos cuya potencia se elevaba a cerca de tres millones de bujías; el gigantesco “Palacio de la Maquinaria,” donde el malogrado Lincoln Beachy realizó el primer vuelo en aeroplano bajo techado; el gran pabellón de la República Argentina, en el cual se invirtieron cerca de dos millones de dólares; el de Francia, réplica exacta del Palacio de la Legión de Honor; los de España, las distintas Repúbli- cas de la América Latina, el de Bél- gica; val lado de monumental edifi- Acero se observa la Exposición, pro- nia, que albergaba imperceptibles del 3 cio del Trust del el más diminuto de derivado del radio, cedente de Alema- unas muestras casi , “mesothorium,” un cuyo valor ascen- día a trescientos mil dólares. Las vistas del National Cinema Syndicate constitu- yen una crónica gráfica perfecta de la Exposición de San Francisco y de seguro tendrán fa- vorable acogida en E) todos los países que hablan nuestro C pa idioma. Según nos infor- mm J maila mea, le serie completa a mide unos sesenta mil pies y en los J Estados Unidos se ha venido exhibien- ki e do sin hacer recor- te alguno. Para el EN extranjero se ha llevado a cabo una selección esmera da, despachando solamente las par- tes repletas de es- tienen verdadero este modo ha au- > x valor de la película. pas cenas movidas que interés general. De mentado mucho el Vista general de la exposición tomada de noche. Obsérvese el vuelo fantástico del aeroplano. Jurio, 1916 © o Pácina 289 TERRA Manuel Noriega El creador de las películas hispano-americanas. 66 ONVERTIR las obras maestras del teatro y de la literatura españoles, en otras tantas reali- f dades cinematográficas,” tal fué el pensamien- to que animó a Manuel Noriega—un actor que disfruta gran popularidad en la América Latina—para venir a Nueva York y fundar la Noriega Film Company, Incorporada. El pensamiento y el esfuerzo dichos asi, sencillamente, parecen no revestir importancia alguna; y, sin embargo, ¡qué trascendencia van a tener en el mundo de las vistas animadas y cómo van a propagar y a divulgar las innumerables joyas que esmaltan el caudal del habla castellana! Cuanto tesoro artístico yace durmiendo sueño de oivido o de tediosa indiferencia, será exhumado y convertido en película para que vaya a vivir vida nueva hecho conmovedora realidad; para que haga sentir sobre millones de seres, la extraordinaria fuerza del genio latino, poético en Nuñez de Arce y en Zorilla, cruelmente irónico en Cervantes- y en Quevedo, altamente teatral en Bretón de los Herreros, Echegaray o Tamayo y Baus, o profundamente cómico en Vital Aza, Carlos Arniches o Celso Lucio. Va a ser ésta una resurrección del arte español antiguo y moderno, y constituirá, por sí sola, una gran empresa en pro del desarrollo intelectual latino-americano. Ella bastaría para conquistar aplausos a su autor si no contara ya con la calurosa aprobación de los escritores más distinguidos y de la prensa de este país. Noriega es lo que cariñosamente podríamos llamar un “cómico viejo.” Su poco voluminosa persona se ha paseado triunfante por los mejores escenarios de España y América. Su rostro es familiar a los públicos y su manera muy personal Manuel Noriega. de trabajar, es gratamente recordada por todos los auditorios que lo han juzgado. La dualidad de su temperamento le permite salir airoso en los más disímbolos papeles. Lo mis- mo “encaja” en lo trágico que en lo humorístico que ha- ciendo la moderna comedia ligera, un género tan sencillo a la vista, y tan difícil de ser interpretado sin exagera- ciones que falseen una completa realidad. Su experiencia teatral es, por de con- tado, la mejor garantía con que puede contar la Noriega Film Company para la fabricación de sus películas. Noriega no se ha limitado a “aprender papeles,” sino que, enamorado de su arte, es uno de los pocos artistas que cuentan con sólida y vasta cultura en asuntos teatrales; ha leído y estudiado mucho la historia y las mejores obras del teatro español; a tal punto, que bien podríamos llamarle una enciclopedia viviente en ese ramo. Y como hombre de suerte, ya no diga- mos. Haciendo a un lado su incansable actividad, ha batido el “record” de la rapidez en la organización de su empresa. Hace un mes que no teníamos noticia de ella y hoy podemos decir que la Noriega Film Company está legalmente incorpo- rada bajo las leyes del Estado de Nueva York; que su capital ($50,000) está total- mente subscripto; que se encuentran ya en esta ciudad las actrices y actores con- tratados para interpretar los argumentos; que se tienen asegurados los servicios de uno de los mejores, si no el mejor, de los directores técnicos con que cuenta en este país la industria cinematográfica; que está en posesión de uno de los mejores talleres para el desa- rrollo de las películas; y que cuenta, por último, con las mejores máquinas y los mejores materiales que deben em- plearse en esta importantísima industria. ` Santos y Artigas Visita de los conocidos empresarios cubanos. ESDE hace una semana se encuentran en Nueva York dos de los empresarios más activos de la América Latina. Aunque duchos en toda clase de negocios teatrales, y sobre todo en lo que atañe a Operaciones cinematográficas, ambos sor- prenden por su juventud y, al tratarlos por pri- mera vez, se asombra uno de que estos dos buenos mozos sonrien- tes, afables, sin la más ligera pose, formen la razón social “Santos y Artigas, establecida hace más de diez años en la Habana y a cuyos esfuerzos constantes se debe en mucho el rá- pido desarrollo del ne- gocio en Cuba y otros países cercanos de la Gran Antilla. A pesar de que esta empresa se fundó, en muy pequeña escala, con el objeto determi- nado de organizar el co- mercio cinematográfico sobre base sólida y es- tablecer en Cuba la pri- mera casa alquiladora PPE de películas, los socios jamás han restringido sus actividades y han tomado parte en la mayoría de los movimientos artisticos de aquel país. De sus combinaciones progresistas, realizadas muchas de ellas sin miras de lucro inmediato, tenemos pruebas evidentes cn los teatros que han construído o modernizado, en las mag- níficas compañías teatrales que han contratado y en el notable Don Pablo Santos. Jurio, 1916 o mejoramiento que ha venido registrándose en los números de variedades desde que ellos abordaron en la Isla esta clase de negocios artísticos. Es indiscutible, sin embargo, que la labor de más trascen- dencia llevada a cabo hasta la fecha por Santos y Artigas ha sido la de reproducir en el “lienzo” algunos de los hechos culmi- - nantes de la historia de Cuba, así como las be- llezas de sus inimita- bles paisajes, las cos- tumbres que prevalecen en las ciudades y en el campo, sus inagotables recursos agrícolas, su asombroso desarrollo industrial. Todas estas fases de la vida cubana se retra- tan en las cintas titula- das “La Manigua,” “In- dustria Azucarera” y “Cuba Pintoresca,” to- das ellas de largo me- traje e impresionadas con un acierto que re- vela los progresos del nuevo arte en la vecina República. Según tenemos enten- dido, el viaje de los se- ñores Santos y Artigas a los Estados Unidos tiene por objeto principal la exhibi- ción en este país y el Canadá de las películas aludidas, que están llamadas a tener éxito instantáneo y disipar muchos de los prejuicios y opiniones erróneas existentes entre la mayoría del público, haciendo a la vez que se despierte in- terés general en todo lo cubano. 0 Don Jesús Artigas. o Pácina 290 ig [a] eR yY ARGUMENTOS | a LA DULCE KITTY BELLAIRS. Marca “Lasky.” 5000 pies. Esplindida Producción en que Aparece Miss May Murray. Puede decirse que esta cinta satisfizo la ilusión que el público guarda siempre que se anuncia en el programa una producción de la Casa Lasky. El argumento rebosa juventud y buen humor, y el papel con- fiado a Miss Murray encaja a la perfección en su belleza y lozanía. Su gracia infantil, sus inocentes hechizos y la expresión picaresca y dulce de su rostro son gajes que cautivan a todos los públicos. ` y Escena de “La Dulce Kitty Bellairs” (Lasky). Los esfuerzos del director artístico, Alfredo Buckland, por embellecer los cuadros y elegir los escenarios más apropiados, han tenido amplia recompensa en esta deliciosa cinta. Es esta la primera vez que MT. Buckland dirige una producción de la Lasky, y a sus altas dotes se debe en gran parte el éxito de la película. Como de costumbre, abun- dan en ella los maravillosos efectos de luz que son característica de las obras de esta marca, e indudablemente será colocada entre las mejores de su repertorio. Todos los artistas prestaron buen sostén a Miss Murray, con excep- ción de Tom Forman, quien a pesar de haberse esmerado en su papel de Lord Verney y hacer cuanto estuvo a su alcance, no pudo desem- peñarlo como se requiere. Tan importante papel pertenece a manos más hábiles y mejor experimentadas. LA ESTRELLA DE LA INDIA. Marca “Horsley.” 5000 pies. Toma Parte la Famosa Colección de Fieras “Bostock.” En el siglo XVIII los esclavos de cierto Rajah indio desenterraron un hermoso diamante, al cual, por su pureza y enorme tamaño, se le dió el nombre de “La Estrella de la India.” y se conservó como reliquia por los descendientes del Rajah. En 1912 el diamante desaparece de Escena de “La Estrella de la India” (Horsley). Junio, 1916 AA —__ __ >>>—_—— KA KA) manera misteriosa, culpándose de ello a Sir Lionel, rico coleccionista de joyas, quien vive con su sobrina Grace Radnor. Arturo Fitzallen, sobrino también de Sir Lionel, quiere casarse con su prima, pero éste, que conoce sus hábitos libertinos, se opone abier- tamente y acaba por arrojarlo de la casa. Arturo entonces entra al servicio de un inmoral Príncipe indio, quien lo encarga de conseguir a todo trance el célebre diamante. En asocio con una banda de ladrones consigue al fin su objeto, y se propone ganarse a Grace, haciéndola ir, por medio de una carta engañosa, a una lejana cabaña donde anterior- mente se reunía con sus cómplices. Pero un criado está al tanto de la conspiración; se esconde en el automóvil de los viajeros y luego regresa a delatarlos. Entretanto, un león ataca a Grace y Arturo en la cabaña. Aquélla corre a una habitación contigua, mientras que Arturo em- prende una lucha descomunal con la fiera, en el curso de la cual se vuelca la lámpara y se produce un incendio. Cuando Grace logra al fin escapar de las llamas se encuentra con el león que amenaza devorarla. En ese momento llega la partida con el criado que había dado el aviso; Lord Ashdown, antiguo enamorado de Grace, la salva de las garras del animal y los demás toman presos a los malhechores y rescatan “La Estrella de la India.” LA GRAN FRANCACHELA. Marca “Horsley.” Otra Graciosa Comedia de Jorgito. Jorgito y la hija de un buen señor están enamorados como dos palomos, pere el padre se opone y resuelve cortar por lo sano llevándose la familia al campo. El día de partir, la novia se deshace en lágrimas, pero Jorgito se esconde en la parte posterior del automóvil y emprende viaje. A poco la comitiva se encuentra con una compañía de actores de cinematógrafo que están tomando vistas, y el director ruega a los motoristas que se detengan para que no se descomponga la escena. Jorgito sale de su escondite con el fin de indagar la causa de la detención, y al vislumbrar cuatro o cinco policías, que no son otra cosa que actores disfrazados, cree que se trata de prenderlo y toma las de Villadiego con el alma en un hilo. Sin que nadie lo vea se pone a observar lo que ocurre, y como se trata de una comedia de gauchos, uno de ellos coge a una muchacha por el cuello en vía de estrangularla, 1000 pies. Escena de “La Gran Francachela” (Horsley). y mientras ella pide socorro a todo grito, a Jorgito se le alborota la sangre caballeresca y hace irrupción en la escena para salvarla. Nunca lo hubiera pensado, pues los gauchos cogen a nuestro héroe y le propinan una de pescozones que lo deja viendo estrellas, lo que sirve de gran complacencia al- padre de la enamorada, quien felicita a los gauchos y les recompensa su “hazaña.” Para consolarse de su fracaso, Jorgito idea una aventura tremenca. Enterado de que el viejo dará una soirée apenas llegue a la casa ĉe campo, extiende una invitación que firma con su nombre y la hace llegar a manos de los gauchos, para que asistan a la tertulia en sus trajes característicos, con el fin de dar una sopresa a los concurrentes. En la noche convenida, los gauchos penetran a la casa haciendo una algazara de mil diablos, disparando tiros, y los huéspedes huyen aterrorizados. En la confusión que se sigue, Jorgito encuentra a su adorada y tomando la cabalgadura de uno de los gauchos, huyen solos al fin a lugares más propicios y menos peligrosos para el colmo de sus aspiraciones amorosas. En esta película, como todas las que interpreta el popular George Ovey, el espectador tiene que reírse de grado o, por fuerza. Hay que ver al diminuto Jorgito, con la tranquilidad cómica que le acompaña hasta en sus trances más apurados, para darse cuenta de lo que vale la producción, pues como se sabe, lo principal en la mayoría de las películas de este género no es el argumento sino la gracia que le infunda quien las representa. PÁGINA 291 Escena de “La Hija del Circo” (Universal). Escena de “La Suerte o PÁGINA 292 Jurio, 1916 > E o Ss - DEL - MES | Magdalena” (Morosco), una magnífica cinta. Escena de “Fuera de la Ley” (Vitagraph). Jurio, 19 16 o > PÁGINA 293 SANTOS Y PECADORES. Marca “Famous Players” 5000 pies. Primera Aparición Cinematográfica de una Favorita Inglesa. Peggy Hyland, de renombre en la escena inglesa, viene ahora a cun» quistar los favores del público en los Estados Unidos. Su interpre- tación de la cinta -cuyo título citamos, dió ocasión para conocer sus dotes excepcionales en el arte mudo. Personalidad graciosa e inteli- gente, sencillez delicada en las escenas sentimentales y arranque dra- mático en las situaciones emocionantes, todo ello lo exhibe Miss Peggy con maestría y propiedad. ; PEGGY HYLAND Om 5 (63) "SAINTS AKD SINNERS” (6) PRODUCED BY THE — FAMOUS. PLAYERS FILM: CO, ADOLPH ZUKOA, PRES. Escena de “Santos y Pecadores” (Famous Players). “Santos y Pecadores” es un argumento que trata de la vida cam- “pesina inglesa, y se desenvuelve en ambiente norte-americano, sencillo y desprovisto de aparato pero repleto de realismo, que lo torna intere- sante. Letty Fletcher, hija de un ministro protestante, se enamora de un hombre contra la voluntad de su padre y comete una indiscreción que aunque inocente, aparece sin embargo a los ojos del mundo como grave falta. El que Letty no haya caído se debe a su fuerza de carác- ter, resultado de las enseñanzas que su padre le impregnara. Puede decirse que la película es edificante, a pesar de las villanías que retrata .el libertino Fanshawe y el avaro Hoggard. El reparto es muy acertado. Dignos de mención especial son Alberto Tavernier en su papel del viejo y paternal ministro; Ester Banks .como la bondadosa ama de llaves y Handysides como el banquero. La película ostenta bellos paisajes de Florida y un soberbio trabajo foto- gráfico. JORGITO Y LOS CONTRABANDISTAS. Marca . “Horsley.” 7000 pies. “Graciosa Comedia Interpretada por el Popular George Ovey. Jorgito se introduce en un vagón de carga de un tren v logra des- pistar a los guardas, pero al llegar a la estación el Inspector lo sorprende y detiene. Como Jorgito lleva en los bolsillos una gran cantidad de billetes falsos, de aquellos que usan los cómicos en la “escena, se propone cohechar al representante de la autoridad, y en Escena de “Jorgito y los Contrabandistas” (Horsley). Jurio, 1916 -- CINE-MUNDIAL on—— a OO efecto lo lleva a una taberna y en compañía de varios empleados pu- blicos se dan a la dulce tarea de libar la copa. Cuando el dueño de la cantina descubre a poco que el billete que le ha dado en pago el Ins- pector no es legítimo, se entabla una discusión que termina a palos, circunstancia de que se aprovecha el pillo para hacer su escape. En su huída va a dar a un campamento de contrabandistas de licores, y sin que ellos lo noten empieza a hacerle el amor a la hija del ca- becilla. Pero a poco aparece la madre, y la muchacha, aterrada, se fuga, sin que lo note Jorgito, quien sigue muy empeñado en su con- quista con la vieja, sin darse cuenta del cambio de personal. Llega em esas el cabecilla, y, al enterarse de que le están enamorando a su esposa, la emprende contra el galán. Este corre y se refugia en la guardilla de la casa, donde los contrabandistas tienen su depósito de licores. Todos se dan a la busca del extraño, haciendo disparos en todas direcciones, uno de los cuales da en el blanco de una botella de vino que en ese momento escancia Jorgito. El líquido empieza a fil- trarse por el cielo raso y entonces los bandidos se apresuran a darle caza al intruso, quien los recibe a botellazo limpio. Después de una lucha terrible Jorgito logra escapar, pero con tan mala suerte que lo primero que se encuentra es a una cuadrilla de carabineros que andan en busca de los contrabandistas, capitaneados por el Inspector a quien poco antes le jugara la trayesura del dinero falso. En compañía de los delincuentes lo amarran y lo conducen al calabozo, mientras que madre é hija completan el cortejo, llorando a moco tendido. SHERLOCK HOLMES. Marca “Essanay.” 7000 pies. Adaptación de la Famosa Obra de Conan Doyle, en que Toman Parte el Primer Actor Gillette y Muchos Miembros de su Compañía. «William Gillette en el papel de Sherlock Holmes, no obstante los 63 años que lleva a cuestas, es la caracterización más perfecta a que puede llegarse. Durante cinco años consecutivos ha viajado por los Estados Unidos, Inglaterra y Canadá, interpretando al célebre detéctive, sin-que el público haya dado señales de cansancio. Unos cuantos años más habrían impedido a Gillette llevar al lienzo su papel con el vigor físico que le conocen sus admiradores de las tablas, pero ya que todo salió a la maravilla es de esperarse que la casa productora haya tomado (Essanay). ; Escena de “Sherlock Holmes” dos negativos, a fin de que las generaciones futuras no se vean privadas de admirar esta obra maestra. Gillette actúa ante la cámara como un veterano del cinematógrafo, con las mismas fuerza y naturalidad que le han distinguido en las tablas. La escena en la quinta Edelweis, donde los Larrabees tienen prisionera a Alicia, nos lo muestra como el Sherlock Holmes de an- taño. La más culminante, sin embargo, es aquella que nos pone de relieve la maestría insuperable, los recursos de habilidad y la destreza que desplegan el detéctive y el Professor Moriarty (Rey de los Esta- fadores) en la casa del primero. Gillette no podría haber encontrado nunca un compañero para esta escena de la calidad de Ernest Maupain. Bien merece este actor pasar a la historia de la cinematografía al lado del más grande caracterizador de detéctives. Todos los artistas desempeñaron su, cometido en forma muy correcta, resaltando Miss Marjorie Kay y Edward Fielding. LA LUCHA INTERIOR. Marca “American.” 5000 pies. El Dr. Grant, encargado de una colonia de leprosos en el Pacífico, ama devotamente a la hermosa Myra Hamilton, pero ésta tropieza con Harry, mequetrefe de alta sociedad, y se enamora de el. Grant ad: vierte a Myra del carácter y malas inclinaciones de su novio, pero ella no hace caso. Poco después van juntos a visitar el laboratorio del doctor, donde practica experimentos de vivisección, y mientras la ig- norante mozuela le echa en cara al galeno su crueldad para con los pobres animales, a Harry se le ocurre la gracia de cloroformizar el perro, echando a perder con esto todo el trabajo del sabio. Poco después de casados, Myra empieza a comprender que su lucha PÁGINA 294 será ardua para llevar a su marido al buen camino. Cierto día oye que el Doctor reprocha a Harry su desconsideración para con ella; otra yez encuentra a este en compañía de una cantante, y al fin, poseída de la nobleza de su amigo, lo llama en su ayuda para conseguir de nuevo el afecto de su esposo. El buen hombre no vacila en prestarse a desempeñar el papel re- pugnante de cortejador de Myra, a fin de despertar los celos de Harry. Este los encuentra una vez juntos, y encolerizado, se marcha, dejando una carta en que dice que hallarán su cuerpo en la casa de campo. El doctor se apresura a ir en su busca, y cuando lo encuentra, el presunto suicida se desata en improperios contra ellos y luego lo ataca, causándole una herida leve. El doctor lo perdona y se lo lleva a un sanatorio donde le explica los males que causa el alcoholismo. Pasado un tiempo, Harry está radicalmente curado y vuelve a su esposa hecho un hombre cabal. Más tarde el doctor recibe noticia de Myra diciéndole que Harry ha muerto y que vuelva a ella que ya ha aprendido a amarlo. Aunque su primer impulso es hacerlo así, sin embargo reflexiona, com- prende la ironía de su vida y lleno de escepticismo entrega la carta a las llamas. ENTRE MOZOS DE CAFE. Marca “Universal.” 1000 pies. El propietario de un restaurant comete la gran tontería de conseguir una bellísima cajera para el establecimiento y mantener al mismo tiempo dos enamorados franceses bajo el mismo techo: el sirviente principal y el cocinero. El sirviente está enamoradísimo de la mu- chacha y le envía regalos de flores y frutas. El cocinero, que no lo está menos pero tiene más meollo, se come las frutas y coloca su tarjeta entre las flores. , Esto causa una bronca entre los dos tenorios y a esas entra el pro- pietario, justamente en tiempo de que le alcancen por carambola varios pescozones. El cocinero recibe una tremenda paliza y se le manda a su oficio, pero jura vengarse. En efecto, envenena un pedazo de carne asada que supone va a almorzarse el propietario, sin pensar por un momento que la víctima ya a ser su adorada. Cuando se percata de la plancha que ha hecho corre a salvarla y en la tremolina que se sigue el restaurant más parece casa de locos que cualquiera otra Cosa. LA MANO FERREA. Marca 5000 pies. Cinta de Magnífico Argumento Sociológico y Político. Esta película ha sido adaptada de una novela de George E. Hall, y «envuelve una trama política a la vez que un estudio sociológico. Hobart Bosworth representa a Tim Noland, cabecilla de una banda de mal- hechores, en un distrito de mala fama, y quien a toda hora se halla de “Pluma Roja-Universal.” Escena de “La Mano Ferrea” (Pluma Roja-Universal). - punta con Jerry, el jefe político del lugar. La primera parte de la obra se reduce a escenas tomadas en los barrios bajos, con todas las características de éstos en las grandes ciudades. Luego, tanto Tim CINE-MUNDIAL pero no con el ánimo de impresionar, sino por pura bondad ingénita, Hopper se posesiona de tal suerte y derrocha tanta beneyolencia, que el público se encariña con él desde las primeras escenas. La obra no adolece de situaciones cómicas grotescas; bien por el contrario tiene refinados toques de alta comedia, en especial cuando se descubre el fondo de buen juicio que tras de su fe ciega en la humanidad esconde el filántropo. Aunque a los ojos de su esposa éste no es más que un tonto que se deja engañar por todo el mundo, sin embargo tiene la suficiente malicia para desenmascarar a un bien disfrazado estafador que tiene preten- siones a la mano de su hija. La compra de un automóvil, que se descubre luego haber sido robado, motiva la prisión del pobre viejo. Una vez allí el amor por sus com- pesa A o y bo 0 Me 2 p Escena de “El Samaritano” (Triangle-Fine Arts). pañeros de desgracia toma mayores proporciones; el samaritano se desvela por atenderlos a todos, les hace regalos y les provee de tantas comodidades, que aquello parece más que una cárcel, un elegante club social. Durante su permanencia entre los criminales le ocurren varios divertidos percances, como el de un ratero que le roba el reloj mientras que otro lo recupera y se lo devuelve sin que sé dé cuenta de lo ocurrido, pero ninguno de ellos lo desanima y antes bien lo reafirman en su creencia optimista con respecto al género humano. LA SUERTE DE MAGDALENA. Marca “Morosco.” pies. 5000 Película de Gran Mérito, en que Edna Goodrich Gana Muchos Aplausos. Edna Goodrich es el alma de esta producción. Su caracterización de una pobre muchacha italiana que sirye de modelo y que se enamora perdidamente de un presunto artista que está perfeccionando sus es- tudios en Roma, es acabada y envuelye el mayor interés. En su retrato de la pobre niña, dulce y tímida, víctima de las depredaciones de su padrastro, borrachín de marca mayor, actúa con tal fidelidad que los demás personajes de la obra quedan relegados a lugar muy secundario. La película abre su acción en Nueva: York, se desenyuelve luego en Roma y termina con la vuelta a la metrópoli norteamericana, y aunque no es del género trágico impresionante, sin embargo son muchas las escenas que emocionan vivamente a la concurrencia. Otro artista de personalidad propia y definida es John Burton en su papel del padre del artista. Una escena graciosa es aquella en que le dice adiós a su esposa para irse a Roma, con la misma tranquilidad que si fuera a dar un paseo en tranvía. Escena de “La Modelo” (Morosco). > PáÁciNaA 295 La película, en todo sentido, es buena. La presentación, el trabajo de los artistas, el argumento, en fin, son dignos de encomio. Al re- ferirse a la peste que se supone haber en el lado oriental de la ciudad, se ocurre en exageración al registrar 900 casos en 24 horas, pues aun- que es muy posible que en cualquier momento se llegue a tal extremo, sin embargo, la historia de la ciudad no cuenta en sus archivos con semejante proporción. LA ESPOSA INFIEL. Marca “American.” 5000 pies. Interesante Producción Pletórica de Escenas Realísticas. En esta película, en que le mejor parte la juega un fiel marido sin hijos, se pone de manifesto la rivalidad de dos hombres por la esposa de uno de ellos, con la consiguiente exhibición de sentimientos pasio- nales: amor, celos y sed de venganza. Toda la maraña de esta compli- Escena de “La Esposa Infiel” (American). cación envuelve al secretario privado del marido, joven de bellas pren- das que está al tanto de las infidelidades pasadas de la esposa, y de las intrigas presentes con uno de los más íntimos amigos de su marido, casado también y padre de un despierto chiquillo. El joven se halla en situación bien apurada, como que sostiene una lucha entre el cumpli- miento de su deber y cierto impulso simpático que le prohibe revelar la verdad. En la escena en que se descubre al fin la falta de la culpable, el secretario resulta herido, por equivocación, pero no muere y su con- fesión es de mucho valor para el descubrimiento de la verdad. En con- clusión, el amante se suicida, la infiel queda fuera de combate, mediante un divorcio, y entonces el niño trae a su madre viuda a presencia del marido injuriado, y todo acaba bien. El reparto en general es bueno y la película agradará al público. A “CARMEN” INFANTIL. Marca “Juvenile.” 2000 pies. Graciosa Parodia que ha Obtenido Gran Exito. Es esta película remedo infantil de la parodia de “Carmen” que interpretó. Charlie Chaplin, llevada a cabo con mucha gracia y buen gusto por niños artistas de la Juvenile Film Corporation. Los em- presarios que han exhivido la “Carmen” original de Geraldine Farrar o la parodia de Chaplin obtendrán buenos resultados con la presentación de esta cinta, pues el público se deleitará con la manera apropiada y Escena de “Carmen Infantil” (Juvenile). Junio, 1916 > CINE-MUNDIAL artística con que los niños desempeñan su cometido, especialmente el pequeño Chip Monahan al remedar las pantomimas de Chaplin y su hermana Janethel en su caracterización de la cautivadora Geraldine. La atmósfera infantil en que se desenvuelve esta producción le presta uno de sus mayores encantos. Chip Monahan, el prodigioso imitador ue Chaplin, asiste a la parodia de “Carmen” y sale con la cabeza llena de todo lo que ha visto. Se reune luego con una partida de camaradas de su misma edad y emprenden una función imaginaria que casi iguala al original. La malicia y hecnizos de la “Carmen” de nueve años, el arte precoz de la bailarina Dolores Mitrowich y en general la naturali- dad con que la patrulla de mozalbetes imitan a bandidos, toreros, etc., hacen de la “Carmen Infantil” una obra de atracción indescriptible para los niños y aun para los adultos. COQUETEOS PELIGROSOS. Marca “Universal.” 1000 pies. Dos viejos verdes, escapados de presidio, llegan a Nueva York e ignorantes de que cualquier belleza yanqui le resulta a uno detéctive cuando menos lo piensa, se dan a cortejar a una graciosa muchacha con quien tropiezan. A poco se inicia una riña y presto aparece el polizonte. Bill le dice que la muchacha es su hermana y que Gene viene persiguiéndola con proposiciones indecorosas. Llevado el “caso” al Juzgado Correccional el Juez, que ese día ha amanecido de un humor endemoniado, condena al pobre Gene a cinco años de presidio por tan grave delito. Bill lleno de alegría cree que va a pasar un gran rato con su amiga, pero cuando menos lo espera ésta lo introduce a una estacion de Policía. donde nuestro héroe es puesto a buen recaudo. Después de varia» escenas con los polizontes, en que el garrote juega un papel muy prin- cipal, Bill logra escaparse y en venganza le arrima un taco de dinamita a su antigua morada. LA ESPOSA DE SU MARIDO. Marca “Ivan.” 5000 pies. Película en que se Muestran Varios Episodios de la Vida Entre Bastidores. La acción de este fotodrama se inicia en París. La esposa de un cómico se fuga con un escultor y ambos vienen a Nueva York, dejando. con su padre a su hijita de seis años. Una vez en Norte América, abandona a su enamorado francés y se casa con un empresario teatral. Poco más tarde se cansa de él y después de cierto enredo con uno de los empleados del teatro, obtiene un divorcio y se dirige a Francia, donde recibe noticia de que su marido ha muerto desde hace largo tiempo. “Vuelve entonces a los Estados Unidos y encuentra que su segundo marido se ha vuelto a casar, y nada menos que con su propia hija. La marcha de los sucesos que conducen a tan extraordinaria Escena de “La Esposa de su Marido” (Ivan). situación se lleva a cabo con regularidad, y sin transgresión de las leyes escénicas para dramas de esta clase. En su sorpresa, la madre deja escapar la verdad, pero luego se retracta, toma un veneno y muere. Artistícamente, la película goza de rapidez en la acción, caracteres bien definidos y firmeza sostenida en el argumento. La representación es muy correcta. Sally Crute, en el papel de la madre, recorre la escala de los sentimientos femeninos con rara habilidad. Los demás desempeñan su cometido en forma aceptable y el autor de la opra aparece en algunas de las escenas. VICTIMAS DEL DESTINO. Marca “Pathé. 2000 pies. Primer Episodio de la Gran Película en Serie Titulada “¿Quién es el Culpable?” En este primer episodio de la que promete ser una de las cintas en serie más notables que se han producido hasta hoy, se plantea una grave cuestión interesante por demás en cualquier ambiente. social. A El asunto se reduce a la gravedad que encierra el que los médicos ciru- janos practiquen operaciones delicadas a los miembros inmediatos de su familia. El ejemplo que nos suministra la película es bien im- presionante y hace pensar en las consecuencias que de esta práctica pueden ' resultar. E Conforme al argumento, un joven doctor se instala con su esposa en una pequeña ciudad, en el ejercicio de su carrera. Su personalidad atrae la atención de una poderosa y rica viuda que se propone ganar su afecto y para ello empieza por hacerlo nombrar jefe del cuerpo O Piia 2% CINE-MUNDIAL médico del hospital. A poco su esposa cae gravemente enferma, y se empeña en que no otro sino su esposo ha de practicarle la delicada operación que se requiere para salvarla. Como resultado de la nerviosi- dad con que éste obra, un ligero temblor le hace deslizar el escalpelo, interesándole un punto vitalísimo y la esposa muere instantáneamente a consecuencia de ello. El final de la película mos muestra al pobre hombre viviendo en una miserable choza, alcoholizado e idiota, No terminaremos esta reseña sin dar un aplauso a Octavia Hand- worth por la manera acabada como desempeñó el papel de Silvia, la viuda. En general puede decirse que la obra no contiene una sola pulgada inútil, y que su acción continua y lógico desarrollo la colocan en lugar prominente. IRONIAS. 5000 pies. Drama Moral de Fuerte y Trágico Argumento. La Famous Players estrenó hace poco la película de este nombre en que se desenvuelye un tema a tal punto realista que llega a ser desa- gradable. El objeto del argumento es demostrar las diferentes activi- dades a cuyo servicio puede ponerse el dinero, y el contraste irónico de un manirroto que derrocha cantidades fabulosas en sus orgías mientras que escatima unos cuantos billetes a una pobre mujer, cuyo marido atropelló e hiríó él mismo con su automóvil. En la acción sobresalen dos figuras principales. Una es la del ricachón que sólo trabaja para no coger fama de “rico perezoso,” pues que su fortuna le sobra para cuanto quiera, y por lo demás un individuo despreciable, entregado a los vicios y sin más gracia que la de llenarles las manos de billetes a su numeroso cortejo de amigas. La otra es la Marca “Famous Players.” de Grace Valentine, manicurista seducida por el millonario y repudiada. por su padre, que lleva una vida hueca, de alegría ficticia. papeles son interpretados correcta y artísticamente. La obra toda es una succesión de tragedias, a las vez espirituales y Ambos Escenas de “Ironías” (Famous Players). sangrientas. El final viene en medio de un banquete dado por el pro- tagonista a su favorita camarilla de aduladores en que la manicurista, en un arranque de desesperación y vergúenza, hunde el trinchante en la garganta de su seductor. BODAS ACCIDENTADAS. Marca “Vogue-American. 1000 i pies. Los dos viudos Thompson y Brown van a contraer matrimonio con las encantadoras viuditas Moon y Dolan. Con este objeto se ponen de punta en blanco, pero al disponerse a salir para la ceremonia Thomp- son sorprende a su hija Rena besándose con su novio. Todos se enredan en una lucha endiablada, y como consecuencia, los vestidos nupciales se echan a perder. Para tratar de arreglarlos un poco se los quitan, los lavan y los cuelgan en el solar a que les dé el aire. Los dos vagabundos Bill y Bloggie aciertan a pasar por allí y resuelven cambiar de indumentaria. Los novios salen en su persecución, pero aquellos toman un automóvil y hacen su escape. Sin embargo, la policía los arresta por lleyar el vehículo a excesiva velocidad y como no tienen con que pagar la multa van a parar al calabozo. Desde allí dan a un policía las señas de dos vagabundos que deben estar llegando a la ciudad. Los novios se han visto obligados a ponerse los vestidos que les dejaron los ladrones, y salen en busca de sus respectivas viudas. Pero en esas llega el polizonte y los arresta. El novio de Rena va a la cárcel y se ofrece como fiador de los pre- suntos maridos con la condición de que lo dejen casarse con la mucha- cha, pero aun así Thompson se niega. Entonces sale, toma por la fuerza a un ministro y hace que los case en un santiamén. Los en- carcelados logran hacer su escape y se dirigen a la casa de sus novias, perseguidos por los policías. Allí encuentran a los dos vagabundos. Aquello se vuelve una confusión indescriptible en que se mezclan la- drones, vagabundos, policías, novios, casados y viudas. EL ESPIA. Marca “Kalem.” 5000 pies. Decimotercio Episodio de la Gran Serie Titulada “Los Piratas Sociales.” En este episodio se presentan escenas muy interesantes y de gran belleza panorámica. Un espía extranjero se apodera de varios docu- mentos importantes pertenecientes al Estado y se embarca para su país. La falta de estos no viene a notarse sino pasados varios días, Junio, 1916 g __EEÉ-_—_—___ cuando el buque está ya en alta mar. El Gobierno se comunica con Carson, oficial del Servicio Secreto que viaja en el mismo buque, a fin de que recobre los papeles. Todos los esfuerzos que hace éste resultan infructuosos, hasta que vienen en su ayuda dos lindas muchachas que enamoran al espía y su cómplice y recuperan los documentos, probando de este modo que la astucia femenina puede más que la inteligencia de cualquier detéctive. Escena de “El Espía” (Kalem). La mayor parte de las escenas son tomadas a bordo, y el episodio es uno de los más divertidos de la serie. Marin Sais y Ollie Kirkby hacen exhibición de un magnífico surtido de vestidos de viaje. El trabajo de los artistas se llevó a cabo con recomendables corrección y habilidad. CORAZON DESNUDO. Marca 5000 pies. La Lujosa y Artística Presentación es el Mérito Principal de Esta Película. “Bluebird-Universal.” Lo que más atrae en esta película es la forma tan artística en que ha sido presentada en escena. No puede señalarse la más ligera falta. Particularmente impresionante es la labor de los niños que desempeñan la primera parte del argumento; Zoe Bech aparece encantador en su vestido fantástico con pantaloncitos de hace medio siglo, y Francellia Billington remeda primorosamente a la orgullosa señorita de antaño, con la finura y refinamiento que la obra le sugiere. Un defecto tiene y éste consiste en que algunos de los envejecen prematuramente; por ejemplo; la madre de Cecil, Maud, aparece en el segundo período como una mujer personajes novia de de ochenta Escena de “Corazón Desnudo” (Bluebird-Universal). años. La pieza, sin embargo, deleitará tanto a los niños, sobre todo en la primera parte, como a los adultos, y toda ella se halla enyuelta en una atmósfera sana y de alta belleza. Una de la sescenas más emocionantes de que goza la película es aquella en que el protagonísta, hecho ya un hombre, vuelve de la guerra, donde ha prestado cuidados fraternales a su rival, muerto en la contienda, y se reune con su anciana madre que no le reconoce. Al saber que su novia todavía le ama, pero que creyéndole muerto se ha ido a un convento, emprende desenfrenada carrera y llega a las puertas del monasterio precisamente en el instante en que sale el cortejo de las monjas a celebrar la fiesta en que la bella novicia va a desligarse defini- tivamente del mundo para celebrar sus desposorios eternos con Jesu- cristo. Con este escena de mudo dolor se da fin a la obra, dejando en el ánimo acongojado de la concurrencia la sensación de lo irremediable. PácinNa 297 L'ARTE DELA Copyright 1916, by Ghabar Publishing COMPR g ECCIO IMPORTANTE.—Bajo este encabezamiento se publicará una serie de artículos de gran utilidad práctica para los operadores, adaptados principalmente del “Manual Cinematográfico” de F. H. Richardson. Contactos De Tierra (Continuación) tato descanse sobre una losa de mármol u otro material aislante, con la corriente abierta, aplí- quese la lámpara de prueba a la armazón de dicho reostato y al alambre de polaridad opuesta. Si se obtiene chispa o luz, esto significa que las bobinas o rejillas se encuentran en contacto de tierra con la armazón, y dicho contacto puede encon- trarse en la forma que más adelante se des- cribe. La operación se realiza en otra forma desconectando el alam- bre que parte desde el reostato hasta la lám- para, y, con el conmu- tador cerrado, tocando la armazón del reostato con uno de los conduc- tores de la lámpara de prueba y con el otro el alambre que acaba de desconectarse, mante- niéndose en comunica- ción directa los carbo- nes de la lámpara de arco. Si se obtiene luz o chispa, existe contac- to con tierra; de lo con- trario no existe tal contacto. Conviene que también citemos otro caso, siempre suponiendo que el reostato descanse sobre una grada aislada. Desconéctese uno de los alambres del tor- nillo de presión del reostato, y, con los carbones de la lám- para en contacto y el conmutador cerrado, tóquese con el extremo del alambre desconectado la armazón del reostato. Si se produce chispa existe comunicación a tierra. Supongamos que se haya llevado a cabo una de estas pruebas y se encuentra que existe un contacto a tierra en el reostato, indicando que una de las bobinas o rejillas está conecta- da eléctricamente con la armazón. ¿Cómo va- mos a dar con la rejilla o bobina defectuosa? Este es un punto que confunde a muchos operadores, aunque en realidad mo puede ser más sencillo cuando se estudia con un poco de detenimiento. Ciérrese el conmutador y, si se emplea una lámpara de prueba, amárrese uno E L reostato puede probarse con una lámpara ad- hoc de diversos modos. Suponiendo que el reos- Fig. XVIII. Marca “Power.” Fig. XIX. Marca “Edison.” Juro, 1916 o de los conductores de la misma a uno de los tornillos de presión del reostato. Procédase luego a fijar el otro conductor de la lámpara de prueba a la armazón del reostato, y comenzando en el extremo más distante del tor- nillo de presión a que va adherido el conductor de la lámpara de prueba, desconéctese la primera bobina, que supondremos sea la marcada con la letra “A” en la Fig. XVII insertada en el número de Junio. La luz continúa alumbrando. Desco- néctese la bobina “E” y la luz se apaga, debido a que se elimina el contacto a tierra. Después se procederá a examinar la bobina o rejilla “E” y a buscar el entorpecimiento, que es muy probable que se deba a alguna comuni- cación con tierra esta- blecida a través del ais- lamiento de la conexión en el punto “Z.” Cuando el reostato se componga de dos table- ros de bobinas o reji- llas, se ahorra mucho trabajo desconectándo- los y probándolos se- paradamente hasta cer- ciorarse en cual de los dos se halla el contacto. Siempre es acertado que la casilla de lám- para de la máquina proyectora y mecanismo se encuentren en contacto con el metal de la caseta, y todo esto puede conec- tarse o no permanentemente con una cañería de agua. LA LAMPARA. La luz es la base de la proyección, y la lámpara constituye uno de los factores más importantes que entran en la pro- ducción de buena luz. Es más; resulta imposible obtener laz adecuada para proyecciones cuando es defectuosa la lámpara de que se dispone, o el mecanismo de la misma no está lubricado como es - debido, o resulta floja o f demasiado apretada en las junturas, o tan mal aceitada que casi no puedan moverse las ruedas de ajuste. Durante los. últimos dos años han mejorado mucho las lámparas proyectoras, tanto, que sólo desde esa fecha puede decirse que la cinematografía cuenta con verdaderos apara- tos eficaces de esta ín- dole. El empresario que por razones de mal en- tendida economía se empeña en que el ope- rador use una lámpara de sistema anticuado Fig. XX. Marca “Simplex.” Fig. XXI. Marca “Motiograph.” ©. PáciNa 298 El primer camarágrafo presentado en plaza por la Nicholas Power Company. sólo logra perjudicarse. Por ahorrar unos cuantos pesos se expone a sufrir grandes pérdidas. Muchos operadores obtienen malos resultados en la pan- talla por alguna de las siguientes razones: lámpara antigua desprovista de ajustes adecuados; lubricación defectuosa de la lámpara; pérdida de movimientos y traqueteo; demasiado apretada o mal lubricada, de modo que no pueden efectuarse ajustes exactos del arco; quijadas de carbones ásperas y su- cias, impidiendo así que se establezca buen contacto entre el carbón y el metal. Por buena que sea una lámpara, si no se conserva en per- fecto estado y lubricada como es debido, no hay posibilidad de manejarla adecuadamente y, por tanto, el operador no puede llevar a cabo los ajustes exactos del arco que son im- prescindibles para obtener una buena proyección. La lámpara debe desarmarse a intervalos determinados y lubricarse concienzudamente con grafito en polvo. Resulta poco menos que inútil lubricar la lámpara con grasa o aceite, debido a que estas substancias se evaporan o secan rápida- mente con el calor y tienen además la desventaja de que for- man pegotes dentro de la caseta y llegan a empañar el lente. Los empresarios deben disponer en todos los casos de una buena cantidad de grafito en polvo, obligando a los opera- dores, si fuere necesario, a que lo usen con regularidad en las lámparas. Este material lubrificante cuesta poco y en los Estados Unidos no hay dificultad en obtenerlo. 4 Los operadores deben acostumbrarse a desarmar toda la lámpara, excepto las uniones aisladas que no conviene tocar, una vez por semana si se dan funciones continuas de doce horas y se emplea alto amperaje, o una vez cada dos semanas si las exhibiciones no pasan de cinco horas por día. Deben sacarse todos los tornillos, empaparlos en aceite, secarlos, limpiarlos y sumergirlos después en una caja de grafito; tam- bién deben limpiarse con aceite todas las piezas vivas, secán- dolas luego y aplicando el grafito; el aceite sólo sirve para que el grafito se adhiera. Es necesario, por consiguiente, secar todo el aceite sobrante. No deben limpiarse las piezas después de sumergirlas en el grafito. Basta agitarlas para que se desprendan las partículas de grafito y colocarlas des- pués en su lugar. Cuanto mayor sea la cantidad de grafito que se adhiera a las mismas, mejores resultados se obtendrán. Los operadores que desconozcan esta operación, quedarán sorprendidos cuando observen la facilidad con se manejan la lámpara y arco. No cabe duda de que se gradúa la luz mucho mejor. Conviene acostumbrarse a sacar las grapas de los carbones Jurio, 1916 © CINE-MUNDIAL todos los días antes de comenzar a trabajar, lubricándolas con grafito en la forma antes indicada. Si se hace esto, no habrá necesidad de doblarlas con ali- cates. Reproducimos en estas páginas las lámparas de al- gunas de las máquinas más acreditadas en los Estados Uni- dos, a fin de que los operadores puedan examinarlas y deci- dir por sí mismos cuál es la más práctica. Con este fin se adoptan diferentes letras para identificar las piezas. “A” representa la manivela alimentadora de los carbones; “B” la manivela con que se alza o baja toda la lámpara; “C” la que se emplea para retroceder o avanzar la lámpara; “D” la que sirve para hacer girar toda la lámpara de lado a lado; “E” la manivela por medio de la cual gira a un costado el carbón superior o inferior, a fin de obtener la alineación lateral de los mismos; “F” la de avanzar o retroceder el carbón superior o inferior con objeto de regular la forma- ción del cráter; “G” las grapas de los carbones; “H” el aisla- miento; “I” el mecanismo que sirve para inclinar o em- plazar en ángulo los brazos de los carbones; “J” los ganchos para retener los cables; “K? el mecanismo para emplazar en ángulo toda la lámpara. Se observará que estas lámparas son bastante más sólidas que las de tipos antiguos. Se prestan para carbones de 12 pulgadas arriba y 6 pulgadas abajo. Todas ellas, sin excep- ción, están libres de defectos mecánicos y permiten los ajustes necesarios para que el operador fuerce el arco en la posición que desee. Las grapas poco resistentes para los carbones, que tantas molestias causaban, han quedado eli- minadas por completo. Muy raras veces ocurren roturas de grapas con las lámparas modernas, que, dada su solidez, de- jan muy poco que desear. Es de suma importancia que el interior de las grapas de los carbones se raspe bien una vez por semana; más a menudo si se emplea alto amperaje. Debido al uso continuo, el interior de las grapas va poniéndose áspero, cacarañado y sucio rápidamente. Si se deja en estas condiciones, no tarda en resultar imposible ob- tener un buen contacto entre el carbón y el metal. La proxi- midad del arco tiende a crear alta temperatura tanto en el metal como en el carbón, y si se añade a esto el calor que se produce al establecerse contactos «defectuosos, salta a la vista que los resultados han de ser pésimos. Si se continúa manipulando así por algún tiempo el brazo de carbón, llega a elevarse la resistencia permanentemente. De todo esto se desprende la necesidad de conservar los carbones limpios constantemente. Con un pedazo de tela esmerilada No. %, envuelto alrededor de una lima, se obtiene una magnífica herramienta de limpieza. Camarágrafo No. 6-B, último modelo de la Nicholas Power Company. O Pácina 299 4 $ $ E Poni onnies El Hipódromo de Nueva York Por ALBERTO CAMPOVERDE Los interesados que deseen ponerse en contacto directo con fábricas de las instalaciones o aparatos descritos pueden dirigirse a CINE-MUNDIAL, Departamento de Espectáculos al Aire Libre.—N. de R. ATT N el pasado número de CINE-MUNDIAL. hici- mos referencia ligeramente al gran Hipódromo de Nueva York, en. nuestra historia de Luna Park, al hablar de las tremendas empresa aco- metidas por aquel coloso de la inventiva que se llamó E. S. Dundy y de su socio Mr. Thompson, que en cuestiones de genio emprendedor no le va en zaga al ilustre difunto. Dijimos cómo era esta empresa del Hipó- dromo una de las que habían consumido buena parte de la fortuna que el Luna Park estaba dando a Mr. Thompson, pues aunque al principio” repor- tó buenas entradas; un poco más tarde vinieron una o: más temporadas que no sólo agotaron las ganancias de los años anterio- res sino que fueron desastrosas para los propietarios. Pero el Hipódromo de Nueva York es tan único en su clase y asume tales proporciones, que es bien digno de artículo especial. No obstante que Londres y Pa- rís alardean de poseer estableci- mientos de esta especie, tienen que reconocer su inferioridad al establecer comparaciones con el de Nueva York. Construído en el año de 1904, sólo fué en 1908 cuando pasó de manos de Thomp- son y Dundy a las de Lee Shu- bert, Inc., una de las mejores fir- mas teatrales de este país. El éxito les asistió durante los pri- meros seis años, pero luego vino un decrecimiento tan notable en el entusiasmo del público y el ne- gocio sufrió tal descalabro, que las entradas no daban ni con mucho para los gastos enormes que re- quería empresa de tal magnitud. Tan deplorable estado de cosas subsistió hasta la terminación del contrato, hace cosa de un año. Entonces Charles Dillingham, res- paldado por fuertes casas comer- ciales, tomó a su cargo el manejo del Hipódromo y el éxito alcan- zado en la temporada fué real- mente fenomenal. Si nos atene- mos al dicho del agente publicista, la temporada fué la más lucrativa en la historia del Hipódromo. La exhibición, que fué gigantesca y que llevaba por nombre “Hip Hip Uno de los números más atractivos de la exhibición es la banda de Sousa, la última palabra en celebridades musicales en Estados Unidos. John Philip Sousa no aparece hoy no más en el campo de la música, sino que su fama data de muchos años atrás y el repertorio de sus composiciones recorre toda la gama armónica y se conoce en todas partes del país, desde los grandes centros hasta las insignificantes aldeas. Sus obras todas están llenas de suave melodía y de sentimentalismo. Al menos en Norte América no tenemos banda alguna capaz de disputarle la supremacía a la de Sousa. Los lectores podrán formarse una ligera idea de la magnitud de ella, por la fotografía que se acompaña y que muestra todos sus miembros reunidos en el gran edificio teatral, en momentos en que se lleva a cabo la representa- ción del interesante espectáculo. El Hipódromo cuenta con la famosa cantatriz cómica Belle Story y con un numeroso grupo de los principales actores de ac- tualidad. Pero la que se lleva todas las palmas y constituye tal- vez la figura más importante, es la graciosa patinadora Charlotte, una alemana capaz de hacerle per- der la cabeza al inglés más patrio- ta y más misántropo. Charlotte se desliza sobre el hielo en sus diminutos patines de acero, se- guida por un cortejo de doncellas de honor (todas muchachas de cuerpo bien acondicionado y bai- larinas insuperables), y bajo las fantásticas coloraciones y hermo- sísimos juegos de luz que hacen irradiar sobre el grupo, emprende un baile ideal con infinidad de pasos exóticos, vaivenes y giros de inusitada belleza y legítimo arte. No hay que hablar del sur- tido de trajes que la dichosa con- terránea del Kronprinz ostenta en la representación, pues parece que a su guardarropa se ha trasla- dado toda la fantasía y el lujo de uno de los grandes magasines de la Quinta Avenida. Lo más característico fué que la pasada temporada de patinación en el Hipódromo resucitó el en- tusiasmo por este deporte en for- ma nunca vista antes en los Esta- Hooray” presentaba 600 actores, Charlotte en una de sus mágicas danzas sobre el hielo. dos Unidos. Hay que tener en entre principales y coristas. Esto de 600 ejecutantes, cuando se lee sobre el papel no causa mayor impresión, sino que hay que verlos reunidos en escena para darse cuenta cabal de lo que significa. Jurio, 1916 O cuenta el clima que poseen las tierras del Tío Sam sobre todo en la parte norte, pues du- rante los meses de invierno se hielan cuantos canales, lagunas y ríos existen dentro de esa zona, presentando excelente 97 Pácina 300 CINE-MUNDIAL oportunidad para los aficionados a este entretenimiento. Y de manera tan sólida se efectúa la congelación de las aguas, que la capa de hielo no solamente no ofrece peligro alguno de romperse sino que tiene la resistencia suficiente para so- portar el peso de los trineos que por centenares se deslizan sobre la superficie, tirados por caballos ricamente enjaezados, y repletos de alegres excursionistas. De suerte que en la estación de invierno esta diversión llega a ser la favorita del público. El Hipódromo la tuvo durante los meses benignos, en su laguna artificial, y fué tal el entusiasmo que acometió tanto a los neoyorkinos como a los habitantes de las ciudades vecinas, que muchos empresarios se apresuraron a establecer pistas artificiales para el efecto, operación que les reportó fabulosas utilidades. No cabe duda que la temporada del Hipódromo fué la iniciadora del delirio patinador, y esto demuestra la influencia ejercida por el espectáculo que pre- sentó al público Mr. Dillingham. La temporada de 1916 ha sido por lo tanto un suceso extraordinario para el Hipó- dromo, pues no solamente creó una novedad sino que dejó atrás en resultados pecuniarios a los establecimientos más famosos en el terreno de los espectáculos públicos. Conversando con el agente de publicidad, Mr. Mark A. Luescher, nos dijo: “Este no fué un éxito pasajero que atrajera al público unas pocas semanas para descender luego. El lleno se sostuvo durante toda la tempo- rada, y hay que saber que el Hipódromo tiene capacidad para 5.274 es- pectadores. “Es realmente admira- ble la regularidad unifor- me del público desde la representación inicial hasta la última. Hip Hip Hooray se abrió en la tarde del jueves 30 de Septiembre. En 27 de Noviembre se celebró su centésima representa- ción, habiendo sido pre- senciada por 517.400 es- pectadores. En 25 de Enero ajustó 200, con un total de 1.031.400 de bi- lletes. vendidos. Vino luego la 300ava repre- TE sentación en 22 de Marzo con más de millón y me- dio y la 400ava, que tuvo lugar el 19 de Mayo arro- jó un total de 2.021.100 boletos vendidos. Du- rante ocho meses conse- cutivos, la concurrencia media fué de más de cin- co mil personas dos veces al día. Los pasmosos re- sultados obtenidos pue- den apreciarse más fá- cilmente si se tiene en cuenta que el conjunto numérico de personas que asistió al Hipódro- mo supera a la población entera de Buenos Aires, París, Berlín o Petrogra- do, e iguala a las de Puerto Rico y Jamaica reunidas. “En el año pasado, Chin-Chin, notable éxito teatral, logró los honores de más de un millón de personas. Anterior- mente, “Ben-Hur,” que se representó durante dos años en un teatro de Nueva York alcanzó favor semejante, “America,” dada en el Auditorium Theatre de Chicago, obtuvo una clien- tela de 900.000 espectadores durante cinco meses. También Maude Adams, actriz prominente, presentó a Juana de Arco en el Stadium de Oakland, California, ante una concurrencia de 50.000 en el curso de tres noches. Pero ninguna de estas ha realizado ni con mucho la proeza llevada a cabo por el Hipódromo en la temporada que acaba de cerrarse. Baste decir que el total del valor de billetes vendidos ascendió a la bonita cantidad de $1.876.542,75, lo que da un promedio en el precio de entrada de menos de un dólar por cabeza. A propósito, no está por demás hacer notar que de los dos millones de personas que asistieron al soberbio espectáculo 826.420 ocuparon asientos de paraíso, 510.610 primera galería, 614.820 lunetas, y 70.250 palcos.” Damos en seguida algunos datos curiosos acerca de la Junio, 1916 Vista del frontispicio del Hipódromo. En frente corre el elevado de la Sexta Avenida. ———_—_ n’ construcción de este gigantesco edificio, que está considerado como la más segura, grande y costosa casa teatral en el mundo entero. La edificación se empezó en el año de 1904 y cinco meses más tarde estaba ya lista la armazón, con un costo de $1.750.000. Esta descansa sobre una solidísima base de roca, como es la formación geológica del subsuelo en la isla de Nueva York. La magnitud del trabajo hecho en tan breve espacio de tiempo se verá mejor si se considera que el Hipódromo tiene una capacidad de cinco millones de pies cúbicos; que para la apertura de la base hubo que remover 40.000 fardos de piedra y barro, y se efectuaron 10.000 explo- siones, con un gasto de 30 toneladas de dinamita. El nú- mero de ladrillos requeridos ascendió a 6.000.000, y se utilizaron 50.000 sacos de cemento. En colgadu- ras para el adorno de la sala y pasillos se gastaron dos mil yar- das de material. El decorado interior es de un fondo rojo romano, con salien- tes en matices de marfil, oro y plata. Tanto la platea como los palcos y las galerías están vestidas de rica tapicería Wilton, tejida especialmente en rojo para hacer pen- dant con las decoracio- nes, y las colga- duras y cortinas son de un hermoso ter- ciopelo rojo con borda- dos y borlas en oro y plata. Algunas de estas borlas pesan hasta 170 libras cada una. Los vestíbulos y pasi- llos son de acabado en mármol y piedra-caen, y las pilastras y columnas se alzan sobre capiteles que representan inmen- sas cabezas de elefantes. Varios meses antes de emprender el trabajo de ornamentación interior se contrató un numeroso cuerpo de dibujantes, ar- tífices y escultores para preparar minuciosamen- te cada detalle de atavío, los dibujos murales, co- lorido, etc., de suerte de poder apreciar llenamen- te el efecto artístico con los diferentes juegos de luz. j El escenario ocupa una área más espaciosa que cualquiera otro en el mundo, y tanto por su aspecto como por el ma- nejo, conformación y construcción es original y único. Sus recursos son incabables. Puede subirse, bajarse o divi- dirse en partes durante la representación, y en un momento dado se puede disponer de 500.- 000 galones de agua que reposan en su seno. Tiene una anchura de 200 pies y se extiende hacia atrás en una distancia de 110 pies de las candilejas. Finalmente, el escenario es un enorme ascensor sostenido por gigantescos émbolos. La nómina semanal comprende una lista de 1174 personas, entre las que se cuentan 600 artistas y coristas, 300 empleados de servicio, electricistas, ingenieros, etc., 174 empleados uni- formados, tales como acomodadores, porteros, criados para servir refrescos, etc., 50 doncellas de servicio, mozas de cá- mara y sirvientas, y 50 empleados superiores tales como teso- reros, ordenadores, cajeros, agentes de publicidad y anun- cios, etc. En el subsuelo existe un restaurante que aunque no pre- senta comidas de primer orden es muy útil para que los em- pleados tomen allí sus emparedados, cervezas, postres y cigarros, y se ha encargado de manejarlo a un pobre mucha- cho que sufrió un accidente en la pasada temporada, siendo empleado del Hipódromo. Al gamín se le vino un andamio encima, rompiéndole varias costillas, y estuvo muchos meses entre la vida y la muerte. Los empresarios anteriores resol- vieron entonces establecerlo en este negocio para resarcirlo Pácina 301 MZODOOVU-I así de los perjuicios sufridos, y en verdad que ha prosperado. En realidad, ningún establecimiento de espectáculos en el mundo entero puede ufanarse de poseer un mecanismo tan : CINE-MUNDIAL deras serán todavía más prósperas y que los empresarios se verán obligados a recompensar el favor con que el público los ha asistido últimamente. Es de aconsejar a nuestros Aspecto de una parte del “Hipódromo” en una de las noches perfecto y de tan gigantescas proporciones como el Hipó- dromo de Nueva York. Con el impulso dado por Mr. Dilling- ham, que no sólo levantó el establecimiento de la postración en que se hallaba sino que despertó un entusiasmo nunca - consignado hasta hoy, no cabe duda que las temporadas veni- Una Noche de Un grupo de modestos artistas teatrales, dirigido por el primer actor don Gerardo de Artecona, tuvo la feliz ocu- rrencia de representar, la noche del último sábado, el drama español de Joaquín Dicenta, “Juan José.” El espectáculo tuvo lugar en un coquetón teatro situado en Broadway. Al comentar este suceso nos dejamos llevar de un viejo y grato impulso latino. Es tan difícil, en esta ciudad estu- penda, en medio de esta febril actividad, lograr un rato pare- cido! Estamos, las gentes de habla española en Nueva York, tan sedientas de volver a escuchar la fluidez de oro de nuestra amada prosa castellana, que cuando nos toca en suerte acudir a fiestas como la del sábado, no pode- mos menos de agradecer, a quienes nos la proporcionan, la breve hora de amenidad que nos procuran: hora en que re- memoramos la tierra lejana, la fugaz y dorada juventud que se fué para siempre; aquellas nuestras primeras e inolvida- bles emociones artísticas y, más que todo, aquellos los pri- meros libros en que bebimos la miel hiblea de la inmortal literatura española. Tal pasó el sábado en la noche al numeroso y elegante auditorio que llenaba el recinto del “Leslie.” Sobre él paso una racha de viento de la tierra. El poder evocador del idioma unió a todos en el imperecedero recuerdo de la patria común. Nuestros labios y nuestros oídos dejaron, siquier por dos horas, de hablar y de oir esta lengua inglesa, esta lengua de hierro y de hielo que la vida nos ha obligado a adoptar; y volvimos a sentir en nuestros corazones la ater- ciopelada caricia de ese inagotable y caliente léxico carac- terístico en las demoledoras obras de Dicenta, como si por arte de magia hubiésemos sido trasladados al corazón del mismo Madrid o a cualquiero de nuestros viejos teatros. Por este beneficio supremo—tan pasajero, por desgracia! debemos estar agradecidos a los artistas de Artecona. Ellos plantaron un oasis en la laguna de nuestro exilio, Jurio, 1916 O “sus efectos ni de sus muchas bellezas literarias. de la exhibición de “Hip Hip Hooray,” éxito de la temporada. amigos latinoamericanos que visiten a Nueva York, con espe- cialidad los interesados en espectáculos públicos, que no se regresen sin conocer tan maravillosa institución, pues además de ser cosa digna de verse por vía de diversión, se darán cuenta de muchos detalles que más tarde podrán servirles. Arte Español Y no vamos a entrar, ahora, en detalles para juzgar el trabajo artístico. Nos limitaremos a decir que resultó un “Juan José” superior a nuestras más benévolas esperanzas. Ya sabíamos que Gerardo de Artecona estaría inimitable caracterizando al protagonista. La prensa de la Habana nos había dicho ya, en caluroros párrafos, que el drama socialista de Dicenta_es la “chef d'ouvre” de Artecona. Después de haberlo visto el sábado, periodistas que lo aplaudieron en tiempos pasados, nos dicen que ha aventajado un ciento por ciento, y esto es mucho decir tratándose de uno que hace seis años estaba ya reconocido como todo un señor primer actor. El público, bien convencido, premió con aplausos estruendo- sos su labor artística. Nosotros vimos que es un elemento valioso: sabe sentir—cualidad “sine qua non” se puede ser artista—que carece de amaneramientos y de “pose”; que persigue la naturalidad como requisito el más poderoso en el teatro moderno; y quedamos convencidos de que ha hecho de esa obra un proceso completo, no perdiendo ninguno de Sincera- mente lo felicitamos. Manuel Noriega, el popular primer actor español, dando una muestra de compañerismo, se brindó a hacer el “Andrés,” que es el resorte cómico de la obra. No necesitamos decir que estuvo a la altura de sus reputación y que aunque el tipo se prestaba poco para lucimientos, la agudeza del artista supo sacar de él, partido suficiente para merecer ruidosas señales de aprobación y no pocas llamadas a escena. El resto del personal, muy bien si se toma en cuenta el corto número de ensayos y las condiciones del escenario, no hecho para esta clase de representaciones. Muy bien la señora Del Rey en su “Rosa,” lo mismo que la señora Crespo en su “Isidra”; y suficientemente discretos los señores Storh y Varela. > Pácına 302 =>, A De la Ciudad Condal Más episodios de “Los Misterios de Nueva York”—Estreno de “Christus”—Empiezan a darse secciones de “La Moneda Rota,” magnífica película en serie de la “Universal.” OS tres episodios de la gran película “Los Miste- rios de Nueva York” proyectados últimamente son: “El Brazalete de Platino,” “El Idolo Chino” y “El Hombre del Pañuelo Rojo.” Los trece episodios han gustado muchísimo y especialmente _ la angelical artista norteamericana Pearl White ha cautivado al público con su singular belleza y refinada ele- gancia que harán que los aficionados conserven de ella un gratisimo recuerdo. La Casa Pathé puede estar satisfecha del éxito que ha obtenido la película “Los Misterios de Nueva York,” que ha despertado grandísimo interés y admi- ración. Más adelante se proyectarán los episodios restantes de la cinta. Otro triunfo tan indiscutible como merecido ha sido la hermosísima película Pathé llamada “Patria,” cuyo argu- mento se basa en la sublevación de Flandes durante la dominación española, en tiempos en que el Duque de Alba era Gobernador General y Jefe Supremo de los famosos ter- cios españoles en Bélgica. Los intérpretes de la obra son: Mr. Karus en el papel del Conde de Rysoor; Mr. Desjardins en el Duque de Alba; Mr. P. Capellani en el de Karloo Van der Not, y Madame Vera Sergine en el papel de Dolores, esposa del Conde de Rysoor. La película “Patria” es una hermosa producción Pathécolor, admirable en todos sus deta- lles. Ha recibido unánimes elogios por parte del numeroso público que ha llenado a rebosar los cines en que se ha pro- yectado hasta la fecha, o sea en casi todos los de Barcelona. Es una reproducción gráfica del drama del gran autor francés de imperecedera memoria, Victoriano Sardou. El largo de la cinta asciende a unos 2,300 metros. Los innumerables admiradores con que cuenta la genial e incomparable artista francesa Mme. Robinne, han tenido gran satisfacción en poder verla de nuevo en el cinemató- grafo, en la preciosa película Pathécolor “Herida de Amor” que ha deleitado a los aficionados. Casi es inútil decir que Mme. Robinne hace una labor intachable. Tiene esta exqui- sita artista el don especial de imprimir un sello característico a todas sus obras. Es algo muy personal y muy distinguido. Ella sola basta para dar realce y valor a cualquier produc- ción, pues hasta el menor detalle en el trabajo revela una finura y una intensidad de sentimiento y arte que subyuga y cautiva al público. Esperamos que podrán admirarse pelí- culas de Mme. Robinne con frecuencia, ya que hemos estado privados de ellas durante largo tiempo. Después de mucho tiempo de no verle en la pantalla ha hecho su reaparición el inolvidable artista cómico de la Casa Pathé, Max Linder, en las películas “Max por los Aires,” y Max en la Víspera de la Conflagración,” que sin duda han gustado mucho. ` Durante varios días antes de la semana santa se ha proyec- tado, como es costumbre de algunos años a esta parte, la grandiosa cinta de la Casa Pathé, “Vida, Pasión y Muerte de Nuestro Señor Jesucristo,” que agrada mucho por ser una producción de admirable conjunto. La Casa Eclair ha obtenido un triunfo completo con la hermosa película “Corazón y Conciencia” en que la distin- guida artista francesa Mlle. Sylvaire luce una vez más su arte primoroso. Otro éxito Eclair es el de “Hernán el Aven- turero,” y no cabe la menor duda de que la preciosa cinta “El Juramento de Dolores,” interpretada por la temeraria Josette Andriot y Mlle. Sylvaire, tendrá aceptación general en España. Es de desear que la Eclair vuelva otra vez a presentar obras de mérito con alguna frecuencia, pues du- rante varios meses no se han podido ver proyecciones de esa marca, que en verdad cuenta con muchos y muy decididos partidarios. La Casa Gaumont sigue presentando material superior y reina verdadera y creciente expectación por admirar la serie que lleva por título “Los Vampiros.” La Casa Nordisk continúa sostiendo la envidiable fama de que justificadamente goza, con argumentos como “El Suelto de la Mañana” y otros. No se duerme en los laureles y labora sin descanso en la producción de magníficas cintas de trama interesante y variada. En el “Palacio de la Música Catalana” se ha estado pro- yectando con un éxito inmenso y merecido la grandiosa visión artístico-religiosa “Christus,” aprobada por la autoridad eclesiástica pontificia. Es una producción de la Casa Cines de Roma, obtenida en los lugares mismos de su origen. El director artístico es el Conde Julio de Antamoro. Durante las proyecciones de dicha película una numerosa orquesta dirigida por el maestro Grignón contribuía a que la impresión fuese más profunda y la admiración más grande, pues tal obra es una verdadera joya y todos los adjetivos elogiosos resultan escasos. La Bertini en la película “Culpa Ajena” ha gustado, como siempre, muchísimo. Esta excelente artista no puede más que merecer aplausos en todas sus obras. Después de terminados los episodios de “Los Misterios de Nueva York” se han empezado a proyectar los de la película de largo metraje titulada “La Moneda Rota” (The Broken Coin) de la Empresa Universal, que se compone de 22 episo- dios de los cuales ya se conocen catorce, a sabe: “Las Leyes de la Casualidad,” “Un Rey, un Conde y un Bandido,” “El Salto de la Muerte,” “La Moneda Robada,” “Encuentro Fatal,” “El Precipicio Salvador,” “La Villanía de un Conde,” “La Vida Pendiente de un Hilo,” “El Crimen del Hotel,” “Al Filo de la Muerte,” “El Espectro del Subterráneo,” “El Secuestro de un Rey,” “En Pos del Tesoro” y “El Sótano de la Muerte.” Todos estos episodios están obteniendo grande éxito. Se admira la gracia infantil de Grace Cunard, artista ya conocida del público barcelonés por haberla visto en otras películas de largo metraje. El público espera con ansiedad el momento en que empieza a proyectarse el episodio anun- ciado en el programa del día. Las películas cómicas como “Se Prohibe Hacer el Amor” (No Flirting Allowed) y “El Perro de Fatty” han resultado muy divertidas, y han dado mucha popularidad a Fatty en esta ciudad. También son de gran risa las caricaturas animadas del dibujante norteamericano Anderson. La última de estas, “El Anarquista y el Perro Policía,” ha hecho desternillar de risa a los concurrentes. La casa española Studio Films ha presentado una nueva producción titulada “A la Pesca de los 45 Millones” que augura gran éxito entre el público español. Se lo merece, tanto por ser nacional, como por el esfuerzo realizado en presentar tan magnífica obra. Es película que acredita gusto artístico y en la que se admira la labor singular de la her- mosa señorita Arellano, quien merece especial elogio, y la de todos los actores que contribuyen a formar un conjunto muy notable. La sociedad “Eclair Limitada” es la concesio- naria para España, Portugal y América Latina. Barcelona, Junio de 1916. JOAQUIN L. BATLLE. Del Perú Sólo cuenta esta pequeña ciudad con tres teatros en que se dan representaciones cinematográficas: el “Cine Ideal” el “Cinema Popular” y el “Teatro La Unión.” Los dos prime- ros presentan exhibiciones diarias, a veces hasta tres tandas en el día, a precios que varían entre dos soles de plata y diez céntimos de sol, según el espectáculo que tenga lugar.. El teatro “La Unión,” que tiene una capacidad para 600 personas, no da al presente funciones de cine debido a varias dificultades que se le han presentado con la Compañía del ‘Cine Ideal,” empresa que se surte de material en Lima y provee a los demás teatros de esta y circunvecinos. En Salaverry existe un teatrito que funciona diariamente, de propiedad de la Municipalidad. En las cercanías del dis- Juro, 1916 S KA —_———_ __——J_____JJJ———___JJJ——————————_—— <> trito hay una gran cantidad de pequeños salones de cine, situados en las haciendas, a los cuales concurren a diario, o en los días sábado y domingo, los trabajadores y campesinos que no desean o pueden ir a la ciudad. La capacidad de ellos varía entre 400 y 1000 personas, y ordinariamente se cobran 20 o 10 céntimos de sol como precio de entrada. Como se dijo anteriormente, la empresa del “Cine Ideal” de esta ciudad es la proveedora de películas, y las marcas más conocidas son las de Gaumont, Ambrosio, Pasquali, Continental Film, Gloria y Nordisk. Las producciones de las dos últimas son las más bien acogidas por el público. Trujillo (Perú), Junio de 1916. : Corresponsal. PÁcina 303 mam Accesorios para Teatros Cinematograficos: inclusive. Nacional del Comercio Cinematográfico. a seguridad para el público y conveniencia propia. EMEMEMOTO MATE SISTEMA DE SEGURIDAD CONTRA IGNICION DE PELICULAS. Este es un mecanismo destinado a prevenir que se inflamen las películas cinematográficas. _ El principio fundamental de este sistema se basa en la influencia magnética. Sus características son las siguientes: ES Detalle del aparato protector contra incendios. Agregadas a las bases de las recámaras superior e inferior de la máquina de proyección se encuentran dos hojas de cuchilla, que cuando se cierran cubren la abertura por la cual pasa la película; pero cuando el aparato está listo para funcionar y se le pone en marcha, dichas hojas de cuchi- lla son retiradas hacia atrás y mantenidas en su posición por con- tacto con una bobina magnética. En la re- cámara superior hay un gatillo de resorte de pelo que contiene una pieza fusible infla- mable. Si la película de la máquina de pro- yección se atasca y para, y si por alguna razón se inflama con el calor, producido por la la luz de arco, inme- diatamente se enciende el fusible y queda in- terrumpido el contacto magnético, lo cual deja libres las hojas de cu- chilla, que se juntan sobre la abertura y cortan completamente la película dejando cerradas las aber- turas de las recámaras. Simultáneamente y mediante un ingenioso mecanismo de alambres, los obturadores abiertos Regulador del aparato protector. Junio, 1916 o Se han celebrado este año en Nuevo York dos exposiciones de la industria cinematográfica. patrocinada por la Junta Local No. 1 del Estado de Nueva York, rama No. 11 de la Liga Cinematográfica de Exhi- bidores de los Estados Unidos, tuvo lugar en el Grand Central Palace en los días corridos del 1 al 6 de Mayo La otra se celebró en Madison Square Garden en los días del 6 al 14 de Mayo, bajo los auspicios de la Junta 1 Lo exhibición de accesorios en estas dos exposiciones demostró clarísimamente no sólo la superioridad de los productos norteamericanos en la industria cinematográfica, sino también el rápido progreso llevado a cabo por los manufactureros de los Estados Unidos en estos últimos años. Damos en seguida una descripción detallada de los principales productos que se exhibieron, para ilustrar a nuestros lectores acerca de los últimos adelantos alcanzados en este campo por los productores de este país, en la convicción de que de su estudio podrán derivar beneficio para el mejoramiento de sus empresas, en cuanto atañe VOM VAT VO AAVV E VAT VE MAME VEO VOTA TE MOTE La primera, 4 de las ventanillas de la casilla del operador se cierran e im- piden que les reflejos de la llama pasen a la sala y sean percibidos por el público. La lámpara de arco se apaga y el motor se para; las luces de la sala se encienden y a una señal dada comienza a tocar la orquesta o el pianista. Este sistema es hecho de tal manera que se adapta a máquinas de proyección de cualquiera marca, y las compañías de seguros han manifestado tanto interés que han declarado extra-oficialmente que, si todos los cinematógrafos estuvieran provistos de este sistema de seguridad contra ignición de películas, se reducirían considerablemente las primas de seguros. PERFORADORES “BELL AND HOWELL.” El Perforador Bell and Howell interesará principalmente al comprador extranjero por su gran capacidad para perforar una cantidad enorme de películas cada día (a razón de 2250 a Perforador de Películas “Bell and Howell.” pies por hora), con perforaciones perfectas, a un costo mínimo de operación y con la seguridad de hacer el trabajo continuamente día tras día sin interrupción. El Perforador “Bell and Howell” se vende en el mercado desde hace siete años. Hasta ahora no se ha roto ni desgastado ninguno. Las reparaciones son rara vez necesarias. Por lo menos el 75 por ciento de las películas que se usan en Estados Unidos son perforadas con los Perforadores “Bell and Howell.” VENTILADORES “TYPHOON.” El Teatro Rialto, que acaba de abrirse al público, es uno de los cinematógrafos más perfectos. El edificio ocupa uno de los terrenos más caros del mundo, entre los que se destinan a la edificación de teatros. Su situación está en el lugar que ocupaba una de las más añejas construcciones de Nueva York, el conocido teatro “Victoria,” de Hammerstein, en la esquina de la calle 42 y la plaza del Times. R El Sistema de Refrigeración y Ventilación “Typhoon que posee este teatro fué instalado por la Typhoon Fan Com- pany, de Broadway 1544, Nueva York, y fué diseñado por el ingeniero consultor de la compañía, Mr. Ernest Glantzberg. En el techo están colocados, a intervalos, inmensos Abanicos Gemelos “Typhoon,” que recogen aire fresco del exterior o PÁcina 304 CINE-MUNDIAL arriba del techado, libre de polvo y de las materias que flotan en la superficie de la calle, y fuerzan el aire a través de aberturas dentro del cielo raso del teatro. Uno de los grabados representa los Typhoons instalados en el techado, antes de .encerrarlos, y el otro grabado representa la instalación com- pleta. Las sobreguardillas están hechas de manera que impiden el ingreso de la luz y la lluvia y dejan libre el paso al aire dentro del teatro. El tamaño de los ventiladores puede juzgarse por com- paración con el de los dos hombres que se ven en la foto- grafía. Ciertamente que se ve que pueden hacer un trabajo titánico, y en la práctica hacen todo el trabajo que corres- ponde a sus amplias proporciones. / ES sal ISO de ES? A EA Instalación de un Ventilador “Typhoon” doble con su mecanismo a la vista. El aire es impulsado por unos conductos que se conectan «con los abanicos en las aberturas del techo, suministrando una corriente uniforme de aire, de unos veinte millones de pies cúbicos por hora. Por todo el teatro se percibe una agradable brisa, y usando grandes volúmenes de aire a poca velocidad se eliminan las corrientes peligrosas. La eficacia de los ventiladores “Typhoon” de Paletas Múl- tiples ha hecho suministrar el necesario volumen de aire para seguir este método. El costo de la potencia para mover esta «enorme cantidad de aire es a la verdad prohibitivo, debido a la cantidad de fuerza motriz necesaria para impulsar los “aventadores y sopladores de escape; pero todo esto ha sido »obviado por los “Typhoons,” que a la vez eliminan todo ruido. El éxito de este sistema depende enteramente del hecho de "soplar volúmenes de aire enormes, y los ventiladores usados son capaces de impulsar los grandes abanicos del sistema. Durante la estación fría, se emplean ventiladores pequeños “para renovar el aire del edificio. El aire forzado dentro del teatro se calienta haciéndolo pasar por serpentines de vapor instalados en las sobreguardillas; y manteniendo una ligera -presión sobre el aire dentro del teatro se evita que entren por las puertas corrientes incómodas de aire frío. E = == == A Instalación de un Ventilador Doble “Typhoon” con Cubierta a Prueba de Lluvia y Aire. Los ingenieros Russel B. Smith y R. F. Hill, ingenieros representantes de la empresa del teatro “Rialto,” aprobaron el sistema Typhoon después de haber examinado una cantidad de plantas recién instaladas en todo el país. No solamente «dejó satisfechos a los ingenieros el sistema aludido en el :concepto de ser el mejor, sino que ha sido elogiado y reco- mendado sin reservas por todos cuantos han gozado de sus beneficios. - La objeción de las corrientes de aire, único obstáculo que temían los ingenieros, queda completamente eliminada JuzLio, 1916 mediante el sistema de introducir grandes volúmenes de aire a poca velocidad. También comprende este sistema la instalación de oscila- dores que cambien el curso del aire haciéndolo penetrar en la sala en forma de ráfagas, como sucede al aire libre, donde las ráfagas hacen agradable la temperatura más cálida del verano, sin las incomodidades de las corrientes nocivas. CARBONES “SPEER.” Los carbones “Speer” han sido perfeccionados paia responder a las mayores exigencias de los empresarios de cinematógrafos modernos. Son de gran duración, producen una luz agradable y tienen una garantía de los fabricantes, de que producirán resultados exactamente iguales con corriente continua o alterna. Los carbones de 14, 9/16 y 5% de pulgada son fabricados de 6, 7, 7%, 9%, 10 y 12 pulgadas de largo; los de 34, 7% de pulgada y 1 pulgada tienen, 6, 8, 10 o 12 pulgadas de largo, lo que representa una escala de tamaños muy amplia para cual- quier amperaje que se desee, EL PORTOSCOPIO. Este aparato, fabricado por la Motion Picture-Scope Company, es destinado para uso en la casa, en la escuela, en las salas de conferencias y por los agentes viajeros. El mecanismo de esta máquina es del tipo común de estrella y leva; está provisto de engranaje de cadena superior, inferior e intermitente, con las ruedas locas y el mecanismo de trans- misión usual. Todo el | : aparato está acondicio- | nado en un estuche con forro de amianto de 29 pgds. de largo, 19 de altura y 71⁄4 de ancho. El equipo comprende dos recámaras de alu- minio de 11 pulgadas de diámetro. La caja de la lámpara va atornillada al exte- rior del estuche por medio de dos tornillos de presión. El lado de proyección tiene una puerta de todo el tama- ño del estuche, que a su vez contiene una porte- zuela de 44% pulgadas en cuadro, enfrente del mecanismo. Al abrir A se E esta E el se . rador puede ver la El Portoscopio. película a medida que pasa. La caja de la lámpara gira hacia la izquierda, y cuando se desea puede colocarse un lente de estereopticón al mismo lado y convertir el aparato en una linterna mágica además de ser una máquina cinematográfica. Funciona con luz de arco o incandescente. Generalmente se le provee de una lámpara incandescente de 500 vatios; que aseguran produce 1000 bujías. Con esta luz pueden proyectarse buenas vistas hasta con distancias de 40 pies. Puede usarse también una luz de carbón lápiz de 5 o 10 am- perios, con el reostato que contiene la caja de la lámpara, y el resultado será satisfactorio hasta sobre telones a 60 pies de distancia. Puede agregarse al Portoscopio una lámpara más grande, de carbones normales, con reostato de 25 o más amperios de capacidad, y afirma el fabricante que el resultado entonces es muy satisfactorio a 100 pies. Todas estas lámpa- ras son intercambiables, pues se colocan en la caja de la máquina mediante un soporte normal. La localización y enfocado de la imagen se hacen por fuera de la máquina mediante un ingeniosísimo mecanismo. Este mecanismo funciona por medio de unas perillas que salen sobre la parte superior del estuche. Este estuche tiene las dimensiones de una maleta de mano común y está provisto de un asa para llevarle con comodidad. Al funcionar la máquina, el estuche queda parado sobre un extremo. En el que podría llamarse extremo frontal, que viene a ser el fondo cuan- do se coge el estuche como maleta de mano, hay una porte- zuela que cae y deja en descubierto el lente. La distancia de la lámpara al condensador puede ser alterada instantánea- mente a deseo del operador, para graduar el tamaño de la imagen y la concentración de la luz. La manivela se encaja en un eje colocado en la puerta. Pácina 305 CINE-MUNDIAL — Al cerrar la puerta se establece la “conexión” automática- mente con el eje cigüeñal del mecanismo. Para re-enrollar se quita la manivela de la perilla de transmisión y se la coloca en el extremo de la recámara superior, en una espiga al extremo opuesto del estuche. El lente queda a un lado y, quitando la película del mecanismo, se procede a re-enrollarla sin que siquiera haya necesidad de abrir las recámaras. A menos que se haya corrido toda la película y haya pasado su extremo a la recámara inferior, pues en tal caso habría que insertarla de nuevo en la recámara superior. Hay una celdilla de agua que puede ser instantáneamente puesta frente al lente, cuando se desea parar la película y proyectar una imagen fija durante un período de tiempo hasta de unos 30 minutos. Este procedimiento es muy conveniente para los que dan conferencias con vistas animadas. IMPRESORES “BELL AND HOWELL.” Todo el trabajo del fotógrafo de vistas animadas es fácil- mente hecho o echado a perder durante el procedimiento de las impresiones positivas. Es decir, que con buenos negativos pueden producirse películas positivas nfejores que las impresiones ordinarias; pero también es posible que por inexperiencia se produzcan impresiones detestables. Todo úl) Impresor de Películas “B. & H.” depende, principalmente, de la máquina de impresiones. máquina debe ser hecha de manera que no sean posibles los “arrastres” de la película, producidos por la diferencia de tamaño entre las películas positiva y negativa; y debe proveer a la unión perfecta de las películas positiva y negativa cuando pasan por la abertura de impresión. Estas dos condiciones son indispensables para hacer impresiones finas y distintas. Los impresores de alimenta- ción continua “Bell and Howell” reunen estos dos requisitos. Otras características de este aparato no menos importantes son su duración y la sencillez de su construcción. El impresor “Bell and Howell” imprime 900 imágenes por minuto, y con Jurio, 1916 o Esta mmm O esta velocidad producirá impresiones extraordinariamente finas y transparentes, de mérito especial para la proyección en la pantalla. Además de los distintivos que caracterizan estas cámaras, perforadores e impresores y de su extraordinaria eficiencia particular, hay un rasgo común a todos estos aparatos, que es de la más grande importancia para el fotó- grafo de vistas animadas; la reducción a tipos normales de dichas cámaras, perforadores e impresores. _Todos los aparatos que entran en la producción de películas cinematográficas dependen unos de otros en su funciona- miento. La naturaleza de las perforaciones de la película afecta directamente el resultado obtenido en la cámara, en el impresor y en el proyector. El procedimiento en la cámara puede ayudar o perjudicar la impresión de los positivos. Por todo ésto es de la mayor importancia que los mecanismos de movimiento de todos estos aparatos sean fabricados de conformidad con especificaciones generales para todos. En la fabricación de los aparatos de “Bell and Howell,” la medida y distancia de las perforaciones hechas por el perforador son fijadas para gobernar el mecanismo de movimiento de la película en la cámara y en el impresor. De esta manera se consigue un registro perfecto de la película en la cámara y en el impresor y se producen positivos de admirable limpieza. BUTACAS DE TEATRO DE ACERO “AMERICAN.” Son distintivos peculiares de las butacas de teatro de acero, fabricadas por la American Seating Company, su extrema limpieza y perfecta higiene; su resistencia, rigidez y duración, y su gozne suave y sin ruido. Además, estas butacas están hechas de manera que se les puede fijar permanentemente en el suelo, y combinan armoniosamente la comodidad con la elegancia y belleza de su estilo. El pulimento color acero de cañón y tan brillante como el cristal, del esmalte que cubre la armazón de estas butacas, es una garantía, un seguro contra la acumulación del polvo. La ausencia de recodos y rincones de ornamentac:ón deja libre el polvo y ofrece gran facilidad para la limpieza y aseo de los montantes de las butacas, punto que no pueden menos que apreciar los empresarios de teatros. La fuerza, rigidez y duración se obtienen con el empleo de acero tubular triangular, laminado en frío, de calibre grueso, que elimina todo aflojamiento de las piezas, pues el acero es soldado completamente y unido en todas sus partes med:ante el proceso del fundente eléctrico. Modelo de Butaca de Acero Ideal para Teatros, Marca “American.” El uso del gozne tipo de disco, con cojinete de bolitas, hace que estas butacas no produzcan el menor ruido cuando. se abre o cierra el asiento, y la ausencia de piezas sueltas. en los resortes hace posible el empleo de un gozne que no. ejerce ninguna acción, presión ni desgaste sobre el pasador, pues las piezas del gozne son entre-trabadas permanente- mente en la fábrica. El perno es remachado a máquina, con doble guarda, y- basta mantener juntas las piezas mientras se procede al en- trabe de ellas. PÁGINA 306 Las butacas quedan afirmadas con gran fijeza en el suelo por med:o de las patas en forma de taza, que tienen la superficie de abajo verificada con toda exactitud para que asienten las butacas completamente a nivel sobre el suelo. Las perforaciones para los tornillos son avellanadas, con el fin de que, una vez colocados, la elasticidad del acero los mantenga en constante tensión, eliminando así toda vibración o sacudidas, como las que ocurren cuando se aflojan los tornillos. Las partes de madera son enteramente de abedul de primera clase. No se hallará ningún alma de madera blanda. Las piezas de madera son hechas de cinco chapas colocadas con la fibra a la inversa, y acabadas con una mano de tinte y una o más manos de charol, según se requiera, y finalmente dos manos de barniz de la mejor calidad. Toda la madera es de un acabado caoba elegante; pero puede darse cualquier color que se desee. Las piezas de metal son de acero laminado de calibre grueso; y los montantes, de acero triangular; todo esmal- tado color acero de cañón, generalmente negro; pero puede dársele también un color verde, ante, gris o caoba, El único trabajo de montaje que tiene que hacer el com- prador es la insercion de los pasadores y asientos en los espaldares, y los pasadores tienen contratuercas y arandelas de resorte, que protegen la madera y aseguran un pasador afirmado permanentemente. Estas butacas son fabricadas de altura normal, y de 18 a 22 pulgadas de ancho, según se desee. Los descansos de los brazos son de madera y están provistos de doble abrazadera para asegurarlos al brazo de metal. RECTIFICADORES DE ARCO DE MERCURIO “GENERAL ELECTRIC.” La General Electric Company fabrica dos aparatos para cambior en continua la corriente alterna, a saber: el recti- ficador de arco de mercurio, y el Compensa-arco de corriente alterna a corriente continua. El rectificador de arco de mercurio es hecho originalmente para funcionar con 110 o 220 voltios, corriente monofásica de cualquiera frecuencia comercial. El equipo es intercam- biable, sea de 110 o 220 voltios, y puede funcionar con cir- cuito de un ramal o de tres fases. El rectificador de arco de mercurio para máquinas cinema- tográficas es quizás el aparato más eficaz que se conoce f A :ı para cambiar en continua la corriente alterna. El voltaje de la corriente alterna es reducido por medio de un transformador al voltaje con- pués de lo cual se la cambia a corriente continua por me- dio del tubo de mercurio rec- tificador del arco. Por esto se comprende fácilmente que el rectificador de arco de mercurio combina la más grande eficiencia del trans- formador de corriente alter- na y todas las ventajas del arco de corriente continua. Los rectificadores de la General Electric Company son de funcionamiento en- teramente automático. Todo lo que se requiere es juntar los carbones del arco, y el rectificador se pone en ope- ración automáticamente, su- ministrando corriente con- tinua al arco. Los rectificadores de la General Electric son del tipo de tablero y están provistos de todos los interruptores, M z L etc.; están montados sobre Gone A Ele, de Arco un tablero de pizarra de aca- enera gcine bado marino, apoyado en el transformador o reactancia principal. El equipo no produce ruido casi absolutamente; ocupa un espacio de 10x 18 pulga- das y es muy liviano. El de 50 amperios pesa solamente 550 libras. R Otra de sus principales ventajas consiste en que impiden la acumulación de suciedades, aceite, etc. Todos estos rectificadores están provistos de cuadrante de regulación de 11 puntos, por medio del cual puede variarse instantáneamente la corriente del arco al deseo del operador, Rectificador Monofásico de Junio, 1916 o - CINE-MUNDIAL veniente para el arco, des- para que corresponda a las diferentes densidades de la pelí- cula. También están provistos de un conmutador de tres polos, doble movimiento, para usar corriente alterna en el arco en vez de corr:ente continua, cuando se desee. Un rectificador “General Electric” de 40 amperios, funcio- nando a 40 amperios, produce una luz de 12.500 bujías, mientras que el arco de corriente alterna de 40 amperios sólo producirá una luz de 2,600 bujías. Los rectificadores de la General Electric Company son de tres tamaños, a saber: de 30, de 40 y de 50 amperios, y los ofrecen en el mercado con o sin amperímetro, según se les solicite. EQUIPOS RECTIFICADORES “WESTINGHOUSE- COOPER-HEWITT.” Consiste el equipo en un rectificador “Cooper-Hewitt” de mercurio y un aparato regulador, todo encerrado en una caja protectora de hierro con orificios ventiladores. La ampolleta de rectificar está encerrada completamente, de suerte que no está expuesta a daño, y a la vez se evita el escape de luz cegadora. Todo el aparato va encerrado de manera que el operario no puede ponerse en contacto con ninguna de las piezas vivas. Para en- cender la lámpara se juntan los carbones como si no fuera | a usarse ningún rectificador. Para apagarla bastará cerrar el interruptor o separar los carbones. La regulación de la “corriente es automática. La graduación de la co- rriente a través de la lámpara para regular la cantidad de luz se hace por medio de un in- terruptor de cuadrante mon- tado cerca de la parte superior de la máquina. Con este apa- rato no hay maquinaria en movimiento. Los gastos de : operación con.un aparato tipo ; e i “AL” son a menudo menores | que cuando se usa una línea ] directa o un circuito de corri- ente alterna. Un arco de co- rriente continua de 30 ampe- rios produce como el doble de iluminación sobre la pantalla que un arco de corriente alterna de 50 amperios. Se ha comprobado que usando este rectificador es posible mantener la lámpara en operación por cuatro horas con un. juego de carbones. Con un cambio sencillo, fácilmente hecho en las conexiones, puede operarse la lámpara con corriente alterna hasta que se consiga otra ampolleta de rectificar. En tal caso, el aparato actúa como compensador, manteniendo la corriente en el valor deseado sin pérdida considerable. Estos rectificadores son hechos de tres capacidades, a saber: 110- 220 voltios corriente alterna, 30 amperios corriente continua, 110-220 voltios corriente alterna, 40 amperios corriente con- tinua, 110-220 voltios corriente alterna y 50 amperios corriente continua. Los rectificadores de 30 amperios se usan para telones de tamaño corriente, los de 40 amperios con telones muy grandes o en teatros bien iluminados, y los de 50 amperios se usan en teatros muy grandes o para vistas de colores. La corriente continua que se obtiene es aproximadamente de 55 voltios, mientras que la corriente alterna que se obtiene cuando se usa el aparato como compensador de arco es de 35 voltios. | | | Rectificador “Westinghouse- Cooper-Hewitt.” REGULADOR DE ARCO “SPEEDCO.” El fin del Regulador de Arco “Speedco” es, como lo indica su nombre, alimentar y regular la alimentación de los car- bones de la lámpara de arco de proyección, eliminando este trabajo de manos del operador, y manteniendo la iluminación de un valor constantemente uniforme. A i Consiste la máquina en el regulador propiamente dicho, directamente acoplado a un motorcito eléctrico de 1/12 de C.F., de corriente continua. : ; Este motorcito está provisto de un interruptor y fusibles, y sus conexiones son hechas en derivación con el arco, en el conmutador de mando. > PÁcinaA 307 El regulador está conectado al manubrio de alimentación de la lámpara por medio de una varilla de telescopio. La perilla original del manubrio de alimentación está reempla- zada por un tornillo sin fin con su engranaje y mangos de fibra. ds Regulador de Arco “Speedco” en el Teatro “Clare- mont” de Nueva York. La forma telescópica de la varilla permite el movimiento vertical de la lámpara, y las uniones universales a los extremos de la varilla permiten utilizar la caja de la lámpara para proyecciones de estereopticón. El regulador puede graduarse instantáneamente para mantener un arco de cualquier tamaño que se desee, y man- tiene este tamaño dentro de un décimo de voltio. El funcionamiento de la máquina depende enteramente del voltaje representado por el tamaño particular del arco para el cual se ha graduado el regulador. La velocidad del motor es muy sensible a los cambios de voltaje y, como está conectado a través del arco, responde instantáneamente, con aumento o disminución de velocidad a la más ligera variación en el tamaño del arco. El motor y sus conexiones son las únicas piezas eléctricas del equipo. No tiene bobinas ni magnetos, y todas las demás piezas son enteramente mecánicas. El regulador funciona en una caja de aceite herméticamente cerrada. Los elementos principales del regulador son éstos: un eje principal que es el que va conectado al motor, y soporta las piezas del regulador centrífugo; un eje secundario que se extiende a través de la caja y va conectado al eje principal por medio de un engranaje diferencial; un trinquete cuya posición de acción está regulada por la posición radial del regulador, y su posición extrema está limitada por el ajuste de- una tuerca en la tapa de la caja; y una rueda dentada colocada en el eje secundario en yuxtaposición con un diente único que proyecta del trinquete. El tamaño del arco que debe ser mantenido representa un determinado voltaje y cierta velocidad del motor, y para mantener este arco sin variaciones, no debe haber cambios apreciables en la velocidad del motor. Por consiguiente, después de haberse fijado el tamaño del arco más conveniente para los requisitos del caso, un ajuste mecánico (que puede ser alterado como se desee, pero a la vez es permanente) hecho en el Regulador representa el límite de la velocidad del motor y, por consiguiente, el límite del tamaño del arco. Esta limitación da por resultado que el arco es alimentado Jurio, 1916 CINE-MUNDIAL + > Ác O intermitentemente, quizás no: más de un milésimo de pulgada cada vez, pero lo suficiente para compensar el consumo del carbón. Además, mantiene el arco en un tamaño de- terminado y, como consecuencia, hace que el motor funcione a una velocidad constante. En resumen, dentro de una fracción de segundo se verifican las siguientes operaciones: consumo de carbón, aumento de voltaje en el arco, aumento de velocidad en el motor, y despúes, alimentación de carbón, disminución en el voltaje del arco, disminución en la velocidad del motor. MAQUINA “PIERSON” DE LIMPIAR PELICULAS. La Máquina “Pierson” para limpiar películas es una novedad por muchos conceptos. La película que se va a limpiar pasa entre dos cintas impregnadas de un producto químico especial que queda en contacto perfecto con la película mediante una cantidad de pesas de presión sostenidas en un bastidor de bisagras. Cada una de las pesas angostas de presión se alza con indepen- dencia de las otras cuando pasa un parche de la película, y vuelve después a su presión normal. La película corre a través de la máquina por medio de poleas revestidas de corcho, como una correa y no mediante mecanismo de dientes, de suerte que no puede resultar nin- gún daño en las perforaciones laterales de la película. La película es alimentada con un carrete al entrar en la máquina y recibida y enrollada en otro carrete al salir de la misma. Mientras la película corre en una direccion, las cintas saturadas del producto químico son alimentadas en dirección opuesta y re-enrolladas en carretes recibidores, de manera + que la película se pone en contacto continuamente con cinta nueva, saturada con el producto químico que limpia la película. Mientras se trata con el producto químico una película por un extremo de la máquina, por el otro extremo se va secando otra película ya tratada químicamente. Ambos extremos son distintos y separados uno de otro, de manera que pueden trabajar simultáneamente o juntos. El extremo que seca difiere del extremo que limpia, en las cintas que están secas, y la película pasa entre dos juegos de pesas de presión, a nivel diferente, y a cada nivel, co- rresponde diferente transmisión de movimiento, de manera que la máquina posee doble superficie de secar que la que tendría de otro modo, con la mitad de presión sobre la película. Un mecanismo de cierre automático hace parar cualquiera de los extremos de la máquina con independencia del otro, en casos de accidente. Vistas de Frente y Posterior de la Máquina de Limpiar Películas “Pierson.” En esta máquina, la película es constantemente tratada y pulimentada con cintas nuevas. El producto químico no solamente quita la suciedad, el aceite de máquina, etc., sino que suministra a la película una solución perfectamente transparente que se compenetra y permanece en el cuerpo de ella, reemplazando el aceite natural que debe contener, cuya ausencia pone quebradiza y frágil la película. Esta solución recoge el polvo o sucio. Otra propiedad de esta solución limpiadora y suavizadora es su accion sobre la plata no revelada de la emulsión, que según pruebas de laboratorio llega al 5 o 10% y se oxida al pasar por los rayos de la lámpara de arco, haciendo más opaca la película y proyectando oscilaciones en la cortina debido a que no está depositada uniformemente en la película. La máquina tiene una capacidad de 50,000 pies por día y es tan sencilla que cualquiera puede manejarla con pocos minutos de instrucción. Es compacta y ocupa muy poco espacio. Le película tratada con esta máquina queda no solamente revelada y limpia, sino también suave y. flexible por unos tres o cuatro meses, con un solo tratamiento. Pácina 308. Juro, 1916 WNNNNNNN NIN AMERICAN FILM COMPANY: 6227 Broadway, Chicago, Ilinois. Una de las compañías independientes más antiguas. Se dedica a producir dramas de costumbres occidentales, con las marcas “Flying A” y “Mustangs,” dramas de sociedad, que se distinguen con la marca “Masterpictures,'” comedias ligeras y alta comedia con las marcas “Beauty” y “Vogue.” BIOGRAPH COMPANY: 807 East 176th St., Nueva York. Hace muchos años que las películas de esta marca gozan de bien merecido renombre. Esta compañía lleva a la escena las obras dramáticas más famosas en películas de 2, 3 y 4 mil pies, y produce además comedias ligeras y dramá- ticas de 1000 pies. BLUEBIRD PHOTOPLAYS, INC.: ¿York, E. U. A. Nueva compañía que produce solamente películas de eran cartel, de 5000 pies, particularmente interesantes por la fuerza de su argumento y la hermosa fotografía. EDLG, Hul Fabricantes de películas de gran cartel de 5000 pies. 1600 Broadway, Nueva INC.: 220 W. 42nd Street, Nueva York, A MOTION PICTURE CORP.: Calif. Esta compañía produce películas de 5, 6 y 7000 pies. notables por la nitidez del trabajo fotográfico y los bellos panoramas escénicos, interpretadas por la prominente actriz norteamericana Beatriz Michelena. San Rafael, THOS. m EDISON, INC.: 239 Lakeside Ave., Orange, N Una de las fábricas norteamericanas más antiguas. Pro- duce magníficos dramas sociales e históricos de 3 y 4 mil pies, así como dramas cortos y comedias de 1000 pies. Esta compañía se revela por la uniforme superioridad de sus producciones, cuyos argumentos jamás se basan en te- mas ofensivos. ESSANAY FILM COMPANY: 1333 Argyle Street, Chi- cago, Illinois. Una de las empresas cinematográficas más antiguas de los Estados Unidos. Especializa en obras de costumbres occidentales con indios y “'cow-boys.'”* Aparte de los pa- sillos cómicos de 1000 pies, produce películas de gran car- tel de 5000 pies. FAMOUS PLAYERS FILM COMPANY: 136 West 56th Street, Nueva York. Esta compañía sólo produce películas de gran cartel. Especializa en adaptaciones cinematográficas de los dramas más famosos. Muchas de las grandes “estrellas”? de la escena europea y americana han tomado parte en sus crea- ciones. Entre las obras que ha presentado se cuenta “Isabel de Inglaterra” con Mme. Sarah Bernhardt, “Tierra Baja” con Mile. Bertha Kalish, “La Ciudad Eterna” con Pauline Frederick, “Leah Kleschna” con Carlota Nillson, “Ante el Deber” con Rita Sachetto, así como muchos otros intere- santes dramas con la célebre artista norteamericana Mary Pickford. FOX FILM CORPORATION: 126 West 46th Street, Nueva York. Produce películas dramáticas y de sensación de 5000 pies. Tiene contratadas a la renombrada actriz danesa Betty Nansen y la norteamericana Theda Bara. FROHMAN AMUSEMENT CORP.: 18 E. 4ist Street, Nueva York, E. U. A. Productores de películas extraordinarias solamente, de 5000 pies. GAUMONT COMPANY: Flushing, L. 1., Nueva York. Sucursal en los Estados Unidos de la conocida compañía francesa, con escenarios y talleres en Flushing, Nueva York, para la producción de películas de gran cartel bajo la marca “Masterpictures”” y dramas de 3000 pies con la marca “Gaumont.” A la par que otras muchas fábricas, a empresa mantiene talleres en la Florida durante parte el año. GREAT NORTHERN FILM COMPANY: 110 West 40th Street, Nueva York. Sucursal americana de la conocida compañía “Nordisk,” de Copenhague, Dinamarca. Representa la marca “Nor- disk” en los Estados Unidos y determinados países de la América Central y del Sur. Sus producciones se destacan por la intensidad dramática y excelente fotografía. DAVID HORSLEY PRODUCTIONS: Bayonne, N. J. . Conocido fabricante de películas superiores—uno de los independientes más antiguos de América. Produce come- dias muy chistosas, bajo la marca “Cub,” con George Ovey, reputado como el “Cómico más gracioso de los Estados Unidos.” También presenta los dramas de la marca “Centaur,”” de 2 y 3 mil pies, en la mayoría de los cuales aparecen fleras. IVAN FEATURE PRODUCTIONS: 126 W. 46th Street, Nueva York, E. U. A Fabricantes de películas muy sensacionales, de 5000 pies. INTERNATIONAL FILM SERVICE: 2 Columb s Ci Nueva York, E. U. A. E Es esta una de las casas productoras más fuertes de los Estados Unidos, y está lanzando al mercado actualmente películas en serie. JUVENILE FILM CORP.: 110 W. 40t a Pia E.U. M h Street, Nueva a especialidad de esta compañía son las pelicul 1000 y 2000 pies, interpretadas por niños. E KALEM COMPANY: 235 West 23rd Street, Nueva York. Compañía antigua y bien acreditada. Sus películas por lo general son de 2, 3 y 4 mil pies. Ha llevado al cinema- tógrafo muchas obras de fama internacional, entre las cuales merece especial mención la titulada “Del Pesebre a la Cruz,” que se representó en Tierra Santa, a donde se trasladaron los actores de la compañía. También ha pro- ducido muchas películas sensacionales en series. CINE-MUNDIAL PÁciva 309 VETE VE VE VEA TEO VEO VETE VO NAVE NINAS GEORGE KLEINE 807 East 175th Street, Nueva York. Durante mucho tiempo fué uno de los mayores importa- dores de películas en este país. En la actualidad es uno de los grandes fabricantes norteamericanos y su especiali- dad consiste en películas extraordinarias de cinco mil pies para arriba. JESSE L. LASKY FEATURE PLAY COMPANY: 485 Fifth Avenue, Nueva York. 7 La especialidad de esta compañía ha consistido siempre en las obras de mucho aparato. Acaba de presentar al público una dramatización cinematográfica de “Carmen,” en 5000 pies, con Geraldine Farrar en el papel de prota- gonista. Las películas de esta casa son notables tanto por su argumento como por el trabajo fotográfico, y muy adapta- bles al gusto de la América Latina. Esta progresista com- pañía tiene ahora el proyecto de contratar a las más re- nombradas artistas europeas para que aparezcan en sus películas, y poder asi amoldarse más a los mercados europeo y de la América Latina. LUBIN MANUFACTURING COMPANY: Indiana Ave., Filadelfia, Pa. Produce muchas emocionantes películas dramáticas de 2 y 3 mil pies. Las comedias han sido siempre la especiali- dad de esta empresa y sus listas aparecen invariablemonte repletas de asuntos de esa índole. MELIES MANUFACTURING COMPANY, Lexington Avenue, Nueva York. Talleres norteamericanos de la empresa francesa. cializa en películas cómicas de la marca 'Vim.”” OLIVER MOROSCO PHOTOPLAY CO.: Street, Nueva York. Esta compañía especializa en Ta representación cinema- tográfica de novelas y obras teatrales famosas. METRO PICTURES CORPORATION: Nueva York. Empresa recientemente organizada que ofrece al público magníficas películas de gran cartel, bajo las marcas “Rolfe,” “Quality,” “Popular Plays and Players” y “Co- lumbia'”—todas de 500 pies en adelante. 20th St. and INC.: 326 Espe- 220 West 42nd 1480 Broadway, B. 2 MOSS: INC.: 729 Seventh Avenue, Nueva York, Fabricantes de películas sensacionales de 5000 pies. MUTUAL FILM CORPORATION: 71 West 23rd Street, Nueva York, E. U. A. Esta compañía es la distribuidora de las producciones de varias de las casas arriba mencionadas, y tiene el proyecto de llevar su mercado a la América Latina. Controla toda la producción de las comedias de 2000 pies intrepretadas por Charlie Chaplin, y cintas extraordinarias de 500 pies de longitud, más o menos. NORIEGA FILM COMPANY: 16 Beaver Street, Nueva York, E. U. A. Nueya compañía organizada y dirigida por el primer actor Manuel Noriega, bien conocido en toda la América Latina, y compuesta unicamente por artistas españoles. Figura como estrella la notable actriz María Conesa, aclamada por todos los públicos españoles y sudamericanos. Se pro- pone lanzar al mercado películas de gran cartel, de 5000 pies, y cómicas de 1000 pies de longitud. Los temas serán netamente latinos, y las películas interpretadas por artistas españoles y franceses. Cuentan con uno de los mejores di- rectores artísticos de los Estados Unidos. PALLAS PICTURES: 220 West 42nd Street, Nueva York. Produce películas superiores de gran cartel en cinco partes. PARAMOUNT PICTURES CORPORATION: 485 Fifth Avenue, Nueva York. Representa a varias de las compañías citadas que produ- cen películas extraordinarias de 5000 pies en adelante. También presenta una revista de sucesos semanales y una serie de películas instructivas sobre la América Latina, que ha tendido a estrechar las relaciones entre los diversos países de este hemisferio. RAHE EXCHANGE, INC.: 25 West 45th St., Nueva or Sucursal_norteamericana de la renombrada compañía francesa. Esta empresa sostiene en Nueva York un numero- so Cuerpo de artistas, con grandes escenarios y talleres, para la producción de sus películas. También ofrece gran varie- dad de obras representadas por otras compañías cuya pro- ducción controla, tales como los dramas en 2 y 3 partes de la marca “Balboa'”; dramas, comedias y asuntos instructi- vos de las marcas “Globe,” “Pathé,” “Pathé News,” '“Pathécolor,”” “Photocolor,”” “Phunfilms,” “Punch,” “Star- light” y “Victoria.” Merecen especial mención las pelícu- las en cinco partes de la marca “Gallo de Oro” y “Pana- má,” bajo cuya última marca se ofrece la obra en series titulada “Neal de la Marina.” LEWIS J. SELZNICK PRODUCTIONS: 729 Seventh Ave., Nueva York, E. U. A. Esta casa es una de las más prominentes, productora de películas -de primera clase interpretadas por la bellísima actriz norteamericana Clara Kimball Young. Como director artístico figura Albert Capellani, de renombre internacional, quien dirigió la dramatización de “Les Miserables” de la Casa de Pathé. SIGNAL FILM CO.: 4560 Pasadena Ave., Los Angeles, a Esta casa fabrica películas en serie, y sensacionales de 5000 pies, en que figura la intrépida Helen Holmes. SELIG POLYSCOPE COMPANY: Washington and Wa- bash Aves., Chicago, lllino4s. Una de las compañías norteamericanas más antiguas y acreditadas. Sus películas sensacionales, donde aparecen toda clase de fieras, gozan de renombre en todas partes del mundo. La empresa mantiene en Los Angeles, California, un gran jardín zoológico con inmensa variedad de animales salyajes. THANHOUSER FILM CORPORATION: New Rochelle, N. Y Produce interesantes dramas de 2 y 3 mil pies bajo las marcas ‘‘Thanhauser” y “Than-o-play,'” así como argu- mentos cómicos de 1000 pies con la marca “Falstaff.” Empresa antigua y acreditada que se distingue por la uni- forme superioridad de sus creaciones. Ha presentado dos películas en series: “El Misterio del Millón de Dólares” y “Zudora,”” la primera en 46 mil pies y la segunda en 40 mil pies. Ambas de gran éxito. TRIANGLE FILM CORPORATION: 1457 Nueva York. Empresa nueva cuyos esfuerzos han sido objeto de éxito instantáneo. Cuenta con tres de los directores más emi- nentes de la cinematografía: D. W. Griffith, Thomas Ince y Mack Sennet. Sus producciones se ofrecen bajo las mar- cas “Kay-Bee,”” “Fine Arts” y '“Keystone””—la última de las cuales distingue a las comedias que de tanto renombre gozan en todas partes del mundo. UNICORN FILM SERVICE CORP.: Nueva York, E. U. A. Fabricantes de películas de 1, 2 y 3000 pies, en todos los estilos. UNITED SALES CORP.: York, E. U. A. Produce cintas sensacionales y en serie. UNIVERSAL FILM MANUFACTURING COMPANY: 1600 Broadway, Nueva York. Esta empresa es quizás la más importante de los Estados Unidos dentro del ramo cinematográfico. Sus marcas son las siguientes: ““Big U,” “Bison,” “Red Feather,” “Gold Seal,” “Imp,” “Joker,” “Laemmle,”” “L-Ko,” “Nestor,” “Powers,” “Rex,” “Victor” y “Universal Special.” No sólo produce infinidad de dramas y comedias de 1000 pies, sino muchas películas extraordinarias de 2, 3, 4, 5 y 6 mil pies. Los miembros de esta organización son en extremo emprendedores y desean entablar relaciones con la América- Latina. VITAGRAPH COMPANY OF AMERICA: and Locust Ave., Brooklyn, N. Y. Una de las compañías norteamericanas más antiguas e importantes. La fama de sus películas, cuya superioridad el público reconoce, se extiende por todo el mundo. Produce comedias y dramas cortos, así como obras de gran cartel de 2 y 3 mil pies y argumentos extraordinarios de 5000 pies en adelanta, tales como “El Clarín de la Paz,” etc. WORLD FILM CORPORATION: 130 West 46th Street, Broadway, 126 W. 46th Street, 729 Seventh Avenue, Nueva East I5th St. ” Nueva York. Presenta películas extraordinarias de varias marcas ex- cepcionales: “Armstrong,” “Brady,” “Shubert,” '“Froh- man,” “Harris,” “Premo” y “California.” VOGUE FILM COMPANY: Los Angeles, Cal. AS en películas cómicas de 1000 pies de lon gitud. No deben vacilar en diri- girse a esta empresa los interesados en entablar relaciones directas con fá- bricas de los siguientes ar- tículos: Cámaras—Máquinas de Impri- mir y Perforar—Carbones—Si- llas de Teatro—Películas U s a d a s—Letreros Eléctricos —Alumbrado Eléctrico—Venti- ladores—Cajas para Películas —Limpiapelículas — Material para Películas—Matafuegos— Motores a Gas—Grupos Elec- trógenos—Lentes — Películas Nuevas—Instrumentos Musi- cales—Carteles—Proyectores— Carretes, Cemento y Materiales para Alquiladores—Telones y Pintura para los mismos—Vis- tas Fijas—Boletaje—Máquinas para Vender Billetes. Junio, 1916 CINE-MUNDIAL l Pácina 310 PARA LLEGAR A SER FOTOGRAFO Y GANAR DE SI500 A $35.00 EL MUNDO CINEMATOGRAFICO Con nuestra nueva invención, la CAMA: LA REVISTA MAS LEIDA EN ESPANA, RA GLOBO INSTANTANEA, pueden ha- cerse ferrotipos y fotografías en postales AMERICA LATINA Y FILIPINAS al minuto. No se necesita cuarto oscuro aam ni experiencia en fotografía. Cada postal $ E F cuesta menos de un centavo, y se vende Suscripción anual: 2 dólares por 10 o 15. La mejor oportunidad para ferias, carnavales, parques, etc. ) Solicítese nuestro catálogo gratis No. 11 y Jista 280—Consejo de Ciento—280 pee j de precios de nuestros últimos modelos en cámaras -J E y accesorios. 7 THE NEW YORK FERROTYPE CO. BARCELONA, ESPAÑA 168/ Delancey St., Nueva York, E. U. A. DE HOY EN ADELANTE Suspenderemos el envío regular de CINE-MUNDIAL, aunque remitiremos de vez en cuando ejemplares sueltos para que se note nuestro progreso y los esfuerzos que venimos haciendo en pro de los intereses cinematográficos panamericanos. PARA TENER LA SEGURIDAD DE RECIBIR “CINE-MUNDIAL” TODOS LOS MESES, CON ESTRICTA REGULARIDAD, ES IMPRESCINDIBLE SUBSCRI- BIRSE. A continuación se inserta el boletín de subscripción con instrucciones sobre el modo de hacer las remesas. Confiamos que todos los interesados del ramo se hayan dado cuenta de los beneficios que “CINE-MUNDIAL” reporta y se decidana continuar recibiéndolo con regularidad. BOLETIN DE SUBSCRIPCIÓN CINE-MUNDIAL A E 17 Madison Avenue, Nueva York Corte este cupón, escriba en él con toda claridad su mombre y dirección y envíelo a la Administración de CINE= O o O Adjunto remito $1.50 oro de los Estados Unidos para que se sirvan anotar una subscripción anual a CINE-MUN- York o en billetes americanos o de su país. En último caso pueden remitirse sellos postales no usados, siempre que se agregue a su valor original un recargo del 25 por ciento, que es el descuento exigido por los cambistas en el mercado. GIROS POSTALES—Existe servicio de giros postales entre los Estados Unidos y los siguientes países: Argentina, Bo- livia, Chile, Costa Rica, Cuba, Filipinas, Honduras, Méjico, Panamá, Perú, Portu- gal, Puerto Rico, Salvador, Uruguay, Zona del Canal. CINE-MUNDIAL 17 Madison Avenue, Nueva York Menciónese esta revista al dirigirse a anunciantes. Juro, 1916 PELÍCULAS USADAS a $1.00 por cada mil pies, en lotes que alcancen o pasen de 10,000 pies. Gran variedad de asuntos en cintas de 2, 3, 4, 5 y 6,000 pies, acompaña- das de clisés para anuncios. Pidase lista de precios. Tenemos también un gran surtido de películas de la guerra listas para el despacho. Twentieth Century FilmCo. 220 W. 42nd St., Nueva York, E. U. A. Empresarios de Espectáculos: ¡ Aquí Está La Diversión Que Se Lleva La Palma! La última y más moderna atracción en diversiones para parques, circos, festejos ambulantes, etc. Pas- mosas ganancias, Más módica en precio que cualquiera otra. LA CASA ESTRAMBÓTICA Solicítese folleto a WM. H. OESTERLE AMUSEMENT COMPANY, Inc. North Beach, L. L, E.U.A. Gane Ud. de 15 a 35 Dolares Diarios con nuestra máquina fotográfica al minuto, marca VICTOR. Esta cámara hace el retrato directamente sobre la tarjeta sin el uso de negativos No Se Necesita Práctica Alguna Se dan instrucciones completas con cada cámara. Garantizamos nuestras postales y ferrotipos como lo mejor y se devuelve el dinero si no satis- facen. Ensaye Ud. y se convencerá Escriba hoy por catálogo gratis American Ferrotype Co. Departamento 99 23 Delancey Street Nueva York, E. U. A. ALOS EXPOSITORES DE ARMA-NUDOS DE CORBATA Los arma-nudos que ajustan bien haciendo que la corbata se deslice fácilmente sobre el cuello y encajando en el botón, de este modo ahorrando tiempo y evitando molestias, son la fuente más abundante de beneficios para los expositores activos. Nuestro arma-nudos ACME lo usan actualmente los agentes que han logrado mayor éxito en Norte América. Nuestras corbatas son las más apropiadas para arma-nudos, por ser corbatas de trencilla de seda de calidad insuperable. ; Dirijase Ud. directamente a los fabricantes para obtener precios espe- ciales sobre cantidades de importancia. REMITA 25c. para el arma-nudos y corbata de muestra NEW ENGLAND BRAID MFG. CO., 37 WEST THIRD}ST., NUEVA YORK, E. U. A 2 solicite, a $1.00 cada una. 50,000 HERMOSISIMAS VISTAS FIJAS EN | COLORES DE SUCESOS INTERESANTES 4 Vistas Escénicas Tomadas en Todas Partes del Mundo Ñ Muestras a 25 centabos cada una IN 100 vistas surtidas: $20.00 Grandes descuentos en ventas al por mayor. \ Hacemos vistas fijas con títulos en el idioma que se nos NOVELTY SLIDE CO. La fábrica de vistas fijas más grande del mundo 115 E. 23rd Street, Nueva York, E. U. A. Ñ | CINE-MUNDIAL Encarecemos a los lectores de CINE-MUNDIAL que den cuenta a esta oficina de cualquiera irregu- laridad que pueda ocurrirles en sus transacciones con nuestros anun- ciantes. PELICULAS EN VENTA De cualquier tema que se desee, a 0.01 por pie. Solicítese lista. DAVIS FILM SERVICE 79 S. Washington Street WILKES-BARRE, PA., E. U. A. TARJETAS POSTALES de todos los actores cinematográficos que aparecen en los Esta- dos Unidos, con más de 600 nombres. Se usan para anunciar y sirven como recuerdos con gran éxito en los Estados Unidos. Precio: $3.00 el millar. LOS ALQUILADORES O ALMACENISTAS DE PELICULAS que deseen tener en exis- tencia, un surtido de nuestras producciones pueden conseguir la representación para ex- plotar determinadas zonas. Buenas ganan- cias. Ningún riesgo. Magnífico catálogo ilustrado se remite gratis a solicitud junto con las muestras a cual- quier parte del mundo. Correspondencia en todos los idiomas KRAUS MANUFACTURING CO., 220 W. 42d St., Nueva York, E.U.A. A A T A ARTÍCULOS NO NECESITAN NUESTROS RECOMENDACIÓN +eliboreibibrerorbreor _ L EMIL R. HOFFMAN & SON Fabricantes de las mejores GALERIAS DE TIRO AL BLANCO y EQUIPOS ACCESORIOS. 3317 S. Irving Ave. CHICAGO, ILL., E. U. A. PAGINA 311 MARCOS Y ATRILES DE LATON En el año 1904, cuando presenta- mos los marcos de latón por primera vez en el mercado, resultaba en extre- mo difícil conven- cer a los empresa- rios de la impor- tancia que revestía adornar artística- mente el vestíbulo de sus teatros, pues no acertaban a ex- plicarse la necesi- dad de gastar dine- ro en marcos de latón mientras pu- dieran pegar a la $ pared sus carte- f lones o fijarlos en cualquier espacio disponible. Tales (4 empresarios no se hacían cargo de que en realidad ahuyen- taban miles de per- sonas que hubieran deseado pasar una hora distraída, Se detenían ante el teatro, dispuestas a pagar la entrada, pero a la vista de una fachada y vestíbulo antiestético por demás, daban media vuelta y seguían su camino. Pero los tiempos han cambiado y ahora la mayoría de los empre- sarios comprenden per- fectamente que tienen en el vestíbulo un me- dio poderoso de atrac- ción para despertar in- terés en los transeuntes. y saben que adornando artísticamente el vestí- bulo con marcos de latón brillante, el público se siente atraído inconscien- temente y se dirige a la taquilla para com- prar un billete de entra- da. ¿ES USTED UNA DE ESTAS PERSONAS ENTENDIDAS? Si no lo es, pronto engrosará las filas DE ESOS EMPRE- SARIOS FRACASADOS QUE VEN PASAR A LA GENTE DE LARGO POR SU TEATRO,PARA ENTRAR LUEGO EN OTRO ESPECTACULO. Marcos de latón desde $3.00 en adelante. NUESTRO NUEVO CATALOGO PARA 1916 ES UNA REVELACION. SOLICITESE UNO SIN TARDANZA. THE NEWMAN MFG. CO. CINCINNATI, O. Casa establecida en 1882. E.U.A. ARPAS para Circos, Atracciones Anexas, Cinema- tógrafos, y toda clase de Espectáculos al Aire Libre, en todos los tamaños. Establecidos desde hace 40 años. Dirección por cable: “ FULTONBAG.” E, AZ => SS Menciónese esta revista al dirigirse a anunciantes, FULTON BAG AND COTTON MILLS 330 WYTHE AVE., BROOKLYN, N. Y., E. U. A. Maravilloso Crucifijo Luminoso Brilla en la obscuridad produciendo un efecto sorprendente y misterioso. Somos fabricantes de toda clase de artículos luminosos por medio de nuestro proce- dimiento secreto denominado ERADIUM, con el cual puede hacerse luminoso cualquier objeto. Fabricamos relojes, fosforeras, letras, esferillas, placas de switch, ete., etc. Escríbase- nos por detalles, precios, ete. The Picneer Corporaticn (Departamento Luminoso) 1249-55 W. 63rd St. Chicago, Ill., E.U.A. Junio, 1916 CINE-MUNDIAL Pácina 312 Tiendas Para Circos, Atracciones Anexas y Festejos Ambulantes Se tiene un extenso surtido disponi- ble o se hacen según encargo. También pintamos FA- CHADAS AMOVI. BLES PARA CIR- COS Y TODA CLASE DE ANUN- CIOS PARA ATRACCIONES Y FESTEJOS. Atendemos todos los pedidos por grandes o pequeños que sean. 225-231 N. Desplaines Street, Los Carruseles ‘‘Herschell- Spillman ” son considerados como los más perfectos hasta hoy en juegos para diversiones populares por su SENCILLO MECANISMO CUIDADOSA DECORACIÓN DURACIÓN MODICIDAD EN SUS PRECIOS f ba Es el Aparato que Produce Ganancias Más Prodigiosas Cada máquina se despacha con su equipo completo, lista para trabajar, con sus correspondientes pabellón, órgano, motor (vapor o gasolina), o motor eléctrico, como se quiera. Se fabrica toda clase de Tíovivos de 2, 3 y 4 caballos en hilera, fijos y portátiles. Pídase el último catálogo y lista de precios F.A.B. Nueva York. Herschell - Spillman Co. 444 Sweeny Street, North Tonawanda, N. Y., E.U.A. Dirección por cable: SPILLMAN, Tonawanda. Claves: A.B.C. 4a. edición y Western Union. Galerías de Tiro al Blanco y Artículos para Espectáculos Populares Tales como los que des- cribe Alberto Campoverde en su artículo titulado “Los Juegos Lucrativos” que se publica en las pá- ginas 120 y 121 del pre- ¡NITEREXLLEN > sente número, Tidsiss3i3S P LIN ' Costo insignificante y grandes utilidades para los propietarios. Nuestros artículos son lo mejor que se produce. También BARCOS SAL- TADORES. Escríbasenos solicitando catálogo. F. C. MUELLER & CO. 1702 N. Western Ave. Chicago, Ill., E.U.A. cssosónacan: UNITED; STATES TENT AND AWNING CO. < Tanto en nuevo como en usado. Podemos satisfacer todos los requisitos, de- biéndose especificar el tamaño que se desea. D 16 1 £fica: CHICAGO, ILL., E. U. A. CIC DN SILLAS PLEGADIZAS PARA TEATROS De acero, y acero y madera, para teatros cinematográficos, li salones para patinar, etc. Solicítense catálogos y lista de precios. ATLAS SEATING COMPANY 10 East 43rd Street, Nueva York, E. U. A. Cada uno en un atractivo estuche en colores. Una doce- na en una caja. Especial pera agentes y ven- dedores ambulantes. Tarjetas anunciadoras en colores. EL DISCO ARCO-IRIS ZUMBADOR be deslumbrantes colores y que a cada vuelta presenta un má- ico arco-iris en todo su esplen- or, y zumba constantemente para atraer a los espectadores. Envíense 15 cents. por uno de muestra. Precios especiales en lotes de docenas y gruesas. Es este un nuevo disco gira- SECOR MFG. CO. torio de combinación que exhi- 112 F. 28rd St., Nueva York, U.S. Esta casa fabrica también los chisperos ** ' Secor ” anunciados previamente en CINE- MUNDIAL. Muestra, 15 centavos cada una. Precios especiales al por mayor. Casa establecida en 1902. “ Más de 15,000 en uso. ALISADORAS DE PISOS AUTOMÁTICAS Y LOCOMÓVILES ¡ ATENCIÓN ! i EMPRESARIOS DE SALONES DE BAILE Y PATINES ! ¡ CONTRATISTAS ! Esta máquina puede producir de 25 a 50 dólares diarios. Solicítense precios. M. L. SCHLUETER, 225 W. ILLINOIS STREET, CHICAGO, E. U. A. Herni Organ Co. 216 W. 20th STREET NUEVA YORK, E. U. A. NUESTRA CASA FABRICA toda clase de aparatos y juegos para diversiones populares en parques, ferias, salones de baile, teatros cinematográficos y pistas de patinar. ÓRGANOS CORRIENTES, DE ORQUESTA Y BANDA También toda clase de Equipos de Cabalgar como Carruseles, Ruedas “Ferris,” “Molinos Viejos,” , Ferrocarriles Pintorescos,” “Molinos Rojos,” “Montañas Kusas,” “Barcos Saltadores,'”” y en general toda variedad de aparatos para espectáculos al aire libre. Escríbasenos solicitando catálogo de órganos o de aparatos pana espectáculos a la dirección escrita arriba. Menciónese esta revista al dirigirse a anunciantes, Juro, 1916 JENTILADORES CINE-MUNDIAL 6 VENTILAN Y ENFRIAN | > TYPHOON . FAN COMPANY, 1544 BROADWAY, M NUEVA YORK,E.U.A. Los ESFUERZOS del propietario o de los empresarios de un teatro para mantenerlo en las mejores condiciones de ventilación, son siempre recompensados por una enorme clientela. No hay cosa que más destierre a los clientes que el calor y la mala ventilación. El único medio para combatir las pérdidas que trae consigo la estación calurosa, es instalar un sistema adecuado de ventilación fresca. Los VENTILADORES “TYPHOON” son la última palabra en invenciones maravillosas y compensan su costo con creces. o L TEATRO “RIALTO” de Nueva York (cuya reseña apareció en el número correspondiente a Mayo de CINE-MUNDIAL), es sin duda alguna el teatro de más lujo y perfección en detalles de todo Norte-América. En el se exhiben las mejores y más costosas películas. La instalación eléctrica es la más moderna que existe. Por lo tanto, el sistema de ventilación no podía quedarse atrás, y se eligieron los VENTILA- DORES ‘ TYPHOON.” En la siguiente ilustración se observan los ventiladores del “RIALTO.” CHE ia ő il: el teatro si > obran como refrigeradores, TENTILADORES “TYPHOON” no sólo ventilan el teatro sino que obr gel ciao que el aire se mantenga en constante circulación. Los edificios en que se instalen los VENTILADORES “TYPHOON” gozarán de igual temperatura así en los meses más ardientes del año como en los más fríos. US interesados en un equipo que les haga su teatro cómodo y fresco, no deben vacilar en Deano las dimensiones, capacidad de los asientos, fuerza eléctrica de que se disponga, etc. L REDUCIDO costo de nuestro sistema de ventilación agradará y sorprenderá al mismo tiempo. E= da prouta-y cuidadosa atención a las preguntas que se nos hagan. 6 VENTILAN Y ENFRIAN YPHOON FAN COMPANY, 1544 BROADWAY, M NUEVA YORK, E.U.A. VENTILADORES YPHOON muy poco usadas de varias marcas vendemos PE LIC U L A y barato o alquilamos, pidan lista y precios. Insertamos títulos en Español o Portugués. A. B. C. FILM CO., 145 West 45th St., New York | Carpas para Espectáculos de las dimensiones, modelo y color que se desee. Gran surtido en depósito, listo para embarque. Solicítese catálogo. D. M. KERR MFG. CO. 1007 W. Madison Street, Chicago, Ill., E. U. A. Menciónese esta revista al dirigirse a anunciantes. YPHOON RELOJES de metal parecidísimo al oro còn finos ¡ACTORES! son los mejores que PÁGINA: 313 Encarecemos a los lectores de CINE-MUNDIAL que den cuenta a esta oficina de cualquiera irregulari- dad que pueda ocurrirles en sus transacciones con nuestros. anun- ciantes. MARBETES DE CONTRASEÑA DE PLATA ALEMANA Trabaje independientemente y gane hasta $5.00 diarios con nuestro equipo para contra- señas en llaves, faltriqueras, etc., como lo indica el gra- bado. Se remite muestra de z un marbete, con el nombre y dirección que se deseen, alrecibo de 15c. PEASE DIE WORKS, Dept. C, Winchester, N.H., E.U.A. CEE ew Novedad especial para vendedores ambulantes, agentes, etc. Es este un lindo y pequeñísimo automóvilde metal, consu garage correspondiente, de lo más diver- tido que puede verse en juguetes. Muy propios para premios, adeha- las, etc. Muestras: 0.15 centavos cadaljuna. No se envían gratis. Fisher Novelty Co., 723 Sterling Pl., Brooklyn, N. Y., E. U. A. its ul EL AUTOMOVIL LOCO ES EL ROMPECABEZAS DEL DÍA grabados, y muy exactos. Tienen toda la apariencia de los costosos relojes -de oro, y su precio es sólo de $9.24 -por docena. Al recibo de $1.00 enviaremos por próximo correo uno de estos relojes como muestra. THE WM. H. OESTERLE AMUSEMENT COMPANY 500 Fifth Ave., Nueva York, E.U.A. Los Afeites Zauder del país, y sus pre- cios son los más ba- jos. Ensayad la renombrada crema vee la mayor parte E Polvo Zaudora de los camerinos INS para la Cara. Por 25 centavos moneda americana enviamos muestras. ZAUDER BROS., Inc. 115 W. 48th Street Nueva York, E. U. A. pueden conseguirse para todas las gen- tes de tablas. Esta es la casa que pro- Para escenarios de teatros de cine y zarzuela y demás usos relacionados con la escena. Toda variedad de colores y tamaños. Descuentos y condiciones especiales en los pedi- dos hechos antes de Julio. Para pormenores dirigirse a CONSOLIDATED VELVET 245 W. 46th Street, Nueva York, E. U. A. Al dirigirse a nosotros conviene especificar las dimensiones del teatro y demás detalles, para facilitar la correspon- dencia, CORTINAS DE FELPA MAQUINAS OPERADAS POR MONEDAS EN TODOS LOS ESTILOS para colocar sobre el suelo o el mostrador DESDE $10.00 EN ADELANTE Solicítese lista de precios SICKING MANUFACTURING COMPANY 1931 Freeman St., Cincinnati, O., E. U.A. GANGAS DEL MES EN VENTA: Camarágrato “Power” No. 5, com- pleto $75.00. “Víctimas de Satán,” película de 2,000 pies: $75.00 con cartelones. “Gajes del Delito”, película de 3,000 pies: $100.00 con cartelones. Máquina “Simplex”: $120.00. Reostato ajustable “Power $15.00. Los despachos se harán al recibo del 50% de su valor; saldo a la en- trega de la mercancía. Para más informes, escríbase a EXHIBITORS SUPPLY CO. . 729 7th Ave., Nueva York, E. U. A. ”. Juro, 1916 CINE-MUNDIAL Pácina 314 JOCKEY | EL OSO DE OJOS En su traje característico Compre Sus Juguetes en la INCANDESCENTES Muñeco relleno, con coyunturas, Es este un muñeco relleno de 24 pulgadas 1 ívid ión, ja un ( > y alo oaas Pens Sm libras asa Manufacturera de altura y exterior de piel afelpada en cada uno. Altura: 32 pulgadas. blanco, negro, pardo o gris. Precio: $13.50 por docena. Ma G d d ] M d PRECIO: $16.50 la docena Muestra a $2.00 as fan e e un 0 MUESTRA: $2.00. Fabricamos cada variedad de los juguetes des- ile een IS critos por Camilo Gelabert en su articulo publicado y muestras a $2.00 en las páginas 78 y 79 del número correspondiente a Febrero de CINE-MUNDIAL. Elefantes, zorras, perros na dogos, muñecas característi- AA cas, gauchos y amazonas, Saee- Pierrettes, enfermeras de la dad Cruz Roja, soldados, etc., en ades diversos tamaños. El despacho se ejecutará inmediatamente que se reciba el pedido. Suplicamos se nos instruya respecto a la vía que se desee y la casa a que debe consignarse la mercancía. CONDICIONES DE PAGO: Dos por ciento de descuento al contado. Giro postal o letra a la vista sobre Nueva York. NS A También—Letra a noventa días sobre casa bancaria de SY, ) Nueva York, contra conocimiento de embarque. LV TIP TOP TOY COMPANY Jos. G. Kaempfer, Prop. 225 Fifth Avenue NUEVA, YORK, E. U. A. PROYECTOR PORTATIL COMERCIANTES Para Películas Corrientes y Vistas He aquí una magnifica oportunidad. Fijas. J x Escríbasenos hoy mismo solicitando detalles de Aparato muy práctico para empresarios ambulantes, nuestra propuesta. Dermostraremos cómo cualquiera clubs, iglesias, escuelas, etc. Todo el mecanismo con puede aumentar sus ganancias vendiendo el PORTOS- sus películas va encerrado en un caja portátil, guarne- COPIO. Garantizamos resultados satisfactorios y cida de amianto, en forma de maleta. Proyección daremos referencias de primera clase. brillante y fija. MOTION PICTURE-SCOPE COMPANY 565 West Washington St- John T. Dickman Co. Inc. Manufactureros de las Más Modernas Galerias de Tiro al Blanco Solicítese Catálogo POR 30 DIAS A ; o. . os VAnzeles Al os Angeles PUT me eve our Este es el payaso para blanco, de ojos lumi- nosos, absolutamente automático e indestruc- tible. Tamaño: 16x23 Pulgadas. Peso: 40 libras. 245 South Main Street Los Angeles, Cal., E. U. A. Menciónese esta revista al dirigirse a anunciantes. Juro, 1916 CINE-MUNDIAL PÁcina 315 AL DIRIGIRSE A UNA Casa Exportadora de Películas en los Estados Unidos CONVIENE ENTENDERSE con LA MEJOR Y MAS ACTIVA LA ATLAS FILM TRADING CO. llenará sus necesidades en la forma MAS satistactoria. La razón? Porque es especialista en el ramo de películas NUEVAS O USADAS de marcas norteamericanas y europeas, con títulos en español o sin ellos. SR y Nuestra casa abarca todos los campos: Drama, Comedia, : ol TEA As Asuntos Pintorescos, Gauchos, etc. Ningún pedido es oS 9 ; E DEMASIADO grande para nosotros, ni DEMASIADO 3 E A ¿ pequeño. E y : i 3 DL E Háganos Saber lo que Necesita > E 1609 eo kowav Nuestro servicio es el más rápido y completo que existe. fum e ATLAS FILM TRADING CO. Dept. C. M. 1600 Broadway, NUEVA YORK, E. U. A. Dirección por Cable: WIGDIL, NUEVA YORK. Clave: A. B. C. Encarecemos a nuestros favorecedores de la Argentina, Uruguay y Brasil que se entiendan con el representante nuestro que les quede más a la mano, entre la siguiente lista, pues que ellos conocen mejor las condiciones de esos mercados : Gordon C. Pickerell— R. G. Latham, Esq.— Pará, Brasil Sao Bento 15—Sao Paulo, Brasil Augusto Neves Filho— H. C. Withers— Pernambuco, Brasil Curityba, Parana—Brasil Duarte & Moraes— C. A. Hallowell— Bahía, Brasil Porto Alegre, Río Grande, Brasil M. Nogueira de Souza— Guillermo Bernasconi— 109 Rua Alfandega—Río de Janeiro, Brasil Montevideo, Uruguay MacKinnon & Croll—428 Calle Perú—Buenos Aires, Argentina — A A ———————— ——— —— — _—e_ ————— — __ —— Menciónese esta revista al dirigirse a anunciantes. Juro, 1916 CINE-MUNDIAL - Pácina 316 El Ferfeccionamiento Maximo en la Proyección de Vistas Animadas A- NIL éxito colosal de la NICHOLAS POWER ES COMPANY obedece a que durante 17 años ASA] hemos concentrado todos nuestros esfuerzos en la fabricación científica del aparato proyector, desligándolo por completo de la parte fotográfica o impresión de la película. Es un hecho muy significativo que la mayoría de los cinmematógrafos en la América del Norte estén empleando los CAMARAGRAFOS de POWER Nos. 6A y 6B. Nuestro nuevo mecanismo de movimiento intermitente, que Camarágrafo de Power No. 6A : . Poo . j C a ia es una de las ventajas exclusivas de esta máquina, proporciona un servicio insuperable con el mínimum de desgaste, mueve la película con la menor tirantez posible y la vista que se proyecta sobre el telón se destaca por su fijeza perfecta. No se registra la más imperceptible titilación. Nuestro Camarágrafo No. 6A obtuvo el | g WE en la Exposición Internacional Panamá-Pacífico, q San”! Francisco, 1915, y también una . a a D iy MEDALLA DE ORO y el GRAN PREMIO i concedido por el Museo Americano de Seguridad o la Exposición Internacional celebrada en el Palacio “Grand Central,” de Nueva York, en Diciembre de 1914, en reconocimiento de sus maravillosos dispositivos tendentes a eliminar peligro y sus otros distintivos de mérito. Para mayores informes, pidase el catalogo No. 5 Camarágrafo de Power No. 6B NICHOLAS POWER COMPANY 86 GOLD STREET ' NUEVA YORK, E. U. A. | (Establecida en 1897) Menciónese esta revista al dirigirse a anunciantes. TOMO I, No. VIII. AGOSTO DE 1916 y IN Xe Lana MP "AAA == ASA Marin Sais, aunque hija ' de California, es de rancio abolengo castellano y lo tiene a gran honor. Antes de convertirse en favorita del “cine” fué actriz có- mica, dramática, de varie- dades y por último can- tante de ópera. Hizo los papeles de protagonista en “Stingaree” y “Los Pi- ratas Sociales,” últimas películas en serie de la Ny YA Nel =JTIXFRAAIAT ZAS 2 AS SE > TNE marca Kalem que han tenido éxito ruidoso. En los Estados Unidos se cuenta entre las artistas que de mayores simpatías gozan. ES ALIS = CERAS NUEVA YORK, E. U. A. SECCION ESPECIAL DESTINADA A ESPECTACULOS AL AIRE IBRE Acosro, 1916 CINE-MUNDIAL PÁGINA 318 FA > pa 5 A E SS 3 = ES Z E s SS Kimball Young Abre La Puerta Del Exito A Todos Los Exhibidores De US `A E Ss s SS INN SES a -laï y 3 SE A R N RS N 0 PANAN DN TAN wmo N E ` NS va D La América == T Latina WI = == = II =e | = = Y == Los dos primeros ml == A estrenos son: SO E NE ME a TE a EL AMOR ANTE LA LEY, por Robert W. Chambers LA VIRGEN NECIA, por Thomas Dixon Estas dos magníficas producciones están llamadas a producir una asombrosa sensación entre los escogidos públicos latino-americanos. Adquiribles solamente por medio de CLARA KIMBALL YOUNG LES 3; SELZNICK | PILM CORPORATION | “RR Sena 729 SEVENTH AVENUE, NUEVA YORK, E. U. A. As Y S 59) Menciónese esta revista al dirigirse a anunciantes. ia CINE-MUNDIAL PácINA 3 sl a S LA SENSACION Y Ó) CINEMATOGRAFICA DEL DIA Producción original y de argumento completamente nuevo. Las escenas de estas series aumentan constan- temente el interés del público. No hay otro espectáculo que por lo ameno haya des- pertado tanto la curiosidad de los aficionados al cine- matógrafo como la sensacional producción— La Hija del Circ En ella toman parte los geniales artistas GRACE CUNARD FRANCIS FORD Los cuales son reputados como estrellas de primera magnitud i en el mundo de la película y hoy son los favoritos de todos los públicos. Para toda clase de informes dirigirse a: Universal Film Manufacturing Co. 206 Roxas Bldg., Manila, P. I. Universal Film Manufacturing Co., Neptuno No. 4, Habana, Cuba. Universal Film Manufacturing Co., Calle Tetuán No. 615, San Juan, P. R. Agencia Cinematographica Universal, 25 Rua Treze de Maio, Rio de Janeiro, Brazil. Sociedad Cinematográfica Sudamericana, Alsina 1374, Buenos Aires, Argentina. Zimmermann & Compañía, Lima, Perú. Universal Film Manufacturing Co., Hornby Road, Bombay,-India. Universal Film Manufacturing Co., 62 Orchard Road, Singapore, S. S. Universal Film Manufacturing Co., Tokio, Japón. OFICINA PRINCIPAL UNIVERSAL FILM MFG. CO. DEPARTAMENTO DE EXPORTACION fE 1600 Broadway, Nueva York, E. U. A. Menciónese esta revista al dirigirse a anunciantes.” Acosro, 1916 ¡Campanillas Musicales 19 eo Eléctricas “Deagan” | il ¡ Repartidas convenientemente por su teatro, llama- d E rán la atención de todos los viandantes. Cua- 4^] druplican los ingresos y en pocos días el gasto de su Voz TN) compra queda compensado. 4 E Estas campanillas son usadas en más de 3000 de | ED 1 ì los 15,000 cinematógrafos existentes en los Estados | 2); Y Unidos. l a Cada juego consta de 25 Campanillas con en- fe a tonación clara y armoniosa, completado por un te- jy Ì clado y pilas eléctricas, todo dispuesto para sonar | Y al aplicarse a la pared. IR Dimensiones: 36 x 25x9 pulgadas. Peso total: 72 libras. Peso neto: 35 libras. PRECIO: $100.00 i Se expide al recibo del importe, siendo de nuestra Né KA [cuenta el pago de todos los gastos de transporte y poi 4d y honorarios consulares. ho La A AA : A Wi, Solicítese el catálogo descriptivo del surtido más KAJ completo en novedades musicales del mundo entero. Y N y Y TES Deagan Building, dl Chicago, lll, E. U. A. Referencias: CINE-MUNDIAL; el Cónsul de su país; cualquier casa bancaria en los Esta CINE-MUNDIAL PÁGINA 320 APARATOS DE ALUMBRADO ELECTRICO PARA ESCENA- RIOS, EFECTOS ELECTRO-ME- CANICOS, ESPECTACULOS LUMINICOS DE SENSACION. UESTRA experiencia de 20 años en el negocio hace que proveamos al empresario de teatro exactamente de lo que necesita en modernos equipos de alumbrado, como por ejemplo CUADROS DE DISTRIBUCION, LUCES LATERALES, CONEXIONES ELECTRICAS PARA TEATROS, AMORTIGUADORES DE LUZ, FO- COS DE LARGA DISTANCIA, FOCOS ESCEOPTICOS, RUEDAS DE COLORES, ESTEREOPTICOS, LENTES Y CONDENSADORES. Nuestro catálogo ilustrado describe total- mente todos nuestros artículos, y se envía al recibo de 3c. en sellos de correo. Lámpara de arco con lente para focos y rueda de colores. Universal Electric Stage Lighting Co. KLIEGL BROS., Propietarios 240 West 50th Street, Nueva York, E. U. A. EN ESTOS LABORATORIOS SE REVELAN E IMPRIMEN TODA CLASE DE PELÍCULAS "H9Snimme Gran cantidad de cintas disponible, de 1,000 a 6,000 pies cada una, ninguna de las cuales ha sido representada ni vendida a países extranjeros. EVANS FILM MFG. CO., 416-24 West 216 Street, Nueva York, E. U. A. 0,000 ) HERMOSISIMAS VISTAS FIJAS EN N OLORES DE SUCESOS INTERESANTES Vistas Escénicas Tomadas en Todas Partes del Mundo Muestras a 25 centabos cada una 100 vistas surtidas: $20.00 Grandes déscuentos en ventas al por mayor. Hacemos vistas fijas con títulos en el idioma que se nos 4 4 solicite, a $1.00 cada una. N NOVELTY SLIDE CO. La fábrica de vistas fijas más grande del mundo j is E. E Street, Nueva york, E. U. A. Ñ ASA ° z Artísticos Marcos para Adornar Vestíbulos de Teatros Los más prósperos empresarios de los mejores teatros adoptan nuestros marcos para adorno de sus vestíbulos, porque son DECORATIVOS, ATRAYENTES, DURADEROS Y BARATOS Exhiba sus fotograrias de la manera más artística y refinada. Con nuestros marcos lo conseguir. Deseamos Comespondendía con empresas de respetabilidad. MENGER & RING, 304 West 42nd Street, Nueva York, E. U. A. Escríbase solicitando lista de ellas. EL MUNDO CINEMATOGRAFICO LA REVISTA MAS LEIDA EN ESPAÑA, AMERICA LATINA' Y FILIPINAS Suscripción anual: 2 dólares 280—Consejo de Ciento—280 BARCELONA, ESPAÑA NECESITAMOS AGENTES ACTIVOS en las principales ciudades de la América Latina para la consecución de suscripciones a CINE- MUNDIAL. MAGNIFICA COMISION Menciónese esta revista al dirigirse a anunciantes. Acosro, 1916 CINE-MUNDIAL PÁcina 32 La “NATIONAL DRAMA CORPORATION” OFRECE LA CAIDA DE UNA NACION Por THOMAS DIXON, Autor de “EL NACIMIENTO DE UNA NACION” yVICTOR HERBERT, el eminente compositor musical. LA PRODUCCION BELICA MAS NOTABLE QUE SE HAYA NUNCA PRESENTADO EN ESCENA, CON MUSICA PROPIA. Están Cerrándose Contratos con los Centros más Impor- tantes de la América del Sur. ROY CHANDLER. Director Gerente DIRECCION: CASILLA CORREO 1759 BUENOS AIRES, ARGENTINA Dirección por Cable: BYDEL Acosto, 1916 CINE-MUNDIAL PÁciNaA 322 Encarecemos a los lectores de CINE-MUNDIAL que den cuenta a esta oficina de cualquiera irregularidad que pueda ocurrirles en sus transacciones con nuestros anunciantes. CINE-MUNDIAL se publica con el objeto funda- mental de poner en contacto al vendeder norteamericano con el comprador de Sud América, y haremos cuanto esté a nuestro alcance para que estas relacio- nes resulten siempre mutuamente provechas. TODOS LOS SUCRIPTORES A CINE-MUNDIAL tienen derecho a dirigirse a esta empresa en solicitud de cualesquiera datos e informaciones concernientes a su negocio; a que se les ponga en relaciones con las casas manufactureras norte- americanas con quienes deseen abrir operaciones; a que se les resuelvan las consultas técnicas que propongan y en general a toda clase de informes referentes al negocio cinematográfico y espectá- SIN CARGO DE NINGUNA culos públicos, ESE Cl: SUBSCRIBASE UD. HOY MISMO Dirección telegráfica: “Doncameo, Nueva York.” Claves: A.B.C. y Western Union. OPORTUNIDAD ÚNICA į No ha pensado Ud. en la enorme ventaja que derivaría de tomar y revelar sus propias películas ? Aproveche esta oportunidad. Nosotros somos los más grandes expendedores de cámaras y trípodes cinematográ- ficos, ligeramente usados, Especialidad en equipos para principiantes. Escríbanos hoy mismo y eco- nomizará mucho dinero. Unas pocas muestras van en seguida: lo. Cámara cinematográfica marca ““Eberhard Schneider””, con caja de teca, capacidad de 200 pies de negativo, lente marca “Carl Zeiss Tessar'” F:3.5., fuerte capota inclinable y trípode panorá- mico con caja portátil. Cuesta nueva: $300.00. Nuestro precio es de $175.00, con todos sus acceso- rios en muy buen estado. s 20. Cámara “Pathé” para profesionales, capa- cidad de 400 pies de negativo, aparato automátic o para disolver, lente “Heliar”” F:4.5., mecanismo superior, caja de teca y fuerte cubierta panorámica y de inclinación. Cuesta nueva $750.00. Nuestro precio es de $375.00. A 30. Cámara “Ensign,'”” caja de teca, capacidad neris 100 pies de negativo, lente **Carl Zeiss Tessar” 7:3,5., cubierta panorámica y de inclinación y caja Cuesta nueva $145.00. Nuestro precio es portátil. de 895.00. Todas ellas se hallan en perfecto estado. banos sin demora. Hoy mismo DAVID STERN COMPANY Establecidos desde 1885 1047 W. Madison Street Chicago, Illinois, E.U. A. Escrí- Iniciamos Nuestra Campaña en la América Latina con tres películas en que el arte europeo, com- binado con la inventiva americana se reunen felizmente para producir tales producciones como “QUIEN LO HACE—LO PAGA,” en 1500 metros, “la película que no disgusta al gusto exquisito del crítico entendido—” “PASION Y VENGANZA,” la obra que no admite re- proches. “TODO POR UN PERRO” una comedia hecha para hacer reir a Mr. Roca. PAN AMERICAN MOTION PICTURE SERVICE 145 West 45th Street, NUEVA YORK, E. U. A. SILLAS PLEGADIZAS PARA TEATROS De acero, y acero y madera, para teatros X cinematográficos, aerodromos, salones para 2 patinar, etc. Solicítense catálogos y lista de precios. ATLAS SEATING COMPANY 10 East 43rd Street, Nueva York, E. U. A. Donald Campbell “WWW nn nma 145 West 45th Street Nueva York, E. U. A. Eco Condiciones de pago: Documentos de Embarque con- nomizará Ud. dinero si se dirige directamente a mí. tra Carta de Crédito en Nueva York. BUTACAS INCOMPARABLES para para la TEATROS EXPORTACIÓN SOPORTES de Las Roturas ACERO ABSOLUTAMENTE Irrompibles y ELIMINADAS Sanitarios. También fabricamos asientos espe- ciales para uso a la intemperie para los aerodromos, cinematógrafos, parques, tribunas de hipódromos, etc Solicítese catálogo completo y lista de precios. Steel Furniture Co. | Grand Rapids, Mich., E. U. A. (Department E.) No. 230F Menciónese esta revista al dirigirse a anunciantes; Acosto, 1916 CINE-MUNDIAL PÁGINA 323 EN] e EMPRESARIOS DE LA AMERICA LATINA ¡ATENCION ! Estamos dispuestos a entrar en transacciones con empresarios de responsabilidad o compradores en España, Portugal y cada una de las 21 repúblicas de la América Central y del Sur, para la explotación de las siguientes películas de gran actualidad: Los Ataques de los Zepelines a Londres y el Sitio de Verdun cinta que nos muestra el infierno de la guerra en su más crudo realismo, en 5.000 pies PELICULAS TOMADAS EN EL CAMPO DE BATALLA ¡ESCENAS AUTENTICAS DE LOS SUCESOS MAS IMPORTANTES DE LA GUERRA MUNDIAL EL DESPERTAR DE UNA NACIÓN La obra del momento, en 10.000 pies, que está ahora en exhibición en los principales teatros de Nueva York. , KEMBLE FILM CORPORATION 587 Fulton Street Brooklyn, N. Y., E. U. A. hoo E U aa a A e a a = = == = I e e A EE E S A Sa Menciónese esta revista al dirigirse a anunciantes. AGOSTO, 1916 PÁGINA 324 EL exito de una pel la calidad se retrate y en la per- tones cinematográ- a llegado en produce ones de la do por las creaciones Im Company, Inc. Presidente L O más alto a que Se h ficas está representa American Fi Samuel S. Hutchinson, Chicago, Ill., E. U- A. LA MODELO MAS FAMOSA DEL MUNDO Miss Audrey Munson APARECE AHORA EN PUREZA PRODUCCION ALEGORICA Y SOCIOLOGICA EN 7,000 pres cio: a dirigirse a anunciantes Men nese esta revista al 3 2 SS l j TARIFA DE ANUNCIOS- REVISTA MENSUAL ILUSTRADA DEDICADA AL FOMENTO DE LOS INTERESES CINEMATOGRÁFICOS EN LOS ESTADOS . as Y PAÍSES LATINO- AMERICANOS TOMO I, No. VIII CINE-MUNDIAL, revista mensual ilustrada, con oficinas de redacción y administración en 17 Madison Avenue, Nueva York. Editada por CHALMERS PUBLISHING COMPANY, empre- sa formada por J. P. Chalmers, Sr., Presidente; J. F. Chalmers, Vice- Presidente; E. E Chalmers, Secretario y Tesorero; John Wylie, Administra- dor General: todos con despacho en la dirección antes citada. SUMARIO Marin Sais. Florence La Badie.. Cubierta : Frontispicio: Notas Los Niños del Cine Por F. G. Ortega La Empresa Morosco Por Jorge Hermida Hada mADent Capella 331 Figuras de la Nueva Escena Por Gil Pérez La Caída de una Nación Evolución de dos Compañías Cine- matográficas Por Albino Doval Eva Tanguay y su Compañía Cinematografía Instructiva Por Gerardo Iglesias Reseñas y Argumentos con la Sec- ción Gráfica “Exitos del Mes”.. 337 El Arte de la Proyección 344 Sección de Espectáculos al Aire Libre: La Navegación Aérea Por Alberto Campoverde Nuestros Corresponsales: De la Ciudad Condal Chronica de Portugal De México De Cuba De Valencia De Bilbao Del Ecuador Suplemento a las Cinematográficas Gacetilla A SOLICITUD DIRÍJASE LA CORRESPONDENCIA Y GIROS A NOMBRE DE LA EMPRESA == Editada por CHALMERS PUBLISHING COMPANY X= 17 Madison Ave., NuevaYork, EVA... Copyright, 1916, by Chalmers Publishing Company. - AGOSTO DE 1916 INDICE DE ANUNCIANTES AECA ae a e e e Ti Albion ¿Cinema ¡SUDDÍLOS s esise noie sin eiee ne pos 360 American FilmiCompany eses sess.. esesten mom... 324 American Ferrotype CO, ........ o... eree ein e rine 361 ACASO NAO llei A02 ¿MOS REN (A nopan nogan OA O E EN 322 Chester Waterproof Company +... +... Aperen renee 361 Corcoran AI o le title Fbuodcoaoboo CEI ¡DayiSMBllmo Servico salepo esie aseena ne a e lalola e etan e13/ e eie 361 DEREN do O caponononorooro gogo nao 000 doao 0 0000 320 Mickmang Con ncen JONNA Te e ee OOO VANES IM Cosa e a Aa 00 320 Fulton Bag € Cotton Mills ero Pry 361 EA YE CODA A. e ee e ae e ateo ala lSlela lea 0O Herschell-Spillman COn, seeno aee ee aea a aae re ia 300 SIE DEG hogadoooonoood tton OPINO Suplemento Kemble Film Corporation »...ooocooroormmmmpor».- 328 RCM COD Mille peta illo a DO Y) bertyBilm+RentingiCO. a Eet aei apa e sien 361 Mac Fountain Pen & Noyelty C0....io.ooooooooo.o.o 361 Manhattan Beach Fireworks ................»+....-. 398 Moa (y AS. coVnopovonooV0n ooo A A eir 320 Mula SICO ECO poopoo oooO ood anaa tale io 361 National Drama Corporation ......o.o..oooooorom.o... 321 Neyman eMe O li oa alli Newarke N errory Do CON sotana ae jo siete tie r e ae ee 358 Noriega Film Company ..........o.oo.o...... Suplemento Novelty Slide COMDaDy ......... «o... o. .o......... 3920 Pan-American M. P, Service ......... ooo...» ..... 922 ¡ALEDO IMG WORS doponanponoonoco obra ae a aeiee 361 'BIJONECIA COLD AO aaa oleo plata ala elo ele lalala 361 Power Company, Nicholas saei aae a ee ie e ne e :904 Schlueter, M. L. 58 Selznico ELO UC SMe e e e A e A 318 Kioa Mit (Of. noooodooaosnano caco doao oonoaano no 361 SIECI eman O ad00nbondoo0ron oO LADONDO 322 Suaria 5 Go 1D) Sonqocoon IDO OODONAUADONDNCONO 322 Sturtevant AE ani COS B E oe eaae Te oeeie plela as e 357 450 10) Mo CU eee ee A E e a e A ga MON CO VnoodOVVOOADOADIBOA LO Ae 359 WAR! bla UE (O A E eere ee 319 Universal Electric S, Lighting CO. ................. 320 AS ATC DO CO etario ollo 358 Zaude ISEORL nocpooiruonbooan unen A Ea EA 361 Precios de Suscripción: Ejemplares Sueltos: 15 Ctvs. Oro An - Suscripción Anual; $i ,50 a S 7 ZA == ¡¿ AYNA AE ==» == pp 020005000200 \ == SN FLORENCE LA BADIE. Su carrera cinematográfica está repleta de éxitos brillantes. en las obras más célebres de la EMPRESA THANHOUSER, algunas de las cuales han dado la vuelta Nació en Montreal, Canadá, en 1893, y ha figurado al mundo. Es una actriz de excepcionales facultades, que realzan su exótica belleza y elegancia refinada. Desempeñó con maestría consumada los papeles principales de la “Estrella de Belén” y “El Misterio del Millón de Pesos.” Acosto, 1916 © o PÁcina 326 WAN NEN AA A REVISTA MENSUAL ILUSTRADA E ÓRGANO DE LA INDUSTRIA CINEMATOGRÁFICA o EDICIÓN ESPAÑOLA DEL MOVING PICTURE WORLD, MSN AGOSTO DE 1916 N NOTAS A aceptación de las películas en serie es el tema de Y actualidad y requiere muy concienzudo examen. Esta aceptación no es general todavía. Existen bastan- tes países donde hasta la fecha no han logrado afian- zarse. Pero es indiscutible que el espectáculo reune los requisitos necesarios para extender su popularidad por el mundo entero, y de seguro que tarde o temprano se introducirá en las naciones que aun se muestran reacias. En algunas ciudades, una sola cinta de esta clase bien anunciada ha bastado para determinar el favor del público. Un elemento capaz de semejantes resultados bien merece detenido estudio entre las empresas. x x * OS abstendremos de analizar aquí el valor de estas producciones bajo el punto de vista artístico. Mucho pudiera decirse en pro y aun más en contra. A nuestro juicio, forman género aparte, bien definido, y no es lógico ni justo compararlas con obras pertenecien- tes a otras categorías. Ocupan en el cinematógrafo el mismo lugar que la novela folletinesca en literatura. Si se alejan de ciertos cánones y ofenden a los espíritus ultra-refinados, tienen sin embargo la propiedad de en- tretener y a veces hasta de entusiasmar a la inmensa mayoría del publico. * * * N lo que atañe a la parte comercial, la serie bien E sostenida, con una o dos figuras que sepan subyu- gar la imaginación, no tiene paralelo en el cinemató- grafo. Reporta brillantes utilidades, elimina esos “días muertos” que son la pesadilla de las empresas y deja al espectador con ansias de ver la siguiente obra análoga de la misma marca. En algunos países—Puerto Rico y Portugal, por ejemplo—la introducción de estas cintas ha transformado el negocio en absoluto. Los alquileres han subido al doble, a veces al triple, los teatros se llenan de bote en bote y el público se interesa tanto en las correrías de Elena o Paulina como en las últimas noticias de la guerra. Hasta la fecha ningún otro género cinematográfico ha mantenido tan alto el pro- medio de entradas. AcosTo, 1916 > xA PÁGINA 332 fijó la mirada en la pequeña Ethel, cuyos ojazos se dilata- ban revelando asombro. El director, sonriendo, la invitó a que pasara al taller, y momentos después ensayaban ante la cámara. Una vez demostrado que su tipo se prestaba para el “cine,” se firmó el contrato. A los cinco meses de figurar en la Empresa Imp, pasó a formar parte del elenco que en aquella época capitaneaba Thomas H. Ince, hoy uno de los directores más famosos de Norte-América, bajo cuya egida estuvo durante dos años y medio. En esta compañía comenzó a ejecutar papeles de verdadera importancia. Dejemos que ella misma relate cómo hizo sus primeras armas en calidad de estrella: “La primera cinta en que tomó parte a los pocos días de llegar a California se llamaba “El Agresor.” Como esposa del joven minero (protagonista de la obra), me vi obligada a montar un caballo medio salvaje que se desbocó varias veces antes de terminar la película. Resultado: más de dos semanas de cama. Todavía no había transcurrido un mes cuando aparecí en la primera obra de largo metraje que se “filmó” en los Estados Unidos, titulada “Guerra en la llanura,” cuyo autor se empeñó en hacer una matanza general de personajes, sin perdonar la vida ni al traspunte. Al final tuve la satisfac- ción de ver que yo era la única actriz que salía ilesa.” Una de las diversiones de Miss Grandin consiste en exami- nar sus propias cintas y censurar los defectos de que adolez- can; la otra—dar paseos en automóvil por carreteras poco , CINE-MUNDIAL frecuentadas—le ha costado ya varios disgustos serios y no pocas multas. Esta joven delicada, de modales refinados y voz cuyas inflexiones parecen denotar timidez, tiene la manía de la velocidad y su mayor placer estriba en lanzarse por una calzada solitaria en desenfrenada carrera. Esta afición le ha dado muy malos ratos. Miss Grandin admira con entusiasmo a Nazimova, la gran actriz rusa, y Dickens es su autor favorito. Ha tomado parte en centenares de películas, tantas que jamás se ha preocupado de contarlas. Durante cerca de dos años estuvo apareciendo en dos cintas de mil pies cada una por semana. Se calcula que su imagen está grabada en unos ochocientos mil metros de negativo. Es indiscutible que obtuvo su mayor triunfo en “La Trata de Almas.” Esta película, cuya exhibición prohibieron repeti- das veces las autoridades policíacas, hizo el efecto de una bomba en los círculos teatrales de los Estados Unidos. Re- trataba ciertas actividades del hampa neoyorquina con tanto realismo que ciertos elementos influyentes pusieron el grito en el cielo. Se entablaron polémicas acaloradas en todos los diarios y durante dos o tres meses no se hablaba de otra cosa. Demás está decir que con semejante anuncio los tea- tros se llenaban de bote en bote, a pesar de que la policía declaró guerra sin cuartel a la cinta. Miss Grandin hacia el papel más conmovedor de todos—el de la joven débil que caía en las redes de un “tratante en almas.” “La Caida de una Nación” Soberbio espectáculo cinematográfico.—Un eco de la guerra europea.—Se basa en el palpitante problema de la defensa nacional.—Los señores Chandler y Dixon embarcan para la América del Sur con ejemplares de la obra.— Establecerán oficinas centrales en Buenos Aires. ; acompañamiento de música especial, que se han pre- sentado en los Estados Unidos durante los últimos seis meses, “La Caída de una Nación” es sin dis- puta el que ha origina- do más acaloradas dis- cusiones. El argumento se debe a la pluma de Thomas Dixon, autor de “El Nacimiento de una Nación,” reconoci- da como la película más sensacional que hasta la fecha ha salido de ta- lleres norteamericanos: Los señores Roy Chandler y Thomas Dixon, hijo, embarca- ron en Nueva York para Buenos Aires el sábado 29 del mes pa- sado. Tan pronto lle- guen a la gran metró- poli sudamericana com- binarán la mejor for- ma de exhibir esta gran cinta por las principa- les ciudades de la Ar- gentina, Brasil, Para- guay, Chile, Perú, Boli- via, Ecuador, Venezue- la, Colombia y Panamá. j Se preponen establecer _ oficinas en Buenos Aires para dirigir las operaciones. La trama de la obra, que estriba en la invasión imaginaria de Norte-América por una potencia europea, es en estos mo- mentos de palpitante actualidad en el mundo entero. El ar- gumento, como se ve, es un eco de las campañas de defensa Eo los grandes espectáculos cinematográficos, con Thomas Dixon. AcosTo, 1916 > nacional iniciadas en diversas naciones neutrales con motivo de la presente guerra. El autor trata de demostrar que todo país rico se expone a sucumbir si no protege militarmente su riqueza. Este es el pro- E blema que se plantea en ; la película. Para desarrollar el tema no se ha escati- mado gasto alguno. En cuanto a aparato y lujo de detalles, la cinta tiene muy pocas que le igualen. Desfilan por el telón verdaderos ejér- citos y las batallas se libran con un realismo pasmoso. Aparecen ré- plicas exactas de los in- mensos cañones que tantos estragos han causado en el conflic- to actual y puede ob- servarse un simulacro magnífico, a juicio de los expertos, de los mé- todos modernos de gue- rrear. Los ataques de gas envenenado, fuego líquido, bombas, aero- planos, etc., son de un realismo que sorprende al espectador, aunque las cargas de caballería se llevan la palma en cuanto a despertar entusiasmo entre los espectadores. La música fué escrita especialmente para la obra por Victor Herbert, uno de los compositores más renombrados de los Estados Unidos, que ha sabido encarnar en la partitura el espíritu que guía al argumento. Victor Herbert. O PÁGINA 333 a a Evolución de dos Compañias Cinematográficas Las empresas FAMOUS PLAYERS y LASKY forman un sindicato con $12.500.000 de capital.—Se proponen ensanchar sus talleres, aumentar la producción y lanzar sus marcas en todas las grandes plazas internacionales. —Dentro de poco comenzarán a exportar a la América Latina en grande escala. Por ALBINO DOVAL ULTIMOS del mes pasado se unieron dos de las compañías cinematográficas más importantes de los Estados Unidos. La Famous Players y la Lasky, ambas de las primeras en ofrecer al público obras de largo metraje y argumento extraordinario, así como en contratar grandes “estrellas” de la escena hablada, acaban de formar una empresa cuyo capital se eleva a $12.500.000. La nueva compañía girará bajo el siguiente nombre: Famous Players-Lasky Corporation. Quedarán en esta forma ambas marcas bajo la misma administración, combinarán sus recursos técnicos y artísticos y se dedicarán exclusivamente, como han venido haciéndolo hasta la fecha, a producir obras de verdadero mérito—todas ellas en películas de cinco mil pies en adelante. La consolidación de estas compañías desvanece los ru- mores que han circulado en estos últimos méses y parecían indicar contratos con grupos pertenecientes a otros núcleos cinematográficos, pudiendo asegurarse oficialmente que la producción del nuevo sindicato, que así puede llamársele, se alecerá en los Estados Unidos bajo el Programa Paramount, o mismo que antes. El siguiente informe, que nos envía la Junta Directiva, indica claramente los fines que entraña esta evolución: “La nueva sociedad se ha llevado a cabo con la mira pri- mordial de hacer frente a las condiciones reinantes en la industria y anticiparse a las exigencias del público, que, a nuestro juicio, dentro de poco sólo aceptará obras real- mente artísticas y perfectas en fotografía y otros detalles técnicos. La combinación nos permitirá sacar el mayor par- tido posible a los recursos fabriles de la Famous Players, en sus talleres de Nueva York, y de la Lasky en Hollywood, California. Con esta mutua adquisición podremos llevar al “lienzo” toda clase de temas cinematográficos, sea cual fuere su índole.” - “Estas compañías iniciaron en los Estados Unidos las películas de largo metraje, hace cuatro años aproximada- mente, y jamás han vacilado en contratar eminencias de la escena hablada, tanto norteamericanas como europeas. De- más está decir que seguiremos el mismo sistema.” Por nuestra cuenta afirmaremos que no se proyecta im- plantar cambios radicales en los métodos artísticos. Se trata solamente de ensanchar el negocio sobre las mismas bases en que estriba su crédito actual. La Famous Players ha venido “filmando” cuarenta y ocho obras anualmente y la Lasky treinta y seis, arrojando un total de ochenta y cuatro películas sin contar las especiales. Esta producción se mantendrá en escala ascendente. Se proyecta agrandar considerablemente los talleres de Nueva York y California, a fin de que pueda atenderse al Jesse L. Lasky, Vice-Presidente. Samuel Goldfish, Presidente de la Junta Directiva. Acosrto, 1916 o aumento en la producción y no haya dificultad en representar toda clase de grandes espectáculos. La unión de estas dos compañías no causa sorpresa al- guna, ya que ambas han seguido las mismas normas desde que se establecieron, relaciones que se estrecharon mucho tan pronto se fundó el Programa Paramount, por cuyo medio ofrecen sus cintas en los Estados Unidos. En 1913 firmaron un convenio para distribuir sus películas en Canadá, Gran Bretaña, Sud-Africa y Europa. El nuevo sindicato se pro- pone iniciar una campaña activa en la América Latina y Asia. Ya están listos los planes para entablar relaciones con casas alquiladoras o abrir sucursales en las principales plazas del mundo. Poco antes de anunciarse el contrato, la Famous Players destinó un crédito de $100,000 para comprar temas y argu- mentos a los autores de fama internacional. Esta es una prueba evidente de la fe que abriga la casa en el porvenir del cinematógrafo. Tenemos otra prueba en que los miem- bros de la empresa han subscripto por completo los $12.500.000 en que se ha capitalizado el negocio, sin ofrecer al público una sola acción. : Demás está decir que la nueva agrupación surtirá efectos trascendentales en la industria, por tratarse, como ya se ha dicho, de dos de las compañías que mejor han acreditado sus marcas. Tanto los entendidos como el público en general reconocen que sus obras se cuentan entre las más perfectas que se producen actualmente. Puede asegurarse que jamás han retrocedido desde su fundación, absteniéndose siempre de supeditar la parte artística a las exigencias del comercia- lismo que tanto ha obstruído el avance de la cinematografía. Hace ya algún tiempo que ambas empresas habían resuelto lanzar sus producciones en las Repúblicas de la América Latina y el contrato que acaba de firmarse tiene a la fuerza que acelerar todas las operaciones que estaban en proyecto. No cabe duda de que el sindicato se encuentra en inme- jorables condiciones para acometer esta campaña de expan- sión, que redundaría en beneficio no sólo de aquellos públicos sino también de toda la cinematografía norteamericana. La exhibición de las marcas Lasky y Famous Players, con sus magníficos argumentos y asombrosa perfección técnica, ven- drá a desvanecer toda clase de prejuicios y colocar la pro- ducción de este país a la altura que le corresponde. Tienen además la ventaja de que como sus cintas no se venden, sino que se arriendan por medio de contratos especiales, disponen las empresas en estos momentos de una gran cantidad de material insuperable que hasta la fecha no se ha exhibido en nación alguna de habla castellana. Daniel Frohman, Vocal de la Junta Directiva. Adolf Zukor, Presidente. o Pácina 334 E Eva Tanguay y su Compañia La gran favorita yanqui se estrena en el lienzo con una película cómica de cinco mil pies de largo.—Forma compañía propia y ha resuelto darse a conocer en los países latinos.—En los Estados Unidos ha batido el “record” de los ingresos en teatros de variedades.—Se propone hacer lo mismo en el “cine.” VA TANGUAY, considerada en la actualidad como una de las actrices cómicas más populares de los Estados Unidos, nació en Holyoke hace unos veintiocho años, según ella misma nos comunica, aunque este es un punto sobre el cual no nos atre- veríamos a jurar. Hizo su primer saludo ante las candilejas a los seis años mal contados y no tardó en revelar excepcionales facultades. Durante cierta excursión llevada a cabo por una compañía de segundo orden, en la cual ostentaba contrato de dama joven, logró que el empresario le dejara montar un número de canto y baile en los entreactos, y desde aquella fecha data su fama. Inmediatamente se apoderó del público y sus éxitos se repetían de ciudad en ciudad. En seguida se formó a su alrededor un gran núcleo de entusiastas admiradores y los entendidos en cuestiones teatrales auguraban que la artista, cuyo trabajo rompía todos los moldes imaginables, estaba llamada a producir gran sensación tan pronto se diera a cono- . cer en la metrópoli. Y así fué.. Al terminar la temporada vino a Nueva York y debutó en uno de los suntuosos coliseos de Broadway. Aun no había transcurrido una semana y ya la proclamaban las empresas y el público como la cómica excéntrica más sensacional de la época. Desde entonces el nombre “Tanguay,” en los países de habla inglesa, es sinó- nimo de excentricidad teatral. Miss Tanguay formó compañías, viajó por los Estados Uni- dos de Este a Oeste y Norte a Sur, pasó a la Gran Bretaña, visitó las principales colonias inglesas y en todas partes dejó gratos recuerdos entre el público y enriqueció a las empresas. Después de un corto retiro, cuya causa representa uno de los misterios de la escena norteameri- cana, reapareció de artista de varie- dades y obtuvo nuevos triunfos, probando: una vez más que. su per- sonalidad es única y su labor inimi- table. El couplet “I don't care” (“Yo no me peocupo,” traducido libre- mente) se ha can- tado hasta en los más recónditos confines del mundo anglosajón. Toda la prensa yanqui está de acuerdo en que su trabajo tipi- fica desenvoltura, sed de vida, ale- gría ilimitada, pero sin movimientos nauseabundos ni gestos degra- Miss Tanguay en “Eva la Enérgica,” dantes. su primera película. En estos mo- AcosTo, 1916 O A A ARA AA o . nsss o mentos se desa- rrolla en la carrera de Miss Tanguay una nueva fase—la cinematográfica—y por eso la traemos a las columnas de CINE-MUNDIAL. Según las noticias que nos llegan, acaba de terminar su primera película, una comedia de cinco mil pies de largo titulada “Eva la Enérgica,” que de seguro ha de tener éxito instan- táneo dondequiera que se exhiba si el director ha sabido sacar partido de las extraordinarias dotes de la actriz. Miss Tanguay ha constituído una so- ciedad para explo- tar sus produccio- nes cinematográ- ficas, rodeándose de elementos valio- sos dentro de la industria, en lo que atañe a la parte comercial, y de un personal artístico que sabrá secundarla como es debido. La entrada de esta favorita popular en el amplio campo de las vistas animadas era de esperarse y lo raro es que no se haya decidido antes, siguiendo el ejemplo de otras figuras no menos célebres. Nos consta que en estos últimos tiempos se le han hecho ofertas en extremo ventajosas para que abandonara la escena hablada, algunas de enormes proporcio- nes. Una de las empresas más importantes de Norte- América quiso contratarla durante dos años mediante un sueldo neto de $8,000 por semana, suma equivalente a $832,000 durante el término del convenio. La atracción que ejerce Eva Tanguay sobre el público se ha discutido mucho entre los cómicos, pero los empresarios jamás la han puesto en duda y todos la juzgan con unanimi- dad. Y es lógico y natural que así suceda. La gente de teatro, en la mayoría de los casos, censura por instinto y se aferra a determinadas escuelas. Las empresas, por el con- trario, están libres de prejuicios de clase y juzgan a los cómicos por el efecto que su trabajo produce en la taquilla. Aunque este último método no puede tomarse como modelo para fallar en cuestiones de arte, es indiscutible que consti- tuye el único medio factible para determinar la popularidad de un artista. Y Eva Tanguay es suprema en los Estados Unidos como atracción de taquilla. Es la única actriz de variedades que ha logrado trabajar en Nueva York durante tres años con- secutivos, habiendo sido contratada veintidós veces seguidas en el Teatro “Colonial,” veintisiete veces en el “Alhambra” y veinticinco en el “Orpheum” de Brooklyn. Ha batido el “record” de los ingresos en cuantos teatros de variedades se ha presentado y todavía no hace un año que ganó el primer premio—un medallón de brillantes—en ún concurso organizado por los empresarios de los Estados Unidos para averiguar quién era la artista que mayores llenos proporcionaba. i Con semejante bagaje, es de suponerse que las cintas de la nueva compañía tengan aceptación general en los Estados Unidos y Europa, y, a nuestro juicio, tendrán la misma favorable acogida en los países de habla española donde se exhiban. Eva Tanguay en una de sus caracteriza- ciones favoritas. PÁGINA 335 - Cinematografía Instructiva Siberia la desconocida.—Estudio gráfico de los “chukchis y yakuts.”—Colonias de rusos deportados.—El rengífero como bestia de carga.—Una de las mejores películas instructivas de Pathé.—Habrá de gustar mucho en la América Latina. A Casa de Pathé» acaba de terminar en estos días una serie de asuntos do- centes, Cuyas | primeras secciones comenzaron a exhibirse en: los Esta- dos Unidos «a primeros. de año. La colección de vistas lleva por título “Siberia. la Desconocida” y fué tomada por miembros de la empresa que se trasladaron a aque- llas comarcas.con el solo objeto de llevar al lienzo un estudio con- cienzudo de la vida de los habi- tantes, el aspecto físico de los parajes y los contrastes que se per- ciben en la fauna y flora. Antes de emprender viaje con rumbo a la Siberia Septentrional, la expedición de la Casa de Pathé se detuvo en Nome, Alaska, donde se impresionaron muchos incidentes de interés. Hay una magnífica Por GERARDO IGLESIAS Un esquimal diminuto (Pathé). vista panorámica de la ciudad y múltiples escenas que retra- tan las costumbres exóticas de los habitantes. Nome carece de bahía en la verdadera acepción de la palabra y como el En las regiones árticas (Pathé). poco fondo del agua impide que los barcos se acerquen a la cos- ta, se ha construí- do un tranvía aéreo para condu- cir carga y pasa- jeros hasta los puntos donde existe calado sufi- ciente. La pobla- ción cuenta con escuela, iglesia y cuerpo de bombe- ros, que sufre pe- ripecias sin nú- MErOMACId AVEZ que se declara un incendio, debido a que el pavimento de las calles consiste en tablas emplazadas con poca unifọr- midad y Ía única bomba de que se dispone llega casi siempre al sitio del siniestro cuando se ha quemado todo lo quemable. Una de las cintas contiene un estudio bastante minucioso de los hábitos y métodos de vida de los esquimales. Aunque no tan dies- tros como los gauchos, “cow- boys” y charros, los esquimales también saben manejar el lazo y han logrado domesticar los rengí- feros, empleándolos a veces para rendir el mismo trabajo que en otros países hacen las mulas y caballos. Otra de las peliculas que com- ponen la serie describe gráfica- mente la peligrosa jornada desde Alaska hasta Cabo Norteño, en la costa de Siberia, que se efectuó a través del Estrecho de Behring, casi cubierto por completo de enormes témpanos de hielo, y por las inmensas soledades del Océa- no Artico. Lo primero que se “pios de Septiembre, de “chukchis,” de origen mongó- lico, cuyas costumbres la Casa de Pathé ha trasladado a la pantalla con admirable acierto. Los “chukchis” se dedican casi exclusivamente a la pesca y la caza, pues no tienen otra forma de bus- car sustento y obtener los mate- riales necesarios para vestirse. Las vistas nos revelan estos aborígenes en sus ocupaciones cotidianas, co- merciando con aventureros rusos, en entrevistas con miembros de la expedición cinematográfica y cus- todiando grandes rebaños de ren- gíferos. En el tercer episodio de la serie se obtiene una idea bastante exacta de la intensidad del frío que reina en estas regiones. Las vistas que componen el episodio fueron toma- das al iniciarse el largo invierno siberiano, que comienza a princi- uno de los cuadros muestra una goleta sólidamente empotrada entre grandes masas de hielo que han ido congelándose a su alrededor. Después tene- mos un relato gráfico de la vida y costumbres de los “yakuts,” tribu nómada que re- corre periódica- mente las inter- minables estepas de -la Siberia oriental. Este pueblo rudo y aventurero sólo vive de la caza y mantiene ca- bañas primitivas en los lugares: más propicios, a donde se traslada tan pronto como empieza la esta- ción de cacerías. $ , Miembros de la expedición (Pathé). También resulta en extremo interesante la colonia de pescadores que se levanta a orillas del Kolyma, formada exclusivamente por rusos que han sido deportados a Siberia por diferentes crímenes políticos. Mucho se ha escrito sobre los desterrados políticos que el gobierno moscovita obliga a vivir en las soledades de Sibe- ria y la cinta de que nos ocupa- mos elimina parte del misterio que hasta la fecha ha rodeado a esas víctimas de ideas radicales. Como se ve, la colección se presta admirablemente para exhi- birla en escuelas, sociedades y toda clase de planteles de ense- ñanza, aunque contiene a granel escenas de interés general que ha- brán de atraer al público en toda clase de salones cinematográficos. En la América Latina, sobre todo, tendrá la ventaja de ofrecer un gran contraste: el que presenta la vida y costumbres de los naturales en las comarcas de la Siberia Oriental en la estación invernal, descubre al vislumbrar tierra es una mesa rocosa solitaria y de donde todo es hielo y tinieblas, colosales proporciones, símbolo perfecto de la desolación y tan distinto del ambiente diáfano y alegre que reina durante esterilidad que caracteriza a todo el país. El pueblo que casi el año entero en las vecinas Repúblicas. A nuestro habita estos malhadados parajes está formado por una tribu juicio, habrán de gustar mucho. Artista de Pathé montando un rengifero. Acosro, 1916 o o PÁGINA 33$ LA VIDA DE BOHEMIA. Marca “World.” 5000 pies. Insuperable Adaptación de la Inmortal Obra de Murger, Dirigida por Albert Capellani. - - ; DAPTADA con gusto y corrección, de suerte qué encierra todo el A valor romántico de la obra de Murger, y ejecutada con senti- miento y arte, “La Vida de Bohemia”ocupa lugar prominente en la producción cinematográfica. Podría haberse dado a la película ma- yor extensión, sin temor de cansar a ningún público, pues tal encanto existe en el relato de la existencia trágica de Mimí que los espectadores se sienten commovidos irresistiblemente. El modelo para la adapta- ción no fué la ópera sino la obra genuina del padre.de los bohemios, y Capellani extrajo el espíritu del original con admirable exacti- tud, mientras que la interpretación de Mimí llevada a cabo por Alice Brady es sin disputa lo mejor que esta artista ha producido hasta hoy. Capellani, como buen francés, tiene un conocimiento perfecto de la vida, sentimientos y tradiciones francesas, y por lo tanto estaba en magníficas condiciones para sacar partido de esta ventaja. El espíritu del Barrio Latino y de Bohemia y la mezcla de alegre abandono y altruismo infantil que caracteriza las existencias de los históricos bohe- mios que viven de la alegria del momento sin pensar en el pan del mañana, están retratados en las escenas de la obra con fidelidad tal vez nunca vista en el pasado. Tal es el escenario en que se desenvuelven los amores de Mimí y Rodolfo, desgraciado romance que parece ser la re- sultante de aquella vida de anarquía social, pues como se sabe, Rodolfo es un bohemio de la aristocracia y aunque ansioso es incapaz de romper del todo los lazos que lo atan a la familia y a la sociedad. El encuentro de la inocente Mimí inexperta en astucias humanas y Rodolfo se lleva al “lienzo” de manera perfecta por Alice Brady y Paul Capellani. Las escenas subsiguientes abundan en episodios patéti- cos, especialmente cuando la niña sacrifica su amor al porvenir de Rodolfo. Miss Brady actúa con recomendable sinceridad al expresar la lealtad de la sacrificada, fiel a su amor a través de todas las prue- Escena de “La Vida de Bohemia” (World). bas, y nos da una escena bien emocionante en los instantes anteriores a su muerte, cuando se le ye tendida en su lecho y rodeada de amigos cuyas sinceras atenciones son demasiado tardías. Los escenarios, las bellas combinaciones de luz y el perfecto trabajo fotográfico acaban de completar el conjunto admirable de tan delicada obra de arte, y por lo demás, no hay que anotar falta alguna en la representación de ninguno de los artistas que toman parte en la adapta- ción. INOCENTE MAGDALENA. Marca “Triangle.” 5000 pies. Argumento Extraordinario y Cuadros de Gran Belleza Son las Características de Esta Película. AS que una bella historia, dulce y digna como el ideal que encarna y artísticamente representada, es esta película una valiosa con- — tribución al repertorio cinematográfico. Porque realmente es con- solador ver que se añadan obras de esta naturaleza, que den impulso vigoroso al nueyo arte y lo alejen de los innumerables plagios y pobres concepciones en que abunda. Con inyecciones de vitalidad tan poderosas como esta, el cinematógrafo llegará a un futuro brillante. El argumento nos relaciona con una sencilla y encantadora muchacha que vive en una pequeña ciudad de provincia, recluída de todo contacto social por el egoismo de su padre, aristócrata de la vieja escuela, reñido con todo lo que huela a progreso y civilización. Es el representativo más AcosrTo, 1916 Co RESEÑAS Y ARGUMENTOS E genuino de la gastada idea de que el alto linaje debe privar sobre el mérito más legítimo, sin que tenga otro para exhibir que el orgullo. de familia. Incapaz de acomodarse a las normales condiciones del mundo, falto de aliento mental y de tacto mundano, el viejo aristócrata deja correr la vida en el retraimiento, sin permitir que su hija mantenga contacto con las demás gentes, a quienes considera ordinarias e in- feriores. = A A T S i Escena de “Inocente Magdalena” (Triangle). tales antiguallas y cierta vez conoce desde luego entrega su corazón. El padre, furioso, se opone al enlace, lo que da- por resultado que los enamorados se casen secretamente y a despecho de todo.. Cuando el orgulloso linajudo sabe lo ocurrido estampa el nombre de su hija en un libro en que figuran los muertos de šu parentela. ; Vienen luego para la joven esposa los más terribles sufrimientos, que soporta con heróico valor. Su marido es hombre sin criterio moral, jugador empedernido que a poco de la boda cae en manos de la policía. Aparece entonces en escena una mujer que se dice esposa del encarcelado La pobre tiene que dejar la casa; vuelve a buscar refugio en la de su padre y este la rechaza, hasta que al fin encuentra asilo en la choza de un negro donde da a luz un niño y cae gravemente enferma. Su esposo, reformado, acude en su auxilio y la salva. Pero la joven no se acomoda a a un simpático forastero a quien EL ROBO MISTERIOSO. Marca “California.” 5000 pies. Historia de Amor y Aventuras con Beatriz Michelena de Protagonista. ~ STA película, producida por la nueva compañía California Motion E Picture Corporation se exhibió hace poco en una reunión parti- cular, y aunque tiene cerca de ocho mil pies de longitud se le suprimirán varias escenas superfluas antes de darla al público, con Escena de “El Robo Misterioso” (California). o Pácina 337 lo que ganará en cohesión y firmeza. El argumento es notable y da lugar a un extraordinario número de complicaciones que requieren cuidadosa atención para no perder el hilo de la trama. Cada personaje ocupa su lugar definido en la cadena de sucesos que forman la acción y hay que felicitar al director artístico, Mr. George E. Middleton, por haber librado la película de fastidiosos anacronismos, a pesar de la necesidad de sugerir una atmósfera europea. Beatriz Michelena hace el papel de una princesa francesa, al mismo tiempo famosa “prima donna” de ópera, casada con un conde italiano. El conde es agente diplomático del Gobierno italiano y tiene en su poder la copia de un tratado secreto existente entre este gobierno y el de Rusia, documento de que a todo trance quiere apoderarse el gobierno francés. El hermano de la princesa la induce a que robe los documentos a su marido y los remita a París para tomar una copia. Esto da lugar a una serie de disturbios e investigaciones y para acabar de agravar el. asunto desparece misteriosamente también un valioso collar que la reina de Italia había regalado a la princesa. Esto origina que una vez que se descubre a los ladrones de la joya se les envuelve naturalmente en la intriga política que supone el robo del tratado, y las complicaciones se agravan cada momento más y más. El trabajo de Miss Michelena es brillante en los momentos más inten- sos de la obra, y sus compañeros secundarios le prestan muy buena ayuda. La belleza de varios paisajes tomados en un espléndido jardín es realzada por la luminosa fotografía y contribuyen a hacer de esta película una artística producción. F LA HIJA DEL PESCADOR. Marca “Pallas.” 5000 pies. Miss Myrtle Stedman Luce en Esta Película su Arte y Gracia. L argumento de esta hermosa producción es por demás intere- E sante y posee todas las cualidades necesarias para un buen de- sarrollo escénico, a lo que se añade el cuidado y habilidad en la dirección artística.. La escena primera nos muestra un gran incendio en alta mar y el naufragio de un barco repleto de mujeres y niños, en donde perece un gran número de personas. Una. familia de pesca- dores salva a una niña de la catástrofe y la adopta como hija. Luego los acontecimientos se trasladan a una época veinte años más tarde. Escena de “La Hija del Pescador” (Pallas). Encontramos entonces a la joven como empleada en un taller donde se le obliga a trabajar fuertemente por un miserable jornal, y a su madre adoptiva sirviendo de barrendera. La joven es destituída de su empleo precisamente cuando la pobre anciana cae enferma y entonces va a reemplazarla en su oficio de limpia-suelos en el estudio de un artista. El argumento nos relata entonces, de manera bien gráfica e interesante, cómo el artista la induce a que le sirva de modelo, se enamora de ella y ésta lo rechaza. También se nos dice cómo, por medio de su retrato, sus ricos padres logran dar con ella cuando habían ya perdido todas las esperanzas de encontrarla. Myrtle Stedman en su doble papel de la niña desaparecida y más tarde de la joven, hace derroche de habilidad y lleva a cabo su cometido con su arte de siempre, realzando en mucho el valor de la película. Elliot Dexter juega el papel del héroe en forma agradable y superior y Howard Davis retrata al villano a la perfección. Otra que merece especial mención es Adelaida Woods en el papel de la anciana, y en general todos los artistas contribuyeron de manera eficaz a hacer de esta cinta una producción digna de encomio. El trabajo fotográfico es de primera clase y la dirección estuvo a cargo de William D. Taylor. LA GRAN TRAMPA. Marca “Famous Players.” 5000 pies. Espléndida Producción Interpretada por Pauline Frederick. L papel que interpreta en esta magnífica adaptación Miss Frederick es de aquellos que recorren toda la gama pasional y re- tratan a lo vivo los estados de alma más contradictorios, desde las profundidades de la desesperación hasta las. alturas de la serena Acosrto, 1916 o CN E-MUN DAA felicidad. La obra toda está repleta de episodios emocionantes que embargan absolutamente la atención de la concurrencia. El argu- mento, en resumen, es el siguiente: Bryan se dirige a San Francisco en busca del antiguo mayordomo de su casa, Huntley, quien ha hurtado los documentos que establecen la identidad de acuél como heredero de una gran fortuna. Una noche a Escena de “La Gran Trampa” (Famous Players). en un “cabaret” ve a un hombre forcejeando con la bailarina Myra e inmediatamente se abalanza a salvarla, lo que obtiene después de una violenta lucha no sólo con él sino con varios otros individuos del café. Myra se enamora de su salvador, pero éste tiene que marcharse a un campo minero, y la bailarina, entristecida por la ausencia de su amante, se apresura a ir en su busca. En el campo encuentra a Huntley, su antiguo amante, poseedor de los papeles de Bryan. Un obrero de las minas da muerte a Huntley en el momento en que Myra llega a la casa de éste, quien, en sus últimos instantes, le dice que los papeles de Bryan los tiene el agiotista Rutten, viejo licencioso locamente enamorado de Myra. En ese momento llegan las autoridades y acusan a la bailarina como responsable del crimen cometido. Bryan y Mira logran escaparse y se dirigen a la ciudad, donde Myra va en busca de Rutten y le ofrece que volverá a vivir con él en cambio de los documentos. Este se los entrega y Myra corre a ponerlos en manos de su amante quien, olvidándose de la gratitud por la felicidad que lo embarga, se apresura a tomar un tren para dirigirse a Nueva York. La noble joven se llena de tristeza y se dispone a cumplir la promesa hecha al viejo Rutten cuando Bryan, volviendo en sí Y: realizando los favores que debe a su benefactora, aparece de nueyo en la casa y la toma consigo para hacerla su esposa. £ Una de las escenas más reales y emocionantes es la que tiene lugar en el “cabaret,” cuando se efectúa la lucha entre Bryan y el viejo Rutten. Esta tiene lugar en un palco .que se desploma con los contendo- res y continúa en el salón de manera tan estupenda y real que no cabe duda de que los contrincantes salen con más de una costilla descompuesta. EL CONFLICTO. Marca “Vitagraph.” 5000 pies. Dirigida por Ralph Ince e Interpretada por Lucila Lee Stewart. UNQUE bien se nota en esta película la mano del inteligente director en lo que se refiere a las hermosas decoraciones. no sucede ló mismo en cuanto al desarrollo de ella. Se echa de ver cierta debilidad en los personajes con lo que sufre considerablemente Escena de “El Conflicto” (Vitagraph). o PÁGINA 338 la caracterización. Por ejemplo: los giros psicológicos en el carácter de Madelina Turner, quien después del fracaso financiero y consiguiente suicidio de su padre abraza la carrera del teatro y se casa luego con un hombre a quien no ama, adolecen de falta de lógica y no son lo que debía esperarse. De otro lado, el argumento tiene miga. Uno de los puntos más interesantes que tiene es el de no' descubrir hasta el final al asesino de Paul Mourant, antiguo amante de Madeline, responsable del robo al marido de ésta. El nombre del título se explica por el continuo embro- llo en que viven las dos mujeres que tienen la desgracia de amar al mismo hombre. Por lo demás, las decoraciones son soberbias y en el curso de la película Lucila Stewart saca a escena un lujosísimo surtido de batas que hacen la producción muy atrayente. LA VENGANZA DEL LEON. Marca “Horsley.” 2000 pies Película Muy Emocionante en que Toma Parte la Colección de Fieras “Bostock.” N castigo de un pecado cometido durante su vida, el alma de un E príncipe egipcio ha reencarnado en el cuerpo de Monte, terrible león africano que guarda en su colección un malvado Rajah de la India. El Coronel inglés Grey vive en el mismo distrito que gobierna el Rajah y tiene una hija, Margarita, la cual se halla comprometida en matrimonio con el Capitán Carlyle. El Rajah concibe una loca pasión por Margarita, y, como es un poderoso hipnotizador, empieza a ejercer su influencia sobre ella, con gran sorpresa del capitán que al ver la indiferencia de su novia no sabe a qué atribuirla. En una fiesta en la embajada, el Rajah hace que por medio de la sugestión Margarita vaya al jardín a encontrarse con él, pero el capitán la sigue y desafía al Rajah a batirse, lo que es evitado por los concu- Escena de “La Venganza del León” (Horsley). rrentes. Sin embargo, el padre de Margarita considera esto como un acto de celos indecoroso y obliga a los jóvenes a romper el compromiso. El Rajah ha notado que el león Monte le demuestra mala voluntad y ordena al guarda que le dé muerte, pero éste se compadece del animal y lo suelta al desierto. Días después Margarita es llevada por la fuerza extraña de su tirano a un lugar solitario, y el capitán, enterado del sitio por uno de los pajes, sale en su persecución. Entretanto, el Rajah va por el desierto conduciendo a la joven desmayada y se encuentra con el león que enfurecido le ataca y le mata, con lo cual y en gracia de esta buena acción, el alma del príncipe egipcio logra liber- tarse de su cautiverio. El capitán llega al lugar de la escena justamente cuando Margarita vuelve en sí de su desmayo y una vez libres de la perniciosa influencia del mago, los jóvenes se reconcilian y arreglan de nuevo su matrimonio. EL DILEMA ETERNO. Marca “Metro.” 5000 pies. Película Trascendental con Mme. Petrova Como Primera z Actriz. OMO su título indica, el eterno femenino es el motivo de esta bien presentada película que, aunque desprovista de serias investigaciones en lo que se refiere a su punto vital, no obstante goza de una trama llena de sensación y termina en forma melo- dramática. Una de las escenas más interesantes es la que nos muestra al aeroplano que conduce al héroe de la historia, en el momento en que alcanza al barco en donde va la infortunada joven. -La idea que sirvió de base a la obra da lugar para muy buenas oportunidades. El argumento es muy original. Tres amigos, miembros de un club social, discuten sobre feminismo y uno de ellos, que es un modisto muy afamado, sostiene que en la mujer el vestido es el todo y que es perfectamente posible recoger en la calle a una ignorante cualquiera y al cabo de tres meses tenerla transformada en una completa señora. Otro de ellos es campeón ardiente de las doctrinas hereditarias y de la educación, y como consecuencia hacen una apuesta Acosro, 1916 © CINE-MUNDIAL „$ A KAG ES 3 Escena de “El Dilema Eterno” (Metro). y toman para el ensayo a una muchacha compañera de un desarrapado organillero italiano. Blanca accede a la oferta, y despojándose de sus harapos queda convertida en una elegante señora quien luce después refinadas maneras cuando presentada en sociedad bajo el título de condesa deslumbra por su cortesanía. Tan repentina transformación | sorprende al principio, pero se explica luego al descubrirse que Blanca no es lo que parecía sino la verdadera hija de un rey, que se fugó de su país para evitar la desgracia de un matrimonio contra su vo- luntad. De suerte que, después de todo, la cuestión queda sin resolver, pues el ejemplar del ensayo les resultó conocedor del terreno. Mme. Petrova interpreta el papel de Blanca con admirable tino; los panoramas escénicos son de real belleza y la obra en general es de las que cautivan la atención de cualquier concurrencia, siendo los episodios menos importantes pues que no tocan el resorte vital de la obra, aquellos en que se describe la vida de Blanca en su país con anterioridad a los sucesos de su transformación, JORGITO EN LAS TRINCHERAS. 1000 pies. ORGITO se enamora perdidamente de la hija de un militar, y J aunque éste se opone tenazmente, los dos palomos hacen su es- cape y van a dar rienda suelta a su amor a un parque solitario, donde atren la atención de un polizonte. Al guardia le fascinan los encan- tos de la muchacha y se propone ganársela, para lo cual le entabla una discusión a Jorgito, pero éste se apodera de una cuerda, amarra a su rival por el cinturón y, arrojando la otra punta por encima de los alambres eléctricos, lo ata a un poste y deja al pobre representante de la autoridad pendiente entre cielo y tierra. Llega en esas una escolta de policía que libra al mártir y sale en persecución del truhán, el cual se atrinchera detrás de unos muros. El único pertrecho de que dispone son ladrillos, pero con ellos va echando al suelo a cuanto polizonte se arrima. El presunto suegro ha pre- senciado el combate y entusiasmado por la bravura del héroe lo felicita y le dice que está dispuesto a concederle la mano de su hija. En conse- cuencia se dirigen a la casa donde se le anuncia como futuro yerno. Todo va bien hasta que el viejo cae enfermo de gota y Jorgito, con sus brusquedades y grosería, le hace subir la sangre a la cabeza cada momento. En un rapto de cólera este la emprende a pescozones contra Jorgito, quien para defenderse no tiene más remedio que meter al Marca “Horsley.” Escena de “Jorgito en las Trincheras” (Horsley). o PÁGINA 339 EXITOS = DEL MES 4 Escena de “El Romance de Gloria” (Kleine). : ALE A A Escena de “La Captura de S tanley,” episodio de “Las Peripecias de Elena” (Kalem). “Escena de “Sedas y Acosto, 1916 > > PÁGINA 340 s] — a HO Se, DEL” M A “S Escena de “Una Boda Internacional” (Morosco). Y h obra de mucho E > y OR 'asos” (Famous Players). Escena de “En las Garras del Mal,” la más reciente película en serie de Pathé, AcosTo, 1916 o o PÁGINA 341 baldado en un sillón de ruedas y salir con él calle arriba y calle abajo entre un diluvio de automóviles, uno de los cuales choca con el sillón y manda al pobre enfermo al albañal. Varios polizontes se apresuran a prender al vagabundo, quien, echando al viento sus esperanzas de llegar a ser el yerno mimado del coronel, se encamina tristemente al calabozo, no sin tener antes la amargura de contemplar a su querida novia en arrumacos con el primero de los aborrecibles guardias, el mismo a quien dejara colgado del poste. LA VERDAD ANIQUILADA. Marca “Pathe.” 2000 pies. Séptimo Episodio de la Gran Serie Titulada “¿Quién es el Culpable?” el Cual Contiene Saludables Enseñanzas Para los Padres de Familia. A influencia de este episodio habrá de tener alta resonancia. L Aunque dramáticamente considerado no es todo lo emocionante que fuera de desearse, sin embargo, las saludables enseñan- zas que contiene para los padres de familia se presentan en forma a Escena de “La Verdad Aniquilada” (Pathé). muy gráfica y son de inestimable valor. En ella se nos muestra cómo un niño llega a acostumbrarse a que sus padres no tengan fe en su palabra, de suerte que llega a la edad madura con el conven- cimiento de que en el caso de una falsa acusación y no obstante las más solemnes protestas de inocencia que se hagan, el mundo no las creerá y habrá de ser por tanto completamente inútil decir la verdad. La ocasión se presenta más tarde cuando el joven está empleado en una casa comercial, en la cual se efectúa un robo. Aunque él no es completamente responsable del delito, sin embargo dice una mentira que complica el asunto y lo hace aparecer como responsable, por lo cual, y sin esperanza de rehabilitación, el desgraciado se quita la vida. HAM EL EXPLORADOR. Marca “Kalem.” 1000 pies. AM y Bud se encuentran un misterioso mapa que señala el lugar H donde se halla escondido un valioso tesoro. Felices con el des- cubrimiento se encaminan a la tierra de Euks y se enamoran de la reina Eukalelle, lo que llega al conocimiento del rey, quien in- mediatamente condena a Ham a la horca. Pero el pillo logra interesar al rey en un juego de dados y antes de dos horas le ha ganado no solamente el dinero sino también sus tierras y el derecho a la corona. Orgulloso del triunfo y celoso de su compañero Bud, quien ha seguido pelando la pava con la reina, Ham lo hace aprisionar, pero en otro juego que se lleva a cabo el ganancioso del día anterior pierde hasta la camisa y en cambio Bud se corona como soberano. Pero no han contado con que el verdadero rey ha logrado levantar un ejército para recuperar su trono y se dirige a batir a los advenedizos, a quienes para poner a salyo el pellejo, no les queda otro recurso que hacer uso de sus ágiles piernas en una desenfrenada carrera. LA MELODIA ENCANTADA. Marca “Horsley.” 2000 pies. L hipnotista Andrés Smiley es guardián de los dos huérfanos Wilfred y Marcia, hermanos a quienes sus padres dejaron una gran fortuna. Como aquel está muy mal de fondos quiere casarse con Marcia, pero ésta lo rechaza. Wilfred es músico y ha compuesto un trozo que su hermana llama “La Melodía Encantada.” Smiley tiene como amante secreta a Sara Kayton, enfermera de su sanatorio, la cual tiene un hijo que le sirve de secretario y no sabe quién es su verdadero padre. Norman Brice, estudiante de enfermendades mentales, se queda ciego a consecuencia de una explosión que ocurre en su laboratorio, y al dirigirse a su casa suplica a un borracho que le conduzca. Este se equivoca y le lleya al sanatorio de Smiley, y, al entrar a una de las piezas, Norman oye los gritos de una mujer, penetra en el cuarto y tropieza con un cuerpo humano, y loco de terror emprende carrera, llevándose un retrato que toma de una mesa. Días después gu curación se efectúa y le enteran entonces del asesinato de Wilfred y la confesión de Marcia su hermana, quien ha perdido la memoria y se halla en el sanatorio. Comparando el retrato publicado en el periódico con el que él posee comprende que es la misma mujer a quien oyó gritar , Acosto, 1916 > CINE-MUNDIAL el día del crimen y, convencido de su inocencia, se hace admitir en el sanatorio como enfermo de melancolía. Allí encuentra el trozo de música” compuesto por Wilfred y empieza a tocarlo. La joven, im- presionada con la melodía, recobra su memoria, se aclara entonces el misterio del crimen y se descubre que Smiley era el verdadero asesino. MATRIMONIO FORZADO. Marca “Universal.” 1000 pies. NM ARTIN va a visitar a su amigo Spencer, pero como éste se halla A fuera de la ciudad, resuelve aguardarlo. A poco rato ve que por la ventana penetran dos individuos, y aterrado telefonea a la policía y se esconde entre una cama. Uno de los visitantes es mujer, pero anda disfrazada de hombre. Por alguna circunstancia la muchacha va a esconderse también en la misma cama en que se halla Martín. En ese momento llega Spencer con el polizonte llamado por Martín y, aunque el otro individuo se escapa, encuentran a la pareja escondida en el lecho en situación bien comprometedora. Para salvar el honor de la muchacha al pobre Martín no le queda más remedio que decir que es su esposa, y se ve por lo tanto obligado a casarse con ella. EL SECRETO. Marca “American.” 3000 pies. A huérfana Ida Allen se fuga de la casa en donde vive, a causa E de los malos tratamientos de que es objeto y busca refugio en la hacienda de John Hardy, benévolo campesino que la adopta y le prodiga solícitos cuidados. Tiene éste una hija, Leonor, la cual acaba de regresar de un internado y a quien su padre quiere casarla con Hugo, un buen muchacho de la hacienda vecina. Pero la muchacha anda en amoríos secretos con un tal Pablo Denny, advenedizo de fama dudosa que merodea por aquellos lugares, y a despecho de las protestas de Ida, se fuga con el, haciendo creer a su padre que va a volyerse al internado. : j z Como siempre, al cabo de poco tiempo, el truhán abandona a la joven, quien ha dado a luz un hijo y se halla enferma. Ida va en su auxilio, le presta sus más cariñosos cuidados y cuando muere se hace cargo del niño. El viejo hacendado y el antiguo novio de Leonor echan la culpa de todas las desgracias a la ingrata huérfana, pero por medio de una carta saben después toda la verdad y la honrada conducta de Ida. Entonces van eh su busca, la traen de nuevo a la casa y Hugo se encarga de hacerle la vida feliz con su amor ingenuo y sencillo. LA GRATITUD DEL CAFRE. Marca “Horsley.” 5000 pies. Película de Muy Atrayentes Paisajes Africanos. OHN MELBOURNE se ha labrado una bonita fortunaen Sud- Africa y es dueño de una valiosa hacienda. Se apresura entonces a escribir a Margarita, su antigua novia, para que vaya a unírsele pues ya tiene los medios suficientes para darle cuanto desee. La joven cree que su cariño borrará las penalidades que habrá de soportar en tan extraña tierra y parte en busca de su amado, no obstante que todos sus amigos se ríen de su loca aventura, especialmente Tom Dixon su enamorado. Este es un parásito social sin otra gracia que la de tener dinero. Escena de “La Gratitud del Cafre” (Horsley). Una vez en Africa, Margarita se llena de terror ante la selva profunda y se cansa de su vida solitaria, tanto más cuanto que las ocupaciones de su marido no le dejan tiempo para hacerle compañía, dando por resultado un rompimiento entre los dos. Entretanto Tom Dixon ha venido a menos en sus finanzas, y, tanto por rehacer su fortuna como por volver a ver a Margarita, emprende viaje al Africa, donde John lo recibe amistosamente alojándole en su propia casa. f Bill Harrison, vecino de John, descubre diamantes en los terrenos de éste y en combinación con una banda de estafadores resuelve apoderarse de ellos y, en efecto, roban una gran cantidad y van a esconderlos al monte mientras Jobn anda en negocios en la ciudad vecina. Durante este tiempo Tom ha venido avivando con sutilezas el > PÁGINA 342 `- padre de Gallatin, borrachín empedernido. descontento de Margarita y al fin le propone que se fuguen, pero ésta rechaza. Sin embargo, el infiel amigo logra secuestrarla en estado inconsciente, y mientras la conduce en medio de la selva encuentra a la banda de ladrones que están enterrando los diamantes, los cuales, creyéndose atacados, abren fuego sobre él y le dan muerte. En éstas aparece John seguido del fiel cafre que le había dado el aviso de -la fuga, toman presos a los ladrones y Margarita, comprendiendo su locura y despertanto a un verdadero amor por su marido, se abraza a él y le promete vivir siempre a su lado. EL COMBATE SILENCIOSO. Marca “Universal.” 5000 pies. Fotodrama Adaptado de la Novela de George Gibbs. L novelista Gibbs es muy aficionado a tratar en sus obras puntos E relacionados con las leyes hereditarias, y trata de demostrar que no debe culparse a aquellos débiles caracteres que se dejan arras- trar por el alcohol, las mujeres y la vida ruidosa, puesto que ese germen les ha sido trasmitido de generación en generación. Tal ocurre con el protagonista de la película arriba mencionada, a quien una concurrencia tolerante mirará con simpatía en vez de condenarle por sus desvíos. Aunque el argumento no sugiere problema alguno original, sin embargo la caracterización de los personajes y el manejo de las situa- ciones se lleva cabo de manera tan diestra que la película se apodera de la atención del público desde el principio hasta el fin, dejando en cada uno de los espectadores una muy agradable impresión. `La batalla silenciosa se lleya a feliz término, y como es de esperarse, el victorioso héroe obtiene la recompensa del amor de la única mujer a quien verdaderamente ha amado en su vida. Si fué una brillante idea - la de asignar el papel de Gallatin al guapo Warren Kerrigan, no lo fué ~. menos haber dado el de heroína a Miss Wilson, siempre tan fresca y lozana, y precisamente la mujer cabal para libertar a un hombre de las redes de la perdición. El principio de la película nos da a conocer las inclinaciones del Su hijo corona brillante- mente la carrera de abogado y se va a la montaña en busca de salud. Allí encuentra a una ingenua muchacha de quien se enamora y con la cual pasa ratos de inocente solaz hasta que la ponzoña venenosa del alcohol hace la desgracia de su vida. Su deseo se hace cada día más peligroso debido a las complacencias de una mujer sin escrúpulos, dis- puesta a casarse con él sin fijarse en los medios que tenga que adoptar para alcanzar su capricho. i La película, en todas sus fases, es digna de encomio, notándose parti- PÁGINA 343 a A EL, ARTET DELA ] Copyright 1916, by Chalmers Publishing Company _ IMPORTANTE.—Bajo este encabezamiento se publicará una serie de artículos, de gran utilidad práctica para los operadores, adaptados principalmente del “Manual Cinematográfico” de F. H. Richardson. El Proyector La Caseta de la Lámpara E algún tiempo a esta parte los fabricantes de máquinas proyectoras han venido prestando “mayor atención a la caseta de la lámpara, per- catándose de la importancia que su buena cons- trucción reviste, y los últimos modelos de todas la marcas acreditadas en los Estados Unidos dejan muy poco que desear en lo que respecta a este punto. Allá en los, albores de la industria, cuando muy raras veces se empleaba arriba de veinticinco amperios para la proyección, y treinta representaba el lími- te, nadie se preocu- paba por la caseta de la lámpara. Era en aquella fecha un artefacto pequeño, contraído, hecho de hierro ruso de ínfi- mo espesor, que sólo servía para en- cerrar la az oO parte de ella, y re- tener los condensa- dores—de cierta ma- nera. La caseta de lám- para de los proyec- tores modernos di- fiere mucho del arte- facto tosco de an- taño. En la mayoría de los casos ostenta paredes dobles y lleva al interior un buen forro de material aislante. Es de amplias proporciones, cuenta con un sistema perfecto de ventilación y todo el conjunto revela que se han mejorado hasta los más insignificantes detalles. A nuestro juicio, el aparato es tan completo que transcurrirá bastante tiempo antes de que se implanten nuevas reformas. El mon- taje del condensador es lo único que podría reformarse con ventaja. La ventilación de la caseta de la lámpara es de suma im- portancia, especialmente cuando se usa alto amperaje. Si la caseta de que se dispone va provista de rejillas sobre los respiraderos, en la parte alta o baja, es muy conveniente que dichas rejillas se conserven absolutamente limpias, pues de lo contrario llegarían a tupirse y entorpecerían la ventilación, registrándose como consecuencia calor excesivo dentro de la caseta. Este entorpecimiento produce un efecto doble. Tiende, en primer lugar, a recalentar los condensadores, ele- vándolos a temperaturas demasiado altas que aumentan las probabilidades de roturas al inciarse contracciones extremas y súbitas en el lente, en particular cuando se abre la por- tezuela de la caseta para ajustar la lámpara al concluir de pasar un carrete de película. Cuanto más baja sea la temperatura que se mantenga en la caseta de la lámpara, menores serán las posibilidades de que ocurran roturas en el condensador. Es lógico y natural que suceda así, de manera que huelga machacar más sobre este punto. También salta a la vista que a mayor ventilación, más baja resultará la temperatura en el interior de la caseta. Fig. XXII. Acosto, 1916 ` rejilla en su parte superior. S E El segundo efecto que produce la carencia de ventilación adecuada consiste en que, al elevar la temperatūra dentro de la caseta, ésta despide mayor calor, aumentando la in- comodidad y malestar del operador durante el verano. El ánima de los carbones contiene una substancia conocida bajo el nombre de vidrio soluble, que deja como residuo una especie de ceniza blanca que obstruye los orificios de la Por consiguiente, todo operador concienzudo debe limpiar diariamente la rejilla alta. Esta no es una faena pesada cuando se ejecuta todos los días, pero si se deja pasar mucho tiempo antes de efectuar la limpieza, lo acertado será desmontar la caseta de la lámpara y sacarla fuera del teatro, pues de lo contrario se llenaría de basura la cámara de proyecciones. - El Mejor Sistema de Ventilación.—El método mejor y más práctico de ventilar es, sin disputa, el que hubo de recomendar el MOVING PICTURE WORLD (nuestra edición inglesa) hace más de tres años. Consiste en tender SIMPLEX 7 5 $ in da Y E . é 3 mo ciesa de meal Porta-Condensadores Especiales de tres o cuatro pul- gadas, desde el remate de la caseta de la lám- para hasta el exterior del edificio, o conectar- la con el respiradero de la casilla de proyec- ciones. Las casetas de lámpara de las mar- cas “Power,” “Edison,” “Simplex” y “Baird” llevan una abertura ad- hoc para efectuar esta conexión. El sistema se explica gráficamente en la Fig. XXII. Esta cañería se lleva mucho del calor que despide el arco, reduce el peligro de rotura en el condensa- dor y disminuye considerablemente el malestar del operador durante el verano. Recomendamos su instalación en todas: las casillas de proyecciones, aunque conviene tener presente que no se conseguirán buenos resultados si se usa un trozo corto de cañería que solo maide un pie o pie y pico. A pesar Porta-Condensadores “Elbert.” Fig. XXIII. PáciNa 344 CINE-MUNDIAL de que esto no implica peligro, la dificultad estriba en que el calor no saldría de la casilla, exponiéndose además a mul- tas en determinadas ciudades. Lo acertado es conectar la cañería con el aire libre o con el respiradero de la casilla de proyecciones. En este caso no es menester rematar la cañería con una rejilla, debido a que su largo no será menor de cinco o seis pies, a cuya distancia no existe la más remota posibilidad de que llegue chispa alguna del arco eléctrico. Si es necesario desviar la caseta de lámpara hacia la linterna mágica, la operación puede llevarse a cabo sin dificultad emplazando una unión oscilante o deslizable, o una com- binación de ambos sistemas. Casi todos los fabricantes acre- ditados de máquinas proyectoras han dispuesto sus aparatos de manera que pueda instalarse este respiradero en las casetas de lámpara. Cuando no exista esta disposición, la cañería puede colocarse haciendo un corte a través del remate de la caseta de lámpara y efectuando la juntura por medio de una plancha de cierre. En muchas ciudades de los Estados Unidos, las autoridades municipales exigen que el dorso de la caseta de la lámpara vaya cerrado por completo. Aunque esto es una tontería, no hay más remedio que pasar por ella cuando los regla- mentos la prescriben. Cuando la ley no exija este absurdo requisito, recomendamos que se deje al descubierto todo el dorso de la caseta de Marilampara Mal menos que se ins- tale una cañería aná- loga a la descrita anteriormente, en cuyo caso se obten- drá toda la ventila- ción necesaria sin retirar la parte pos- terior. La falta de venti- lación adecuada en las casetas de lám- para Ocasiona a dia- rio en los Estados Unidos pérdidas muy considerables en ro- turas de condensa- dores. Consérvese limpia la caseta de lámpara. —El operador con- cienzado y competente mantendrá siempre limpia la caseta de la lampara. Hace muy mal efecto observar acumulaciones de polvo, basura y pedazos de carbones en el piso de la caseta. Se forma uno idea poco favorable del encargado de la máquina. : ; Los vástagos sobre los cuales se desliza la caseta de la lámpara, si es del tipo que permite conectar con el estereóp- tico o linterna mágica, deben mantenerse bien lubrificados. Cuando la lámpara se encuentra en el ángulo adecuado, si la quijada inferior del carbón entra en contacto con la pared delantera de la caseta, debe forrarse dicha pared en el punto de toque con lámina de asbesto de un octavo de pulgada en espesor, que puede sujetarse en su lugar por medio de suatro pernos. Si la caseta de la lámpara es de sistema anti- guo y no lleva forro, también resulta acertado remachar una lámina de asbesto de un octavo de pulgada a la pared de la izquierda, o portezuela, frente a los tornillos de presión de la lámpara. A veces ocurre que se sale algún ramal suelto de los conductores de la lámpara y se pone en contacto eléctrico con la caseta, estableciéndose molestas comunica- ciones a tierra. Proyector de Arco.—Las casetas de lámpara modernas llevan una ventanilla de observación colocada en lugar con- veniente, provista de un vidrio en colores combinados que permite al operador mirar el arco directamente sin dañarse la vista. Muchos operadores, sin embargo, prefieren proyectar una vista del arco sobre un lienzo blanco sujeto con alfileres sobre la pared de la casilla. Esta operación se lleva a cabo sin dificultad alguna del siguiente modo: con un taladro o punzón, cuyo diámetro no exceda de la trigésima parte de una pulgada, se abre un orificio en la pared de la izquierda O portezuela de la caseta de lámpara, exactamente frente al arco cuando éste se encuentra en la posición adecuada. A través de este orificio se proyectará una vista del arco sobre cualquier superficie blanca colocada a corta distancia, pero la imagen aparecerá al revés. La vista puede mejorarse emplazando frente al orificio un lente condensador roto, o cualquier lente pequeño de que se disponga; a menudo se obtienen buenos resultados con un cristal de gafas. También puede proyectarse una vista del frente del arco sobre la Fig. XXIV. Porta-Condensador “Preddy.” Acosro, 1916 o _ A é6 Tha KA) O parte delantera del depósito alto de la máquina, abriendo un pequeño orificio en la pared del frente de la caseta de la lámpara precisamente por encima de la cubierta del con- densador. Hay que poner cuidado en que el orificio no resulte demasiado grande, pues de lo contrario no se obten- dría una imagen bastante clara. Porta-condensador.— Hace relativamente poco tiempo que ha empezado a prestarse a los porta-con- densadores la atención que merecen, pero en la actuali- dad existen varios perfec- cionados cuyo uso elimina en parte las roturas. Los condensadores se quiebran debido a que una parte del lente es fina y la otra bastante gruesa. Por consiguiente, cuando el len- te cae bajo la acción del calor, el borde, o parte delgada, se calienta con mayor rapidez que el centro grueso. De aquí que el borde del lente se dilate y contraiga mucho más de prisa que el centro. Estos porta-condensadores de último modelo proveen una banda gruesa de metal en el borde del lente, cuyo efecto neutralizador retarda la subida de la temperatura en este punto durante la acción del calor, manteniendo a la vez dicha temperatura cuando se inicia el enfriamiento, de manera que el centro y los bordes del lente van enfriándose aproxi- madamente con la misma rapidez, igualando así la dilatación y contracción a fin de que no ocurran roturas. La teoría está bien fundamentada, como ha podido demostrarse en la prác- tica en centenares de casos. En la Fig. XXIII aparecen cuatro estilos del porta-con- densador “Elbert.” El lente se retiene en su lugar por medio de un anillo de acero de resorte, que en la figura se marca con la letra “X.” El aparato puede usarse con el lente delantero o con el posterior, y el modelo que se adapta a los proyectores de las marcas “Simplex” y “Motiograph” en realidad retiene ambos lentes. El modelo destinado a las marcas “Power” y “Edison” se presta para un lente solamente, pero si se desea puede obtenerse un par para sujetar ambos entes. En la Fig. XXIV se describe un porta-condensador “Pred- dy,” que también da magníficos resultados para sostener el lente posterior. No se fabrica, sin embargo, para sujetar el lente delantero. La Fig. XXV indica la forma en que debe instalarse y los detalles de construcción. El material que se emplea es metal fundido. RR 7 diili 1344 Fig. XXVI. Es muy probable que los grandes fabricantes engloben dentro de poco este adelanto en todos sus proyectores. Es más, algunos lo han hecho ya, aunque en muy pequeña escala. * Recomendamos mucho a los empresarios que instalen uno de estos aparatos en la caseta de la lámpara, especialmente si gastan alto amperaje. Las roturas de condensadores que evitan reembolsan su costo en poco tiempo. Tanto el montaje “Preddy” como el “Elbert” dan buenos resultados y se insta- lan sin dificultad alguna. Al hacer el pedido conviene indicar la clase y modelo de proyector que se esté usando. Esto es muy necesario. Conductores de lámpara de alambre forrado con asbesto.— Estos conductores deben sujetarse al brazo de carbón por medio de terminales de alambre análogos a los descritos en la Fig. XXVI. Hay que tener sumo cuidado en mantener perfectamente limpios los contactos de los alambres de la lámpara. Deben lustrarse bien por lo menos una vez por semana. El metal se oxida bajo la acción del calor, y las incrustaciones que se forman, aunque muy delgadas, tienen alta resistencia. Debido a esto se dificulta mantener buen contacto eléctrico en estas conexiones. PÁGINA 345 a E s2 2 La Navegación Aerea Por ALBERTO CAMPOVERDE Los interesados que deseen ponerse en contacto directo con fábricas de las instalaciones o aparatos descritos pueden dirigirse a CINE-MUNDIAL, Departamento de Espectáculos al Aire Libre.—N. de R. N los últimos años la aviación ha representado uno de los números más interesantes en el ramo de diversiones populares en las grandes expo- siciones, y ha producido a veces brillantes uti- lidades a los empresarios. Deseábamos, por tanto, desde hace mucho tiempo, presentar a nuestros lectores algunos ligeros apuntes sobre esta nueva fase del endiablado arte, cuyos recursos se explotan hoy de De esta manera, la imaginación popular ayudó a que los aviadores se tornasen engreídos, y eran de verse las amargu- ras que pasaba un pobre empresario cuando en su programa había anunciado ese número y a tiempo en que el público se' impacientaba por ver elevarse al gran pájaro, el piloto aguaba la fiesta diciendo que la dirección del viento hacía imposible la aventura o dando otra serie de explicaciones técnicas que ni el pobre hombre las enten- día ni maldito si le importa-- manera bien trágica entre las ban, pues lo esencial era que la nubes ennegrecidas de la vieja concurrencia le tiraría las si- Europa. Puede decirse que este es- pectáculo fué la salvación de muchos empresarios durante la temporada del año pasado. El loop-the-loop, maniobra arriesgadísima que, como se sabe, consiste en una serie de volteretas formando anillos en que el aviador tiene que llevar el aparato patas arriba, junto con muchos otros juegos de gimnasia aérea constituyeron el atractivo favorito de las grandes exposiciones en los diversos puntos del país. llas a la cabeza si no se efec- tuaba lo ofrecido. Y sucedió esto tantas veces, a pesar de los altos gajes que en ese tiempo se pagaban, que los administradores de espectácu- los acabaron por cansarse y eliminar esta “eterna fuente de disgustos.” Esto dió por resultado una baja bien con- siderable en los salarios y los buenos aviadores se vieron obligados a abandonar el ne- gocio, de suerte que en las temporadas de 1911 y 1912 sólo figuraron tres aficionados Por los años de 1909 y 1910 la aviación era un espectáculo extraordinario. Las gentes se congregaban por millares a conocer “la máquina de volar” y abrían la boca asombradas ante tan inusitado aconteci- miento. El aviador era un ser sobrenatural que “tenía parte con el Diablo,” y que superaba en poderes mágicos al hombre que en las ferias comía ser- pientes vivas o al ternero de las dos cabezas. Al entendimiento sencillo del pueblo no calaba la idea de que la inteligencia humana llegara a enseñorearse de los aires, y por lo tanto achacaban semejante hazaña a la ayuda de los malos espíritus, tal como sucedió mediocres en el único concurso que hubo. Vino luego la noticia del extraordinario loop - the - loop ejecutado por el famoso Pe- goud, muerto reciente y pre- maturamente en defensa de su Patria en los duelos aéreos de Verdun, y esta hazaña fué la señal para el resurgimiento del entusiasmo de la novísima faena. Adinerados empresarios de los Estados Unidos se. apresuraron a cablegrafiarle ofreciéndole sumas fabulosas por una temporada en este país, pero Pegoud estaba de- masiado ocupado en Europa para querer tentar suerte en otras tierras y no aceptó la oferta. | IA da yi 5. hace poco en determinada re- pública cuyo nombre no men- cionaremos. Los habitantes de varias aldeas diseminadas a lo largo de un magno río ob- servaron el vuelo de un aeroplano que se dirigía hacia la capital de la nación. Los campesinos, aterrorizados, apresta- ron sus escopetas inmediatamente para- defenderse contra “el águila gigantesca” mientras que las beatas se deban tres caídas por cazar al primer ministro de Cristo que encontra- ban, creyendo llegada la hora del juicio final. Acosto, 1916 o Montgolfier lanzando en Versalles ante la familia real, el 19 Septiembre de 1783, su primer globo de papel inflado con aire caliente. Precisamente un año antes, el más notable aeronauta norte- americano, Lincoln Beachey, se había retirado del oficio, no porque considerase el juego peligroso, como se dijo entonces, sino porque comprendió que en la época por que se atravesaba no ganaría con su carrera ni glorias ni dinero. Beachey había considerado siempre el loop-the-loop no sólo posible sino también des- provisto de gran peligro, y no lo llevó a cabo porque los resultados prácticos no le compensarían el esfuerzo. o PÁcina 346 Cuadro antiguo que interpreta la leyenda de Icaro y Dédalo. Icaro aparece desplomándose, al derretir el sol la cera que subjetaba las plumas de sus alas. Además, si él hubiese sido el inventor de la hazaña, no se habría dado a esta la resonancia universal que siguió a la del renombrado francés. 3 f Cuando Pegoud verificó su vuelo, todos los “ilustrados” de los Estados Unidos pusieron el grito en el cielo y declararon que aquello debía de ser una voltereta insignificante, pues que la ejecución del verdadero loop-the-loop era una imposi- bilidad científica. Diarios y revistas se ocuparon del asunto por dos meses consecutivos y la publicidad que se le dió fué desbordante. Entretanto Beachey perfeccionó un aparato especial y modestamente empezó a dar exhibiciones en pequeñas ciudades, ejecutando la maniobra de Pegoud. La Prensa Asociada ordenó una investigación para comprobar la veracidad de los vuelos, y tanta prevención existía en contra del piloto norteamericano, que al verificarse la prueba en San Diego, California, ninguno de los periódicos habló del asunto y sólo alguno de ellos:relató la historia ridícula de que Beachey había perdido en el vuelo 25 libras ester- linas, las cuales se le habían deslizado de los bolsillos al dar la voltereta. Pero a pesar de la diatriba y de la indiferencia, Beachey siguió adelante con su empresa y llevó a cabo juegos espeluznantes en varias ciudades de las costas pacíficas, logrando ganar $84.000 durante todo el año de 1914. Durante este tiempo, otros tres aeronautas norteamerica- nos habían también realizado la arriesgada suerte. Fueron estos Lloyd Thompson, quien debutó en Los Angeles, Charles Niles, que llevó a cabo el loop-the-loop en el areo- dromo de Hempstead, en Long Island, y Art Smith, un hábil y arrojado mozo de Fort Wayne, Ind. Todos tres hicieron buenos arreglos con empresarios para exhibiciones públicas, con excepción de Noles quien siguió a Méjico agregado al ejército del General Carranza. La ambición de gloria y lucro llevó a Beachey a San Francisco, a los festejos de -la Exposición. Uno de los espectáculos más hermosos en que tomó parte fué en el simulacro de una batalla con un acorazado. Luego se con- trató para verificar tres vuelos semanales, y aunque los empresarios desconfiaban del éxito, sin embargo, en la primera exhibición, cuando observaron a cerca de medio millón de personas que sólo tenían ojos y oídos para el piloto, se convencieron de que sería éste uno de los números favoritos de la gran fiesta. Como lo sabrán nuestros lec- tores, este último contrato del tenaz aviador terminó trági- camente con su muerte, producida por la caída que sufrió en uno de los vuelos en el curso de la Exposición. Art Smith, que había hecho una temporada de triunfos en Nueva Orleans, se dirigió entonces a San Francisco donde se con- trató para verificar cinco vuelos semanales, y el éxito que le Acosto, 1916 o CINE-MUNDIAL acompañó en su empresa no había sido alcanzado anterior- mente por ningún otro aviador yanqui. Cuando Smith terminó su contrato, llegó a Nueva York un argentino llamado Pettirossi y los directores de la Ex- posición lo llamaron a San Francisco en unión de Niles de quien ya hemos hablado. Ambos usaban monoplanos más rápidos, de mejor aspecto y más fáciles de manejar que el biplano de Smith y eran magníficos aviadores, y sin embargo no pudieron alcanzar la fama ni llenar el vacío que Smith dejara en San Francisco. Un distinguido escritor, experto en materias de aviación, escribía en ese entonces diciendo que el público lamentaba cada día la ausencia del favorito y no veía la hora de que llegara la temporada de Noviembre para volver a gozar de sus audacias. ¡Notables tratadistas en locomoción aérea se admiran y no pueden comprender el por qué de la popularidad de Smith, siendo así que éste, no obstante ser maestro en el loop-the-loop y en lo que pudiera llamarse “aviación pirotécnica,” es inferior en habilidad a los dos de que hemos hablado anteriormente y con toda probabilidad no saldría victorioso si se organizara una com- petencia con cualesquiera de ellos. Y es porque no saben que el secreto de sus éxitos consiste principalmente en lo atractivo de su personalidad. Con su sencillez infantil y su carácter jovial, Smith conquista las multitudes. En San Francisco, por ejemplo, se dejaba agasajar por la concu- rrencia y estrechaba individualmente la mano a inmensas muchedumbres que salían luego regocijadas a relatar y ex- tender la simpatía del ídolo. Conducía la caravana de came- llos, ejecutaba prodigios acuáticos en el tanque de natación de las actrices, dirigía las orquestas en la zona de los cafés, arengaba al público y por último se construyó un automóvil en miniatura en que recorría el aerodromo y las calles de la ciudad, entre las aclamaciones populares. Este es su secreto y le ha dado éxito no sólo allí sino en todas las ciudades que visita. En Julio del año pasado Catalina Stinson, una jovencita de 19 años, llevó a cabo el loop-the-loop ante numerosa con- VE Es o = f ci IAS Ps Santos-Dumont dando vueltas a la Torre Eiffel el 19 de Octubre de 1901. Este fué el sexto dirigible que fabricó el aeronauta brasileño. o PÁGINA 347 r CINE-MUNDIAL El “America”—la aeronave destinada a cruzar el Atlántico. La guerra europea impidió que se tratara de consumar la obra. currencia en el “Lake Front Park” de Chicago. Usaba un biplano de tracción dotado con uno de los motores “Gnome” que introdujo a este país y que usó en sus últimos vuelos el lamentado Lincoln Beachey. Es esta la primera y única mujer en todo el mundo que se ha atrevido a ejecutar la mortal maniobra y desde entonces la ha repetido cerca de 250 veces en las diversas ferias y carnavales para que ha sido contratada. El público la considera como una heroína de los aires. Miss Stinson repitió sus audacias en Noviembre último en la Exposición de San Diego y anda o mejor dicho vuela ahora por San Francisco en compañía de su hermana Marjorie, todavía más joven que ella y ya una aviatriz con- sumada. Parece que en unión de un hermano, todos tres graduados en la Escuela Wright, proyectan abrir un Insti- tuto de aviación el próximo invierno en San Antonio (Tejas). Lloyd Thompson, de quien nos habíamos olvidado, invadió las ciudades del Oriente del país y cosechó muchos éxitos. La destreza en la manipulación del buque aéereo y su sereni- dad le dieron mucho prestigio y gran pedido, y de Abril a Noviembre recorrió las principles exposiciones con exce- lentes resultados. En este año, el entusiasmo por la aviación se sostiene sólidamente y numerosos concursos tendrán lugar en las principales ferias. Sabemos que tres pilotos proyectan m Un “Zeppelin” de último modelo. de siete toneladas y viajando a una velocidad de sesenta millas por hora. Acosto, 1916 o Estos dirigibles pueden ejecutar una batalla perfectamente real, en aeroplanos de guerra, con pasajeros, y provistos de ametralladoras de/ tiro rápido. Si esto se efectúa, el entusiasmo rayará en delirio y los resultados sobrepasarán a cuantas conjeturas se hagan, pero es de esperarse que los comprometidos en la aventura sean aviadores legítimos porque de lo contrario resultará un juego insignificante. ~ E De todas maneras, es indiscutible que la diversión de las carreras automovilísticas tendrá que ceder la supremacía dentro de poco a las aéreas. Hay que tener en cuenta que a los aeroplanos puede imprimírseles una velocidad de más de 100 millas por hora en una pista circular, y este sola detalle basta para que el espectáculo sea imponente. Hemos, pues, diseñado la navegación aérea como atrac- ción popular en los años pasados y tal como existe al pre- sente. Muy probable será que antes de que finalice la temporada aparezcan nuevos reyes del aire, pero hoy por hoy los mencionados sostienen la supremacía en este país. No está por demás añadir que en los Estados Unidos se celebran anualmente cosa de 17.000 carnavales y más de 5000 festejos al aire libre, por donde puede juzgarse el amplio campo abierto a los aviadores norteaméricanos. Y como suponemos que en las distinas naciones de la América Latina existan ya empresas semejantes, no dudamos que las líneas anteriores habrán de ser del agrado de nuestros lectores. permanecer en el aire durante cincuenta horas con una carga o PÁcina 348 on Y DE LA CIUDAD CONDAL A grandiosa película en series, titulada “La Moneda Rota,” de la marea norteamericana UNIVERSAL, ha obtenido un éxito sin precedente, en todos los salones en que se han proyectado los 22 episodios de gran emoción e interés, que absorben por completo la atención del público, que no pierde el menor detalle de las innume- rables aventuras y peripecias que se suceden en las escenas, todas ellas a cual más emocionante. Los 8 episodios proyec- tados últimamente y que constituyen el final de toda la película son: 15”, “Resolución suprema;” 16”, “Hacia lo desconocido;” 17°, “Playa inhospitalaria;” 18”, “En las garras de la barbarie;” 19”, “Un rayo de luz;” 20°, “Amor salvaje;” 21°, “El misterio del sótano : 22%, “El verdadero rey.” Ante- riormente ya habían obtenido favorable acogida otras pelícu- las yanquis de muy largo metraje, tales como: “Las aventu- ras de Catalina” “Las peripecias de Paulina,” “El tres de oros” “La llave maestra,” “El misterio del millón de dó- lares,” y últimamente, “Los misterios de Nueva York,” pero sin incurrir en exageración puede afirmarse que los episodios de “La moneda rota” han logrado un triunfo que será difícil superar. Han empezado a proyectarse los primeros episodios de la película en serie “Los misterios de Zudora,”” marca THANN- HOUSER, también norteamericana, grandiosa cinta interpre- tada por los mismos artistas de “El misterio del millón de dólares” que tanto éxito obtuvo. En esta nueva obra luce su arte y elegancia la popular artista Marguerite Snow, ra- yando a gran altura. El primer episodio se titula “La corte de la condesa Ofelia” y el segundo “El mensaje del corazón.” Ha comenzado la proyección de la película española en serie, llamada “El signo de la tribu,” de la marca CONDAL FILMS de Barcelona, conociéndose ya los dos primeros episodios que son: “Las dos hermanas,” y “El calvario de la virtud.” La presentación de la obra está muy acertada y los artistas que la interpretan muy atinados en sus respecti- vos papeles. Las casas españolas van progresando en su trabajo, perfeccionando cada vez más sus producciones, lo cual no ha de sorprender a nadie, pues en España hay elementos sobrados para triunfar en la cinematografía. Todo es cues- tión de tiempo y esfuerzos continuos. La genial artista italiana Hesperia, de la TIBER FILM de Roma, ha alcanzado dos éxitos. El primero en la película “Huella de sangre” (1800 mts.), drama emocionante en extre- mo. El segundo en la preciosa cinta titulada “Marcela” (2400 mts.), adaptación cinematográfica de la obra de Sardou y que es una insuperable creación artística de tan eminente artista. “Marcela” es una joya de arte por la labor exquisita de Hesperia y por la presentación escénica verdaderamente deslumbrante. Ha sido un triunfo indiscutible para Hesperia y la casa TIBER de Roma puede con razón envanecerse de poseer una artista de tanta popularidad, que el solo anuncio de su nombre hace que se llenen los cinematógratos de un público tan numeroso como distinguido y siempre ansioso de admirarla. “Marcela” es la hermana cariñosa que no vacila en sacrificarlo todo, hasta su intachable honra, por salvar a su degenerado hermano, víctima de malas compañías. Todo lo sufre Marcela con resignación heroica y abnegación su- blime, sin retroceder ni desfallecer ante tantas amarguras y aflicciones como se le presentan sin cesar en su triste juventud, hasta que después de un continuo sufrir amanece el día de la felicidad que tanto ha merecido por su corazón de oro y espíritu de sacrificio. El calvario ha terminado y después de un camino de abrojos y espinas viene una senda tapizada de flores, en que el amor hará olvidar las penas del pasado, trayendo un risueño porvenir de paz y felicidad que en adelante nada podrá turbar. La película “La última representación de gala” (2500 mts.), ha obtenido un ruidoso éxito. Es una cinta sensacional y emocionante y ha sido puesta en escena por Mr. Alfred Acosro, 1916 o "NUESTROS CORRESPONSALES. Lind, autor de la atrevida e interesante película “El jockey de la muerte” que tanto éxito alcanzó. Dicha película es una joya cinematográfica. Impresiona fuertemente al público por los ejercicios de circo de una audacia increible, pues cosas tan atrevidas y arriesgradas se han visto pocas veces en el “lienzo.” La historia de los amores de la dulce y desventurada Evelyn con el príncipe, y la trágica muerte de la joven, contribuyen a dar mayor intensidad al conjunto de la “La última repre- sentación de gala.” Ea casa española BARCINOGRAPFO de Barcelona, ha pre- sentado una hermosa cinta titulada “El amor hace justicia” (1200 mts.), que ha sido merecidamente elogiada por cuantos han podido verla. La casa NORDISK ha obtenido éxito con sus películas, “La jorobadita” (1300 mts.), interpretada por Calar Wieth, y “La belle Evelyn,” por Rita Sachetto. La artista dinamar- quesa Clara Wieth encarna admirablemente en la cinta “La jorobadita” el papel de una joven de corazón tierno y senti- mientos delicados, que por una deformidad física causa repul- sión al hombre a quien ella quisiera inspirar amor. Conven- ciéndose de la imposibilidad de ser feliz como ha soñado, por no conseguir que el arrogante teniente corresponda al amor inmenso que ella siente, sacrifica gustosa su vida para contri- buir a la dicha del hombre a quien adora. “La belle Evelyn,” por Rita Sachetto, ha deleitado intensamente al público, por su argumento altamente simpático, presentación lujosa y artís- tica y, sobre todo, porque la primera actriz goza de merecida fama internacional. Otra película notable de la casa NOR- DISK es también “Los escollos de la vida,” interpretada magistralmente por el afamando actor Waldemar Psilander, muy conocido y admirado en España. Igualmente merece especial mención la película de la misma casa titulada “El condenado a muerte,” de argumento emocionante e intachable interpretación. La THANNHOUSER FILM CORPORATION ha pre- sentado la hermosa cinta llamada “Resplandores y tinieblas” (1800 mts.), de espléndida fotografía y sorprendentes efectos de luz nocturnos. La DANS KINOGRAFEN de Copenhague, en la sensa- cional y emocionante obra “El hombre de la capa,” ha estado muy acertada en todos los detalles, por lo que la película ha gustado mucho. La casa SVENSKA de Estocolmo ha presentado la notable cinta titulada “El dinero de judío,” que ha sido objeto de general aceptación. La encantadora artista italiana Leda Gys ha estado admi- rable en “La cantante del regimiento,” que se ha proyectado mucho. Las películas de la casa ECLAIR: “El matrimonio de Margarita” y “Lección bien aprovechada” han gustado mu- chísimo. Son obras que honran a la casa que las presenta y a los artistas que las interpretan. El popular y aplaudido artista de la casa PATHE, Mr. Prince, ha divertido al público en sus cintas: “Desconfía de las mujeres, Salustiano” y “Salustiano y su vecina,” ambas muy graciosas. La hermosa película Pathé “El enigma del castillo,” ha merecido generales elogios. E En cintas cómicas de marcas norteamericanas se han pro- yectado las siguientes: “Los amores de Ninette” (Keystone), “El lío de la casa de baños” (Universal), “Una que cae del cielo” (Vitagraph), “El sueño de Pastelín” y “Amoríos y cala- veradas” (Universal). Por último hay que mencionar la cinta de dibujos animados “El capitán Cocktail” (American Kinema) por el célebre dibujante americano J. Brady. Todas han resultado muy divertidas. “Matrimonio por horas” es una chistosísima cinta marca GAUMONT que ha provocado gran hilaridad en todos los cinematógrafos en que se ha proyectado. Joaquín L. Batlle. Barcelona, Junio de 1916. o PÁGINA 349 CHRONICA DE PORTUGAL. S duas grandes sociedades de “Location” sáo: Compa- nhia Cinematographica de Portugal (Rua do Euge- nio dos Santos, No. 140-2°) e Empreza Interna- cional de Cinematographia (Rua Garrett, No. 72), ambas em Lisboa. Ellas teem o fernecimento dos quasi 300 cines de Portugal, Ilhas Adjacentes e Colonias. A industria cinematographica é insignificantissima em Portugal. A edicáo é rara e essa mesma, só de films pano- ramicas. Lisboa possue actualmente umas 15 casas de espectaculos que se dedicam a cinematographia. Quatro d'ellas (Central, Chiado Terrasse, Rua dos Condes e Olympia) sáo luxuosos. Sáa n'ellas que se veem pela primeira vez os films que entram em Portugal. Todas dão 3 sessões por noite (das 8 horas ás 12) excepto o Olympia que comeca o seu espectaculo ás 2 horas da tarde. Os precos dos bilhetes variam entre $08 e $11, os mais baratos e $20 e $24 os mais caros. O sello d'imposto é só de $01 por pessóa. As films importadas sáo muitas vezes compradas em se- gunda máo, e algumas sáo só alugadas em Barcelona, onde Portugal se fornece, visto náo haver aqui agentes. As duas sociedades já citadas teem sempre em Barcelona um director ou um representante afim de escolherem os films. As le- gendas e os titulos veem quasi sempre em hespanhol e isto já tem provocado severas criticas e por ultimo, a Reparticáo de Tourismo pediu ao Governo da Republica providencias para tal. Os films que mais se veem em Portugal sáo os francezes, italianos, americanos, dinamarquezes, hollandezes, suecos, russos e inglees, etc., são raros. As marcas mais estimadas sáo a Nordisk, de Compenhague, Pathé de Paris. Os artistas preferidos sáo: Lydia Borelli, Francesca Bertini, Robine, Psyllander, Max Linder, Maurice Castello e ultimamente os artistas comicos de Keystone. Antes de guerra viu-se muito em Portugal os films Vita- graph, embora a percentagem americana fosse relativamente pequena. Actualmente, essa percentagem augmentou consi- deravelmente, mas, poucas criações de marca acima se teem > apresentado. Os films americanos que mais teem agradado meste ultimo tempo. sáo: A chave Mestra, O Mysterio do Milháo de Dollars (Thanhouser), As aventuras de Katalina (Selig), etc. N’este momento desenrola-se no Olympia, Os Mysterios do New York (Pathé), cujo romance de Pierra Decoucelle O SECULO, o diario mais importante de Lisboa, publica. No central, O Cofre Negro (Universal). No ciné Condes, Os Vampiros (Gaumont). Como se ve o film das series triumpha plenamente em Portugal. Reynaldo de Azevedo Ferreira. Lisboa 23 Junho, 1916. DE MEJICO Ca día se despierta más en esta ciudad el gusto artístico por las representaciones cinematográficas; así vemos que noche a noche todos los salones de “cine” y variedades se encuentran pletóricos de distinguida concurrencia, que admira con verdadero deleite las hermosas cintas que pasan por la pantalla. Debido probablemente a las escasa propaganda de los fabri- cantes norteamericanos de películas, conocemos aquí muy pocas vistas de esa procedencia, llegándonos de Europa las más celebradas, como “Cabiria” y “Salambo,” hermosas pro- ducciones donde se desplega toda la magnificencia del Arte Italiano; la primera está sacada de la magistral obra de D'Anunzzio, visión histórica del siglo III (A. J.), y en ella se vé un immenso conjunto de mujeres bellas, como la repre- sentación de más de 500 actores, tomando parte en sus ejecu- ciones más de 10.000 soldados, consta de 11 partes y tiene 4 horas de duración, con 3.500 metros de cinta; la segunda está formada de 8 partes y su belleza es imponderable. Rápidamente daremos una ojeada a las demás películas que han obtenido mayor éxito en los diferentes “cines” de esta capital, haciendo notar que las mejores han sido estre- nadas en el “CINE-HIDALGO”»” las cuales son; “Su Alteza,” (cómica); “Ramoncito Secretario,” (cómica); “El silencio de Acosto, 1916 CINE-MUNDIAL <— los muertos,” (sentimental); “El tren de los espectros,” (senti- mental); “El ataúd de cristal? (de arte); “El Angel del Hogar,” “Lágrimas de Sangre,” “Flor del Mal” y “El hijo de Lagardere.” j Siendo el espectáculo cinematográfico la diversión favorita de los habitantes de esta capital, creemos no sería por demás que indicáramos a los fabricantes y negociantes de películas, el amplio campo que encontrarían aquí para la colocación de sus productos, lo cual podría lograrse fácilmente con una bien entendida propaganda en toda nuestra República. No cabe duda de que los colores comunican a las figuras más energía de vida, presentándolas con mayor belleza y animación que las que se mueven en un medio incoloro, y por esta razón, seguramente, el notable filósofo aleman Max Nordau, decía, hablando sobre este tópico, que los espectácu- los teatrales representativos, serían sustituídos en tiempo no remoto por la cinematografía en colores, con mayor esplen- didez y belleza, y, efectivamente, la fotografía moderna ha evolucionado de tal modo, que poco falta actualmente para que veamos realizada la predicción del eximio sociólogo. Pocas películas iluminadas nos llegan, sin embargo, a nuestro medio, y de ahí que éstas sean las preferidas del público, siempre ávido de lo mejor. Jose Luis S. Navarro. Guadalajara, Julio de 1916. DE CUBA. ARIAS cintas importantes han sido presentadas a este público durante los dos últimos meses. Entre ellas debemos hacer especial mención de la “La Moneda Rota,” película de serie de la UNIVERSAL FILM MFG. CO., que ha obtenido gran éxito por haber logrado, desde los primeros capítulos, cautivar el interés de los especta- dores, manteniéndolo hasta el final, en grado tal que puede asegurarse que han de ser muy contadas las personas que después de haber visto los capítulos iniciales, hayan dejado de ver los restantes; realmente la labor de los protagonistas, los excelentes artistas Grace Cunard y Francis Ford, es magistral, de modo que el éxito está justificado por el interés del asunto hasta su desenlace y por la magnífica interpretación. En la actualidad se está presentando en el teatro de verano “Fausto,” el “Cine de moda,” cuyo público la ha acogido con el mismo entusiasmo que en todas partes. También ha sido estrenada recientemente la película “El Fuego,” creación de Pina Menichelli, que interpreta a mara- villa su papel. La cinta se destaca por su intensidad dra- mática y en especial por su originalidad y atrevida exposición del asunto, y debe ser considerada como uno de los más legítimos triunfos de la gran casa italiana ITALA FILM. “La Ultima Representación de gala del Circo Walfson,” edi- tada por la casa LIND, es así mismo una gran película, de más de 2.00 metros, estrenada en estos días en el aristocrático “Miramar Garden” con éxito señaladísimo. Las atrevidas y variadas escenas que se suceden en el desarrollo de esta “film” avivan de una manera intensa la curiosidad del público que espera ansiosamente conocer el desenlace del novelesco asunto, que dicho sea de paso es de los que se adaptan al gusto preferente de este país. Otros estrenos podríamos mencionar, ya que todas las semanas presentan las casas importadoras películas de mérito, como ha sido “Pasión Gitana,” primera obra que ha interpretado la actriz rusa Diana Karren, con maestría tanta que el espectador admirado se resiste a creer que pasa ante sus ojos la labor de una debutante ante la pantalla; indiscuti- blemente la señorita Diana Karren ha triunfado desde el primer día porque ya era una eminencia de la escena teatral y por adaptarse su inteligencia, su arte y su belleza a cuanto exige el portentoso invento de la fotografía moviente. Las últimas noticias nos informan de la evolución que ha emprendido el conocido artista Manolo Noriega, tan estimado de los públicos de la Habana, que han reído mil veces la originalidad y vis cómica que sabe imprimir en sus interpre- taciones. Juzgamos que sus condiciones han de adaptárse con éxito al cinematógrafo y que su labor personal ha de ser reída estrepitosamente por todos los públicos; y sin duda la presentación de su primera película en la Habana des- PácinNa 350 > A CINE-MUNDIAL pertará la curiosidad de todos y será un éxito para la NORIE- GA-EFILM CO. Y Noriega podrá demostrar-que el cinema- == tógrafo-no es un rival del teatro, si en-el uno y en el otro _ obtienen los buenos artistas triunfos y provecho. Ricardo G. Mariño. Habana, Julio de 1916. DE VALENCIA. OMO ha entrado ya la estación calurosa en que el público no gusta más que de espectáculos al aire libre, nada extraordinario ocurre en el movimento cinematográfico. Los éxitos más recientes han sido las películas “Mi Pequeña Baby” y “La Perla del Cinema,” de la marca CESAR de Roma, interpretadas por la Bertini, y la titulada “El Fuego,” de la casa ITALA, con Pina Menichelli como estrella. En películas de largo metraje y en serie hemos tenido “Barcelona y sus Misterios” de la marca HISPANO de Barce- lona, y “La Moneda Rota.” En la actualidad sigue repre- sentándose con bastante éxito “Los Misterios de Nueva York” editada por la CASA DE PATHE. En el salón cinematográfico “El Cid,” uno de los más favorecidos por el público, se estrenan semanalmente cuatro episodios de “El Diamante Celestial,” película admirable de la marca American y el mayor éxito de 1 atemporada en películas en serie. Esta cinta no es conocida aún en el resto de España y no cabe duda de que recorrerá triunfalmente todas las capitales. A. Badenas. Valencia, Junio de 1916. DE BILBAO. Información de las novedades del mes. TEATRO TRUEBA.—En este aristocrático teatro se ha proyectado con gran éxito la película en serie de la UNIVER- SAL titulada “La Moneda Rota.” También se han estrenado entre otras preciosas películas “La Perla del Cinema” por la Bertini, “Zuanni” por Rita Jolivet, “El Collar de la Felicidad” por la Mankoska, la preciosa serie “Corazón” editada por la GLORIA FILM de Turín, “Charlot Ministro por Amor” de la KEYSTONE. “A la Guardia de S. M,.” de la HESPERIA y “Hernán el Aventurero” de ECLAIR AMERICANA. A mediados de Junio comenzará en este teatro la temporada de varieteés, y entre los estrenos que tiene anunciados figura el “Cando As Charlot,” un parodista del graciosísimo artista norteamericano. SALON OLIMPIA.—Este favorecido salón ha estrenado con éxito y continúa proyectando la película “Los Misterios de Nueva York” de la CASA DE PATHE. También ha estrenado con éxito las películas “Prueba Trágica,” interpre- tada por los eminentes artistas españoles F. Morano, Enri- queta Plana y Luis Llano. “La Vocación de Rafael Arcos” impresionada por el artista maquietista tan popular en España “La Banda de los Números.” SALON GAYARRE.—Entre las novedades que ha pasado este bonito salón pueden mencionarse “Maciste,” película que se ha sostenido doce días en cartel, “Hector Fieramosca,” “Los Dos Sargentos” y “Si Yo Fuera Rey.” En la actualidad está actuando con éxito “S. M. Carlot,” imitador del célebre Chaplin. Bilbao, Junio de 1916. El Corresponsal. EL CINE EN LAS CANARIAS. UEDE decirse que en esta isla se conoce el cinematógrafo solamente desde diez años atrás, tiempo durante el cual se ha venido proyectando películas de todas clases, con gran entusiasmo del público. Las películas de una o dos partes, ya sean de asuntos cómicos o dramáticos, gozan de poco favor; en cambio, las de largo metraje tienen aceptación asombrosa aunque con la desventaja de no poderse proyectar sino durante una noche, pues el público rechaza las repeti- ciones. Pero aun más aumenta el entusiasmo cuando se trata AcosrTto, 1916 La o de producciones norteamericanas, muy escasas en estas islas. Estos asuntos norteamericanos no requieren gran “reclame,” pues basta que-el público se entere de los cartelones atracti- vos en que aparecen escenas emocionantes y de “cow-boys,” para que la entrada sea estupenda, especialmente el elemento infantil en los “matinees.” Desgraciadamente, son contadas las películas norteamericanas que llegan aquí y es de suponer que haya dificultades referentes al alquiler de las mismas, pues las empresas de Tenerife exhiben un número muy re- ducido. Es indudable que si alguna de las casas alquiladoras de, los Estados Unidos quisiera invadir este mercado podría hacer un magnífico negocio proyectando durante algunos meses la clase de películas que he indicado. Debido a las pocas que se ven por aquí, existe también la particularidad de que los actores son poco conocidos, de suerte que si durante un tiempo determinado de exhibición el público pudiera aperci- birse y percatarse bien del trabajo de los principales actores, el entusiasmo sería mayor. Aquí no se conoce todavía a los famosos Anna Little, Art Acord, Margaret Gibson, Crane Wilbur, Harry Watson, Lloyd Hamilton, George Ovey y muchos más que, a no dudarlo, harían las delicias de todos los habitantes de estas islas. Es muy posible que se crea de poca importancia en los Estados Unidos el mercado cinematográfico de las Islas Canarias, relativamente hablando, y en esto. hay un error Hoy día pueden ponerse a funcionar quince aparatos, y hasta el doble si hubiera una empresa activa que hiciera instalacio- nes por su cuenta, pues el poco material que viene apenas alcanza para abastecer a todos. Las remesas se despachan de Barcelona, Sevilla, etc., y debido a la escasez cada vez mayor de vapores que las transporten, los empresarios se ven obligados muchas veces a abusar de las repeticiones, pues como el alquiler se entiende por un tiempo determinado, se concretan a traer en cada correo un metraje relativo y cuando éste no llega, por descuido de los despachadores o cualquiera otra causa, los apuros son grandes y las películas llegan a repetirse hasta siete veces. Todo esto desaparecería si una casa editora o alquiladora instalara en estas islas un depósito normalizado y bien abastecido. Muchas películas perfectamente explotadas allá serían nue- vas aquí. Además de los asuntos de “cow-boys” antes cita- dos, gozan de muy favorable aceptación las AMERICAN VITAGRAPH, UNIVERSAL FILM, FAMOUS PLAYERS, THANHOUSER y TRIANGLE. Películas de la índole de “La Araña” y “El Secreto del Submarino,” desconocidas aquí, llevarían el público en masa al cinematógrafo. Empiezan a anunciarse “Los Misterios de Nueva York,” película de la cual apenas se conoce el título en esta isla, pero que muchos suponen sea de corte igual al “Tres de Oros,” últimamente proyectado con éxito incomparable. El Corresponsal. Laguna de Tenerife, Junio de 1916. LA CINEMATOGRAFIA EN EL ECUADOR. Causa verdadera admiración el que en un pais en que se mira con indiferencia esta clase de espectáculos, la cinemato- grafía haya ocupado uno de los puestos prominentes entre los regocijos favoritos de la nación ecuatoriana. En efecto, durante los últimos diez años, las VISTAS, como aquí las llaman, han llegado a ser las únicas que verdaderamente satis- facen el deseo del público de contemplar y admirar dramas y escenas que en el teatro los artistas no pueden ejecutar ni los concertadores de escena disponer con todo detalle. Comprendiendo la empresa CINE AMBOS MUNDOS— única que aquí existe y que tiene sucursales en las princi- pales ciudades—el justo deseo de sus favorecedores, ha hecho verdaderos sacrificios para complacerlos, de suerte que ahora podemos admirar a la Bertini, Susana Grandais y otras es- trellas del telón contratadas por las casas PATHE FRERES, GAUMONT, ITALO FILM, NOSDISK Y PASQUALI que son las favoritas en el Ecuador. Aunque los Estados Unidos llevan ventaja sobre otras naciones en la exportación de otros productos al Ecuador, realmente las producciones cinematográficas de marca norte- americana son desconocidas y las marcas europeas tienen la supremacía. Corresponsal. Quito (Ecuador), Junio de 1916. PÁGINA 351 == Accesorios para Teatros Cinematograáficos Se han celebrado este año en Nueva York dos exposiciones de la industria cinematográfica. La primera, patrocinada por la Junta Local No. 1 del Estado de Nueva York, rama No. 11 de la Liga Cinematográfica de Exhi- bidores de los Estados Unidos, tuvo lugar en el Grand Central Palace en los días corridos del 1 al 6 de Mayo inclusive. La otra se celebró en Madison Square Garden en los días del 6 al 14 de Mayo, bajo los auspicios de la Junta Nacional del Comercio Cinematográfico. a La exhibición de accesorios en estas dos exposiciones demostró clarísimamente no sólo la superioridad de los productos norteamericanos en la industria cinematográfica, sino también el rápido progreso llevado a cabo por los manufactureros de los Estados Unidos en estos últimos años. Damos en seguida una descripción detallada de los principales productos que se exhibieron, para ilustrar a Ķ nuestros lectores acerca de los últimos adelantos alcanzados en este campo por los productores de este país, en la convicción de que de su estudio podrán derivar beneficio para el mejoramiento de sus empresas, en cuanto atañe a seguridad para el público y conveniencia propia. NINO SUBA QUBUBUI VOM JU ) gı N Io J) € AIN MOTO-GENERADOR “20th CENTURY” DE 110 voltios, según sea necesario. El peso de este grupo es HALLBERG. de unas 480 lbs. y funciona a una velocidad de 1050 a 1100 Esta máquina para convertir corriente alterna en continua revoluciones por minuto. Posee capacidad suficiente para es compacta y conveniente y se adapta a cualquiera máquina una luz de arco de cinematógrafo y la cantidad de lámparas de proyección. necesarias para un equipo portátil corriente, o para teatros Se la fabrica de tres tamaños, a saber: De 20 a 40 amperios de capacidad, peso 450 lbs., dimensiones 28x15 x15 peds. De 30 a 70 ampe- rios de capacidad, peso 500 1bs., dimensiones 28x15x15 peds. De 60 a 130 ampe- rios de capacidad, peso 600 lbs., dimensiones 38x19x19 pgds. Moto-Generador “20th Las de 20 a 40 am- Century.” perios son hechas para una sola luz de arco. Las de 30 a 70 amperios, con la ayuda del cuadro de distri- bución completo y gobierno de doble lámpara, son apropiadas para dos luces de arco a la vez, de 30 a 35 amperios cada una. Las máquinas de 60 a 130 amperios son apropiadas para dos luces de arco a la vez, de 60 ampe- rios cada una. Mientras funcionan estas máquinas no se requiere reostato en serie con el arco, y además no es necesario hacer cimientos para estos motor-gene- radores. El generador es hecho para toda clase de corriente alterna, y para motores mo- nofásicos o polifásicos. También pueden obtenerse para cam- biar la corriente continua de 110, 220 o 550 voltios a la corriente continua del voltaje que se requiera para la luz de M Grupo Electrógeno “Universal” de Hallberg. pequeños donde no se cuenta con corriente eléctrica del servicio de la ciudad. Este grupo electrógeno es compacto y ocupa un espacio total de 36 pulgadas. Cuadro de Dis- arco, sin pérdida en el reostato. tribución. Este e Labado representa el Economi- REGISTRADORAS E IMPRESORAS DE : BOLETOS zador “Hallberg” de corriente alterna, fabricado para reem- MODELO “NATIONAL 1916.” plazar al reostato en los, circuitos de corriente alterna de Estas registradoras funcionan a mano o por electricidad, 110 o 220 voltios, con un aumento de según se desee, e imprimen los boletos por ambos lados, luz del 50 al 60% sobre la que se ob- a medida que los emiten, y a la vez llevan cuenta de la tiene con el uso del reostato, y una cantidad vendida. economía del 50% en la cuenta de elec- La registradora No. 1201 imprime boletos de un solo tricidad, con corriente de 110 voltios, precio; la registradora No. 1202 los imprime de dos precios; y del 662-3% con corriente de 220 la registradora No. 1204 los imprime de tres precios, y las voltios. registradoras Nos. 1204 y 1205 los imprimen de cuatro y Este economizador está dando mag- cinco precios respectivamente. Los boletos pueden ser del níficos resultados y se ha instalado precio que se desee, pero una vez que se ha arreglado la en muchos teatros cinematográficos registradora para un precio dado, no podrá cambiarse sin de Norte-America y Europa. Reune que se le provea de un nuevo bloc de impresión para la nueva algunas ventajas distintivas que lo denominación que se necesite. colocacan a la cabeza entre los apara- Cada una de estas máquinas puede emitir de uno a cinco tos de esta índole que se presentan boletos en una sola operación, fechados y con el nombre 4 en plaza. de la casa. - ye Economizador Es muy probable que no tarde en Para facilitar la cuenta, se mantiene una anotación sepa- “Hallberg.” introducirse en los diferentes países rada para cada denominación de boletos vendidos al contado. de la América Latina. El modelo especial No. 1211, montado en una base gradua- = ble o en un soporte plegadizo, emite boletos de cinco de- El grupo electrógeno “Universal” de “Hallberg” para nominaciones y, además de los anotadores para cada deno- corriente continua ilustrado en este grabado tiene capacidad minación, tiene un contador de totales de todas las denomi- de 4 a 5 kilovatios y es hecho para servicio de 60 voltios o de naciónes de boletos vendidos. 7 Acosrto, 1916 o o Pácina 352 1 VENDEDOR AUTOMATICO DE BOLETOS Y REGISTRADOR DE VENTAS. Este es un aparato que funciona por electricidad y está hecho de tal manera que la parte de arriba queda a nivel con el mostrador o carpeta de la casilla del vendedor de boletos. La sencilla operación de tocar el botón que corresponda, que está numerado, pone en movimiento el motor e imprime automáticamente uno, dos, tres, cuatro o cinco boletos del precio que se desee, y simultáneamente registra la venta. La recámara puede ser cargada hasta con cuatro mil boletos de una sola vez; y una vez cerrada, solamente el que posee la llave puede tener acceso a los boletos no vendidos y a la caja de registro de ventas. Vendedor Automático de Boletos y Registrador de Ventas. Un interruptor de llave cierra la máquina después de las ventas del día, y no puede procederse a la nueva venta de los boletos sino cuando el interruptor ha sido otra vez abierto por la persona que debe abrirlo. El motor funciona con corriente continua o alterna, según se desee, y no consume corriente sino a medida que se expiden los boletos. Este aparato no. solamente facilita la venta de boletos sino que lleva cuenta de la venta, de manera que el dueño puede saber en cualquier momento dado el número exacto de boletos que ha vendido y la cantidad total -que representan las ventas. LAMPARA “SIMPLEX-NORTHERN LIGHT.” Luz para Cinematógrafos y para Fotografías. Funciona esta lámpara con corriente alterna o continua y “se la suministra completa, con pie graduable y su estuche. La luz que proyecta es fija y funciona de tres a cuatro horas sin prestarle la menor atención. Es una lámpara muy apropiada para fotografías, de cons- trucción muy correcta y compacta; hecha según el principio de arco múltiple, y se le puede instalar sobre una base por- tátil o en un trípode común. Se han verificado las pruebas de esta lámpara con la cámara cinematográfica “Alamo”; y con el equipo F.6 de lente retilíneo corriente hanse tomado películas buenas con la exposición normal. La cámara funcionaba a la velocidad -ordinaria de dieciséis imágenes por segundo a ocho pies del sujeto, y el sujeto estaba colocado a 8 o 10 pies de la lámpara. La luz producida por la lámpara “Northern” es muy rica en rayos ultra-violetas, o rayos actínicos, como se ha compro- “bado en los ensayos a que acabamos de referirnos. Esta lámpara ofrece al dueño de una cámara cinemato- -gráfica la facilidad de sacar negativos de cualquier sujeto en lugares cerrados y con entera independencia de la luz solar. «Como es natural, cuando se usa una sola lámpara, el “es- - cenario” tiene que ser limitado en cuanto a su fondo. La lámpara “Northern Light” funciona con corriente con- tinua o alterna, 100 a 120 voltios, y comprende un equipo - completo, inclusive 20 pies de cordón y el reflector. En esta “lámpara están eliminados completamente los saltos del arco -y el exceso de intensidad. Al cerrar el circuito se ajusta la _ Acosto, 1916 CINE-MUNDIAL lámpara sola sin ninguna manipulación, y los carbones superiores van bajando gradualmente hasta que se agotan. Puede adquirirse la lámpara “Northern Light” en las siguientes formas: No. 1—Lámpara de 15 amperios, 1500 vatios, 10,000 bujías; completa. No. 2—Lámpara de 25 amperios, 2500 vatios, 14,000 bujías; completa. La lámpara “Northern Light” nuevo modelo No. 3 es aún más potente y más pequeña que las lámparas Nos. 1 y 2. Representa esta lámpara modelo No. 3 un gran perfecciona- miento sobre las lámparas No. 1 y No. 2. Representa la meta de la eficiencia de la luz y de potencia reducidas al más pequeño espacio posible para usos prácticos. A con- tinuación se leerán aleunos de los distintivos de superioridad que caracterizan esta lámpara. Ajuste Automático. La lámpara se ajusta automáticamente a cualquier voltaje, desde 80 hasta 115 voltios, sin embargo de ser hecha para circuitos de 110 voltios. Esto previene absolutamente el recalentamiento -y aumenta en forma extraordinaria las facilidades de operación con esta luz, Los Carbones Se Consumen Gradualmente; Ajuste Automático de Los Carbones. Los porta-carbones de esta lámpara se ajustan gradual- mente, es decir, que alimentan automáticamente el carbón cuando la lámpara está encendida, y ponen en contacto los dos pares tan pronto como se da la corriente. Al cerrar el circuito se enciende inmediatamente la lámpara sin ser necesario ningún ajuste manual del carbón. Terminales o Bornes de Conexión Perfeccionados. La lámpara “Northern Light” ha dado al traste con el indispensable “encaje” del cordón y la posibilidad de que se quemen los bornes. Se halla permanentemente conectado a la lámpara un pie de cordón y la conexion se hace sencilla mente por medio de este cordón poniéndolo en los bornes. De esta manera la conexión se hace a doce pulgadas de la lámpara. Construcción de Amianto. Las planchas de arriba y abajo son hechas enteramente de amianto. Esto reduce considerablemente el peso de la lámpara y, como consecuencia, queda muy reducido el incon- veniente del atascamiento del aparato. Cenicero La plancha de arriba es hecha de manera que forma como un cenicero e impide que caigan las chispas en el suelo. Esta lámpara “Northern Light” No. 3 es hecha para 15 amperios, 2200 vatios; y para 25 amperios, 2500 vatios. La lámpara “Northern Light” nuevo modelo No. 4 es de tipo colgante y hecha de tamaños para 15 y 25 amperios. Su potencia es tan grande que con ella pueden sacarse instantáneas de niños; retratos con exposición de tiempo de adultos y efectos de luz difusa, en 1⁄4 de segundo; pruebas en papel P. O. P. en 5 a 7 minutos, con negativos corrientes; autocromos de tiempo correcto con exposición de 5 segundos. La construcción de esta lámpara se basa en un principio enteramente nuevo. Solamente contiene tres carbones que proyectan la luz desde un sólo punto, y sin embargo su potencia es tan grande como la de un arco doble de cuatro carbones. Los carbones están dispuestos de tal manera que producen tres luces de arco independientes. La lámpara cuelga del caballete superior del pie, y puede ser retirada instantánea- mente. El reflector es hecho con cristal Holophane en su frente, que duplica exactamente el efecto de dos arcos separados. Esta luz de arco está completamente encerrada y responde así a las objeciones de las compañías de Seguros, aun en las ciudades donde los reglamentos municipales son más estric- tos. La alimentación de los carbones es automática, cual- quiera que sea el ángulo de la lámpara. La altura desde la base del reflector hasta la parte de arriba del caballete es de 25 pulgadas. El reflector mide 13 x 12% peds. Los precios a que se venden estas lámparas son de $70.00, la “Northern Light” No. 4, de 15 amperios, completa, con reflector encerrado, estuche y pie graduable; y de $75, la de . 25 amperios con equipo igual al de la anterior. PÁcina 353 RECAMARA “FEASTER”: ANTI-RE-ENROLLADORA. La Recámara “Feaster” anti-re-enrolladora permite usar la película nuevamente sin re-enrollarla y a la vez es una pro- tección contra incendio. Ofrece al operario más tiempo para vigilar la lámpara y la pantalla reduce el esfuerzo sobre la película y, como con- secuencia, el número de roturas. Además eli- mina el ruido. El mecanismo es co- locado en la cabeza del proyector, en lugar de la recámara superior común, y alimenta la película automática- mente desde el centro en vez del extremo o parte exterior del rollo. El nivel horizontal se obtiene mediante un aparato de torniquete. Esta recámara no es más que una pequeña cacerola de aluminio, que gira casi sin fric- ción sobre cojinetes de bolas alrededor de un juego de rodillos fijos y da vuelta nada más que con el contacto del borde de la película. Al interior de la jaula de rodillos hay una rueda dentada para la película impulsada directamente por un engra- naje de cadena conectado al proyector. El equipo comprende unos carretes partidos especiales, hechos en dos mitades, que pueden ser separados inme- diatamente para colocar la película en la recámara al- rededor de la jaula de rodi- llos. Cuando está en Operación, el extremo interior de la pelí- cula es enganchado en el en- granaje de cadena al interior de la jaula de rodillos y cur- vado hacia abajo dentro de un conducto, para proteger la recámara de la película contra el fuego. Un punto importante que recomiendan los fabricantes es que los carretes Feaster se adaptan a cualquiera recámara. i Recámara “Feaster” anti-re-enro- lladora colocada en la cabeza de proyector. La película entrando en la re- cámara “Feaster” anti- re-enrolladora. CARBONES “COLUMBIA.” Los rasgos más notables de la exhibición de la National Carbon Company en la primera Exposición Nacional del Arte Cinematográfico, de Nueva York, estuvieron representa- dos por los últimos tipos de carbones para cinematógrafos puestos en el mercado por esta compañía, que sin duda en- cierran un notable perfeccionamiento sobre todo cuanto hasta hoy había producido, y pueden compararse ventajosamente con los mejores carbones del mercado. Otro distintivo im- portante de esta exhibición fué el nuevo carboncillo especial forrado en metal, para uso como negativo o carbón inferior en una máquina cinematográfica de corriente continua. Las ventajas de este carboncillo, que se le conoce con el nombre de “Silvertip,” son estas: Eliminación de las interrupciones y vacilaciones del arco, porque se confina a un punto reducido en vez de una superficie grande, como ocurre con el uso de los negativos corrientes; y menos obstrucción de la luz con el cráter positivo. Estos negativos “Silvertip son fabricados al presente de tres tamaños, a saber: 6/16x 6” (8x152 mm.), para uso con positivos huecos de 4 x 12” (16x305 mm.), con una corriente máxima de 40 amperios. 11/32x6” (9x152 mm.), para uso con positivos huecos de Y x 12” (19x305 mm.), con una corriente máxima de 55 am- perios. 4x6” (10x152 mm.), para uso con positivos huecos de Acosrto, 1916 © >= CINE-MUNDIAL — 4% x12” (22x305 mm.), con una corriente máxima de 65 amperios. Aun cuando se recomiendan estos amperajes para obtener el mejor resultado, los negativos “Silvertip” pueden ser usa- dos sin riesgo con amperajes mucho más altos. La única diferencia está en que se quemarán más rápidamente. No debe olvidarse que estos negativos “Silvertip” no deben ser usados con corriente alterna. COMPENSA-ARCOS “GENERAL ELECTRIC” DE CO- RRIENTE ALTERNA A CORRIENTE CONTINUA. Este aparato convierte la corriente alterna en corriente continua y lo fabrica la casa para funcionar con circuitos monofásicos, bifásicos o trifásicos, de cualquier voltaje co- mercial. : El Compensa-arco, mientras funciona con corriente alter- na, suministra corriente continua a la lámpara de arco, y es Compensa-arco “General Electric” de un Teléfono, 60 períodos, Corriente Alterna a Corriente Continua. de construcción a prueba de inconvenientes de' quemadura de los carbones y otros, aún cuando se dejen juntos los carbones. La regulación del reostato de inducido del generador per- mite al operador producir vistas perfectas aun cuando las películas varíen mucho en densidad o distinción, puesto que puede aumentar o disminuir a voluntad la corriente del arco. El aparato es pequeño, casi no produce ruido y no re- quiere base especial. Por todo esto se hace fácil instalarlo en la casilla de la máquina. Los compensa-arcos monofási- cos, bifásicos y trifásicos funcionan con corriente de 110 o 220 voltios y producen un arco aproximadamente de 16,000 bujías, utilizando sólo 50 amperios del generador. Son hechos para cualquiera corriente que se requiera para proyecciones cinematográficas. > COMPENSA-ARCO “GENERAL ELECTRIC” DE CO- RRIENTE CONTINUA. Cuando se dispone de corriente continua, se necesita una máquina que reemplace al reostato con todo su desperdicio de energía. Los compensa-arcos de corriente continua son: fabricados con la mira de que funcionen con circuitos de 115, 230 y 500 voltios, corriente continua, y consisten en dos armazones completas de magneto, inducidos y armaduras, formando una máquina completa toda asegurada con pernos, provista de un eje y dos cojinetes. El aparato es de fácil instalación, pues no requiere cimientos especiales. El extre- mo de motor del equipo tiene tres guías para conectarlo a la caja de arranque del motor común, lo mismo que un motor de corriente continua. El otro extremo del equipo lleva dos guías para conectarlo directamente a la lámpara de arco de la máquina, y dos guías pequeñas para conectarlo al reostato de inducido del genera- dor. Este reostato es pequeño y tiene por objeto regular los inducidos de la máquina, lo que permite al operador aumentar o disminuir la corriente del arco. Un distintivo importante de este aparato es, que la única energía que toma del alambre es la necesaria para la lámpara de arco y las pérdidas in- significantes durante el funcionamiento de la máquina. Los compensa-arcos son fabricados para funcionar con cual- quiera clase de corriente que se necesite para la máquina cine- Pícina 354 A ÁA > - > AA<" a xy EPISODIOS 33.000 pies La serie más grande que se ha producido. La fascina- ción del Oriente y la acción vigo- rosa de las razas occi- dentales, fun- didas en una serie de mara- villoso interés internacional ALI SINGH, demonio sinies- tro de la Mon- golia, encendido en odio contra la raza blanca, sobre la cual descarga su más mortal ve- neno, engaña y elude, por me- dio de misterio- sos ardides, a todos los agentes de la justicia que se ponen en movi- miento para capturarlo. La lucha en que juega la astucia de los orientales contra las fuer- zas del gobier- no norteamerl- cano es de asombrosos re- sultados. ATLAS FILM TRADING COMPANY Depto. CM, 1600 BROADWAY (CABLE: “WIGDIL,” NEW YORK. CLAVE: A. B. C.) NUEVA YORK, E. U. A. SEPTIEMBRE, 1916 OS Distribuidores Cine- matográficos Ingleses han inspirado siempre confianza por su concepción de la solidaridad, tan importante para el éxito de cualquier empresa exportadora. KEYSTONE KALEM EDISON Series Listas para Embarque: CINE-MUNDIAL UESTRA CASA, cuyo nombres es bien conocido, acaba de fundar una sucursal en Nueva York con el objeto de poder atender mejor a nues- tros clientes de la América Latina. THANHOUSER ESSANAY FYING A PAGINA 368 OY POR HOY, y mientras duran las hostilidades en Europa, manejaremos nuestros negocios en Nueva York. Ofrece- mos al público películas de las siguientes marcas, que aunque un poco usadas, están prácticamente: nuevas: VITAGRAPH UNIVERSAL BIOGRAPH en las cuales trabajan los siguientes artistas CHARLES CHAPLIN Maurice Costello Mabel Normand LA CAJA NEGRA.......... 30.000 pies $600 Billie Ritchie LA LLAVE MAESTRA...... 30.000 pies 600 Mary Pickford SOBORNO. a AN 40.000 pies 800 Alice Joyce LA MONEDA ROTA........ 44.000 pies 880 Olga Petrova Ruth Roland Fatty Arbuckle (Escenas de ferrocarriles).15.000 pies 375 LA HIJA DEL CIRCO....... 30.000 pies o KIMBATE: YOUNG AVENTURAS DE TERENCE E $ OROURKE aaaea 18.000 pies... * De nuestro enorme depósito de películas europeas y CRONICAS DE CLEEK....13.000 pies 240 norteamericanas, ligeramente usadas, ofrecemos comedias IRIS PURPUREO .......... 12.000 pies 250 y cintas extraordinarias desde $20 para arriba. ALBION CINEMA SUPPLIES - cada 1.000 pies. Condiciones de pago; 50 por ciento con el pedido y el saldo en letra a la vista contra conocimiento de embarque en Nueva York, o a la entrega de la mer- PERIPECIAS DE ELENA Estos precios no incluyen Títulos en español $6,00 adicionales por cancía. cartelones. AA A A AÁAA>—A=—A M Dirección por cable: Dirección por cable: 1457 BROADWAY, NUEVA YORK “ALLFILM,” NUEVA YORK Oficina Europea: 6 DANSEY YARD, LONDRES, INGLATERRA “ALCINSUCO, PICY, LONDRES” LOS MISTERIOS DE MYRA Grandiosa Serie en 15 Episodios 31,000 pies Por Wharton, Inc. Los productores de “Aventuras de Pau- lina” y “Misterios de Nueva York” lan- zadas por la casa PATHE FRERES Mise en escena lujosa e insuperable. Interpretación sin igual por Jean Soth- ern en el papel de “MYRA,” y Howard Estabrook en el papel del “Dr. Alden.” Para derechos exclusivos dirigirse a THE HAWK FILM CO., 161 Hudson Street, Nueva York Cable: Hawkfilms. Menciónese esta revista al dirigirse a anunciantes. < SEPTIEMBRE, 1916 CINE-MUNDIAL K PÁGINA 369 _TODOS LOS SUCRIPTORES A AS | IZ “NUEVA YORK” | (TITULO REGISTRADO EN LA OFICINA DE PATENTE DE WASHINGTON) E LS película más interesante que jamás se haya hecho en la gran Metró- poli norteamericana. Tomada bajo la dirección del Sr. Omar Por- tales, y con la ayuda de un conocido fotógrafo americano. A oído Ud. hablar del famoso “Chinatown,” del alegre y bullicioso ¿ “Broadway,” de los “Cabarets Chantants?” Ha visto Ud. frente a frente al Rey del Petróleo, del Acero, al Magnate del Dólar? EN esta película Ud. pasará como si realmente estuviera en Nueva York; desde la caverna del apache hasta los lujosos clubs de los mi- llonarios. Esta película será repartida en la América Latina directamente de Nueva York, o por medio de nuestros agentes en Buenos Aires, Sres. Caragol-Clarke Co., Inc., y Sr. Manuel Huidobro Gutiérrez, Sto. Domingo 1321, Santiago de Chile. PAN AMERICAN MOTION PICTURE SERVICE 145 West 45th Street, Nueva York, E. U. A. AI SILLA DUDA URL D ULA RED N LID R NR INDRA DNA VOQODADI DAD D DUDO DEN NDO DAR VNDD NADANDO NOD NUDO N DDN DDD DG DON RDND RMN DDN DDN N DDN N DAD N RAND DDN D DADO DO NO DN VDD NI AN IRONIA zí D ona l d C am p b e l l P pa de películas americanas usadas, a precios 145 West 45th Street Nueva York, E. U. A. Economizará Ud. dinero si se dirige directamente a mí. Dirección telegráfica: “Doncameo, Nueva York.” Condiciones de pago: Documentos de Embarque con- Claves: A.B.C. y Western Union. tra Carta de Crédito en Nueva York. La Casa Mas Antigua y Digna de Confianza en Este Ramo a e A Siempre tenemos en existencias el más variado CINE: MUNDIAL surtido de películas nuevas o de muy poco uso, de todas marcas, europeas y americanas, a los precios más bajos del mercado. tienen derecho a dirigirse a esta empresa en Mándenos un pedido de ensayo, para que se ada d : convenza de que lo que decimos es cierto. olicitud de cualesquiera datos e informaciones Podemos embarcar a corto aviso a cualquier concernientes a su negocio; a que se les ponga en r pang a de pago. ST relaciones con las casas manufactureras norte- tado con la orden o contra documentos en Nueva americanas con quienes deseen abrir operaciones; York. a A Esa National: Bank a que se les resuelvan las consultas técnicas que de Nueva York y al Cine Mundial. propongan y en general a toda clase de informes referentes al negocio cinematográfico y espectá- Dirección Cablegráfica: “Manfilmx” Clave: A. B. C. 5ta. Edición culos públicos, SIN CARGO DE NINGUNA ESPECIE: THE FILM EXCHANGE 729 SEVENTH AVENUE NUEVA YORK, E.U. A. SUBSCRIBASE UD. HOY MISMO Menciónes2 esta revista al dirigirse a anunciantes. SEPTIEMBRE, 1916 CINE-MUNDIAL Pácina 370 El Misterio de la Mancha Roja Se EL MAL TRIUNFANTE EN LUCHA CONTRA LAS FUERZAS ‘h MODERNAS MAS POTENTES 16 Episodios de Gran Emoción POTENCIALIDAD DE ACCION EN ASCENSO CONSTANTE; LO MAS : INTENSO PARA LA IMAGINACION + HUMANA. Escrito por ALBERT PAYSON TERHUNE Dirigido por T. HAYES HUNTER. Será exhibido en los teatros más famosos. Para la exclusiva en Sud América escríbase o cablegrafíese a CONSOLIDATED FILM CORPOKATION 1482 Broadway, Nueva York, E. U. A. O. E. GOEBEL, Presidente LUDWIG B. ERB, Tesorero APARATOS DE PROYECCIO Acabamos de poner al mercado los proyectores de mejor clase en el mundo, los más fuertes y más fá- ciles para operar y con él mecanismo menos complicado que existe. Todos los que deseen obtener los mejores resultados con el menor coste deben proveerse de un PROYECTOR STERN, el aparato más sencillo que se ha fabricado. (ESTABLECIDOS EN EL COMERCIO THE STERN MANUFACTURING CO., INC. CINEMATOGRAFICO POR 16 AÑOS) 1023-25-27 Race Street Filadelfia, Pa., E. U. A. BELLEZA DEL LIENZO ¡FOTOGRAFOS CINEMATOGRAFICOS! CINE-MUNDIAL desea tener en sus archivos los nombres y direcciones de todas las personas que posean una cámara cinematográfica con un pequeño depósito permanente de negativo, y que se hallen en capacidad de tomar cualquier asunto de interés internacional cuando así se les solicite por medio de cable de Nueva York. Varias compañías productoras de esta ciudad, que están actualmente exhibiendo las revistas semanales conocidas con- los nombres de “ACTUALIDADES,” “SUCESOS MUNDIALES,” “REVISTAS GRAFICAS,” etc., necesitan muchas veces material a toda prisa, y mo pueden conseguirlo porque no están en contacto con personas de la América Latina que tengan la experiencia y el equipo necesarios, y a quienes puedan dar instrucciones por cable. Podremos juzgar mejor acerca de la habilidad de los fotógrafos si se- nos envían unos pocos pies de negativo producido por ellosmismos. Por ejemplo, el siguiente caso ocurrió el 30 de Agosto, precisamente en el momento de entrar en prensa nuestra edición: Los periódicos de la mañana dieron la noticia del naufragio en Santo Domingo del Crucero norteamericano MEMPHIS, causado por un huracán ocurrido en la tarde del día anterior. A las diez de la mañana nos llamó por teléfono la INTERNATIONAL FILM SERVICE, rogándonos la pusiéramos en contacto con una persona en Santo Domingo que tuviera cámara y negativo para que tomase una película del naufragio y la remitiese por primer vapor a Nueva York. No sabíamos de ninguna persona en Santo Domingo, pero conocíamos uno en MAYAGUEZ, Puerto Rico, el punto más cercano, a quien le fué dirigido inmediatamente el siguiente cable: Nueva York, Agosto 30 de 1916. FRANCISCO MAYMON, A MAYAGUEZ, PUERTO RICO. Mande inmediatamente operador Santo Domingo tomar doscientos pies buen negativo Crucero MEMPHIS naufragado ayer. INTERNA- TIONAL FILM ofrece doscientos dólares y gastos. Si acepta, cablegra- fiaránsele cien dólares, saldo recibo película. Exito este asunto estable- cerále relaciones INTERNATIONAL. Despáchele primer vapor. Conteste cablegráficamente. LUIS H. ALLEN, Administrador CINE-MUNDIAL. Los productores norteamericanos cubren las cinco partes del mundo en su busca “por películas de sucesos nuevos como este, y CINE-MUNDIAL desea que de ello se beneficien también los fotógrafos cinematográficos de la América Latina. CINE-MUNDIAL 17 MADISON AVENUE NUEVA YORK Menciónese esta revista al dirigirse a anunciantes. E = Jh > a z Oc.382666 )Ə í "TARIFA DE ANUNCIOS Er” REVISTA MENSUAL ILUSTRADA - DEDICADA AL FOMENTO DE LOS INTERESES CINEMATOGRÁFICOS EN LOS ESTADOS ` UNIDOS Y PAÍSES LATINO-AMERICANOS TOMO I, No. IX CINE-MUNDIAL, revista mensual ilustrada, con oficinas de redacción y administración en 17 Madison Avenue, Nueva York. Editada por CHALMERS PUBLISHING COMPANY, empre- sa formada por J. P. Chalmers, Sr., Presidente; J. F. Chalmers, Vice- Presidente; E. A Chalmers, Seeretario y Tesorero; John Wylie, Administra- dor General: todos con despacho en la dirección antes citada, SUMARIO Florence Malone. Mary Miles Minter Cubierta: Frontispicio: Notas MOLEN ISSO po rnoceun E 37 Pérdida sensible Maymon en Nueva Work aeee i aeaee 375 Superlativos Metecidos EN ee e S 375 MWostGrandeside Eme e 37 Por F. G. Ortega. A ES AS 378 Por Jorge Hermida. Las Campañas de la “Universal”............ 37 Por Gil Pérez. “Civilización” Por Albino Doval. “Nobleza Gaucho” La Educación Industrial y los Usos del Cine- matógrafo en la steveción Pública.. Reseñas y Argumentos con la Sección Grá- o APRO MES ooo OIE 383 El Arte de la Proyección 390 Sección de Espectáculos al Aire Libre: El Gran Concurso Hípico Internacional.. 392 Por Alberto Campoverde. Una Nueva Estrella en la Morosco......... 394 Películas de la Flota Alemana............... 394 Nuestros Corresponsales: De la Ciudad Condal De i De De De Gacetilla Directorio A SOLCU DIRÍJASE LA CORRESPONDENCIA Y GIROS A NOMBRE DE LA EMPRESA Editada por CHALMERS PUBLISHING COMPANY JJ Madison Ave., N uevaYork EVA. SEPTIEMBRE DE 1916 INDICE DE ANUNCIANTES A. B. C. Film Company 401 Albion Cinema Supplies........ 368 Atlas Film Trading Co 366-367 Añlas Scania (COvo so E: 400 American Ferrotype Co 401 Campbell, Donald 369 Cinematográfico, 1 ð 400 Consolidated Film Corp 370 DEl an ot S ea 402 Dickman Co., Inc., John T 401 Film Exchange 369 Fulton Bag & Cotton Mills.... 401 Hawk Film Co 369 Keefe Co., Inc., Eugene L 401 Kere Mia, Co. DAN T: 401 Liberty Film Renting Co 401 Mac Fountain Pen & Novelty Co. 401 Manhattan Beach Fireworks... 400 Menger & Ring 400 Noriega Film Co 403 Novelty Slide Co 402 Pan American M. P. Service.... 369 DETTADIA MOS he ee 401 Power Company, Nicholas.... 404 Steel Furniture Co 402 Sturtevant Fan Co 402 U. S. Tent € Awning Co 401 Precios de Suscripción: Suscripción Anual; $1.50 e Ejemplares Sueltos: 15 Ctvs. Oro Am. S L Z Tte == FALDA SS SS ERES rA k BS - A 7 2 LÍA 1 ELA ETA 9 a 1 Copyright, 1916, by Chalmers Publishing Company. SO, ZII >> zzz 7 TA MARY MILES MINTER. Dicen que aun no ha cumplido diez y siete años y quizás sea verdad. Cierto es que la diminuta “estrella” no representa más. A los tres años comenzó a trabajar en el teatro y ha pertenecido a varias compañías famosas de los Estados Unidos. Es sin disputa una de las artistas más bellas de la escena muda. Se encuentra actualmente en los talleres que posee la AMERICAN en Santa Bárbara, California, terminando su primera obra bajo los auspicios de esta empresa. SEPTIEMBRE, 1916 o o PÁGINA 372 SEP 151916 AN ANA d S REYISTA MENSUAL ILUSTRADA e ÓRGANO DE LA INDUSTRIA CINEMATOGRÁFICA EDICIÓN ESPAÑOLA DEL MOVING PICTURE WORLD. NOTAS N la Gran Bretaña hay mar de fondo en asuntos E cinematográficos. La revista londinense “Kine- matograph” dedica un editorial a la América Latina y aboga porque las casas productoras nacionales se apresten a introducir sus marcas en aquellas plazas. La publicación mencionada confiesa que el público de los Estados Unidos se niega en absoluto a aceptar las películas inglesas, pero estima que “bastaría un poco de esfuerzo para entrar en los mercados de habla espa- ñola, monopolizados actualmente por las compañías italianas.” Huelga decir que semejante movimiento, aunque se iniciara en serio, carecería de importancia para Italia, Francia y los Estados Unidos—los grandes centros abastecedores cinematográficos. La producción de Inglaterra no sólo es insignificante en cantidad (el 70% de las películas que se exhiben en territorio britá- nico pertenece a marcas norteamericanas) sino que los argumentos son de índole tan “inglesa” que para com- prenderlos es necessario haber respirado durante años la densa niebla del Támesis. E URANTE el último mes varias de las grandes em- DB formadas por algunas de las compañías productoras de más renombre en Norte-América, han comenzado a negociar en firme con objeto de exportar directamente a los distintos mercados de la América Latina. Se están estudiando diversos proyectos y, a nuestro juicio, cualquiera que se adopte ha de rendir fructíferos resultados. Todos ellos se basan en un principio cuya conveniencia ha quedado comprobada: la autonomía absoluta de las sucursales o agencias locales. Para la cinematografía norteamericana, el paso que están en vísperas de dar los grupos aludidos ha de tener mucha resonancia. No es un secreto para los conocedores del ramo que en muchos países latinos reina bastante prejucio en contra de la producción yan- qui, prejucio que hasta cierto punto está justificado, ya que las cintas de estas marcas que allí se venían exhibiendo en época no muy lejana representaban casi siempre material de deshecho. Esta actitud pugnaz tiene a la fuerza que disiparse tan pronto como los públicos latino-americanos puedan ver y examinar las SEPTIEMBRE, 1916 o obras maestras que en los Estados Unidos se están “filmando” en la actualidad. E ik JUZGAR por los proyectos que tienen en planta a la mayoría de los empresarios y alquiladores de ultramar que han venido a Nueva York durante los últimos seis meses, es de augurarse que no transcurrirá mucho tiempo antes de que algunas repúblicas de este hemisferio se conviertan en naciones productoras, aun- que en pequeña escala. El momento, por tanto, no puede ser más oportuno para dar un consejo a los futuros industriales, que no deben echarlo en saco roto. Todas las primicias cinematográficas, salvo muy raras excepciones, han adolecido de un defecto aun más importante que la mala fotografía y falta de dirección técnica. Nos referimos al argumento. Casi siempre se han escogido temas tan “locales” que ha resultado imposible exhibir con éxito las vistas fuera del país de origen. Conviene, por tanto, no olvidar que una obra cinematográfica cuyo argumento posea ver- dadero interés general siempre tiene aceptación, aunque la fotografía no sea perfecta. IS IN citar nombres, porque no estamos en libertad de hacerlo, transmitiremos a nuestros lectores una noticia importante. Aunque todavía no se ha llegado a un acuerdo definitivo, nos consta que ciertos ele- mentos artísticos españoles, que en la actualidad se encuentran en Nueva York, están a punto de asociarse con una de las empresas cinematográficas más fuertes de los Estados Unidos que cuenta, entre otras cosas, con uno de los directores de escena de mayor fama en los países latinos. La idea no es otra que la de llevar al “lienzo” obras de origen español o hispano-ameri- cano, no sólo para su exhibición en las naciones de la raza sino en los Estados Unidos, la Gran Bretaña y la Europa toda. La empresa norteamericana interesada en el proyecto dispone de amplios recursos y ostenta en sus elencos algunas de las figuras más célebres de la escena muda. Si la combinación se lleva a cabo, como indican todos los indicios, será para producir en grande escala y sin escatimar gasto alguno. o PÁGINA 373 E LINDER Y LA ESSANAY. El Mímico Francés Llegará en Octubre a Chicago.—Está Contratado por un Año.—Percibirá 1.300.000 Francos. L CABLE acaba de traernos de Francia una no- ticia trascendental para todos los interesados en negocios cinematográficos. Antes de publicarla hicimos que nuestro corresponsal en Chicago se entrevistara con George K. Spoor, presidente de la Empresa Essanay, para obtener una confirma- ción categórica. Teniendo ya la seguridad absoluta de que no nos exponemos a contradicción alguna, vamos a transmitir la nueva sin más dieresiones, que el lector ya estará impaciente. Max Linder, el célebre cómico francés que tanto ha hecho reir a los públicos de todas las naciones, vendrá a los Esta- dos Unidos. Se le espera en Chicago a principios del próxi- mo mes de Octubre. La Compañía Essanay lo ha contra- tado por un año, mediante un sueldo de 1.300.000 francos. Demás está decir que el anuncio de esta adquisición por parte de la Essanay ha producido un efecto sensacional en todos los círculos cinematográficos de los Estados Unidos, efecto que repercutirá de seguro en Europa y todos los países de la América Latina, donde el gran mímico goza de simpatías generales entre el público desde hace muchos años. Linder se hizo famoso ] en 1907 creando un estilo | propio de comicidad ci- nematográfica que hasta la fecha no ha aventaja- do ningún otro actor. Ha tenido imitadores a mi- llares, pero no recorda- mos uno solo que haya logrado duplicar su la- bor. Durante mucnos años fué el favorito del “cine” que mayor popularidad alcanzaba en el mundo entero. Debido a los maravillosos recursos y múltiples ramificaciones de la Casa de Pathé, las cintas en que aparecía causaban hilaridad a mi- llones de personas diaria- mente. A los tres años de in- tegrar el elenco de Pathé organizó compañía pro- pia, cuyas piezas se €X- hibían por conducto de aquella empresa, y logró acumular en poco tiempo una brillante fortuna. Después vino la guerra y el actor mimado se incorporó a las filas del ejército. A principios del conflicto varias veces se rumoró su muerte. Súpose luego que había sufrido lesiones de relativa gravedad y que el Gobierno Francés, atendiendo a las súplicas de sus múltiples amigos y admiradores, lo estaba empleando en el trabajo que más daño podía causar al enemigo—distrayendo y levantando el ánimo con sus inimitables gestos a los solda- dos heridos y convalecientes en los diversos hospitales de la República. Desconocemos en estos momentos los proyectos que tenga la Empresa Essanay en combinación con Linder, aunque sí puede augurarse que emprenderá en los Estados Unidos una campaña de inmensas proporciones hasta conseguir im- ponerlo de nuevo en el favor de este público, sin olvidar de hacer otro tanto, para conseguir el mayor partido posible de su nombre y fama, en las naciones latinas donde su populari- dad continúa bien cimentada. La Essanay ha tenido la suerte o el acierto de llevar a sus elencos algunos de los actores más renombrados del mundo. Anderson, el famoso “Broncho Billy” que tan popular se hizo en todas partes en cintas de “cowboys,” colocó sobre base sólida el prestigio de la marca. Años después contrató a Chaplin y huelga recapitular los beneficios que obtuvo con la adquisición. Hace poco más de tres meses que perdió al gran favorito del día y ya ha contratado al único cómico que en la actualidad puede hacerle sombra. Prevemos con regocijo la batalla campal que no tardará en librarse. La Mutual intensificará sus combates de publici- dad con Charlie Chaplin y la Essanay tratará por todos los medios de levantar un nuevo ídolo entre el público norte- americano. La lucha ha de ser encarnizada y repleta de sor- presas e incidentes tragicómicos. Max Linder. SEPT 1916 o JEMBRE, PERDIDA SENSIBLE. Muere el Ex-Presidente de la Vitagraph—Uno de Los Veteranos de la Industria.—Deja una Fortuna de Millones. ILLIAM T. ROCK, uno de los cinemato- grafistas más antiguos de los Estados Uni- dos y durante muchos años presidente de la Compañía Vitagraph, falleció en su casa veraniega de Oyster Bay, Nueva York, a las diez de la mañana del jueves, 27 de Julio, a los sesenta y dos años de edad. Venía sufriendo de dia- betes desde hace mucho tiempo y a un ataque agudo de esta enfermedad atribuyen los médicos la muerte. Nació el veterano empresario en Birmingham, Inglaterra, el 31 de Diciembre de 1853 y allí permaneció durante su niñez. Vino a los Estados Unidos tan pronto se hizo hom- bre, sin recomendaciones de ninguna especie, y en los primeros años tuvo que luchar a brazo partido con la suerte. No tardó en formar parte de un circo ecuestre, revelando en seguida extraordinarias aptitudes en la administración de espectáculos públicos. Desplegó desde un prin- cipio sagacidad singular para escoger negocios lucrativos y jamás dejó escapar ocasión de ofre- cer al público algo nuevo. Después de haber acu- mulado una fortuna con- siderable, compró el fa- moso Hotel Madison, situado en Broadway frente al teatro de la ópera, y en aquella época uno de los más suntuo- sos de Nueva York. Tanto en éste como en sus muchos otros nego- cios, obtuvo fuertes bene- ficios. En 1886, Mr. Rock, en combinación con dos co- merciantes, fundó una compañía de alumbrado eléctrico y consiguió franquicia en la ciudad de Nueva York, pero de- bido a los defectos de que adolecía en aquella fecha la luz de arco, y a otras circunstancias que no hay necesidad de citar, la com- pañía no prosperó. En 1896 entró de lleno en el negocio cinematográfico, a cuyo efecto obtuvo varios proyectores “Vitascope” con privi- legio de exclusividad en el Estado de Luisiana. Poco después se unió con J. Stuart Blackton y Albert E. Smith, y entre los tres formaron la Vitagraph Company of America en 1898. La gran pericia de Mr. Rock en todo lo relacionado con espectáculos teatrales tuvo para la nueva empresa un valor inestimable, y bajo su administración el nombre de “Vita- graph” casi llegó a ser sinónimo de vistas animadas, hasta el extremo de que el número de máquinas proyectoras que al- quilaban llegó a elevarse a un centenar—cantidad que en- tonces representaba un negocio enorme. A los dos años escasos la Vitagraph comenzó a producir películas, rama de la industria que estuvo siempre bajo la dirección de los señores Smith y Blackton, mientras que el socio principal se ocupaba de todo lo concerniente con la exhibición y alquiler de las cintas. Huelga decir que el gran éxito comercial de la marca se debe en mucho a la habilidad del difunto empresario. À Mr. Rock continuó al frente de la Vitagraph desde su fun- dación hasta el pasado mes de Mayo, en cuya fecha vendió su parte al sindicato de capitalistas que ha obtenido el con- trol de la empresa. No sólo percibió una fuerte suma en metálico sino que se le asignó una crecida cantidad en acciones de la nueva sociedad. Muchos son los rumores que circulan sobre la fortuna que acaparó Mr. Rock en el transcurso de sus negocios cine- matográficos, variando los cálculos entre cuatro y diez mi- llones de dólares, pero aunque es muy cierto que deja un gran capital, conviene no olvidar que una buena parte fué ganada en la compraventa de fincas rústicas y urbanas. William T. Rock. o PÁGINA 374 A MAYMON EN NUEVA YORK. El Conocido Empresario de Puerto Rico Cierra Contrato Con la “Mutual."—Se Lleva un Programa Completo y Varias Series. RANCISCO MAYMOMN, el batallador empresario de Puerto Rico, es uno de los grandes del “cine,” aunque en estatura y volumen el más pequeño de cuantos hombres hemos conocido mezclados en negocios teatrales. Su carrera cinematográfica esta llena de peripecias, accidentes, sobresaltos, fracasos y, durante los últimos cuatro años, éxitos completos y tan repetidos que, como él mismo dice, ya resultan mo- nótonos. Llegó a Nueva York hace poco más de una semana y su presencia se ha dejado sentir en los círculos cinemato- gráficos. E —¿Cómo se le ocurrió a usted meterse en este negocio? le preguntamos en la redacción de CINE-MUNDIAL cuando nos dió la noticia de haber cerrado contrato con la Mutual. — Por una casualidad. En San Juan, hace diez y nueve años, cayó en mis manos un catálogo en francés.. Hojeán- dolo tropecé con un aparato proyector del cual pendía una cinta con varias figuras, y creí que cada una de ellas re- PALA presentaba una película : | completa. Recuerdo que E en aquella época todo mi e be | capital consistía en seis Í < pesos mal contados. Mal- l baratando unas cosas, empeñando otras y ha- ciendo la mar de com- binaciones logré com- prar un “Kinora,” con doce cintas de 25 y 50 pies por la suma de $480. Así empecé. Con varias pe- lículas de 100 pies de largo que más tarde ob- tuve, de la marca “Edi- son,” recorrí todo Puerto Rico y la República Do- minicana. —Dos años más tarde importé las primeras obras vuropeas que se exhibieron en la pequeña Antilla, por conducto de Ricardo Gonzalez, de Barcelona, la mayor de las cuales no pasaba de 100 metros en longitud. —Cuando todo man chaba bien y tenía el negocio medianamente organizado, hace de esto unos catorce o quince años, sufrí un descalabro que estuvo a punto de terminar para siempre mis evoluciones cinematográficas. Había contratado varias funciones en Ba- yamón, cuando la noche del estreno, momentos antes de em- pezar, explotó el tanque de ácido sulfúrico y sufrí quemaduras de gravedad en la cara y brazos. Para mayor desgracia, al recobrar el conocimiento en una botica cercana noté que me habían robado cuanto dinero llevaba encima—todas mis eco- nomías de tres años. Comencé a luchar de nuevo tan pronto me dieron de alta los médicos. Un par de temporadas buenas bastaron para recobrar todo lo perdido, y otra vez quedó demostrado que el público puertorriqueño no abandona a los suyos en la adversidad. —Hace tres años, poco más o menos, importé la primera cinta de largo metraje, titulada “La Odisea de Homero,” que llevó al “lienzo” la casa italiana Milano-Film. Más tarde traje “Los Miserables,” “Cleopatra,” “Quo Vadis,” “Las Aventuras de Elena,” “Neal de la Marina,” “El Brillante Celestial,” “Los Misterios de París” y “La Voz de las Campanas.” : —También introduje en Puerto Rico las máquinas proyec- toras “Power” y los grupos electrógenos “Brush,” y ambas marcas se han acreditado sólidamente en todo el país. —En estos momentos acabo de firmar contrato con la Mutual y dentro de un par de semanas, a lo sumo, empezarán a exhibirse en Puerto Rico todas las marcas que controla esta empresa en los Estados Unidos, tales como “American,” “Thanhouser,” “Gaumont”” “Vogue,” “Horsley,” “Signal,” “Keystone-Chaplin,”” “Beauty,” “Mustang,” “Centaur” y “Cub.” Me llevo, entre otras cosas, dos magníficas series -que están llamadas a obtener un éxito completo—“La Joven de la Emoción” y “El Misterio del Submarino,” ambas de la marca “American.” Francisco Maymón. SEPTIEMBRE, 1916 o SUPERLATIVOS MERECIDOS. Testimonio de Aprecio a un Paladín del “Cine.”—Su Influencia en la Industria.—Sus Campañas en la Prensa. UIEN es el hombre más conocido en la industria? 4 ¿Quién es el que goza de mayores simpatías? ¿Quién es el más activo entre todos los que se dedican al negocio en Nueva York? Cuando las compañías yanquis, hace tres O cuatro años, sólo pensaban en los mercados nacionales y europeos, ¿quién fué el primero en recalcar la importancia de la América Latina? Entre las legiones de hombres y mujeres que explotan o son explotados por el “cine” en los Estados Unidos, ¿quién conoce todas las ciudades importantes de la América, sus tradiciones, gustos, costumbres, el idioma que se habla en cada país, y los requisitos comerciales que es necesario llenar en las diferentes plazas? s ¿Quién es el defensor más entusiasta que tienen las naciones de la raza en este país? En todas las asambleas mercantiles e industriales que se celebran con frecuencia en Nueva York, ¿quién es el que siempre hace uso de la palabra para recomendar proyectos de acercamiento entre todas las Américas? ¿Quién es el crítico más severo del exporta- dor norteamericano? ¿Quién es el único que se atreve aquí a decir las verdades y censurar toda clase de sistemas perju- diciales en las mismas barbas de los interesa- dos, por grandes que sean sus fábricas? ¿Quién es el que ha logrado, a fuerza de in- cesante batallar, que mu- chas compañías cine- matográficas adapten sus métodos a las exigen- cias de los mercados latino-americanos? ¿Quién es el yanqui, entre los ael “cine,” que ostenta el grado de capi- tán en el ejército de una república centro- americana y ha tomado parte en varias revolu- ciones, algunas de ellas para derrocar camarillas propio país? ¿Quién es el primero con que se topa el cinematografista de la raza cuando llega a Nueva York? ¿Quién es el hombre más servicial de la cinematografía norteamericana? ¿Quién es el que aboga con mayor insistencia porque las casas productoras de aquí traigan actores españoles y lleven GUS »” a n al “lienzo” todas las joyas de nuestra literatura? ¿Quién fué uno de los primeros en recomendar que se exhibieran vistas animadas de las naciones latinas en todas las escuelas de este país? ¿Quién es el norteamericano que sostiene una enorme co- rrespondencia particular en español y portugués? ¿Quién es el que colabora mes tras mes y año tras año en periódicos y revistas, en español y en inglés, siempre sobre el mismo tema—el acercamiento pan-americano sobre la base del respeto mutuo? ¿Quién está considerado en los Estados Unidos como una enciclopedia ambulante de asuntos latino-americanos? ¿Quién es el que ha logrado, en menos de tres años, acredi- tar en casi todas las grandes plazas internacionales la má- quina proyectora norteamericana (marca “Power”) que mayor venta tiene en los Estados Unidos? ¿Quién es el que ha intervenido en casi todos los proyectos de expansión comercial que hasta la fecha ha tratado de llevar a cabo la industria cinematográfica de este país? ¿Quién es-aquí una especie de anunciador viviente de todo lo latmo? ¿Quién, en fin, es el cinematografista de los Estados Unidos que mayor fe tiene en el brillante porvenir que el destino reserva a todas las repúblicas de la raza? 753 Arturo J. Lang. formadas por aventureros de su o Pácina 375 Los Grandes del Cine Silueta de un Famoso Triunvirato.—Humildes Principios de a Magnates Opulentos.—Cómo se Formó la Cinematografía Romka O EXISTE actualmente rama alguna de la activi- dad humana cuyo desarrollo haya sido tan rápido como el del cinematógrafo. Tropezamos a diario con centenares de ejemplos que revelan la gigan- tesca pujanza de la industria, que aun hace cinco años no merecía tal nombre. A esta velocidad en escalar las más altas cumbres del éxito ha venido aparejada, cómo era lógico que sucediera, una improvisación general en el buen sentido de la palabra. En el cinematógrafo todo es nuevo, novísimo en la mayoría de los casos; tanto la parte mecánica como la artística o la mercantil. Y en este continuo y raudo avance se ha entablado un proceso evolutivo tendente a eliminar cuanto pudiera obstruir la vertigi- nosa carrera del negocio. Salvo raras ex- cepciones, los que ocupan cargos prominen- tes se lo deben al mérito. ¿A qué se dedi- caban hace siete u ocho años las grandes figuras de la cinematografía moderna? Esta es una pregunta que si fuera a contestarse verazmente daría lugar a un sinnúmero de protestas, porque la vanidad no tiene límites. Pero aun sin entrar en detalles, que al- gunos calificarían de insultantes, a nadie habrá de ocultársele que a los magnates actuales del “cine” no les sobraba influen- cia O recursos en aquella época. Aunque muchos se empeñan en negarlo, sólo a sus aptitudes deben el encumbramiento. En la Empresa Triangle tenemos otra prueba evidente de que en el nuevo arte sólo el mérito logra imponerse. Sus tres primeros directores salieron del montón, venciendo toda clase de obstáculos, a fuerza de talento. Mientras fracasaban varias eminencias del teatro hablado respaldadas por grandes capitales, estos tres jóvenes se abrían paso entre la admira- ción del público y afian- zaban su prestigio. ¿Puede darse espec- táculo más extraordi- nario que el de estos tres individuos, que hace cosa de cinco O seis años no pasaban de comparsas, y hoy guían con mano férrea los destinos de tres enormes establecimien- tos fabriles, que repre- sentan una inversión de millones de dólares, y rigen en absoluto la producción artística de varias de las marcas más acreditadas? La Empresa Triangle se fundó con un objeto determinado que la se- para, hasta cierto punto, de casi todas las demás D. W. compañías del ramo. Dos o rres años atrás varias marcas norte- americanas comenzaron a destacarse, su fama trascendía a todos los públicos y las obras que llevaban al “lienzo” causaban inusitada sensación. A un grupo de financieros se les ocurrió la idea de reunir bajo un solo programa las cintas producidas por los directores que tenían a su cargo tres de las marcas más acreditadas, y así nació la “Triangle.” Para llevar el estandarte en sus respectivos géneros, se escogió a David Wark Griffith, Thomas H. Ince y Mack Sen- nett. La carrera de este trío es tan sorprendente que resultaría inverosímil si se tomara como argumento de una película. Thomas H. Ince. SEPTIEMBRE, 1916 o tres Directores Prominentes.—De Actorzuelos sin Contrata Empresa “ Triangle” y lo que Representa en la Norteamericana. OR TEGA Griffith procede de los Estados del Sur y aspiraba a drama- turgo. Con este fin logró entrar en una compañía y que de tarde en tarde le encomendaran papeles secundarios. Hay razones justificadas para suponer que como actor jamás hubiera competido con Vico o Novelli, y poco tiempo des- pués lo encontramos buscando empleo en la antigua Com- pañía Biograph. Conviene no olvidar que por aquel entonces el “cine” no contaba con un solo actor eminente, y las me- dianías del teatro hablado que a veces toma- ban parte en alguna cinta se guardaban muy bien de divulgarlo, si les quedaba un rastro de “vergüenza.” En la Biograph le ofrecieron una plaza de partiquino y demás está decir que la aceptó incontinenti. Un día se enfermó el director. “Yo me encargo de eso,” dijo Griffith al empresario ante la consternación general. Aunque semejantes pretensiones parecían absurdas, como no había otro a mano que se atreviera a dirigir, no hubo más remedio que confiarle el trabajo. A la semana terminó una cinta que rompía todos los moldes imaginables. Era tan radical que los empresarios estaban indig- nados. Pero como no tenían otra para llenar el programa, al fin resolvieron pre- sentarla, aunque con el temor de que se desacreditara la marca. La película se exhibió y, ante el asombro de todos, tuvo un éxito instantáneo. El Griffith. público dió muestras en seguida de que la innovación era de su agrado y la com- pañía manifestó a Griffith que se le permitiría continuar dirigiendo. Nuestro hombre accedió, pero impuso dos con- diciones: tiempo para ensayar y que se contratara por lo menos un buen actor. Después de múltiples protestas con- tra este “procedimiento : anárquico,” así se hizo. Entonces se inició la fama internacional de la marca “Biograph,” que en poco tiempo dejó atrás a casi todas las compañías norte- americanas. Se cam- biaron por completo los métodos de producir vistas animadas; se in- ventaron las amplia- ciones, retrotracciones fotográficas y otras novedades; se aprendió a acentuar los efectos y desarrollar sin tropie- zos las situaciones in- tensas. Y a Griffith, casi exclusivamente en los Estados Unidos, se debe la adopción de todos esos sistemas nuevos. Al cabo de tres años contaba ya con talleres propios y sus éxitos cada vez eran mayores. Su obra cinematográli- ca culminó en “El Naci- miento de una Nación,” cinta basada en la no- vela de Thomas Dixon. Este gran fotodrama en doce actos, cuyo tema es la guerra norteamericana de secesión, dió origen en los Estados Uni- dos a las más acaloradas discusiones y en la actualidad está reconocido como una de los clásicos de la cinematografía mundial. Huelga repetir una vez más que sus métodos revo- lucionaron por completo el arte cinematográfico, señalando nuevos derroteros que los productores norteamericanos han se- guido sin vacilaciones y muchos de los europeos han adoptado. Mack Sennett. o PÁcina 376 CINE-MUNDIAL La carrera de Thomas H. Ince no es menos romántica ni brillante. Sus principios fueron humildes en extremo. Des- pués de arduo aprendizaje en una de las empresas primitivas con talleres en un suburbio de la metrópoli yanqui, fué en- viado a Los Angeles por la New York Motion Picture Cor- poration. A los pocos meses ocupaba el cargo de director- jefe y electrizaba al público con la majestad y brío de sus obras. Ince “hiere en lo vivo,” como dice la gente del oficio. Posee como pocos un dominio absoluto de la acción dra- mática en gran escala. En los países latinos, aunque su nombre no ha trascendido a las masas, muchas de las piezas que ha “filmado” han tenido éxito sensacional. Al entrar en contacto con las regiones del Oeste norteamericano, a Ince le ocurrió lo que a muchos otros hombres de imaginación despejada y sensible. Las inmensas soledades de aquellas comarcas, la lucha continua y encarnizada que allí se desa- rrollaka en época aun reciente entre el elemento aventu- rero y los espíritus indómitos de todos los países, la vida pintoresca e insegura de la pampa y la hacienda, el rudo trabajar de los campos mineros y el desenfreno de sus di- versiones y placeres, que por lo regular terminaban en riñas sangrientas, subyugaron por completo al joven director y su influencia se revela en las series inimitables de cintas en que campea el cuatrero, el jugador ambulante de aparatosa sor- tija y empavonado revólver, el jerife temerario y el trágico niño grande — el E “cowboy” de la írontera meji- cana. Así las cosas, y yendo la produc- ción en aumento constante, pronto hubo necesidad de arrendar una inmensa hacienda con 10.000 hec- táreas de terreno en la costa del Pacífico, donde en la actualidad se levanta la ciudad de Inceville. A pocas millas de distancia se han Ince). Escena de “Los Peligros del Baño” (Triangle-Key- stone). Esta es la Marca de Mack Sennett. construído otros talleres de enormes proporciones, cuyo aspecto se asemeja mucho al de una exposición, y hay mo- tivos fundados para suponer que tampoco dén abasto a las actividades de este hombre singular. Pasemos ahora a Mack Sennett, que completa el triun- virato. Su obra es harto conocida de todos los públicos. ¿Quién no ha visto y admirado las películas de la marca “Keystone”? Cuentan las crónicas que en tiempos pasados— y no muy remotos, por cierto—el famoso director trataba de entusiasmar al público haciendo piruetas en el coro de una zarzuela que tuvo fin desastroso. Más tarde desem- peñó papeles de barba en compañías que si no eran de la legua se acercaban mucho. Hizo su “debut” cinematográfico en la Biograph y poco después nos lo encontramos repre- sentando y dirigiendo asuntos cómicos. Siguiendo la corriente se independizó, sentando sus reales en Los Angeles. Disponía de capital insignificante, compañía raquítica y—más vale no mencionar los “talleres.” Pero a Sennett le sobraban aptitudes y, sobre todo, ideas nuevas. SEPTIEMBRE, 1916 Escena de “Los Goznes del Infierno” (Triangle- a ] E eee -2mz2zq 2 Comenzó produciendo sainetes llenos de sensaciones y ex- traordinaria comicidad. Las empresas se los arrebataban tan pronto salían y las ganancias iban en aumento cons- tante. Tuvo imitadores a centenares, pero ninguno logró acercársele. También construyó Sennett estudios modernos, de uno de los cuales forma parte el escenario al aire libre más grande que existe, que representan en cenjunto una in- versión de más de un millón de dólares. Domina en absoluto la parte cómica del arte y la fama de sus producciones se extiende por todo el mundo civili- zado. Su marca—la “Keystone”—es sin disputa una de las que goza en todas partes de más envidiable fama. Sennett, Ince y Griffith simbolizan la evolución que en los Estados Unidos ha venido registrándose en cuestiones de arte durante los últimos tiempos. No sólo representan el éxito cinematográfico en grande escala, sino que revelan la Escena de “Los Niños de la Casa” (Tri- angle-Fine Arts). Esta es la Marca D. W. Griffith. prosperidad mate- rial que hoy puede obtenersé en este país en cualquier carrera artística. Todavía hace un par de décadas escasas que las operaciones tea- trales se efectua- ban aquí en las aceras de Broad- way, era rarísimo el cómico que tra- bajaba todo el año, los empresa- rios desconocían por completo el significado de la palabra solvencia y por lo general tenían sus oficinas en las mesas de ciertos cafés que la clientela burguesa ponía buen cuidado en no patrocinar. Todo eso ha pasando a la historia. El actor que hoy se destaca un poco en Norte-América posee automóvil propio, y a veces más de uno y de los caros. Las empresas teatrales están bien relacionadas con los bancos y gozan del mismo crédito que las compañías mercantiles sólidamente estableci- das. Los escritorios de estos tres opulentos directores de escena rivalizan en lujo con los de cualquier casa bancaria y a sus órdenes trabajan centenares de empleados, sin contar las diversas compañías artísticas que producen las obras de sus marcas. Para el actor que empieza son un ejemplo admirable de lo que puede alcanzarse por medio del talento y la perseve- rancia, aunque al principio se luche sin el apoyo de amistades influyentes. Y el cinematógrafo, ensanchando la esfera del teatro, se encarga de ofrecer análogas oportunidades a todos los artis- tas de verdadero mérito, sea cual fuere su nacionalidad. Tenemos en los Estados Unidos centenares de actores y actrices que a duras penas logran darse a entender en inglés, y sin embargo ganan aquí salarios mucho más altos que en su propio país. Todo es cuestión de poseer las dotes especiales que exige el trabajo ante la cámara. Esta es la Marca de Thos. H. Ince. PÁGINA 377 A N La Empresa “Thanhouser Produce Cintas de Largo Metraje Exclusivamente.—La Primera que en los Estados Unidos Adaptó una Novela al Cine- matógrafo.—Iniciará Dentro de Breve una Campaña Activa de Exportación.—Se Propone Despachar Directamente desde Nueva York. Por JORGE NUEVA ROCHELLE, Nueva York, no hay necesidad de hacer muchas preguntas para dar con los talleres de la Thanhouser Film Corporation. Todo el mundo sabe donde están y el forastero no experimenta dificultad alguna en encontrarlos. Para los habitantes de la ciudad, “el estudio” repre- senta los talleres de la Thanhouser. Esto no tiene nada de extraño, ya que la fábrica aludida es el establecimiento más importante de la ciu- dad, cuyo rápido crecimiento se debe en mucho a la popularidad de esta marca de películas. Edwin Thanhouser, presidente de la compañía que lleva su nombre, se estable- ció en Nueva Rochelle a principios de 1910, en cuya fecha compró un antiguo salón de patinar y lo convirtió en escena- rios. Antes de dedicarse a la produccion de vistas animadas, Mr. Thanhouser era el empresario de una compañía teatral que gozaba de bien cimentado- prestigio en todos los Estados Unidos; y antes de ser empresario fué actor—y de los buenos— de modo que el negocio de espectáculos artísticos tiene para él muy pocos se- cretos. A Mr. Thanhouser le cabe la honra de haber sido, en los Estados Unidos, el primer empresario teatral que se lanzó a producir cintas cinematográficas, y también el primero en utilizar los ser- vicios de un director de escena de com- petencia reconocida. Y allá en 1910, cuando el nuevo arte-industria todavía andaba en pañales, su compañía era la única que empleaba escritores de recono- cida pericia para obtener argumentos de verdadera resonancia. Al abandonar el teatro por el “cine.” lo hizo con el convencimiento pleno de que a las películas les estaba destinado un gran porvenir artístico y siempre se esforzó por llevar al “lienzo” obras de indiscutible mérito. En los comienzos de la empresa existían en Norte-América dos núcleos que se discutían los mercados cinematográficos del modo más encarnizado que pueda imaginarse, disparán- dose a diario embargos, requerimientos y toda clase de apela- ciones a los tribunales. La General Film Company, que en Pues TT Pe G Mr. Edwin Thanhouser. HERMIDA aquel entonces representaba el monopolio, luchaba contra la Motion Picture Sales Company, cuyo programa los exhibi- dores denominaban “el independiente.” Y la marca “Than- houser” representaba en este último programa lo que la Biograph” en el primero—lo mejor que se producía en aquella época. También citaremos aquí, porque realmente es digno de mención, que con esta marca se ofreció en los Estados Unidos la primera adaptación cinematográfica de una novela—“St. El- mo”—que tuvo un éxito ruidoso en todo el país. En 1912 Mr. Thanhouser vendió sus acciones en la compañía y se trasladó a Europa a descansar. La películas de esta marca se presentaban entonces en el pro- grama de la Mutual. En 1914 regresó a Nueva York y poco después se hizo cargo nuevamente de la compañía. Hace dos se- manas, poco más o menos, que resolvió separarse de la Mutual y en la actualidad sus producciones se están ofreciendo por conducto de las sucursales alquiladoras de Pathé. Los talleres de la Thanhouser en Nueva Rochelle cuentan con tres enormes escena- rios, el más grande los cuales ocupa un local de 6.500 pies cuadrados. También posee otros grandes estudios en Jacksonville, entre los que se destaca el taller con techo y paredes laterales de vidrio más grande que existe en la Florida. Florence La Badie, la actriz cuyo re- trato insertamos en el frontispicio del último número, es el astro artístico de más brillantes destellos al servicio de la com- A E] pañía. Puede enorgullecerse de figurar o O” ” entre las grandes favoritas del “cine, tanto en esta nación como en casi todo el extranjero. Fred- erick Warde, primer actor de fama reconocida en la escena hablada, también goza de simpatías generales y Gladys Hulette, una de las damas jóvenes, promete mucho y el pú- blico ya comienza a repetir su nombre con insistencia. Los públicos de la América Latina tendrán pronto ocasión de juzgar a Warde como actor dramático en “Silas Marner,” cinta de siete mil pies de largo basada en la famosa novela El Director Moore y su Compañía Preparando Una Escena de “El Mundo y la Mujer” (Thanhouser). . SEPTIEMBRE, 1916 o Gladys Hulette en Conferencia con el Director William Parke de la “Thanhouser.” O PÁGinNa 378 AA de George Eliot. “Las Cinco Faltas de Flo,” con Miss La Badie de protagonista, es otro de los éxitos de la marca “Thanhouser” en vísperas de ofrecerse en el extranjero. También están listas las cintas tituladas “La Mujer en Polí- tica,” con Mignon Anderson, “Perfidia” e “Inspiración,” esta última un espectaculo artístico sensacional que ha dado lugar en los Estados Unidos a fogosas polémicas sobre moral. Aparece en ella la célebre modelo Audrey Munson, cuyos cuadros plásticos dejan tan poco a la imaginación que los censores le han puesto la proa a la cinta y en algu- nas ciudades está prohibido que se exhiba al público. Constituye un plato bastante fuerte y nada puede augu- rarse sobre la acogida que le está reservada en las naciones de la raza. Huelga hacer hincapié, sin embargo, en esta pieza de gusto dudoso. El renombre de la marca no estriba en producciones de esa índole, sino en modelos cinematográficos tan perfectos como “El Misterio del Millón de Dólares,” “Zudora,”” “El CINE-MUNDIAL Testigo de Dios,” “Comprando el Silencio,” “La Estrella de Belén,” “Robin Hood” y “Patriota y Espía.” Esta última cinta se exhibió en Madrid, en el Palacio de Oriente, ante toda la familia real y fué objeto de comentarios muy enco- miásticos por parte de Don Alfonso. Antiguamente la Empresa Thanhouser se dedicaba a pro- ducir películas de todos los géneros y mantenía once com- pañías trabajando sin descanso, pero con objeto de llegar al grado máximo de perfeecionamiento, el número de agrupa- ciones artísticas ha quedado reducido a cuatro y en la actuali- dad sólo se ofrecen bajo esta marca obras de largo metraje y argumentos de extraordinario interés, quedando descartadas en absoluto las piezas cortas y las de factura corriente. Hasta la fecha todas las operaciones de esta compañía con la América Latina han venido efectuándose desde la sucursal de Londres, pero tenemos entendido que dicho sistema no durará mucho tiempo y dentro de poco se lanzará a exportar directamente desde la central de Nueva York. Las Campañas de la “Universal” Rompe con la tutela de los comisionistas ingleses.—Resuelve exhibir lo mejor de su producción en la América Latina.— Su labor ha de redundar en beneficio del público.—Otras empresas fuertes seguirán el mismo derrotero. NTRE todas las empresas cinematográficas de los Estados Unidos, la Universal es la única que ha establecido sucursales en casi todos los centros im- portantes de la América Latina. En algunos puntos ha tenido que hacer frente a la competencia constante y reñida de los elementos locales, que, como es lógico, se oponen abiertamente a la entrada de un nuevo rival. Aunque no es nuestro objeto el de mez- clarnos en las polémicas que se han sus- citado, sí debemos hacer constar que, en lo que respecta al público, la labor de la Universal es digna de encomio. Desde que el cinematógrafo existe, ningún país del mundo ha podido substraerse por com- pleto a la influencia de la producción nor- teamericana—y lo mismo puede decirse de la italiana y la francesa. En algunas na- ciones predominan las marcas latinas, en otras las de origen yanqui; pero así como en la Gran Bretaña y los Estados Unidos se exhiben muchas películas de proceden- cia italiana o francesa, en Italia, Francia, España y demás países de la raza son muy contados los programas en que no figuran cintas norteamericanas. Esto obe- dece simplemente a que el cinematógrafo, como dijo muy bien Mr. Gaumont, es una institución internacional y todo programa que no represente a los grandes centros productores mundiales tiene a la larga que resultar monótono. Hasta hace relativamente poco tiempo, casi todas las florecientes repúblicas de la América Latina, donde se exhiben en mayor o menor cantidad películas yanquis desde hace veinte años—época en que las primitivas de Edison tenían la preponde- rancia—venían obteniendo estas cintas en forma bastante anómala. Salvo alguna que otra plaza de gran importancia, el material norteamericano que se ofrecía al público era de segunda por no llamarle de vigésima mano, y por lo general constituía los ejemplares más inferiores de la cinematografía yanqui. Esta situación perjudicial, tanto para el público como para las marcas de este país, no podía sostenerse indefinidamente, y a los esfuer- zos de la Universal se debe en parte el cambio que ha comenzado a operarse. Dígase lo que se quiera, y por más que se empeñen en rebatirnos los interesados en mantener el statu quo cine- matográfico, la época en que podían comprarse cintas nor- teamericanas de deshecho en ciertas plazas europeas para rellenar programas en América está pasando a la historia. Transcurrirá un año, dos, tres, quizás solo seis meses, pero llegará el momento en que las casas productoras de los Estados Unidos se nieguen a que los comisionistas ingleses manipulen su comercio de exportación, lo mismo que han hecho las italianas y las francesas. Cuando así suceda, y el advenimiento de CINE-MUNDIAL marca la iniciación de SEPTIEMBRE, 1916 Mr. B. Lightig. Administrador de la Universal en las Antillas. > — á áÁ KK > este proceso evolutivo, los alquiladores de ultramar comer- ciarán directamente con las compañías de aquí, lo mismo que hacen en la actualidad con las de Italia y Francia, y esto tiene a la fuerza que redundar en beneficio del público. La Universal, al abrir sucursales o cerrar contratos directos con los alquiladores de las repúblicas latinas, marca un nuevo derrotero de indiscutible trascendencia. Entre las empresas norteamericanas es la primera que se ha dado cuenta de la importancia de aquellos mercados, a cuyo efecto exhibe allí lo más selecto de su enorme producción. Y por la senda abierta seguirán en no lejano tiempo otras grandes compañías estableci- das aquí, que ya han resuelto romper la tutela de los intermediarios europeos. Se desprende de lo expuesto que los productores de este país tienen empeño en que los públicos de habla castellana examinen sus obras maestras de la escena muda, a fin de que este material sirva de base a la formación de juicios y no las cintas de deshecho que hasta hace poco llegaban a la América Latina des- pués de recorrer la mitad de los “cines” europeos. Cuanto más pronto se registre este cambio, mejor será para todos los interesados. Mr. B. Lightig, administrador de las sucursales establecidas por la Universal en las Antillas, es hombre competente en asuntos cinematográficos. y lleva muchos años en contacto con los públicos de habla española. Es de suponerse, por consiguien- te, que cumpla su misión con el tacto y el acierto que para prosperar requieren esta clase de negocios. Los públicos de las Antillas, y sobre todo el de la floreciente República de Cuba, son críticos por ins- tinto y exigen lo mejor en materia de espectáculos. Con la misma facilidad que se entusiasman ante una obra de mérito, rechazan incontinenti cuanto estiman mediocre. Nos consta que Mr. Lightig se ha percatado bien de esta característica e insiste en que la central de Nueva York sólo despache a aquellas plazas las películas más artísticas y atrayentes de las diversas marcas que forman este pujante núcleo cine- matográfico. El éxito obtenido en la Habana y provincias con “La Moneda Rota,” que es un modelo de película en serie, revela muy a las claras que el material perfecto en fotografía y otros detalles téenicos, con argumento de verda- dero interés general, alcanza siempre entre los cubanos aceptación instantánea. Pero esto no implica que la siguiente serie haya de tener forzosamente análoga acogida. Para conseguir igual éxito será imprescindible que la próxima cinta del mismo género posea tanto mérito como la anterior. Aquí estriba precisamente la idiosincrasia de los públicos antillanos. El empresario no puede dormirse en los laureles. Gil Pérez, PÁGINA 379 4 Ci ili o 7 22? Una Obra de Gran Intensidad Dramática.—Las Escenas Guerreras Levantan en Vilo al Espectador.—Representa el Esfuerzo Culminante de un Director Célebre, Thos. H. Ince.—Pronto se Exhibirá en la América Latina. Por ALBINO DOVAL A YER ví “Civilización.” Es una obra de altos vuelos, soberbia en conjunto. El tema es la guerra actual y a tiro de ballesta se observa que la trama descansa en los proyectos de ex- pansión del Imperio Alemán y las actividades de su César. Un año se invirtió en hacerla y tomaron parte en ella arriba de cuarenta mil personas, con varios regimientos com- pletos de caballería y artillería. Costó un millón de pesos oro, según los productores. Se fabricaron y destruyeron ciudades enteras. En el transcurso de la cinta se libran varias batallas entre aeroplanos y un combate naval en que toma parte la flota norteame- ricana. Con realismo espeluznante se re- tratan los horrores de un conflicto moderno y los estragos que hacen las máquinas guerreras que hoy emplean los ejércitos de las grandes potencias. Hubo necesidad de impresionar 270.000 pies de negativo y fueron consultados los hombres de ciencia más eminentes del país con objeto de llevar al “lienzo” efectos extraordinarios. Todo esto y mucho más que suprime— ya que basta lo expuesto para formarse idea del trabajo—dice la empresa, y no hay motivos para suponer que incurra en exa- geraciones. La obra es grandiosa en realidad, aunque tiene defectos. Herschel Mayall, a cuyo cargo se encuentra el papel de rey de Wredpryd, abriga nociones peregrinas so- | bre los modales de un autócrata y algunas | de sus “poses” solemnes resultan tragicó- | micas. Howard Huckman en Count Ferdi- nand, el protagonista, sólo convence en las escenas donde aparece de perfil. Esta rareza estriba en que el físico del actor posee una característica análoga a la que distinguía a Schau- nard, el músico bohemio inmortalizado por Murger. Mirán- dolo de costado sus facciones revelan alta intelectualidad mezclada con cierta dulzura y tristeza que cuadran bien con Una de las Escenas Conmovedoras al Iniciarse el Conflicto (“Civilización”). la transformación divina que está llamado a encarnar. De frente, su cara sólo denota un temperamento vacilante, débil, sin ningún distintivo que lo realce, tanto que ni el bigote “chaplinesco” adoptado con poco acierto por el artista llega a acentuar rasgo alguno de aquella fisonomía. También es de lamentarse que haya sido necesario emplear la flota yan- qui en las escenas navales. El fotodrama, aunque su argu- mento se desarrolla en un reino imaginario, es de factura SEPTIEMBRE, 1916 o La Chiquilla que se ha Hecho Famosa en “Civilización.” proporciones de y “El Infierno.” europea en absoluto y todas las situaciones, personajes, de- talles y “color local” apuntan muy a las claras hacia Ale- mania; de aquí que resulten anómalos los acorazados norte- americanos con sus antiestéticos mástiles de rejilla metá- lica, que no han adoptado ninguna de las naciones belige- rantes. ¿Pero a qué citar defectos que la mayoría del público no observará o pasará por alto? Con absoluta veracidad puede afirmarse que la magnitud del espectáculo cubre todos los lunares. Es 'un triunfo decisivo de buena dirección. Los personajes, el argumento, la idea misma en que estriba la obra quedan relegados a segundo lugar ante la asom- brosa „pericia del director, que juega con el corazón del público. La escena de la mobilización enardece y tiene cuadros que anonadan al especta- dor por su grandeza; los automóviles blin- dados, las tiendas de campaña, el desfile de tropa de todas las armas, las acémilas y cañones, la oficialidad y el estado mayor, el detalle sublime de aquellas aeronaves que no vemos, aunque las presentimos por sus sombras que caen de plano sobre el terreno; los combates navales, destrucción de acorazados, ataques de submarinos y el hundimiento de un gran buque trasatlán- tico; las escenas desgarradoras en ciu- dades y aldeas al romperse las hostilidades, y las del último acto, que aun conmueven más, cuando se declara la paz; son todos, repito, factores que producen sensaciones indescriptibles. Hasta los letreros están hechos con tanto arte que aumentan el valor de la película y el acompañamiento musical es magnífico y acentúa bien todos los puntos culminantes. “Civilización” es una obra maestra. Sobre este punto hay unanimidad de pareceres. Como espectáculo se eleva a las “Cabiria,” “El Nacimiento de una Nación” El tema escogido por el director es de los Detalle de la Lucha que Termina con el Hundimiento del Submarino (“Civilización”). que interesan a los públicos de todas las razas y países, y no pasará de moda mientras existan guerras en el mundo. Demás está decir que en estos momentos tiene palpitante actualidad. Sin temor a exagerar puede afirmarse que tendrá un éxito completo en cuantas repúblicas de la América Latina se exhiba. Y esta también es la opinión de los compradores residentes en Nueva York, que están haciendo grandes es- fuerzos por conseguirla a la mayor brevedad posible. o PÁGINA 380 —tHEN “Nobleza Gaucha” Película de Costumbres Argentinas que Acaba de Llegar a Nueva York.—Su Exhibición en la América del Sur Tuvo un Exito Completo.—Se Recaudaron Arriba de Quinientos Mil Pesos.—Pronto Se Ofrecerá en las Naciones Restantes de la América Latina y los Estados Unidos. A ARGENTINA, el país de los ensueños, la contra- dición viviente a todos los que afirman la decadencia de la raza, tiene para los latinos de la rama hispana un atractivo especial. Sin haber estado nunca en la pujante República del Sur, ya conocíamos a fondo la historia de su progreso. No se nos ocultaba la majestad de Buenos Aires, sus hermosas avenidas y gigantes- cos parques, su febril actividad comercial y hasta nos imagi- nábamos sus diversiones y placeres de metrópoli cosmopo- lita. Existía un punto, sin embargo, que sólo podía descifrar una película como “Nobleza Gaucha.” El carácter, la perso- nalidad del argentino. ¿Como será el verdadero criollo de las márgenes del Plata? Nos hemos preguntado una y mil veces. ¿Le habrá sucedido lo mismo que al yanqui neto, tan difícil de encontrar en los Estados Unidos como la aguja del cuento en el pajar? ¿Estará allí tan mezclada la raza como en Norte-América, que ya de anglosajona sólo le queda nombre? ¿Es que vamos a encontrarnos con que el gaucho es algo análogo al “cowboy,” que a veces nos resulta griego o ruso y habla un inglés infernal? , A principios de semana asistimos a la primera exhibición privada de “Nobleza Gaucha” y salimos de dudas. Pudimos cerciorarnos—no sin cierta tristeza—de que la Argentina sigue la mis- ma senda que los Estados Uni dostee gaucho es un tipo exótico, sui géneris que sólo se asemeja — al gaucho. No es 3 español, ni italiano, ni francés, ni ale- mán. Su indumentaria es tan singular como su por- te o la enorme silla del “pingo” que lo lleva por la ilimitada pampa. Aque- llos pantalones bomba- chos, que recuerdan a los montañeses de los Bal- canes, la chaquetilla, el pañolón, el rebenque, la aureola trágica en que parece ir envuelto, todo, en fin, es prototípico. Y lo mismo observamos en los demás personajes. El italiano aquel resultaría un bicho raro en su patria —es un producto nato de la pampa. El hacendado se parece tanto al de Cuba o Venezuela como un huevo a una castaña. Pero existe un punto de contac- to: la criolla. La niña amorosa de ojos negros, con vestido de percal, que se sacrifica por el hombre que ama en “Nobleza Gau- cha,” es la misma de que i se enorgullece toda la Ws América Latina. La reco- nocimos al instante. La obra es notable y admite comparación con las buenas cintas que hoy producen las casas importantes de Europa y América. Sus doce actos no tienen desperdicio. Si la fotografía y otros detalles técnicos no son perfectos, el argumento en cambio emociona y enardece, y el director, desplegando maestría extraordinaria, ha sabido sostener el interés en escala siempre ascendente. Considerándola como un primer esfuerzo es digna de admiración y justifica cuantos elogios le dedique- mos. Los actores llenan su cometido como si fueran veteranos del “lienzo.” En verdad parece increible que “Nobleza Gau- Julio Escarcela en el Papel de Protagonista. SEPTIEMBRE, 1916 o cha” represente sus primeras armas ante la cámara. Celes- tino Petray, sobre todo, estuvo inimitable y hará reir en todas partes. Ningún reproche justo podemos hacer a Escarcela en el papel principal, aunque confesamos franca- mente que sufrimos un desengaño cuando apareció en escena. Bien sabemos que el “cowboy” gigantesco idealizado por el “cine” está mu y i lejos de la reali- | dad, pero nos ha- bíamos empeñado en que el gaucho no fuera menos y esperábamos ver un- mocetón for- midable, de dos metros de alto por lo menos. El gau- cho de Escarcela, en cuanto a esta- tura, no difiere COS a del “cowboy” que se gana la vida enla- zando toros en Ca- lifornia o Arizona, pero no tiene la presencia del que nos han venido ofreciendo durante años las empresas norteamericanas. Esta fué la única decepción que tuvi- mos. Antes de termi- nar diremos algo de los títulos. Son magníficos, bien traídos y redacta- dos (¡al fin!) en castellano correcto. Realzan el valor 2. de la película. Se diferencian por completo de las malas traducciones que a menudo nos disparan algunas casas extranjeras, que parecen no dar importancia a este punto. “Nobleza Gaucha” ha de tener éxito instantáneo donde- quiera que se exhiba. Sobre este punto no abrigamos duda al- guna. Reune todos los requisitos esenciales que ha de llenar una obra de esta índole para obtener favorable acogida en to- dos los países. No sólo refleja en el “lienzo” un estudio minu- cioso de la vida y costumbres de la Argentina, tema que viene despertando inusitado interés en estos últimos tiempos, sino que posee un argumento dramático bien desarrollado que mantiene al espectador en tensión constante. Arturo Cairo, Director Gerente de la Cairo-Film. BERT WILLIAMS ANTE EL LENTE. ERT WILLIAMS, el artista de color más famoso en los Estados Unidos, ha sido contratado por la Compañía — Biograph para tomar parte en varias cintas de dos mil pies de largo, la primera de las cuales, titulada “Un jugador empedernido,” se estrenó el 24 de Julio. Williams es sin disputa uno de los mejores actores cómicos que ha producido este país, y, en lo que respecta a hacer reir, supera a la in- mensa mayoría de los comediantes blancos. Se cuentan a centenares las obras y canciones que ha popularizado, y en Londres se sostuvo arriba de dos años en el Teatro Shafts- bury poniendo todos los días la misma pieza (“En Daho- mey”), que el público no se cansaba de aplaudir. A juzgar por la primera cinta, es de suponerse que pronto se convierta en uno de los grandes favoritos del “cine.” Conviene no olvidar que en las películas de la Biograph Williams estará secundado por su propia compañía, compuesta totalmente de actores de color. Dentro de poco comenzarán a despacharse al extranjero estas cintas, según nos informa la gerencia de la empresa. o PáÁcinNaA 381 a La Educación Industrial y los Usos del Cinematógrafo en la Instrucción Pública A DIFUSION de conocimientos prácticos por medio de las vistas animadas se extiende con gran rapidez en los Estados Unidos y, por esti- marlo de interés para los cuerpos docentes de toda la América, vamos a insertar un extracto del discurso pronunciado por Mr, Francis Holley, funda- dor y director del Bureau of Commercial Economics, durante el Segundo Congreso Científico Pan-americano celebrado en Washington. ; “El Bureau of Commercial Economics, ubicado en Wash- ington, es una institución que exhibe y generaliza, por el método gráfico de películas cinematográficas la forma y modo en que los objetos de uso más común son fabricados; por qué medios es obtenida la materia prima, y bajo qué con- diciones se trabaja en su producción. Es una institución que ha sido organizada bajo la ley general de educación; no tiene capital social; no ha sido establecida con propósito de lucro y a ella se han adherido 106 universidades del país, incluyendo casi todas las universidades oficiales de los Estados. Exhibe, por ejemplo, películas de ganado lanar pastando al pie de montes o en las planicies de América y Australia. Enseña cómo se cuida y protege este ganado, cómo se tratan sus enfermedades, el baño, aseo y esquila y, después, continúa desde el empaque de la lana hasta la fabricación del paño y vestidos de toda clase. Exhibe la tenería de los cueros y los diferentes procesos para curtirlos; el método antiguo y el moderno; y la fabricación de calzado y guantes. Las pelicu- las tornan a ocuparse de la carne del animal. Se exhiben cinematográficamente, con el permiso de los grandes fri- goríficos, los diferentes procesos que se siguen para que la carne sea preparada convenientemente para la mesa, y la disposición final de sus productos derivados. La industria del ganado vacuno y del ganado porcino se describen de la misma manera. “Las películas muestran la fabricación del vidrio desde la arena hasta su transformación en cristalería de toda clase; la fabricación de objetos de alfarería y porcelana desde el uso de la arcilla, la explotación minera del oro, plata, cobre, estaño, plomo, zinc y carbón, exhibiendo y describiendo clara- mente en el lienzo las condiciones en que los mineros trabajan a cientos de pies bajo la superficie de la tierra. Las películas enseñan cómo se fabrican toda clase de vestimentas de hilo— desde la plantación del lino, y toda clase de vestimentas de aleodón—desde la plantación hasta la recolección del algodón; la producción del arroz y de la caña de azúcar, y el cultivo de la caña de azúcar hasta su transformación en azúcar de mesa. Enseñamos con el cinematógrafo la manufactura de los artículos de plata de uso diario así mismo toda clase de comestibles en lata, desde la producción de la legumbre en el jardín y en las granjas hasta que queda preparada para su uso en la casa. Enseñamos en las películas cómo se corta la madera de los bosques y seguimos cada trozo hasta su transformación en muebles; y después procedemos con aquella madera que no es adecuada para ese objeto y enseñamos la fabricación de la pulpa de madera y del papel. Enseñamos la recolección del cáñamo y la fabricación de la cuerda; la fabricación de tejidos, esteras y alfombras; la producción del hule y del linóleo. “Las películas del Bureau demuestran la fabricación de toda clase de aparatos eléctricos, desde el metal crudo hasta su transformación en los candelabros que adornan el escritorio de la biblioteca. Las películas enseñan la producción de la trementina y creosota y sus usos. También enseñan la fabri- cación de antitoxinas y vacunas, y de varias clases de drogas y medicinas que diariamente se usan para proteger la salud pública. Algunas series de las películas del Bureau enseñan la acción química, analítica, industrial y comercial en la fabri- cación y producción de abonos comerciales y tintes y pro- ductos similares. Hay otras series completas sobre la cons- trucción de carreteras describiendo cómo se abre el camino con dinamita, sin peligro y con toda seguridad, el uso de esca- vadoras, y, después, la introducción del asfalto, del hormigón, del sistema de tárvia, y, finalmente, el antiguo empedrado y el sistema de macadam. No es la costumbre del Bureau ex- presar ninguna preferencia sino simplemente impartir in- formaciones enseñando los diferentes procedimientos seguidos y dejar que la Comisión de Carreteras y el público elijan. El Bureau recibe constantemente peticiones de autoridades SEPTIEMBRE, 1916 > de ciertas ciudades y jefes civiles de condados para que les proporcionemos películas ilustrativas sobre la más perfecta construcción de carreteras y para que estén ellos en con- diciones de juzgar cuál es la forma más económica para determinar la emisión de bonos u obligaciones. Las películas describen el método para inyectar árboles frutales; el crecimiento de las plantas y de los árboles; con el microscopio conectado por un movimiento de reloj y con la cámara, enseñamos cómo germinan las semillas y cómo se desenvuelve la vida vegetal, desde el momento de su siembra hasta que la flor o la fruta nacen. Enseñamos también películas médicas describiendo la in- serción de un hueso en la pierna; la extirpación de una papera en el cuello; la extirpación del apéndice; y con los Rayos X, la acción del corazón, de los pulmones, del estómago y de varias otras partes del cuerpo humano, y estas películas están destinadas a ser usadas por sociedades médicas y por las clínicas de los colegios de medicina. Estas películas no son exhibidas, sin embargo, hasta que han sido aprobadas por alguna reputada sociedad médica. Las películas enseñan la fabricación de sierras del metal crudo; la fabricación de herramientas de filo de todas clases, hasta su baño con vana- dio. Las películas enseñan la fabricación de corazas; la pro- ducción de acero para construcciones, y acero para vías, desde la extracción del hierro de la mina. “Una de las películas más interesantes que tiene el Bureau para exhibir es la fabricación de un reloj, desde el metal en bruto. Las películas mhestran cómo se fabrica cada pieza del reloj, incluyendo la fabricación del muelle mayor, el ajuste de cada parte y su funcionamiento completo; la fabricación de la esfera y su esmalte y la producción de la caja del reloj y de la cadena del mismo; y, finalmente, cómo se toma la hora por las estrellas. “La industria de la seda es descrita muy claramente. Con la ayuda del microscopio podemos ver la salida del gusano de seda, y, después, su pequeño cuerpo ocupado en crear algo, que sin saber lo que es, ha de servir más tarde para el adorno y regocijo de aquellos que nos son caros. Más aún, la película enseña la fabricación del sombrero de fieltro empezando con la descripción de la vida del castor, del conejo y de la nutria con sus costumbres nativas, y el momento crítico en que el sacrificio de sus vidas va a servir para cubrir una nación. Nosotros enseñamos la producción del barniz para que goce- mos el día de mañana comprendiendo la razón de su brillo; la fabricación de botones de hueso y otros objetos; la recolec- ción de la goma para hacer lapiceros con tinta y pneumáticos, y la extracción del aceite, su cultivo, trasporte y uso. El grabado e impresión de bonos y títulos; el deslinde y cons- trucción de ferrocarriles, y equipos para éstos, la impresión y encuadernación de libros y revistas; la manufactura y uso de fibra de todas clases; la producción de materiales para tejados; de trapos viejos; el funcionamiento de las maquina- rias en los talleres de lavado de nuestras ciudades; la pre- caución con que se obtiene la leche en los establecimientos modernos y la esterilización y saneamiento de ésta como protección para la salud pública, y de todos los productos de lecherías y cremerías. “Además de las películas sobre diversas industrias que el Bureau tiene en circulación, hay muchas otras sobre viajes. Tenemos excursiones por todos los parques nacionales de los Estados Unidos y Canadá. Me permitiré describir ligera- mente una de estas cintas cinematográficas titulada: “Media Vuelta al Mundo.” “Os invito a que comencemos juntos esos viajes. Salimos de Perth y Freemantle en Australia, y, atravesando el Estado, llegamos a Adelaide, Brisbane, Sydney y Melbourne visitando a nuestro paso las minas de carbón, hierro y oro de ese gran dominio y viendo pacer los rebaños más numerosos de todo el orbe al pie de las montañas y en planicies de esa gran isla del sur. Nos embarcamos en Sydney en camino para Amé- rica, haciendo escala en las Islas Fiji, donde vemos las danzas de los naturales, y observamos sus industrias, modo de vivir y costumbres, y notamos que están en un estado todavía primitivo. Embarcamos de nuevo y llegamos a Guam, donde el Tío Sam ejerce su jurisdicción y, de ahí, vamos a Hawaii, donde inspecionamos la industria del cultivo y empaque de piñas y toronjas; y algunas otras industrias con las que esas buenas gentes ganan su sustento. Es digno de observar tam- bién el trabajo bien hecho llevado a cabo en favor de los leprosos. (Continúa en el próximo número.) o PÁGINA 382 - EL PELIGRO AMARILLO. Marca “Unity.” Tres Primeros Episodios de Esta Gran Serie, que Todavía no se ha Terminado. OS autores de “El Peligro Amarillo” han escogido para su serie L en diez y seis episodios, de a dos mil pies cada uno, un tema bien interesante. Como indica el título, la película se refiere a la posibilidad de una lucha entre un pueblo de raza amarilla (¿el Japón?) y los Estados Unidos. El argumento abunda en situaciones melodramáticas y tiene a su servicio toda clase de recursos mágicos como puertas de trampa, muros que se abren misteriosamente al menor contacto y mil detalles más del género emocionante que tantos éxitos ha alcanzado en los últimos tres lustros. Damos en seguida una relación sucinta de los episodios: El Poder Supremo. La historia se abre en una ciudad del Lejano Oriente. Alí Singh, de Mongolia, es un cabecilla de gran fuerza intelectual que profesa odio inextinguible a la raza blanca y capitanea una banda de fanáticos cuyo encono más violento es contra los Estados Unidos. El populacho ataca la Embajada, pero Alí lo hace retirar, en vista de que no ha llegado todavía “el momento psicológico” para obrar en esa forma, Emprende viaje a Norte América y el Gobierno de este país, que conoce sus intenciones, no le permite desembarcar, pero el caudillo se las arregla y entra secretamente, estableciendo sus cuarteles en uno de los muchos tugurios que sirven de “fumaderos” a los impenetrables hijos de Asia. Desde allí abre operaciones, ayudado eficazmente por su sobrina, la princesa Najla y por Hong Kong Harry. La Mano Mutilada. El segundo episodio trae a escena el elemento femenino. Ali, con objeto de aterrorizar a Bronson, poderoso banquero que se esfuerza por la promulgación de una ley que los pueblos de raza amarilla cuusideran en contra de sus intereses, secuestra a Margarita, la hija de éste en Escena de “El Peligro Amarillo” (Unity). el “fumadero,” donde se encuentra con la princesa Najla de quien había sido condiscípula en un colegio norteamericano. Aunque la princesa se interesa por Margarita, nada puede hacer en su ayuda, dominada como está por la sugestión magnética de su terrible tío, y a dos detéctives que tratan de apoderarse de ella les cuesta la vida la aventura, pues los forajidos de Alí los apresan y, después de mutilarlos, los arrojan al río. Errol Manning y el joven Bronson logran al fin rescatar a la prisionera aunque el cabecilla se les escapa de las manos. La Araña Venenosa. Un nuevo y emocionante detalle se añade en el episodio tercero. El Senador Johnson es fuerte sostenedor de la ley referida, y Alí resuelve deshacerse de él de una manera por demás original. En una carta que ha de recibir la víctima coloca una sustancia olorosa que ha de atraer a la araña mortal. Así sucede, y el buen viejo pasa a mejor vida. En vista del magnífico resultado, Alí piensa hacer lo mismo con Errol Manning, el salvador de Margarita, pero el plan fracasa porque la princesa Najla se apresura a dar el alerta, no obstante la fascinadora influencia del mago, : EL MINERO. Marca “Universal.” 5000 pies. Película Muy Emocionante Interpretada por Warren Kerri- gan. L argumento de esta película es muy sencillo y familiar pero tiene E la particularidad de sostener la atención del público en constante tensión, sobre todo en las tres últimas partes. La lucha por la posesión de la mina hace aparecer las más febriles pasiones que SEPTIEMBRE, 1916 os MERAS Y ARGUMENTOS + ja] estallan frecuentemente en excitantes armada. El papel de Warren Kerrigan se acomoda muy bien a sus cualidades fisicas y dramáticas. Aparece primero como joven de la alta sociedad neoyorquina que ha derrochado su capital y se ve de pronto precisado a ganarse la vida. Se despide entonces de su amiga Georgette y se dirige al Oeste, a trabajar en una mina que su padre posee en aquella región, y allí encuentra a un viejo y fiel obrero con su bellísima hija. encuentros a mano limpia o Escena de “El Minero” (Universal). embargo, no es del todo halagadora, pues los buenos campesinos, confundiéndolo con un miembro de la banda de Big Bosses, lo reciben a tiros. El joven derriba al viejo de un puñetazo y en seguida se aclara el asunto, quedando ambos como socios en la mina. Los encuentros que tienen lugar después con la cuadrilla de Big Bosses son altamente sensacionales y se llevan a cabo con mucha habilidad por parte de los ejecutantes. Harry Carter hace un Big Bosses aceptable y Ray Hanford, como siempre, bueno en su papel paternal. Georgette, quien más tarde complica el argumento, está bien encarnada en Maude George. En general, la acción es buena en conjunto y el trabajo fotográfico notable. La recepción que le hacen, sin EL MISTERIO DE LA MANCHA ROJA.. Marca “Consoli- dated.” Interesantísima Serie en 16 Episodios, en que Figura el Popular Actor, Maurice Costello. STAN ya terminados los cuatro primeros episodios de esta serie que dará al mercado la Consolidated Film Corporation. De estos hemos visto el primer episodio, de agudo interés y que demuestra el marayilloso trabajo del autor. Abundan las escenas emocionantes. especialmente al final. El director artístico Mr. Hunter trabaja día y noche en la termi- nación de la obra, que constará de diez y seis episodios. Maurice Costello y Ethel Grandin, a cuyo cargo corren los principales papeles, jamás han tenido mejor oportunidad para exhibir el caudal de sus Escena de “El Misterio de la Mancha Roja” (Consolidated). > PÁcina 383 EXITOS ~ DEL I a pe SN A E E A PA CINE-MUNDIAL _mar un baúl arrojado a tierra por las olas. de su marido, Ethel Clayton hace cuanto está a su alcance para sacarlo avante con lucimiento. La escenificación está llevada a cabo con mucho arte y buen gusto. Por desgracia, los títulos no son efectivos y sí superfluos muchas veces. Por supuesto que no se ha olvidado el consabido accidente automo- vilístico, en que los ocupantes salen con unos cuantos rasguños. Hl estreno se verificó el 7 de Agosto pasado y produjo buena impresión entre el público. SIETE DIAS. Marca “Biograph.” 3000 pies. Reimpresión de la Célebre Película que Tanto Gustó Hace Tres Años. STA cinta, estrenada con éxito muy bueno, es de aquellas que pocos E olvidan y que no muchos se resisten a ver por segunda vez, pues sus componentes tramoyescos le dan vívido interés. El reparto está bien seleccionado e incluye a Louise Orth, Dave Morris y muchos otros artistas de fama. Como se sabe, el argumento de SIETE DIAS gira todo alrededor de Escena de “Siete Días” (Biograph). un joven matrimonio que se ha divorciado por cualquier quisicosa y que vuelye luego a reunirse mediante una tertulia dada por el marido, pero en el curso de la historia ocurren innumerables escenas ya cómicas, ya sensacionales que mantienen en suspenso la atención del espectador a través de toda la representación. A las buenas cualidades intrínsecas de la producción se une el hermoso trabajo fotográfico con que la ha vestido la casa editora, y la joyen le recompensa su noble acción casándose con él. NOBLEZA RECOMPENSADA. Marca “Essanay.” 2000 pies. ARRY LAMPTON y el subteniente Frothingham son rivales por la mano da Muriel March. Lampton descubre que el oficial es un jugador y se lo informa así a la joven, quién a pesar de esto dice que se casará con el. Lampton, para olvidar este desengaño, entra al servicio del ejército, pero se llena de terror al ver que lo ponen a órdenes del subteniente, quién- no desprecia ocasión para humillarlo. En cierta ocasión, el subteniente abandona su puesto; nadie sabe su paradero y está acercándose la hora en que debe hacer acto: de pre- sencia so pena de que se le destituya e infame. Lampton, aprovechán- dose de su gran parecido físico al oficial, hace sus veces, salvándole así la honra. Al saberse el hecho, Lampton es ascendido en su puesto y la joven le recompensa su noblo acción casándose con ;l. LAS REINAS RIVALES. Marca “Lubin.” 1000 pies. OMA y Orga son hijos de un rey. Al morir éste, y mientras Boma B solloza al lado del cadáver de su padre, Orga, el hermano menor, instigado por su amante Mayma, usurpa el trono y destierra a su hermano junto con su esposa Kata. Aunque el gobierno de Orga no goza de la simpatía popular, sin embargo, Mayma se da trazas para divertir al pueblo y este los tolera. Después de una tempestad Boma y Kata encuentran en la orilla del Al abrirlo ven que con- tiene los vestidos de una artista de teatro, los cuales le van muy bien a Kata. Se dirigen entonces a la aldea y en el camino encuentran a un cuerpo de zulúes que van al destierro y que toman a Kata por una diosa. Bóma entonces explica lo que ha ocurrido y con la ayuda de los proscriptos ganan de nuevo el trono y mandan a la horca a los usurpadores. Esta película tiene escenas de mucho interés, especialmente las que se refieren a la recuperación del trono por los reyes desterrados y aquellas en que la aventurera Mayma hace cuanto está a su alcance para procurar diversiones al pueblo, a fin de que no se levante en contra del gobierno ilegítimo de su amante. El público salió muy satisfecho del estreno y es de esperarse que igual cosa suceda en las demás partes donde se exhiba. > PÁGINA 389 AE mers Publishing CO IMPORTANTE.—Bajo este encabezamiento se publicará una serie de artículos, de gran utilidad práctica para los operadores, adaptados principalmente del “Manual Cinematográfico” de F. H. Richardson. El Telón A UNICA misión de la pantalla o telón consiste en reflejar lo que ha dado en llamarse “luz cinemato- gráfica.” Lo mismo que los rayos de luz se refle- jan sobre los ojos desde los diferentes objetos, en la proyección dichos rayos pasan directamente del telón a la vista. Las fotografías resultan más claras cuando sólo se refleja “luz cinematográfica” y esta luz es abundante. ; Existe gran diferencia entre las superficies de pantalla y los resultados que se obtienen con las distintas clases, aun- que es materialmente imposible aquilatar el valor compara- tivo de las mismas sin someterlas a pruebas objetivas, colo- cándolas lado a lado, a fin de que la misma vista y con la misma luz se proyecte a medias sobre dos pantallas. No pueden juzgarse estas su- perficies observando los telones de diversos tea- tros, debido a que rara- mente se encuentran dos donde todas las condi- ciones sean iguales y se trabaje exactamente en la misma forma. Puede haber diferencia en la brillantez de la luz de proyección, ya debido a desigualdad en el ampe- raje, o en el ajuste de los carbones, o en los carbones. mismos, o en la clase de corriente, © en el obturador de la máquina. También puede obedecer la alteración a diferencias en el deco- rado del teatro; en el borde que rodee la pan- talla; en el largo y an- cho del teatro; en la distancia entre el telón y la sala propiamente dicha; en el tamaño del telón; en el ángulo a que se efectúe la proyección, o en otras muchas cau- sas que no hay necesidad de - recapitular. Todos estos factores propensos a múltiples variaciones hacen que resulte imposi- ble juzgar el verdadero valor de las distintas superficies de pantalla por medio de exámenes en los teatros, ya que por las razones antes ex- puestas se incurriría en errores al comparar los méritos rela- tivos de los telones. Por ejemplo: si se cambia la proyec- ción de una pantalla pequeña a otra grande, la “luz cinema- tográfica” aparecerá menos brillante, siempre que reine abso- luta igualdad en las demás circunstancias. Si de un telón de 100 pies cuadrados se pasa a otro de 200, la vista resultará un 50 per ciento menos brillante, siempre que las superficies de ambos sean iguales. Luz.—Como ya se ha dicho, la única misión de la pantalla consiste en reflejar luz. Por consiguiente, para darnos cuenta de los resultados que se derivan de ciertas superficies es necesario entender bien las múltiples leyes que gobiernan la acción de la luz. La luz viaja a la velocidad casi incomprensi- e A SEPTIEMERE, 1916 > Varias Superficies Granillosas de Telones Patentados que se Fabrican en los Estados Unidos. ; y ble de 192.000 millas por segundo. Esta velocidad es de tal naturaleza que no tenemos medio alguno de regularla, de modo que no puede alterarse. Citamos esto a guisa de in- formación general, ya que no tiene gran interés para el operador. Existen dos clases de reflejos, a saber: Reflejo Positivo y Reflejo Difuso.—El reflejo positivo se registra cuando la luz cae sobre una superficie lisa y pulida, sin que se quiebre ni esparrame, como el reflejo que se ob- tiene en un espejo. Ejemplo: nos vemos en un espejo porque la luz se refleja desde nuestra cara hasta el vidrio y regresa desde éste hasta los ojos sin difundirse ni esparramarse. El reflejo difuso ocurre cuando la luz llega: a los ojos pro- cedente de un cuerpo de superficie tosca, debido a lo cual se extienden los rayos de luz. Causas del “Nublado.” —Las superficies que tie- nen, hasta cierto punto, elementos de pulimento y aspereza, producen re- flejos positivos y difusos, ocasionando efectos bru- mosos o nublados, de- bido a que el reflejo positivo va sobrepuesto al difuso. Esta es una de las peculiaridades que revelan las superficies de metal pulimentado y a ella obedece el fracaso de muchos telones de esa clase. La Luz Corre en Lí- neas Rectas.—Los rayos de luz viajan en líneas perfectamente rectas des- de el punto de origen hasta la superficie de que se disponga, y cuando la luz se refleja desde esa superficie hasta los ojos, la trayectoria que si- gue es también perfecta- mente recta, siempre que el aire o espacio inter- medio sea transparente en absoluto y de densi- dad uniforme. La luz puede pasar varias veces de una superficie a otra, la dirección de sus rayos cambia cada vez, pero su pase en líneas rectas siempre depende de la densi- dad del medio. Cuando la luz se lanza sobre una superficie tosca, los diminutos elementos ásperos, que podemos denominar pro- tuberancias y cavidades, hacen que se esparrame y refleje en todas direcciones. La dirección de estos rayos reflejos depende del ángulo que formen las pequeñas protuberancias y cavidades, así como de la posición que ocupen respecto al origen de la luz. La “luz cinematográfica” proyectada en la pantalla rebota sobre los ojos desde las cavidades y pro- tuberancias que aparecen en la superficie, extendiéndose en un ángulo que resultará ancho o angosto en proporción exacta con el tamaño de aquellas. Protuberancias y Cavidades.—Estas protuberancias y cavi- dades son pequeñas y, por lo general, imperceptibles a simple o PácinNa 390 vista. Las dimensiones de un solo rayo de luz son suma- mente reducidas. Nos dicen los hombres de ciencia que un manojo de treinta y seis rayos de luz ocupa el mismo espacio que un cabello humano. Las protuberancias y cavidades que esparraman la luz pueden ser de diámetro tan reducido como EA > sl A i 3 ` Ez z Armoniosa del Escenario. el de un rayo de luż. Esto quiere decir que no nos referimos a superficies tan toscas que su aspereza pueda notarse a simple vista. Hay superficies de aspecto tosco cuyos ele- mentos componentes son muy lisos y, por lo tanto, no pro- ducen una difusión perfecta de la luz, mientras que una superficie aparentemente alisada puede ser de tal naturaleza que esparrame los rayos de luz en todas direcciones, creando de este modo una difusión perfecta. De todo esto se des- prende que tanto los rayos de luz como los elementos que la esparcen son de dimensiones infinitamente pequeñas. Superficies Granillosas.—Conviene tener presente que, con- tando con las protuberancias y cavidades antes mencionadas, se obtienen mayores ventajas si la superficie del telón pre- senta también aspereza visible. Esta aspereza visible no es absolutamente imprescindible, siempre que la superficie lisa sea de la índole apropiada, aunque sí muy necesaria ya que tiende a aumentar considerablemente la producción de luz perfecta. Bien es cierto que la superficie granillada no afecta la difusión de luz, pero le está reservada la misión importante de permitir que los ojos vean la fotografía con mayor claridad y más detalladamente cuando se mira desde los costados. Luz Interruptora.—Uno de los factores que más dificulta la obtención de brillantez, belleza y claridad en las vistas consiste en lo que denominamos “luz interruptora,” nombre que se da a cualquiera luz aparte de la “cinematográfica” que caiga sobre el telón. Puede estribar en rayos sueltos de luz procedentes de la caseta, que dén sobre la pared o Esta Vista Revela una Pantalla con los Bordes en Negro que por lo General se Emplean para Obtener un Efecto Agradable en la Proyección. SEPTIEMBRE, 1916 © CINE-MUNDIAL techo y se reflejan sobre el telón. Estos rayos por lo ge- neral emanan del condensador y en todos los casos deben eliminarse. La luz del día, que es causa muy prolífica de entorpecimientos en las matinées. Es sorprendente la poca atención que prestan a este factor las empresas y opera- dores. Cualquier claridad del día que llegue a la pantalla, por insignificante que sea, es un detrimento para la buena proyección. Tan evidente es esto que no acertamos a ex- plicarnos el descuido de las empresas y operadores. El alumbrado mal distribuído surte también análogo efecto. Este es otro punto sobre el cual algunos empresarios revelan extraordinaria ignorancia o descuido, o ambas cosas a la vez. Pudiéramos citar teatros de muchas pretensiones, donde la entrada que se cobra es bastante alta, cuyas lámparas in- candescentes lanzan sus rayos blancos sobre el telón, o llevan pantallas de tal naturaleza que, aunque la luz no cae sobre el lienzo, despide un resplandor directo en los ojos de los espectadores. Este es un elemento que reviste vital impor- tancia y nos proponemos tratarlo detalladamente en otro número. Tanto los empresarios como los operadores deben exami- nar la pantalla con la mayor frecuencia posible con objeto de encontrar los rayos de luz interruptora. Los mejores resultados se obtienen cuando la máquina proyectora no está trabajando, es decir: cuando no se proyecta objeto alguno sobre el telón. En estas condiciones la pantalla debe presentar el mismo aspecto en toda su extensión, sin sombras de ninguna especie. Una vez examinado el telón, con las puertas de entrada cerradas, éstas deben abrirse para observar si existe dife- AA e Di pi ja AAt, ARRIA E NARA EERI Za Akatea I ; Dna, IRAS A VEA BA > c A o > A — SE TE Na YS RR SS E OS as N: RS ee de t aa NS E ~ NES EEN eS A a5 RS Varios Otros Modelos de Superficies Granillosas para Pantallas. rencia alguna, o si aparecen sombras en la pantalla cuando se abren las entradas y salidas. En caso afirmativo, con- viene dar los pasos necesarios para excluir los rayos que originan las sombras. Parándose al lado del telón y mirando hacia la sala, no debe verse luz en punto alguno, pues de lo contrario dicha luz llegará al lienzo y entorpecerá la proyección. El alumbrado indirecto se ha venido empleando mucho con buenos resultados para eliminar la luz perdida de las lámparas incandescentes, pero a menudo se ha instalado con muy poca propiedad, dándose casos de que la luz procedente de estas instalaciones indirectas, rebotando desde el techo, ha ido a parar al telón y el efecto ha sido pésimo. Los decorados obscuros no sólo tienden a eliminar luces perdidas sino que resultan confortantes a la vista. Los colores obscuros, tales como el verde, imparten mayor con- traste a la fotografía y absorben la luz interruptora. La luz del día, sin embargo, es la más difícil de excluir y absorber, y en centenares de casos quita a la película mucha de su be- lleza y detalles. Conviene, no obstante, no extremar la nota en lo referente a decorados obscuros, pues resultaría contrapro- ducente si el teatro tuviera un aspecto demasiado lúgubre. o PÁGINA 391 ESPEC ÁCULOS AL Ay A kawe e RE Li El Gran Concurso Hipico Internacional Por ALBERTO CAMPOVERDE Los interesados que deseen ponerse en contacto directo con fábricas de las instalaciones o aparatos descritos pueden dirigirse a CINE-MUNDIAL, Departamento de Espectáculos al Aire Libre.—N. de R. ECORDARAN nuestros lectores el artículo que publicamos en la edición correspondiente al mes de Abril, en el cual exponíamo el gran- concurso hípico interna bración se preparaba para la - semana del 5 al 12 de Agosto pasado. Hablábamos en el de los diferentes y sensacionales deportes que se llevarían a efecto y de la galante invitación hecha por la empresa a todas las repúblicas de la Amé- rica Latina para tomar parte en tan estu- penda fiesta, cosa que nosotros aplaudimos con entusiasmo. por tratarse, no de una sim- ple exhibición comercial más o menos gi- gantesca sino de un verdadero torneo inter- nacional en que se pondrían a prueba la destreza y habilidad de cuantos en él inter- vinieran y se concedería el campeonato mundial al jinete triunfador. Dicho concurso tuvo lugar, conforme se anunció, en los días señalados, y el espec- táculo fué, para decir lo menos, maravi- lloso. -Por desgracia, y a causa de que el tiempo era angustioso cuando se verificó la invitación, no pudo obtenerse el con- tingente latino-americano que se requería— a nuestro juicio el más importante—pues aun cuando concurrieron varios charros mejicanos y otros pocos jinetes de la Amé- rica Central, la Argentina, Brasil, Chile y las demás repúblicas del Sur quedaron sin representación. Fué, pues, realmente una lástima que en tan majestuoso espectáculo hubiera faltado el concurso del histórico —si la celebració s detalladamente cional cuya cele- gaucho de las pampas y es de esperarse que el año próximo n se efectúa nuevamente—todos los arroja- dos domadores de bestias y amantes de deportes hípicos que abundan en la América Latina se apresuren a coadyuvar para que el torneo revista verdaderos caracteres de internacionalidad. A Mr. Guy Weadick, administrador ge- neral de la empresa y hombre genial en la organización de estos asuntos, se debe en su totalidad el éxito del espectáculo. Lo más importante, indudablemente, fué la consecución de tan espléndida localidad, pues nada más apropiado para el efecto que el extenso velódromo de Sheepshead Bay, a dos pasos de la metrópoli norteamericana. Allí concurrieron contendientes de todas las comarcas del Oeste de los Estados Unidos, lo mismo que ganaderos y hacendados de todos los puntos del país interesados en la compra de buenas unidades de raza, o por el mero placer de contemplar los sensacio- nales números del concurso. Hay que re- conocer que fué magnífica la idea de Mr. Weadick el dar a conocer a los metropoli- tanos la vida aventurera del Oeste, semi- salvaje y libre, llena de arrojos y temeri- dades desconocidos para los habitantes de las grandes urbes. En estas el automóvil y los ferrocarriles han despojado completa- mente a la locomoción animal, y sus habi- tantes saben de caballos y vacas por el beefsteack o el vaso de leche que se toman al almuerzo. Por lo mismo, el entusiasmo entre estos fué electrizante cuando contem- Vista Parcial del Velódromo de Sheepshead Bay donde se Celebró el Concurso. SEPTIEMBRE, 1916 © © Pácına 392 A AA OINESMUNDIAT plaron las atrevidas suertes y temerarias proezas de los “cowboys,” su indescriptible destreza en el manejo del lazo, su habilidad para domeñar las bestias más cerreras y sal- vajes y el cúmulo de hazañas ejecutadas dentro de los di- versos números del programa. Para dar una idea del interesante espectáculo, bastará relatar algunos de los actos más salientes del concurso. Tuvimos allí ocasión de ver carreras de caballos cabalga- dos, no por jockeys profesionales, sino por: “cowboys” y “cowgirls” (que pudiéramos llamar amazonas aunque mon- tan según la usanza masculina); emocionantes carreras de potros cerriles jamás montados anteriormente, y a quienes sus jinetes conducían por campos resbaladizos, espoleándo- los sin cesar, sin montura ni arreos de ninguna especie, y que parecían atacados de locura rabiosa ante la impotencia para desalojar de sus ancas a aquellas garrapatas humanas; habilísimas maniobras con el lazo, el cual es arrojado a largas distancias después de darle varias vueltas hasta for- mar una circunferencia y logra en ocasiones cazar hasta nueve o diez jinetes a la vez, lo mismo que lecciones obje- tivas acerca del modo de lazar un novillo, maniatarlo y marcarlo. Igualmente, varios caballos cerriles fueron aman- sados en presencia de la concurrencia. Pero el número más sensacional fué sin duda el de la lucha taurina. A tiempo en que salta a la arena un magnífico no- villo de bien acondicionadas astas salen a su encuentro dos ji- netes, y mientras uno de ellos lo orillea el otro se desliza sobre la bestia sujetándole fuertemente por los cuernos. Me- diante prodigios de fuerza y des- treza le doblega el cuello hasta lograr resbalarse a tierra, y em- pieza entonces a rerorceri la ca- beza del animal hasta que éste se desploma. Una suerte parecida ejecutan los cha- rros mejicanos, con la diferencia de que llevan a cabo la hazaña a pie y se engan- chán en una te- rrible lucha cuer- po a cuerpo con el animal sin ha- berlo cansado previamente. -Pero de todos modos, la aven- tura es en extremo peligrosa y en las repetidas veces que se libró fué premiada con numerosas palmas. En ocasiones se cambiaron los novillos por búfalos salvajes con resultado i igualmente sensacional. Estos fueron OS ACTOS principales de la festa, aun- cue natural- mente no fal- taron los nú- meros de pie- les rojas con sus respecti- vas Consor- tes, vestidos según su cos- tumbre, y que ejecutaron danzas pecu- liares y ca- rreras a caba- llo singularí- Dot Vernon, una de las Amazonas. Algunos de los Pieles Rojas que Asistieron. SEPTIEMBRE, 1916 o simas por sus tretas y en- gaños, y mu- chosotrosen- tretenimien- tos secunda- rios propios de los bra- vos hijos del Oeste. ¡NOISHAprEe> mios ofreci- dos, que su- Drian ania cantidad de $50.000, fue- ron debida- mente acor- dados a los vencedores, sin contar eran cantidad de copas, medallas y otras condecoraciones por el estilo. Además, un acaudalado comerciante de Nueva York que había sido “cowboy” en sus mocedades, ofreció un premio de $500 para el “cowboy” o “cowgirl” que represen- tase el más alto tipo occidental en valor y arrojo. Tanto las 30.000 sillas de la plataforma principal como los palcos y asientos de sol tuvieron lleno completo du- rante todos los fes- tejos, y era tal el entusiasmo de los concurrentes que una vez terminada la función, muchos se quedaban a ce- nar. en el gran hotel de los “cow- boys” donde po- dían verlos más de cerca y contemplar sus danzas carac- terísticas. Gracias a la pe- ricia directiva y a las energías de Mr. Weadick, el Gran Concurso Hípico fué un éxito ar- tístico en toda la acepción de la"pala- bra, aunque el re- sultado financiero no correspondió a las esperanzas. Es- to se explica por lo desconocido del es- pectáculo entre los habitantes de los demás Estados, pe- ro no hay duda de que la temporada del año venidero será otro cantar. Es bien sabido que en la mayoría de los casos la instalación de un espectáculo completamente nuevo fracasa financieramente durante el pri- mer año para venir a recompensar las pérdidas y a producir ganancias dos o tres años después. El “baseball,” por ejem- plo, tan productivo y popular como es en los Estados Unidos, al introducirse en grande escala el año pasado en Inglaterra hizo un fiasco ruidoso. Y si tratáramos de introducir a este país las corridas de toros, diversión, como se sabe, favorita del público español, no hay que hablar de que serían muchos los dolores de cabeza que habría que sufrir y muy numerosas las pesetas que sería necesario tirar antes de que el gusto del público se educara para ella. Lo mismo puede decirse de este concurso. Pero ningún empresario perspicaz dejará de ver las grandes posibilidades que tal diversión encierra para lo futuro, siempre que los iniciadores tengan la perseverancia suficiente para presentarla de nuevo por uno o dos años más. En cuanto a concesiones, muchas casas norteamericanas estuvieron representadas. En el campo especial arreglado para tales licencias había galerías de tiro al blanco, pistas para caballitos “ponies,” etc. El privilegio de publicidad se vendió por $12.000 a una casa anunciadora neoyorquina. Caballos de la Pampa Norteamericana. Guy Weadick, Director-General. o PÁGINA 393 Durante la primera semana sólo se dieron funciones diur- nas, porque se creía que el espectáculo era más apropiado para efectuarlo durante el día que con luz artificial. Sin em- bargo, fué tal la concurrencia que los empresarios resolvieron prolongar la celebración por una semana más, durante la cual se dieron funciones de matinée y nocturnas, resultando estas últimas muy atractivas tanto por lo cómodo de la hora como por el maravilloso sistema de alumbrado eléctrico que se instaló para el efecto, que hacía aparecer el inmenso veló- dromo como iluminado por luz meridiana. Fué, en verdad, una lástima que desde un principio no se hubieran estable- cido las susodichas tandas nocturnas. Pero preguntará el lector: ¿A qué viene toda esta historia que no tiene aplicación práctica en la América Latina? En ello hay un error y vamos a demostrarlo. El público de nuestra raza es amante por naturaleza de los deportes fuertes y de arrojo. Las corridas de toros atraen a toda clase de público, desde la nobleza hasta el hampa, y las riñas de gallos forman la diversión favorita del pueblo, sobre todo en los países latino-americanos, en las poblaciones CINE-MUNDIAL donde escasean otros espectáculos. Siendo esto así, el em- presario que acometiera la obra de seleccionar y reunir los elementos más notables entre los varios tipos de gauchos, charros, domadores, etc.; que asegurara buenos premios para estimular el entusiasmo de los contendientes y ana buena localidad central y cómoda para presentar a los habitantes de metrópolis como Buenos Aires, Río Janeiro, Montevideo y demás urbes de aproximada importancia un Coricurso na- cional pero casi desconocido para la mayor parte de los urbanos, no hay duda alguna de que recogería buena cosecha, tanto más cuanto que podrían obtenerse os mismos precios de entrada que rigieron en el torneo de esta ciudad, los cuales mediaron entre $0.50 el más barato y $3.00 por asiento en los palcos. En nuestro concepto, esta es una buena idea y una magnifica oportunidad, y desde luego queremos manifestar a nuestros lectores que a quien realmente interese lo que acabamos de exponer CINE-MUNDIAL está listo para suministrarle los detalles y presupues- tos aproximados necesarios para tan magna em- presa. UNA NUEVA “ESTRELLA” EN LA MOROSCO. Sólo Aparecerá en Obras de Largo Metraje. ASI seguidamente al anuncio de que Vivian Martin había entrado a formar parte de la Oliver Morosco Photoplay Company, nos sorprende la noticia de que dicha casa ha añadido a su ya larga lista de artistas una nueva y valiosa unidad con la adquisición de Mlle. Rita Joli- vet, anteriormente con- tratada por la firma Lasky y que apareció en “La Sin Miedo,” es- trenada bajo ei pro- grama Paramount. Mlle. Jolivet hizo su “debut” teatral en Nor- teamérica hace cosa de cuatro años, acompaña- da de Otis Skinner en “El Destino,” pieza que logró un éxito instan- táneo. Después de una larga temporada con esta pieza en el teatro Knickerbocker, repre- sentó en el Lyceum “Ignorancia Feliz,” “Al- ma Femenina” en el Longacre, “Hace Mil Años” en el Shubert y muchas otras obras de actualidad en los principales teatros de Broadway. En Lon- dres goza de merecida fama y gran cúmulo de admiradores como consecuencia de sus di- versas representaciones en el Haymarket, Play- house, Royalty, Com- edy y varios otros cen- tros teatrales de re- nombre mundial. Tam- bién en Italia ha interpretado los principales papeles en numerosas películas editadas por casas tan famosas como las de Ambrosio y Gloria Films, las cuales han obtenido mag- nífico éxito mediante el arte y la gracia desplegados por Mile. Jolivet. Es, pues, de gran valor la nueva adquisición de la Morosco, compañía que se preocupa siempre por corresponder dig- namente al favor con que el público acoge sus producciones. Aunque todavía no se conoce el tema de la nueva película en que Mile. Jolivet hará su estreno, es de suponer que se trata de alguno de los recientes éxitos que ha alcanzado el célebre comediógrafo George Broadhurst. Rita Jolivet. Aguardamos que salga pronto a luz la nueva produccion de la cual daremos*a nuestros lectores la reseña acostum- brada en nuestras columnas. Serriempre, 1916 > PELICULAS DE LA FLOTA ALEMANA. Magníficas Vistas Tomadas en la Bahía de Wilhelmshaven. en Europa, las autoridades del Imperio Alemán han permitido que la Flota de Alta Mar sirva de blanco a la cámara para reproducirla en exhibiciones cinematográficas. Nelson E. Edwards, uno de los fotógrafos al servicio de las “Actualidades Internacionales de Hearst,” logró salirse con la suya llevando a cabo esta hazaña después de diez y ocho meses de múltiples esfuerzos. Muchas han sido las compañías cinematográficas que han tratado de obtener vistas de la flota alemana desde que empezó la guerra, pero el gobierno teutón rechazó las peti- ciones en todos los casos. A lo que parece, Mr. Edwards, que iba muy bien reco- mendado, se captó las simpatías del canciller Bethmann-Hol- p OR primera vez desde que se rompieron las hostilidades En la Bahía de Wilhelmshaven (International). weg. La primera concesión que se le hizo fué la visita a Constantinopla, en cuya ciudad tomó varias fotografías del Sultán. Cuando regresó a Berlín, en Noviembre del año pasado, intentó de nuevo que le permitieran fotografiar la flota y recibió la negativa de costumbre, aunque llegó a convertirse en una verdadera pesadilla para las autoridades con su insis- tencia. A los pocos días de librarse el combate del Mar del Norte, el canciller consintió en que fuera a Wilhelmshaven, autorizándole al mismo tiempo para que visitara todos los buques de línea—cosa que hasta la fecha no había conse- guido ningún cinematografista. Una vez en Wilhelmshaven entró a formar parte del sé- quito del almirante Von Scherr, cuyo huésped fué durante tres días a bordo del “Frederick Wilhelm der Grosse,” to- mando una película de largo metraje en la que aparecen los barcos alemanes explorando el Mar del Norte y buscando la oportunidad de burlar el bloqueo de la flota británica. Todos los buques importantes de la marina alemana se destacan perfectamente en las vistas. La cinta se exhibirá en secciones en los Estados Unidos y es muy probable que también se exporte a las naciones de la América Latina. o Pina 394 DE LA CIUDAD CONDAL. E han proyectado los once episodios de la muy intere- S sante película en serie titulada “Los misterios de Zudora” ae la marca norteamericana THANHOUSER, y es in- dudable que dicha obra ha logrado un gran éxito desde el principio hasta el fin. Los once episodios son: 1° “La corte de la condesa Ofelia”; 2° “El mensaje del corazon”; 3” “El saquillo de diamantes”; 4” “Un raid en la casa de locos”; 5° “Los millones perdidos”; 6” “El robo de la diadema de rubíes”; 7° “La batalla del puente”; 8” “La isla del misterio”; 9° “La clave cifrada”; 10° “Prisionero en la casa del piloto”; 11° “La mujer más rica del mundo.” Las bellas y notables artistas Margarita Snow y Mary Elizabeth Forbes, así como los actores Harry Benham, James Cruce, Frank Farrington y Sidney Bracy, forman un conjunto admirable. La presenta- ción es magnítica, con derroche de lujo y buen gusto. De la casa LONDON FILM CO., LTD., se ha proyectado la preciosa cinta “Jelf” (1000 M.), interpretada por los artistas de “El prisionero de Zenda.” Ha obtenido un éxito decidido, pues se trata de una hermosa producción de argumento basado sobre asuntos de alta banca, que despierta grandísimo interés en el público. Esta película ha merecido unánimes y entusias- tas elogios. Se han proyectado los cinco primeros episodios de la pelí- cula en serie, marca GAUMONT, titulada “Los Vampiros,” sensacional argumento de trama misteriosa, dividido en nueve episodios, que un público numeroso admira diariamente en el “Salón Poliorama.” Los episodios conocidos hasta ahora son: 1° “La cabeza cortada”; 2” “El criptógramo rojo”; 3° “El espectro”; 4° “La evasión del muerto”; 5” “Los ojos que fascinan.” De la misma marca GAUMONT se han exhibido otras películas. “Las armas de la mujer,” finísima y delicada comedia en colores, interpretada por Mile. Fabreges, artista que goza de muchas simpatías. También la misma artista aparece en la notable cinta “La. novia del diablo” y en la preciosa película, verdadera joya cinematográfica, titulada “El espectro del pasado.” Otras cintas GAUMONT: “La corroa de los celos,” “Minutiyo y el fantasma,” cómica de gran risa; “Minutiyo se venga,” igualmente graciosa; “El hermano mal- dito” (900 M)., drama, por Ivette Andreyor, muy bien presen- tado e interpretado. De la marca ECLAIR, la película “El juramento de Do- lores” (1500 M.) ha resultado un verdadero éxito. Es una soberbia cinta interpretada por las eminentes artistas Mlles. Sylvaire y Josette Andriot, que en sus respectivos papeles de joven enamorada y mujer valerosa y resuelta, hacen una labor de gran mérito. Las escenas son de mucha vida y emoción. “La ambiciosa” es también otra “film” que ha gustado muchí- simo. La casa NORDISK ha presentado varias hermosas produc- ciones, muy notables como todas las suyas. “El anillo fatal” (1100 M.), de argumento sumamente interesante. “El dinero,” adaptación cinematográfica de la obra de Emilio Zola, es una película de primer orden, como también lo es la titu- lada “El ermitaño,” que ha tenido gran aceptación. “La sombra del pasado,” “La muerte del rey de los diamantes” y “La hija del film,” son igualmente obras de éxito seguro en todas partes. La película española, de STUDIO FILMS de Barcelona, titulada “A la pesca de los 45 millones,” se ha proyectado con éxito lisonjero pues es muy graciosa. La presentación bien estudiada y el conjunto irreprochable. Se han exhibido las siguientes cintas americanas: “La corte marcial” hermoso drama, marca UNIVERSAL; “El abuelo,” marca BRONCHO, sentimental e interesante; “Ambrosio pin- tor,” “Julot de viaje,” “Amor y motocicleta,” “Mabel y Car- los en automóvil” (Charlie Chaplin), “Julot de visita,” “Fatty vagabundo” y “Fatty aviador,” películas cómicas de la marca KEYSTONE, todos muy chuscas, como también lo son las siguientes de la marca UNIVERSAL: “Basilio envenenado” y “Zafarranchos matrimoniales.” La EMPORIUM FILM, de esta ciudad, ha alcanzado un éxito con la extraordinaria película “Prueba trágica,” inter- pretada magistralmente por tres figuras de la escena española, Francisco Morano, eminente primer actor y gloria del teatro español, admirablemente secundado por los artistas del Teatro Romea de Barcelona, Antonia Plana y Luís de Llano. Esta magnífica cinta ha sido muy admirada. Hay que señalar un nuevo triunfo de la incomparable artista italiana Francesca Bertini en la preciosa película “La perla SEPTIEMBRE, 1916 > "NUESTROS CORRESPONSALES. del cinema,” CAESAR FILM (1600 M.), cuyo estreno ha constituído un verdadero acontecimiento. Esta producción reune todos los atractivos imaginables, pues al arte y belleza ideal de la Bertini se agrega un argumento que conmueve y cautiva desde el primer instante, las escenas se desarrollan sin el menor tropiezo y el lujo y buen gusto se prodigan sabiamente. Francesca Bertini interpreta a la perfección el papel de Zingarella, la hija de los bosques, flor silvestre, alma soñadora e inquieta llena de anhelos indefinibles, pero con un corazón grande y generoso que perdona al hombre que ciego por los celos, ha destruído sus ilusiones y le hace insoportable la vida. El argumento es por lo tanto el propio de un drama de la vida cruel y es naturalmente triste, como todo lo huma- no. “La perla del cinema” es una película digna de la Bertini, y de esta artista puede decirse que el título de la película proclama lo que ella es hoy día en la escena cinematográfica. ‘Todo Barcelona ha desfilado para admirar esta obra maestra de la que puede enorgullecerse la casa editora italiana CAESAR FILM. Una prueba de la flexibilidad del arte incomparable de Francesca Bertini y de sus relevantes facultades, la tenemos en el gran éxito que ha obtenido en la comedia titulada “My little baby,” que ha deleitado al público a más no poder. Es una película que demuestra que la Bertini, lo mismo en dra- mas que en comedias, sabe interpretar a la perfección el papel de protagonista por difícil que pueda parecer. Otra cinta de la misma artista, que se ha proyectado estos últimos días, ha sido “Heroísmo de amor,” que aunque no ha dejado de ser un éxito, no obstante, no es de las obras hechas por Francesca Bertini que más haya entusiasmado al público. “Odio que ríe” (CINES, 1100 M.) es un drama muy emo- cionante, por la simpática artista María Jacobini, que también ha gustado mucho en “La corsaria” (1200 M.). “Buques que se encuentran” (SVENSKA, 1000 M.), her- mosa película de éxito. “La pantera” (PHOENIX FILM, Torino, 1600 M.), drama, muy emocionante, interpretado por artistas eminentes. “El diamante azul” (AMBROSIO, 1300 M.), “El huesped herido” (ITALA), “Sueño de un día” (MILANO) y “Eflu- vios mortales” (VALETTA FILMS) son películas notables. “El misterio del circo Real” (PASQUALI) es una esplén- dida producción de argumento de extraordinario interés y gran emoción, de mucho éxito. “La mano de Fátima” (AMBROSIO) es una magnífica película, interpretada por la bella y audaz artista norteameri- cana Rita Jolivet, superviviente de la catástrofe del “Lusi- tania” y protagonista de las joyas cinematográficas, “El honor de morir” y “Corazón y arte” de tan grata memoria. La misma artista ha sido también muy admirada en la cinta dramática titulada “Zvanni” de la misma marca AMBROSIO. De la casa PATHE se han proyectado varias películas, todas ellas de gran aceptación, como “Salustiano venga a su suegra,” por Mr. Prince, y “Max en la víspera de la conflagra- ción,” por Max Linder, dos cintas que han hecho reir mucho, así como también ha resultado muy graciosa la de “Piff y Paff, profesores de baile” (STARLIGHT-PATHE). La pelí- cula dramática “Salteadores de salón” (GALLO DE ORO- PATHE) ha gustado mucho. Se han proyectado los tres primeros episodios de la película española en series titulada “Barcelona y sus misterios,” que son: 1° “Los deportados”; 2” “El barco contrabandista”; 3" “La herencia de los seis millones.” En justicia debe recono- cerse que esta producción nacional ha obtenido un éxito mere- cido del que puede estar satisfecha la HISPANO FILMS. También ha sido muy aplaudida la película en serie “El signo de la tribu” de la casa barcelonesa CONDAL FILMS. Las artistas Vina de Velazquez y Carmen Villasán, así como los actores Gerardo Peña, Emilio Armengod, José Reiguera, Hector Quintanilla y otros señores, rayan en su labor a gran altura, debiendo hacerse especial mención del Sr. Quintanilla que en su difícil papel obtiene un gran triunfo. En el Gran Teatro Español de esta ciudad, se ha proyectado con mucho éxito el cinedrama argentino “Nobleza gaucha” (3000 M.) que es una sensacional reproducción de la vida de las pampas, estancias, ranchos, de la doma de potros, de bailes nacionales como el tango y el pericón, etc. Dicha película ha despertado mucho interés y es muy numeroso el público que ha concurrido para admirar esta notabilísima producción argentina. La reaparición de la famosa y bella artista alemana Henry Porten ante el público barcelonés, ha puesto de manifiesto las O PÁciNa 395 grandes simpatías con que aquí cuenta. La preciosa película “La historia de siempre,” ha sido muy admirada, y Henry Porten, a quién todos desean ver con más frecuencia ante el “lienzo,” ha alcanzado en dicha obra un éxito completo que puede añadir a los muchos y muy grandes triunfos que lleva ya logrados. Joaquín L. Batlle. Barcelona, Agosto de 1916. : DE BILBAO. Con la entrada del verano se desaniman los cines. MEDIDA que avanza el calor van desanimándose más A los concurrentes al “cine,” y de ahí que las empresas, a excepción de la del “Salón Olimpia,” se hayan visto precisadas a recurrir a las “variedades.” En el próximo in- vierno comenzará su campaña el nuevo “Coliseo de Albia,” magnífico teatro-circo que, según se dice, se dedicará a la explotación cinematográfica en la temporada invernal. En el “Teatro Trueba” se han estrenado varias películas, entre otras, “Charlot Arbitro,” “Perdida en Londres,” “Su Odio y su Amor por la Terrible González,” “Martirio Ma- trimonial” por la Robinne y “Charlot Extremadamente Ga- lante.” Actualmente actúa en este salón con gran éxito la gentil canzonetista Mary Bruni y el Ilusionista Doctor Adrián. “Salón Olimpia.”—A mediados del mes se terminó en este salón la representación de “Los Misterios de Nueva York,” y entre los estrenos de estos días dignos de mencionarse figu- ran “El Jockey de la Muerte,” marca Lind, “El Misterio de la Riviera,” “La Selva Trágica” de la Trans-Atlantic y algunos asuntos cómicos de Charlot. “Salón Gayarre.”—Ha tenido grandes éxitos con las artis- tas de variedades Paquita Escribano, Ursula López, Tina Des- met, los Pupazzy y Molina. : El Corresponsal. Bilbao, Julio de 1916. DE MEJICO. Estrenos cómicos y dramáticos. O obstante el excesivo calor que convierte en baños N turcos todos los salones de cine de esta ciudad, éstos se ven todos los días pletóricos de concurrentes, siem- pre ávidos de lo bueno y de lo bello. En las semanas pasadas hemos admirado, muy especial- mente, la hermosa producción de Francesca Bertini y Gustavo Serena, “La Dama de las Camelias,” magistralmente interpre- tada por estos soberanos del escenario cinematográfico; y cuyo representación y desarrollo, están tomados de la obra monumental del célebre autor francés Alejandro Dumas hijo. Muy gustadas de nuestro público han sido, también, el vaudeville cómico titulado “Julian, cuídame a mi mujer,” y la inimitable vista de gran efecto cómico, “Bustos Gastró- nomo,” sólo comparable a las producciones del eximio Max Linder. Respecto a esta última, haré una breve reseña. Imaginaos un tipo de pequeña estatura, cascorvo, barri-obeso con aspecto de tonel, coloradote y rubicundo; su calva monumental y sus ojillos diminutos y saltones, nos traen a la memoria el tipo de los libidinosos romanos que se entregaban a. los placeres del glotón Heliogábalo; sus movimientos tardos y grotescos forman ridículo contraste con sus contorsiones y muecas; siendo imposible contener la risa, producida hasta el desterni- llamiento, al verlo contemplar con insana alegría las desco- munales viandas que su negro cocinero, largo, enteco y hasta lo imponderable enjuto de carnes, le sirve en la mesa, con el exagerado ceremonial de un inglés del parlamento. Pero la risa llega a su máximum cuando el negrito, digno imitador de su amo, devora con la misma avidez que buitre famélico, los despojos del descomunal festín, y a medida que vá comiendo engorda y engorda hasta quedar una completa bola; desarró- llanse entonces escenas tan chuscas que mueven la hilarilidad del espectador más serio. Han sido presentadas también con éxito las cintas de arte “El Condenado de la Guayana,” “Los Piratas de la Bandera Negra,” “Sueño de Amor” y otras. El Corresponsal, José Luís S. Navarro. Guadalajara, Agosto de 1916. DE COSTA RICA. Sobre la producción moderna. FECTIVAMENTE, la instructiva revista CINE-MUN- DIAL ha venido a llenar una gran necesidad que se hacía sentir con marcada urgencia en toda la América Latina, pues por medio de ella podemos apreciar, los que no vivimos en los grandes centros, las sorpresas en obras maes- SEPTIEMBRE, 1916 O CINE-MUNDIAL ——--—- tras que forman la mayoría de las películas, interesantes tanto por sus argumentos como por su belleza artística. Por ese medio conoceremos en lo futuro los sorprendentes progresos de la cinematografía obtenidos últimamente en los Estados del Norte. Ello es de esperarse, dada la eficaz y oportuna propaganda actual, ya en forma de avisos, y publicaciones o por intermedio de agentes de empresas poderosas que reco- rran los diversos países de la América Central y del Sur, cuyos resultados ya los estamos palpando con la aceptación e importación de gran cantidad de cintas a estos pueblos. Quizás la única ventaja que la desastrosa guerra europea: haya tenido para las repúblicas de la América Latina es la del deseo de los productores norteamericanos de establecer co- mercio más firme y constante con ellas. Así se esclarecerá el motivo por el cual sus productos en la reproducción de foto- grafías animadas no eran muy del agrado de estos públicos en tiempos anteriores. Indudablemente que habrá de solven- tarse tembién el problema de la rapidez en los pedidos, pues esto forma parte muy importante de este negocio, que exige grandes actividades y activa propaganda. El que las últimas producciones cinematográficas norteame- ricanas hayan encontrado un mercado más favorable en los países de habla española no significa que las casas europeas hayan dejado de producir verdaderas joyas de arte o que sus. productos no tengan aceptación. En campo de tan amplias dimensiones tiene cabida cuanto sea digno, venga de donde viniere, pues el arte no es patrimonio exclusivo de ningún pueblo. Por ejemplo, allí está la CASA DE PATHE, a cuya inventiva debernos el poder apreciar las películas en colores, de tan grande éxito, y que no necesita anunciarse pues que con presentarnos a Max Linder ya tiene su mejor anuncio, y la respetable compañía GAUMONT que tan alto puesto ocupa en la industria cinematográfica. La aparición de tan interesante revista será de mucho bene- ficio para los empresarios de la América Latina y no hay duda de que encontrará aceptación general en estas repúblicas. Rogelio Gutiérrez Ross. Siquirres, C. R., Agosto de 1916. DE CUBA. Resumen Mensual. N estas últimas semanas la sucursal que tiene estable- cida en la Habana la EMPRESA UNIVERSAL ha ofrecido al público varias cintas de mérito, algunas de las cuales han sido objeto de muy lisonjero éxito. Entre las películas aludidas de dicha marca, se han destacado las siguientes: “Un alma esclavizada,? con Cleo Madison, artista que comienza a captarse muchas simpatías; “Camino del Infortunio,” con Glady Hanson; “Una víctima del engaño,” con Julia Dean; “La herencia de Langdon” con Warren Kerrigan y “El pecado Rojo” con el renombrado actor Hobart Bosworth. Esta misma empresa parece que se propone introducir en Cuba, de manera sistemática, las películas en serie, que tanta aceptación han tenido en otras partes del mundo. Para pronto anuncia los siguientes estrenos: “El tres de corazones,” “La lave maestra” y “La hija del circo.” El gran teatro “Campoamor” del la Habana, propiedad del “Centro Asturiano,” ha sido arrendado por “La Pluma Roja,” sociedad artística que proyecta dedicarlo a exhibiciones cine- matrográficas. š Ana Pavlowa, la célebre bailarina rusa que ha tomado parte en varias cintas cinematográficas, nos visitó recientemente. De marcas europeas se han proyectado con éxito muchas películas notables, entre las cuales las siguientes son dignas de mención: “El Remolino del destino,” “La selva en llamas,” “Fuego de la redención,” “El ídolo blanco,” “Charlot regis- trador,” “Santimbanqui millonario” y “Max cocinero.” “El circo de la muerte,” “El suelto de la mañana” y “La perla del cinema” han sido objeto también de merecida aceptación entre el público. ; Para dentro de poco se anuncian los estrenos de algunas obras de resonancia, que han alcanzado éxitos completos en Europa y algunas repúblicas de América. En la crónica del próximo número me ocuparé de ellas detenidamente. Una de las cintas que en la actualidad está dando lugar a mayores comentarios lleva por título “El judío errante,” y pertenece a la conocida casa italiana PASQUALI FILM. Es una adaptación cinematográfica de la célebre novela de Eugenio Sue y, si se ha llevado al “lienzo” con el debido esmero, está llamada a producir efecto sensacional. En estos momentos todavía no puedo decir nada sobre la forma en que se ha de- sarrollado el argumento de la película, que como sabe el lector está repleto de situaciones emocionantes. El Corresponsal. Habana, Agosto de 1916. o PÁGINA 396 MS EE TIELA L INNOVACION IMPORTANTE. Carro Generador para Tomar Escenas en Lugares Apartados. L VAGON generador cuya fotografía insertamos per- E tenece a una de las grandes compañías cinematográficas establecidas en los alrededores de Nueva York y ha venido dando magníficos resultados en toda clase de repre- sentaciones en lugares remotos y desprovistos del alumbrado necesario. El carro (un autocamión “White” de 5 toneladas) lleva un dinamo movido por un motor de 50 C.F., tipo marí- AE z z ARNO ae a El Vagón Generador. timo. Se usa el equipo para tomar escenas al aire libre en sitios donde no haya electricidad, tales como bosques, ca- rreteras apartadas, etc. Existen muy pocos vagones genera- dores de esta clase, y el que describimos es el más grande de los Estados Unidos. EL CINE EN EL VATICANO. L VATICANO ha sido siempre, por antigua tradición, una roca cerrada al objetivo fotográfico. _ El que entra en San Pedro, debe dejar su máquina totográfica a la puerta. Si alguno, por casualidad, consigue penetrar en el templo con un pequeño aparato, y lo saca durante una ceremonia, los gendarmes acuden y le secuestran la máquina. Para re- cuperarla, necesita darse algunas molestias. León XIII no era benévolo con el objetivo. Su fotógrafo, un sujeto poco emprendedor, que habría podido acumular una fortuna en poco tiempo, no consiguió obtener sino pocas fotografías interesantes. Pio X, resignado, se dejó fotografiar centenares de veces. Benedicto XV, que un tiempo fué un hábil aficionado, al principio de su pontificado permitió que varias máquinas enfocasen su gabinete de trabajo; pero luego dijo: “¡Basta!” Y hoy, solamente al fotógrafo pontificio le es permitido tomar vistas en el templo, lo cual, naturalmente, le propor- -ciona bonitas ganancias. Este año, durante las fiestas de Pascua, ocurrió un hecho extraño, nuevo, respecto del cual se discute todavía. El cine- matógrafo logró pasar las puertas de San Pedro. i Horror!—exclamaron algunos. “Después de todo, ¿qué hay en ello de malo?—respondie- ron los modernistas. El hecho es que, ahora, éstos se encuentran vencidos, por- que el Papa ha hecho arrojar al invasor cinematógrafo. . Cuentan, en efecto, las crónicas que el Domingo de Ramos, tres aparatos funcionaban para fijar en la película el mara- villoso espectáculo. Una de las máquinas estaba colocada detrás del órgano, cerca del altar del púlpito. Al fin, se percataron de la cosa los reverendos canónigos del capítulo Vaticano, que, muy indignados, enviaron una persona de su confianza a que protestara ante monseñor Merry del Val, arcipreste de la basílica. Pero la sorpresa de los - SEPTIEMBRE, 1916 o NENA 2 canónigos fué grandísima, cuando vieron que se les contes- taba que el cardenal arcipreste mismo había ordenado la reproducción de la ceremonia, y que no había ningún mal en ello. Continuó, pues, la ceremonia; y los canónigos se vieron bajo el fuego inflexible de tres objetivos, lo que acabó de indignarles. Varios de ellos huyeron a la sacristía, en señal de silenciosa protesta contra la autorización dada por el cardenal Merry del Val a varias firmas norteamericanas para que re- produjeran en película a sus venerables colegas en pleno ejer- cicio de sus funciones. El Papa concluyó por dar la razón a los canónigos, y ordenó que en adelante no se acordara per- miso alguno a “operadores” cinematográficos. Al mismo tiem- po, rogó a las casas norteamericanas que no exhibieran las cintas que habían impreso. Y a propósito de cinematografía, quiero recordar un epi- sodio curioso, desarrollado en la plaza de San Pedro, cuando se hacían las primeras tentativas cinematográficas. Una mañana de Abril, una casa cinematográfica organizó, con actores y comparsas, un cortejo cardenalicio en la plaza de San Pedro, teniendo como fondo la columnata Berniniana de la Basílica Vaticana. Estaban tan bien “trucados” los prelados, que aparecían en lujosos automóviles y berlinas, que los agentes de policía y los carabineros de guardia en la plaza Rusticucci, habiendo notado la presencia de algunos cardenales, se cuadraron y presentaron armas. Entretanto, los suizos del Vaticano formaban la gran guardia en la Puerta de Bronce. Pero poco después se descubrió que se trataba de actores y de comparsas cinematográficos. Y como es prohibido foto- grafiar la columnata de Bernini, el comisario del barrio hizo arrestar a los prelados y cardenales. Los actores fueron in- vitados a despojarse de las sagradas vestiduras, y el film fué secuestrado. Héctor Manfredi en “Caras y Caretas.” LA NUEVA PELICULA DE LA “UNIVERSAL.” Adaptación de la Novela de Julio Verne Titulada “Veinte Mil Leguas Bajo el Mar.” * N LA “Ciudad Polícroma” de la Empresa Universal se E están dando los últimos toques a un fotodrama sensa- cional, en doce partes de mil pies cada una, basado en la famosa novela de Julio Verne “Veinte Mil Leguas Bajo el Mar.” Muchas de las escenas se representaron hace varios 28 Templo Indio Construído en la Ciudad Polícroma. meses en las Bahamas y algunas en el fondo del mar, entre campos de corales y los peces multicolores de los trópicos, a cuyo efecto hubo necesidad de emplear un submarino pro- visto de aparatos cinematográficos especiales. Parte del argu- mento se desarrolla en la India y, para darle mayor realismo, la compañía ha construído un soberbio templo a la usanza del país, con las cúpulas, arcos, columnas y minaretes que o Pácina 397 distinguen aquel estilo arquitectónico. La ciudad donde se yergue el templo, que se ha edificado expresamente para esta cinta, tiene muchas casas de uno y dos pisos y ostenta una inmensa muralla almenada. UNA NOVEDAD. A Empresa Knickerbocker acaba de producir una pe- le lícula exactamente en la misma forma en que fué ideada por un aficionado. Se titula “El argumento de Sibyl.” La trama presenta un conglomerado de situaciones emocio- nantes entrelazadas de manera que despiertan interés y curio- sidad. Aunque se ve a la legua que el argumento adolece de algunos defectos garrafales, posee suficiente material dramá- tico para obtener media docena de obras cinematográficas. La cinta constituye una lección práctica para la infinidad de principiantes que desean escribir para el “cine.” LA PALLAS CONTRATA A LA BELLA FLORENCE VIDOR. LORENCE VIDOR, talentosa belleza del mundo teatral E que tantos triunfos conquistó durante su permanencia en la compañía Vitagraph, ha sido contratada por la Pallas para trabajar en papeles ingenuos bajo el programa Para- mount. Aunque Miss Vidor cuenta escasamente veinte años es suficientemente conocida por el público y ha ganado muchos aplausos tanto T por su hermosura poco | común como por su clara inteligencia y ad- mirables capacidades dramáticas, de las que dió recientemente una prueba en la película titulada “La Muchacha Amarilla.” La próxima cinta en que aparecerá Miss Vi- dor se llamará “La In- triga,” obra referente a complicaciones inter- nacionales, escrita por Julia Crawford, y se espera confiadamente | : : que en ella las dotes | - artísticas de Miss Vi- | 5 dor serán exhibidas en toda su plenitud, dadas | las amplias oportunida- des que la obra le pre- | y senta. Miss Vidor es hija de un hacendado y tiene pasión por la vida libre de los campos. Recientemente hizo un viaje en automóvil desde Houston hasta San Francisco, durante el cual tuvo que dormir al aire libre varias noches y prepararse sus propias comidas. Goza de numerosas amistades entre los indios de Utah, pues en esa comarca pasó muchos años de su infancia. . Florence Vidor. OLVIDO INVOLUNTARIO. Olvidamos consignar en nuestra edición pasada que los grabados usados en el artículo “La Navegación Aérea,” nos fueron galantemente suministrados por la importante revista “Flying,” órgano del “Aero Club of América.” Pedimos excusas al colega por esta omisión. NUEVO VICEPRESIDENTE. DWARD EARL, quien por muchos años ha venido E desempeñando el cargo de Secretario Tesorero de la Nicholas Power Company, fué elegido Vicepresidente- Tesorero de la misma en la última reunión de accionistas. Los negocios de tan importante casa durante el último año fueron altamente satisfactorios, como que mostraron un no- table progreso sobre los años pasados, y las exportaciones, a cuya cabeza se halla el activísimo y competente Mr. Lang, puede decirse que subieron al doble. Mr. Earle asistió a la convención cinematográfica celebrada recientemente en Chi- cago, y quedó altamente satisfecho de la parte que en ella tomó la compañía Power. SEPTIEMBRE, 1916 CINE-MUNDIAL > ummm O ROY HAUCK. OY HAUCK apenas ha llegado a los quince años y es R ya una celebridad en el mundo teatral. Tanto en la familia de su padre como en la de su madre ha habido muchos actores de fama, y de ahí el talento prodigioso de Roy. A la edad de siete años hizo su aparición como profesional en el Hipódromo y luego en varios otros teatros, los que abandonó al fin para entrarse de lleno al ci- nematógrafo, contrata- do por la Compañía Tanhouser. Roy sólo pesa cien libras y mide cinco pies de altura. Pero es tan veterano en toda clase de deportes que no se le escapa el conoci- miento de ninguno. Maneja toda clase de aparatos, es experto ji- nete, nada como un pez, hace de buzo, boxea, y por añadidura es un bailarín acabado. Lo más curioso es que no le permite a nadie que le arregle sus nego- cios sino que el mismo los maneja, firma sus contratos, etc. Como Roy es también pianis- ta, dedica los ratos de ocio a repasar su reper- torio, que se extiende desde el bullicioso tango hasta la complicada ópera. Roy Hauck. EL TALENTO ANUNCIADOR DE LOS YANQUIS. L grabado que se acompaña es una muestra de la in- E ventiva anunciadora de los yanquis. La casa de J. C. Deagan, Deagan Building, Chicago, Ill., ha inventado un aparato musical conocido con el nombre de “Una-Fon,” que pesa aproximadamente 100 libras, se opera eléctricamente por medio de una batería y tiene una exten- sión de` tres octavas cromáticas y el volu- men de una banda de doce piezas. El apa- rato en cuestión se co- loca en un carro o at- tomóvil adornado con banderas en que se anuncia la función de teatro o “cine,” mien- tras el músico se en- carga de manipularlo. Naturalmente, con tal instrumento se hace innecesaria una cam- paña anunciadora anti- cipada. Puede decirse que con mucho menos de la mitad de lo que regularmente se gasta en anuncios de otra naturaleza, el exhibi- dor o empresari logra iguales, si no mejores resultados, con la cir- cunstancia de que el mismo día que llega a una localidad puede abrir operaciones in- mediatamente, sin tar- danzas de ninguna espe- cie y extender su anun- cio hasta a los sitios a más apartados. No puede negarse, pues, que este sistema lleva una gran ventaja sobre todos los demás usados hasta hoy en ese campo. Huelga decir que la novedad está haciendo furor entre los. exhibidores cinematográficos, pues las multitudes se agrupan con el incentivo de la música, dando así ocasión para que, el anuncio sea leído por millares de personas en un momento. El área más extensa puede recorrerse en unas cuantas horas. La casa inventora ha sido famosa desde hace muchos años: en la manufactura de novedades musicales para la escena. El “Una-Fon” de la Casa Deagan. PÁciNa 398: SEPTIEMBRE, 1916 WE AMEN ELO FILM COMPANY: nols. Una de las compañías independientes más antiguas. Se dedica a producir dramas de costumbres occidentales, con las marcas “Flying A” y “Mustang,” dramas de sociedad, que se distinguen con la marca *“Masterpictures,”” comedias ligeras y alta comedia con las marcas “Beauty” y ““Vogue.”” BIOGRAPH COMPANY: 807 East 176th St., Nueva York. Hace muchos años que las películas de esta marca gozan de bien merecido renombre. Esta compañía lleva a la escena las obras dramáticas más famosas en películas de 2, 3 y 4 mil pies, y produce además comedias ligeras y dramá- ticas de 1000 pies. BLUEBIRD PHOTOPLAYS, INC.: York, E. U. A. e Nueva compañía que produce solamente películas de sran cartel, de 5000 pies, particularmente interesantes por la fuerza de su argumento y la hermosa fotografía. BOSWORTH, 220 W. 42nd Street, Fabricantes de películas de gran cartel de 5000 pies. > È 3 6227 Broadway, Chicago, 1600 Broadway, Nueva INC.: Nueva York, CALIFORNIA MOTION PICTURE CORP.: San Rafael, Calif. Esta compañía produce películas de 5, 6 y 7000 pies, notables por la nitidez del trabajo fotográfico y los bellos panoramas escénicos, interpretadas por la prominente actriz norteamericana Beatriz Michelena. THOS. A. EDISON, INC.: Orange, N. J. Una de las fábricas norteamericanas más antiguas. Pro- duce magníficos dramas sociales e históricos de 3 y 4 mil pies, así como dramas cortos y comedias de 1000 pies. Esta compañía se revela por la uniforme superioridad de sus producciones, cuyos argumentos jamás se basan en te- mas ofensivos. ESSANAY FILM COMPANY: cago, Illinois. Una de las empresas cinematográficas más antiguas de los Estados Unidos. Especializa en obras de costumbres occidentales con indios y “'cow-boys.”” Aparte de los pa- sillos cómicos de 1000 pies, produce películas de gran car- tel de 5000 pies. 239 Lakeside Ave., 1333 Argyle Street, Chi- FAMOUS PLAYERS FILM COMPANY: Street, Nueva York. Esta compañía sólo produce películas de gran cartel. Especializa en adaptaciones cinematográficas de los dramas más famosos. Muchas de las grandes ““estrellas'”* de la escena europea y americana han tomado parte en sus crea- ciones. Entre las obras que ha presentado se cuenta “Isabel de Inglaterra” con Mme. Sarah Bernhardt, “Tierra Baja” con Mlle. Bertha Kalish, ‘La Ciudad Eterna” con Pauline Frederick, “Leah Kleschna'” con Carlota Nillson, “Ante el Deber” con Rita Sachetto, así como muchos otros intere- santes dramas con la célebre artista norteamericana Mary Pickford. FOX FILM CORPORATION: 126 West 46th Street, Nueva York. Produce películas dramáticas y de sensación de 5000 pies. Tiene contratadas a la renombrada actriz danesa Betty Nansen y la norteamericana Theda Bara. FROHMAN AMUSEMENT CORP.: Nueva York, E. U. A. Productores de películas extraordinarias solamente, de 5000 pies. GAUMONT COMPANY: Flushing, L. l., Nueva York. Sucursal en los Estados Unidos de la conocida compañía francesa, con escenarios y talleres en Flushing, Nueva York, para la producción de películas de gran cartel bajo la marca *“Masterpictures”” y dramas de 3000 pies con la marca “Gaumont.” A la par que otras muchas fábricas, cata empresa mantiene talleres en la Florida durante parte el año. 136 West 56th 18 E. 4ist Street, GREAT NORTHERN FILM COMPANY: 110 West 40th Street, Nueva York. Sucursal americana de la conocida compañía “Nordisk,”” de Copenhague, Dinamarca. Representa la marca “Nor- disk” en los Estados Unidos y determinados países de la América Central y del Sur. Sus producciones se destacan por la intensidad dramática y excelente fotografía. DAVID HORSLEY PRODUCTIONS: Bayonne, N. J. Conocido fabricante de películas superiores—uno de los independientes más antiguos de América. Produce come- dias muy chistosas, bajo la marca “Cub,” con George Ovey, reputado como el “Cómico más gracioso de los Estados Unidos.” También presenta los dramas de la marca “Centanr,” de 2 y 3 mil pies, en la mayoría de los cuales aparecen fieras. IVAN FEATURE PRODUCTIONS: 126 W. 46th Street, Nueva York, E. U. A. Fabricantes de películas muy sensacionales, de 5000 pies. INTERNATIONAL FILM SERVICE: Nueva York, E. U. A. Es esta una de las casas productoras más fuertes de los Estados Unidos, y está lanzando al mercado actualmente películas en serie. JUVENILE FILM CORP.: 110 W. 40th Street, OT TENUS AS La especialidad de esta compañía son las películas de 1000 y 2000 pies, interpretadas por niños. KALEM COMPANY: 235 West 23rd Street, Nueva York. Compañía antigua y bien acreditada. Sus películas por lo general son de 2, 3 y 4 mil pies. Ha llevado al cinema- tógrafo muchas obras de fama internacional, entre las cuales merece especial mención la titulada “Del Pesebre a la Cruz,” que se representó en Tierra Santa, a donde se trasladaron los actores de la compañía. También ha pro- ducido muchas películas sensacionales en series. 2 Columbus Circle, Nueva CINE-MUNDIAL GEORGE KLEINE 807 East I75th Street, Nueva York. Durante mucho tiempo fué uno de los mayores importa- dores de películas en este país. En la actualidad es uno de los grandes fabricantes norteamericanos y su especiali- . dad consiste en películas extraordinarias de cinco mil pies para arriba. JESSE L. LASKY FEATURE PLAY COMPANY: 485 Fifth Avenue, Nueva York. La especialidad de esta compañía ha consistido siempre en las obras de mucho aparato. Acaba de presentar al público una dramatización cinematográfica de “Carmen,” en 5000 pies, con Geraldine Farrar en el papel de prota- gonista. Las películas de esta casa son notables tanto por su argumento como por el trabajo fotográfico, y muy adapta- bles al gusto de la América Latina. Esta progresista com- pañía tiene ahora el proyecto de contratar a las más re- nombradas artistas europeas para que aparezcan en sus películas, y poder asi amoldarse más a los mercados europeo y de la América Latina. LUBIN MANUFACTURING COMPANY: 20th St. and Indiana Ave., Filadelfia, Pa. Produce muchas emocionantes películas dramáticas de 2 y 3 mil pies. Las comedias han sido siempre la especiali- dad de esta empresa y sus listas aparecen invariablemente repletas de asuntos de esa índole. MELIES MANUFACTURING COMPANY, INC.: 326 Lexington Avenue, Nueva York. Talleres norteamericanos de la empresa francesa. cializa en películas cómicas de la marca '“Vim.” OLIVER MOROSCO PHOTOPLAY CO.: 220 West 42nd Street, Nueva York. Esta compañía especializa en la representación cinema- tográfica de novelas y obras teatrales famosas. METRO PICTURES CORPORATION: Nueva York. Empresa recientemente organizada que ofrece al público magníficas películas de gran cartel, bajo las marcas “Rolfe,” “Quality,” “Popular Plays and Players” y “Co- lumbia'”—todas de 500 pies en adelante. Espe- 1480 Broadway, B. S. MOSS, INC.: EJUJ A: Fabricantes de películas sensacionales de 5000 pies. MUTUAL FILM CORPORATION: 71 West 23rd Street, Nueva York, E. U. A. Esta compañía es la distribuidora de las producciones de varias de las casas arriba mencionadas, y tiene el proyecto de llevar su mercado a la América Latina. Controla toda la producción de las comedias de 2000 pies intrepretadas por Charlie Chaplin, y cintas extraordinarias de 500 pies de longitud, más o menos. 729 Seventh Avenue, Nueva York, NORIEGA FILM COMPANY: York, E. U. A. Nueva compañía organizada y dirigida por el primer actor Manuel Noriega, bien conocido en toda la América Latina, 16 Beaver Street, Nueva y Compuesta unicamente por artistas españoles. Figura como estrella la notable actriz María Conesa, aclamada por todos los públicos españoles y sudamericanos. Se pro- pone lanzar al mercado películas de gran cartel, de 5000 pies, y cómicas de 1000 pies de longitud. Los temas serán netamente latinos, y las películas interpretadas por artistas españoles y franceses. Cuentan con uno de los mejores di- rectores artísticos de los Estados Unidos. PALLAS PICTURES: 220 West 42nd Street, Nueva York. Produce películas superiores de gran cartel en cinco partes. PARAMOUNT PICTURES CORPORATION: Avenue, Nueva York. Representa a varias de las compañías citadas que produ- cen películas extraordinarias de 5000 pies en adelante. También presenta una revista de sucesos semanales y una serie de películas instructivas sobre la América Latina, que ha tendido a estrechar las relaciones entre los diversos países de este hemisferio. PATH Ei EXCHANGE, INC.: 25 West 45th St., ork. Sucursal norteamericana de la renombrada compañía francesa. Esta empresa sostiene en Nueva York un numero- so cuerpo de artistas, con grandes escenarios y talleres, para la producción de sus películas. También ofrece gran varie- dad de obras representadas por otras compañías cuya pro- ducción controla, tales como los dramas en 2 y 3 partes 'de la marca “Balboa” ; dramas, comedias y asuntos instructi- vos de las marcas “Globe,” “Pathé,” ‘Pathé News,” “Pathécolor,”” ““Photocolor,” “Phunfilms,” “Punch,” “Star- light” y “Victoria.” Merecen especial mención las pelícu- las en cinco partes de la marca “Gallo de Oro” y “Pana- má,” bajo cuya última marca se ofrece la obra en series titulada “Neal de la Marina.” 485 Fifth Nueva LEWIS J. SELZNICK PRODUCTIONS: 729 Seventh Ave., Nueva York, E. U. A. Esta casa es una de las más prominentes, productora de películas de primera clase interpretadas por la bellísima actriz norteamericana Clara Kimball Young. Como director artístico figura Albert Capellani, de renombre internacional, quien dirigió la dramatización de “Les Miserables” de la Casa de Pathé. SIGNAL Cal. Esta casa fabrica películas en serie, y sensacionales de 5000 pies, en que figura la intrépida Helen Holmes. SELIG POLYSCOPE COMPANY: Washington and Wa- bash Aves., Chicago, Illinois. Una de las compañías norteamericanas más antiguas y acreditadas. Sus películas sensacionales, donde aparecen toda clase de fieras, gozan de renombre en todas partes del mundo. La empresa mantiene en Los Angeles, California, am gran jardín zoológico con inmensa variedad de animales salvajes. FILM CO.: 4560 Pasadena Ave., Los Angeles, Mı nciónese esta revista al dirigirse a anunciantes. Pácina 399 (NN THANHOUSER FILM CORPORATION: New Rochelle, Produce interesantes dramas de 2 y 3 mil pies bajo las marcas ‘‘Thanhauser” y ‘“‘Than-o-play,” así como argu- mentos cómicos de 1000 pies con la marca ‘“‘Falstaff.” Empresa antigua y acreditada que se distingue por la uni- forme superioridad de sus creaciones. .Ha presentado dos películas en series: ““El Misterio del Millón de Dólares”” y “Zudora,'” la primera en 46 mil pies y la segunda en 40 mil pies. Ambas de gran éxito. TRIANGLE FILM CORPORATION: Nueva York. Empresa nueva cuyos esfuerzos han sido objeto de éxito instantáneo. Cuenta con tres de los directores más emi- nentes de la cinematografía: D. W. Griffith, Thomas Ince y Mack Sennet. Sus producciones se ofrecen bajo las mar- cas “Kay-Bee,”” “Fine Arts” y '“Keystone'”—la última de las cuales distingue a las comedias que de tanto renombre gozan en todas partes del mundo. UNICORN FILM SERVICE CORP.: Nueva York, E. U. A.. Fabricantes de películas de 1, 2 y 3000 pies, en todos los estilos. UNITY SALES York, E. U. A. Produce cintas sensacionales y en serie. UNIVERSAL FILM MANUFACTURING COMPANY: 1600 Broadway, Nueva York. Esta empresa es quizás la más importante de los Estados Unidos dentro del ramo cinematográfico. Sus marcas son las siguientes: “Big U,” “Bison,” ‘Red Feather,” “Gold Seal,” “Imp,” “Joker,” *“Laemmle,”” “L-Ko,'” “Nestor,” “Powers,” “Rex,” “Victor” y “Universal Special.” No sólo produce infinidad de dramas y comedias de 1000 pies, sino muchas películas extraordinarias de 2, 3, 4, 5 y 6 mil pies. Los miembros de esta organización son en extremo emprendedores y desean entablar relaciones con la América atina. VITAGRAPH COMPANY OF AMERICA: and Locust Ave., Brooklyn, N. Y. Una de las compañías norteamericanas más antiguas e importantes. La fama de sus películas, cuya superioridad el público reconoce, se extiende por todo el mundo. Produce comedias y dramas cortos, así como obras de gran cartel de 2 y 3 mil pies y argumentos extraordinarios de 5000 pies en adelante, tales como “El Clarín de la Paz,” etc. WORLD FILM CORPORATION: 130 West 46th Street, Nueva York. Presenta películas extraordinarias de varias marcas ex- cepcionales: “Armstrong,” “Brady,” “Shubert,” ''Froh- man,” “Harris,” “Premo” y “California.” VOGUE FILM COMPANY: Los Angeles, Cal. Especialistas en películas cómicas de 1000 pies de lon- gitud. 1457 Broadway, 126 W. 46th Street, CORP.: 729 Seventh Avenue, Nueva East I5th St. No deben vacilar en diri- girse a esta empresa los interesados en entablar relaciones directas con fá- bricas de los siguientes ar- tículos: Cámaras—Máquinas de Impri- mir y Perforar—Carbones—51- llas de Teatro—Películas Usada s—Letreros Eléctricos : —Alumbrado Eléctrico—Venti- ladores—Cajas para Películas —Limpiapeliculas — Material para Películas —Matafuegos— Motores a Gas—Grupos Elec- trógenos—Lentes — Películas Nuevas—Instrumentos Musi- cales—Carteles—Proyectores— Carretes, Cemento y Materiales para Alquiladores—Telones y Pintura para los mismos—Vis- tas Fijas—Boletaje—Máquinas para Vender Billetes. “SEPTIEMBRE, 1916 CINE-MUNDIAL Pácixa 400 . TEN PARA TENER LA SEGURIDAD DE RECIBIR “CINE-MUNDIAL” TODOS LOS MESES, CON ESTRICTA REGULARIDAD, ES IMPRESCINDIBLE SUBSCRI- BIRSE. A continuación se inserta el boletín de subscripción con instrucciones sobre el modo de hacer las remesas. o BOLETIN DE SUBSCRIPCIÓN CINE-MUNDIAL = 17 Madison Avenue, Nueva York Corte este cupón, escriba en él con toda claridad su nombre y dirección y Fech envíelo a la Administración de CINE- ECM e «ide MUNDIAL, 1 i i . . . Elto postal, letravalla varios Adjunto remito $1.50 oro de los Estados Unidos para York o en billetes americanos o de su > . ., pala. En último caso pueden remitirse | que se sirvan anotar una subscripción anual CONEA sellos postales no usados, siempre que se agregue a su valor original un recargo del 25 por ciento, que es el descuento DIAT oo e n 00000000 slbojp o Oo o O o o does o. boots 0 exigido por los cambistas en el mercado. GIROS POSTALES—Existe servicio de giros postales entre los Estados Unidos y los siguientes países: Argentina, Bo- Nombre oa o o 20 o. livia, Chile, Costa Rica, Cuba, Filipinas, - Honduras, Méjico, Panamá, Perú, Portu- gal, Puerto Rico, Salvador, Uruguay, Teatro A a e a E O ARO OD as Zona del Canal. Calles ica a Ciudad... ee CINE-MUNDIAL 17 Madison Avenue, Nueva York País uo e A EASAC EAE Para fiestas La más extensa variedad en fuegos artificiales, desde triquitraques, antorchas romanas, voladores, torpedos, cohetes, linternas japonesas hasta los más Portentosos Juegos Pirotécnicos Fabricamos cuanto se relaciona con este ramo Tanto para ẹl día como para la noche Bombas, ruedas, proyéctiles luminosos, truenos, cohetes, repròducciones fan- Ñ tásticas de la caída de Constantinopla, el sitio de Alejandría, la destrucción de Pompeya, la toma de Veracruz; cataratas, erupciones volcánicas, terremotos, etc. Especifíquese lo que se desea o désenos la idea del juego pirotécnico que se quiere y nosotros haremos lo demás. PAIN'S MANHATTAN BEACH FIREWORKS 26 Park Place, Nueva York, E. U. A. Artísticos Marcos para Adornar Vestíbulos de Teatros Los más prósperos empresarios de los mejores teatros adoptan nuestros marcos x para adorno de sus vestíbulos, porque son DECORATIVOS, ATRAYENTES, DURADEROS Y BARATOS ES sus poor de la manera más artística y refinada. Con nuestros LA REVISTA MAS LEIDA EN ESPAÑA, NECIOS CO Taca con empresas de respetabilidad. AMERICA LATINA NY FILIPINAS MENGER € RING, 304 West 42nd Street, Nueva York, E. U. A. Suscripción anual: 2 dólares NECESITAMOS AGENTES ACTIVOS 280—Consejo de Ciento—280 en las principales ciudades de la América Latina BARCELONA, ESPAÑA para la consecución de suscripciones a CINE- MUNDIAL. MAGNIFICA COMISION CINE-MUNDIAL se publica con el objeto SILLAS PLEGADIZAS PARA TEATROS E fundamental de poner en confácto al vendedor norteamericano con el comprador de Sud De acero, y acero y madera, para teatros | a y A z_o z cinematográficos, aerodromos, salones para | | América, y haremos cuanto esté a nuestro al- patinar, etc. Solicítense catálogos y lista de precios. ATLAS SEATING COMPANY Ñ Y / mutuamente provechosas. cance para que estas relaciones resulten siempre 10 East 43rd Street, Nueva York, E. U. A Menciónese esta revista al dirigirse a anunciantes. SEPTIEMBRE, 1916 CINE-MUNDIAL PAcina 401 Tiendas Para Circos, Atracciones Anexas y Festejos Ambulantes Se tiene un extenso surtido disponi- ble o se hacen según encargo También pintamos FA- CHADAS AMOVI- -BLES PARA CIR- COS Y TODA -CLASE DE ANUN- ‘CIOS PARA ATRACCIONES Y FESTEJOS. Atendemos todos los pedidos por grandes ʻo pequeños que sean. Lise crac 17 ER A SAh gi $ ia de ya Jr i pEEERE LAI ra cn TS OS JOHN T. DICKMAN CO., Inc. mejores galerías de tiro al mundo entero. ARTICULOS DE NOVEDAD. Solicítese nuestro nuevo catálogo. 245 So. Main Street LOS ANGELES, CALIF., E. U. A. Las blanco en el DAVID COPPERFIELD, la obra maestra de Didam em gono pies, con cartelones de 1, El "CLAUSTRO. Y EL HOGAR, adaptación de la célebre novela de Charles Reade, en 5000 pies, con cartelones de 1, 3 y 6 hojas...... JUSTICIA. Sensacional drama socialista, en 4000 pies, con cartelones de 1, 3 y 6 hojas.. 125.00 EL TERROR DEL AIRE, drama bélico, en 3000 pies, con cartelones de 1, 3, 6 y 9 hojas 100.00 HIJA DE LA MISERIA, de la novela de Balzac, “Eugenia Grandet,” en 3000 pies, con cartelones desmontadoS .......ooooo... LOS HUERFANITOS, drama realista, en 3000 pies con cartelones desmontados........... Rollos de a mil pies con Mary Pickford a.... Rollos de a mil pies con Charlie Chaplin a... 30.00 Todas las existencias se hallan en perfecto buen estado. Precio extra para títulos en español. Miles de cartelones de la antigua Mutual a 10 cen- tayos el pliego. No se hará ningún despacho sin que se haga un depósito sustancial. EUGENE L. KEEFE 1225 Vine Street Filadelfia, E. U. A. 75.00 Para Premios, Comerciantes, POS etc. NAVAJA DE SEGUR en la que puede „usarse las Cuentas de la “Gillette” Muestra: 50 centavos oro americano. Solicítese nuestro catálogo de plumas de $fuente desde $1.00 la gruesa para arriba. Fabri- camos todas clase de novedades, baratijas, etc. MAC FOUNTAIN PEN & AA co. 21 Ann St., Nueva York UNITED STATES TENT AND 225-231 N. Desplaines Street, ERAN AWNING CO. CHICAGO, ILL., E. U. A, USTENT. — Tanto en nuevo como en usado. SS A . N DN Podemos satisfacer ` xo todos los requisitos, de- biéndose especificar el tamaño que se desea. Dirección telegráfica: PELICULAS muy poco usadas de varias marcas vendemos barato o alquilamos, pidan lista y precios. Insertamos títulos en Español o Portugués. A. B. C. FILM CO., 145 West 45th St., New York “EL GLOBO DE LA MUERTE; » 3000 pies, cartelones de 1,3 y 9 hojas... -hp ..sss eene. $100 “EL ASALTO EN EA VÍA, 5 4000 pies, carte- MELO EOI anonvoracnaoaoonoooo 125 “LA TRAGEDIA DEL ESCENARIO,” carte- lonestdenl 3 ACP O talones 75 “ENTRE BASTIDORES, i 3000 pies, cartelones USE E EEE A S 60 “EL AMOR CONTRA IES DINERO: » 3000 pies, cartelones de 1 y 3 p “CAMINO DE Hionta o 3000 pies, cartelones de 1 y 3 pliegos .... TONES DE AMO “ESCLAVOS DEL MONSTRUO RLANCO, » 3000 pies, cartelones de 1, 3 y 6 pliego. Ocho episodios de “SH ERLOCK HOLMES” de 2000 pies cada uno a $40 cada uno. Pedidos deben venir acompañados de su importe. LIBERTY FILM RENTING CO. PITTSBURGH, PA. Gane Ud. de 15 a 35 Dolares Diarios con nuestra máquina fotográfica al minuto, marca VICTOR. Esta cámara hace el retrato directamente sobre la tarjeta sin el uso de negativos. No Se Necesita Práctica Alguna Se dan instrucciones completas con cada cámara. Garantizamos nuestras postales y ferrotipos como lo mejor y se devuelve el dinero si no satis- facen. Ensaye Ud. y se convencerá, Escriba hoy por catálogo gratis. American Ferrotype Co. Departamentos 99 23 Delancey Street Nueva York, E. U. A. ARPAS para Circos, Atracciones Anexas, Carpas para Espectáculos de las dimensiones, modelo y color que se desee. Gran surtido en depósito, listo para embarque. Solicítese catálogo. D. M. KERR MFG. CO. 1007 W. Madison Street, Chicago, Ill., E. UV. A MARBETES DE CONTRASEÑA DE PLATA ALEMANA Trabaje independientemente y gane hasta $5.00 diarios con nuestro equipo para contra- señas en llaves, faltriqueras, etc., como lo indica el gra- bado. Se remite muestra de un marbete, con el nombre y dirección que se deseen, al recibo de 15c. PEASE DIE WORKS, Dept. C, Winchester, N.H., E.U.A- TARJETAS POSTALES de todos los actores cinematográficos que aparecen en los Estados Unidos, con más de 600 nombres. Se usan para anunciar y sirven como recuerdos con gran éxito en los Estados Unidos. Precio: $3.00 el millar. LOS ALQUILADORES O ALMACENISTAS DE PELICULAS que deseen tener en existen- cia un surtido de nuestras producciones pue- den conseguir la representación para explotar determinadas zonas. Buenas ganancias. Nin- gún riesgo. Magnífico catálogo ilustrado se remite gratis a solicitud junto con las muestras a cualquier parte del mundo. Correspondencia en todos los idiomas. KRAUS MANUFACTURING CO. 220 West 42d Street, Nueva York, E, U, A. — rs Encarecemos a los lectores de CINE-MUNDIAL que den cuenta a esta oficina de cualquiera irregulari- dad que pueda ocurrirles en sus transacciones ciantes. con nuestros anun- Cinema- tógrafos, y toda clase de Espectáculos al Aire Libre, en todos los tamaños. Establecidos desde hace 40 años. Dirección por cable: “FULTONBAG.” 330 WYTHE AVE., BROOKLYN, N. Y., E. U. A. FULTON BAG AND COTTON MILLS Menciónese esta revista al dirigirse a anunciantes. SEPTIEMBRE, 1916 B UTACAS INCOMPARABLES para para la TEATROS EXPORTACIÓN SOPORTES de Las Roturas ACERO Irrompibles y Sanitarios. ABSOLUTAMENTE ELIMINADAS No. 180 También fabricamos asientos espe- ciales para uso a la intemperie para los aerodromos, cinematógrafos, parques, tribunas de hipódromos, etc. Solicítese catálogo completo y lista de precios. Steel Furniture Co. Grand Rapids, Mich., E. U. A. No. 186 (Department E.) No. 230F 1) Sf] Campanillas Musicales | a z Eléctricas “Deagan” i3 | Repartidas convenientemente por su teatro, llama- S y rán la atención de todos los viandantes. Cua- f f druplican los ingresos y en pocos días el gasto de su An] compra queda compensado. NJ) Ñ Estas campanillas son usadas en más de 3000 de | f y los 15,000 cinematógrafos existentes en los Estados | y Unidos. H y Cada juego consta de 25 Campanillas con en- i tonación clara y armoniosa, completado por un te- | | clado y pilas eléctricas, todo dispuesto para sonar | | | al aplicarse a la pared. Nh Dimensiones: 36x25x9 pulgadas. Peso total: 72 libras. Peso neto: 35 libras. PRECIO: $100.00 Ñ Se expide al recibo del importe, siendo de nuestra } cuenta el pago de todos los gastos de transporte y Y honorarios consulares. Solicítese el catálogo descriptivo del surtido más completo en novedades musicales del mundo entero. iJ. C. DEAGAN Deagan Building, Chicago, Ill, E. U. A. Ni Referencias: CINE-MUNDIAL; YY el Cónsul de su país; cualquier ran Y Y casa bancaria en los Estados Uni- | dos o el Corn Exchange National ES P Bank de Chicago. 50,000 E VISTAS FIJAS EN | COLORES DE SUCESOS INTERESANTES ( Vistas Escénicas Tomadas en Todas Partes del Mundo Muestras a 25 centabos cada una 100 vistas surtidas: $20.00 Grandes descuentos en ventas al por mayor. Hacemos vistas fijas con títulos en el idioma que se nos solicite, a $1.00 cada una. NOVELTY SLIDE CO. La fábrica de vistas fijas más grande del mundo 115 E. 23rd Street, MEA York, E. U. A. CINE-MUNDIAL Pácina 402 Ventilador Impelente EL AIRE FRESCO EN UN TEATRO SIGNIFICA: MAYOR COMODIDAD PARA LOS CLIENTESY MAS PESOS PARA EL EMPRESARIO Así como se debe exhibir películas que agraden, in- teresen y atraigan al público, débese también hacer el teatro famoso por su comodidad si se quiere conser- var la clientela. Dar al público cintas que le agraden e interesen es apenas la mitad del problema, pues por buena que sea la representación, la concurrencia no estará satis- fecha si se encuentra en una atmósfera caliente, pesada y anti-higiéncia. SISTEMAS evan (REG:U-S:PAT: OFF-) de Ventilación, Caloríficos y Refrigerantes. El ventilador eléctrico impelente “STURTEVANT” que representa nuestro grabado de arriba se adapta de manera especial para la ventilación de teatros cinema- tográficos de capacidad ordinaria. Remueve grandes cantidades de aire viciado y procura aire fresco, como se prefiera, con pequeño desgaste de fuerza. Se ins- tala fácilmente, acerrojándolo en la pared o en el cielo raso, lo mismo que en el marco de las ventanas o en Soportes separados. Existen todos los tamaños, adaptables a la necesidad que se requiera. El pequeño ventilador portátil “STURTEVANT” que se muestra abajo, suministra una perfecta ventilación a la casilla del operador, removiendo el aire viciado y proveyéndolo fresco. Cinco tamaños distintos. Para completa información respecto a toda clase de ventiladores “STURTEVANT” solicítese * el catálogo “ilustrado No. 195-M impreso en español. Nuestros ingenieros están al servicio de todos para aconsejar el equipo más apro- piado al teatro. Estamos per- fectamente organizados para verificar transac- ciones en los países ex- tranjeros. VENTILADOR DE ACCION INSTANTANEA _ dass: : a Park. Boston,M ass Depto M. Establecidos en 1860 Dirección por cable: “STURTEVANT,” Boston. Menciónese esta revista al dirigirse a anunciantes. SEPTIEMBRE, 1916 CINE-MUNDIAL PÁGINA 403 ES ÉS oriega Film ompany Y Presidente, Manuel Noriega Tesorero, Manuel Alvarez Vice-Presidente, V. A. Garcia Secretario, William Bieierlein Incorporada bajo las leyes del Estado de Nueva York | CAPITAL $50,000.00 MANUEL NORIEGA, DIRECTOR o 16 Beaver Street NUEVA YORK, E. U. À. Se prepara para la primera quincena de Setiembre el sensacional estreno de 2,000 pies EL POBRE VALBUENA Por Carlos Arniches y Enrique Garcia Alvarez REPARTO. VACBOENA Eee Ea E ai A EA MANUEL NORIEGA CA E e e A A E AEE MARIA CONESA LUDGARDÄ monoa O On US OO PON adPdOVNasa ETELVINA RODRIGUEZ ADE A lala: AD A MIVERO PRESENTA e ae A A S LEVI ANGELITA R E E ee e a A A EA DOLORES. ESCRIBA CIERTA A E a CARMEN RODRIGUEZ CONSUELO IA AREZ BIBIANA at ri LUISA ROCA A IOLIOIPOFONAIAROLNOO LOCO IDU AVRÓNPn CONSUELO LOPEZ SACUSMAN O lo E PIO LOPEZ PEPE EL TRANQUILO don Uaod0SoVonadacoVdoaabono CARLOS VILLARIAS (0): oacoronorcodonadoronodonaonobradodanocoVdn a dnabooL JOSE JUNCO ELADERERDIONVIVO iii LUIS MADARIAGA POBRE IP ooon onoododo pano oh odoo roD noon ooon EAn nanao go JOSE PEREZ L DE AD TOMBOTA E ooaaonn ctoo onno dogo n0 Ig ooge LUIS CRESPO UN GUARDIA dll callo ee PEDRO SANTIAGO Esta compañía manufacturera de películas españolas, despues de realizar sus primeros ensayos o “pruebas,” se siente orgullosa de poder comunicar a cuantas personas sienten interés por el desarrollo y progreso de nuestra empresa, que podemos vivir satisfechos de las inherentes facultades artís- ticas de que comunmente están dotados los actores y actrices de nuestra raza, y, por consecuencia, satisfechos también del próximo triunfo de nuestra difícil empresa y del no menos grande triunfo financiero que esta circunstancia implica, tanto para los intereses particulares de esta compañía como para las conveniencias colectivas así del elemento artís- tico español como del elemento teatro-comercial de España, Centro y Sud- américa. Agentes Exportadores: ESTEVA-RUIZ & COMPANY 10-12 Broadway, NUEVA YORK, E. U. A. Para informes sobre películas, contratos, etc., dirigirse a la NORIEGA FILM COMPANY, 16 Beaver Street, Nueva York, E. U. A. Y Menciónese esta revista al dirigirse a anunciantes. SEPTIEMBRE, 1916 CINE-MUNDIAL PÁGINA 404 El Perfeccionamiento Maximo en la Proyección de Vistas Animadas Er 38] L éxito colosal de la NICHOLAS POWER VÍ COMPANY obedece a que durante 17 años | hemos concentrado todos nuestros esfuerzos en la fabricación científica del aparato proyector, desligándolo por completo de la parte fotográfica o impresión de la película. Es un hecho muy significativo que la mayoría de los cinematógrafos en la América del Norte estén empleando los CAMARAGRAFOS de POWER Nos. 6A y 6B. Nuestro nuevo mecanismo de movimiento intermitente, que es una de las ventajas exclusivas de esta máquina, proporciona un servicio insuperable con el mínimum de desgaste, mueve la película con la menor tirantez posible y la vista que se proyecta sobre el telón se destaca por su fijeza perfecta. No se registra la más imperceptible titilación. => [| Camarágrafo de Boer! No. 6A Nuestro Camarágrafo No. 6A obtuvo el GRAN PREMIO en la Exposición Internacional Panamá-Pacífico, de San Francisco, 1915, y también una MEDALLA DE ORO y el GRAN PREMIO concedido por el Museo Americano de Seguridad durante la Exposición Internacional celebrada en el Palacio “Grand Central,” de Nueva York, en Diciembre de 1914, en reconocimiento de sus maravillosos dispositivos tendentes a eliminar peligro y sus otros distintivos de mérito. Para mayores informes, pidase el catalogo No. 5 Camarágrafo de Power No. 6B NICHOLAS POWER COMPANY 86 GOLD STREET NUEVA YORK, E. U. A. (Establecida en 1897) Menciónese esta revista al dirigirse a anunciantes. TOMO I, No. X OCTUBRE DE 1916 RIO DE JANEIRO, S SS A TES Enid Markey acaba de obtener un triunfo en toda la línea. Actriz dra- mática de relevantes dotes, su labor ante el lente ya había merecido aproba- ción general en los Esta- dos Unidos y otras na- ciones del habla inglesa. El papel conmovedor que desempeña en “Civiliza- ción,” uno de los espec- táculos más grandiosos de la cinematografía mo- derna, la colocará de se- guro entre las grandes favoritas internacionales. ENID MARKEY Protagonista ¿> “Civilización” (Ince). AOS Te SST AE CHALMERS PUBLISHING COMPANY 17 MADISON AVENUE NUEVA YORK, E. U. A. SECCION ESPECIAL DESTINADA A ESPECTACULOS AL AIRE LIBRE OcruBrE, 1916 CINE-MUNDIAL Pácina 406 Serie de 16 Episodios ¡Aproximadamente 10.000 metros Los Crimenes de la Banda “Tong Foo” La más grande y más sensacional de las series que se han producido hasta la fecha. La fascinación del Oriente y la acción vigorosa de las razas occidentales, fundidas en una serie de maravilloso interés internacional. Historia policiaca llena de aventuras y crímenes combinados con un drama social moderno. Ali Singh, cabecilla de la banda de malhechores conocida con el nombre de “Tong Foo,” trama apoderarse de grandes riquezas y derribar a todos los gobiernos establecidos. Errol Manning, de la policía secreta, se enfrenta a los planes siniestros del monstruo amarillo y logra acabar con los bandoleros. Son especialmente dignas de atención las escenas en los cabarets y las recepciones, en las cuales las artistas llevan los últimos estilos de la moda. En esta lucha de la astucia oriental contra la organización de la policia secreta se pro- ducen magníficas escenas de amor, intrigas y aventuras. Derechos exclusivos controlados por ATLAS FILM TRADING COMPANY Depto. C. M. 1600 Broadway, NUEVA YORK, E. U. A. Encarecemos a nuestros favorecedores de la Argentina, Uruguay y Brasil que se entiendan con el representante nuestro que les quede más a la mano, entre la siguiente lista, pues ellos conocen mejor las condiciones de esos mercados: Gordon C. Pickerell— M. Nogueira de Souza— C. A. Hallowell— Pará, Brasil 109 Rua Alfandega— $ Porto Alegre, Río Grande, Brasil Augusto Neves Filho— Río de Janeiro, Brasil Guillermo Bernasconi— i Pernambuco, Brasil R. G. Latham, Esq.— i Montevideo, Uruguay Duarte & Moraes— Sao Bento 15—Sao Paulo, Brasil MacKinnon & Croll— Bahía, Brasil H. C. Withers— 428 Calle Perú— Curityba, Parana—Brasil Buenos Aires, Argentina AR A ATA A AAA ATA AA AAN RO Menciónese esta revista al dirigirse a anunciantes. OcrtuBRrE, 1916 CINE-MUNDIAL Páciva 407 La Muchacha de Frisco SENSACIONAL PELICULA EN SERIE QUE HA DEJADO ATRAS A LAS MEJORES PRODUCCIONES DE LOS ESTADOS UNIDOS INTERPRETADA POR Marin Sais y True Boardman ARGUMENTO ESCRITO POR EL CELEBRADO AUTOR Roberto Welles Ritchie Atrayentes misterios—Aventuras excitantes—Fascina- doras escenas de amor—Las más atrevidas carreras de ca- ballo— Soberbio trabajo por todos los artistas. 25 Episodios de a 2000 pies. MARIN SAIS K Cada uno es una historia completa de emoción y arte. Starred in the Kalem Series “THE GIRL FROM FRISCO' Otros Exitos de la Casa Kalem “LAS PERIPECIAS DE ELENA” “COMEDIAS DE HAM” Semanalmente se editan 1.000 pies de las hazañas sensacionales de la temeraria Helena ; s hacen reir a todo el mundo. Gibson. Delicadas y chistosísimas comedias que Próximamente: “EL REPORTER DE POLICIA GRANT” El endiablado George Larkin, el pasmoso artísta del valor, se verá en una película de a mil pies cada semana, repleta de hazañas indescriptibles. Le secunda Ollie Kirkby. Kalem Company 235-239 West 23rd Street, Nueva York, E. U. A. M: nciónese esta revista al dirigirse a anunciantes. OcruBrE, 1916 CINE-MUNDIAL - Pácixa 408 TITULOS EN ESPAÑOL = nematográficas que AAA E E EE ofrecen sus películas a la América Latina ordinariamente no se encargan de hacer los títulos en español. Cuando se hagan pedidos de películas a los Estados Unidos ordénese que se envíe a nuestra casa la lista de títulos. Traductores, impresores y fotógrafos de títulos. Traductores nativos para español y portugués. MINERVA FILM TRADING CO. NONA von E REET Encarecemos a los lectores de CINE-MUNDIAL que dén cuenta a esta oficina de cualquiera irregulari- dad que pueda ocurrirles en sus transacciones con nuestros anun- ciantes. VISTAS FIJAS HERMOSAMENTE ILUMINADAS A MANO - A PRECIOS BAJISIMOS Nodebenvacilar en dirigirse a esta em- Número de vistas 3 $ aa, Nombre; ometo demi E presa los interesados en entablar rela ravi OMA oE a e ea ORS 39 7.50 O e Z O a o 1 os ciones directas con fábricas de los Las Estaciones del Víacrucis................ 14 2.80 . . 2 La Ciudad! Santa 10 e de 14 4.00 siguientes artículos: La Pasion IE TE 40 10.00 El Paraíso Perdido de Milton................ 50 12.50 A 7 7 ED El Infierno de Dante......... B 19 3.80 Cámaras—Máquinas de Imprimir y Perforar Misceláneas Reigiosas 3 23 4.60 La Guerra Mejicana..... 15 3.00 E A Ciel i E La guena Italo Putas 10 OS B z0 Carbones—Sillas de Teatro—Películas Usa E ició á-Pacífico.... o.ae.. 72 25.20 : z A corasdos ide DIES Ao Umoe 25 5.00 das--Letreros Electricos—Alumbrado Eléc- La Ciudad de Washington.................. 30 7.50 a E o z El Valle de Yosemita.coooooccciccicoos: 11 2.75 trico—Ventiladores—Cajas para Películas— AU a a a A E A ooo 13 2.60 La Hermosa Irlanda.......... 20 4.00 J 5 i N 1 3 cl Es a Hawai n an E Limpiapeliculas—Materialpara Peliculas—Ma Las Cataratas del Niágara.. 40 0.00 A a ame oloro elejen iodeto o sia ale OÓDACO CONDADO OODOD 5 sm tafuegos—Motores a Gas—Grupos Electró- slas Filipinast eoe AA Ee a E AEE A > La Torre de Londres... 20 5.00 genos — Lentes — Películas Nuevas — Instru- El Desastre gal Tania dove vonca poda o aBOs 20 6.00 Musical C 1 Pu El Desastre del Titanic.........o.ooooooooooo.. 34 6.80 men == == pe Washington si IA OOOO 10 2.50 tos pales ES arte Es royectores istas de Brooklyn.. ... i- aoa e ee eee 12 3.00 5 o Nueva York (Frente del a) OSO 14 3.50 Carretes, Cemento y. Materiales para Alquila- Nueva York (Vistas de la parte baja de la . . ciada A SL 12 3.00 dores—Telones y Pintura para los mismos— Nueva York (Vistas de la parte alta de la Vist Bi Bol t E Må 7 V cudad) r A A O T TT 15 3.75 istas 11as—boleta]e— 1n = Nueva York (Edificios)..................... a 6.75 J J aqu as para en Vistas de Chicagon ra alo 2.00 der Billetes. NOVELTY SLIDE COMPANY 115 East 23rd Street, Nueva York, E. U. A. Do n a Id C a m p D e 11 Exportador ae películas americanas usadas, a ı precios 145 West 45th Street Nueva York, E. U. A. Economizará Ud. dinero si se dirige directamente a mí. Dirección telegráfica: “Doncames, Nueva York.” Condiciones de pago: Documentos de Embarque con- Claves: A.B.C. y Western Union. tra Carta de Crédito en Nueva York. TODOS LOS SUCRIPTORES A CINE-MUNDIAL tienen derecho a dirigirse a esta empresa en solicitud de cualesquiera datos e informaciones concernientes a su negocio; a que se les ponga en relaciones con las casas manufactureras norte- Confianza en Este Ramo Siempre tenemos en existencias el más variado surtido de películas nuevas o de muy poco uso, de todas marcas, europeas y americanas, a los precios más bajos del mercado. Mándenos un pedido de ensayo, para que se convenza de que lo que decimos es cierto. Podemos embarcar a corto aviso a cualquier parte del mundo. Condiciones de pago: al con- tado con la orden o contra documentos en Nueva York. Podemos referirles al Gotham National Bank de Nueva York. Dirección Cablegráfica: “Manfilmx” Clave: A. B. C. 5ta. Edición THE FILM EXCHANGE 729 SEVENTH AVENUE NUEVA YORK, E. U.A. americanas con quienes deseen abrir operaciones; a que se les resuelvan las consultas técnicas que propongan y en general a toda clase de informes referentes al negocio cinematográfico y espectá- culos públicos, SIN CARGO DE NINGUNA ESPECIE: SUBSCRIBASE UD. HOY MISMO La Casa Más Antigua y Digna de MUenciónese esta revista al dirigirse a anunciantes. Octubre, 1916 CINE-MUNDIAL Pácina 409 OS Distribuidores Cinematográficos Ingleses han inspirado siempre confianza por su concepción | PELICULAS de la solidaridad, tan importante para el éxito de cual- USADAS quier empresa exportadora. en la euales trabajan UESTRA CASA, cuyo nombre es bien conocido, tel rias caida na rsuctsalen Nueva York con: | el objeto de poder atender mejor a nuestros clientes | CHARLES CHAPLIN dela América Latina. Maurice Costello OY POR HOY, y mientras duran las hostilidades | Mabel Normand en Europa, manejaremos nuestros negocios en | Billie Ritchie Nueva York. Ofrecemos al público películas de las | Mary Pickford siguientes marcas, que aunque un poco usadas, están Alice Joyce prácticamente nuevas: Olga Petrova Keystone Thanhouser Vitagraph Ruth Roland Kalem Essanay Universal Fatty Arbuckle Edison Flying A Biograph a De nuestro enorme depósito de películas europeas y norteamericanas, a ligeramente usadas, ofrecemos comedias y cintas extraordinarias desde y muchísimos otros. $20 para arriba. SERIES LISTAS PARA EMBARQUE: PASCAJATNEGRA o a e E E 30.000 pies $600 PAPELAVEIMAESTRA 0... a a 30.000 pies 600 SOBORN OA as sa aha 40.000 pies 800 PASMONEDA ROTA ooo. da o oi 44.000 pies 880 PERIPECIAS DE ELENA (Escenas de ferrocarriles)..... 15.000 pies 375 FAY TA DELSCIRCO aone aee eo ia ere caes 30.000 pies AVENTURAS DE TERENCE O'ROURKE.............. 18.000 pies CRONICAS DE¡CLEERK.-... 00 das 13.000 pies 240 IRISPRURBUREO o a A os 12.000 pies 250 Estos precios no incluyen cartelones. Títulos en español $6,00 adicionales por cada 1.000 pies. Condiciones de pago; 50 por ciento con el pedido y el saldo en letra a la vista contra conocimiento de embarque en Nueva York, o a la entrega de la mercancía. Ofrecemos también los derechos exclusivos para la pelicula en serie titulada “LOS MISTERIOS DE BARCELONA” 8 Episodios — 22.000 pies | Copias nuevas solamente ALBION CINEMA SUPPLIES 1457 Broadway Nueva York Dirección por cable: “ALLFILM,” NUEVA YORK Oficina Europea: 6 DANSEY YARD, LONDRES, INGLATERRA Dirección por cable:: “ALCINSUCO, PICY, LONDRES” Menciónese esta revista al dirigirse a anunciantes. OCTUBRE, 1916 CINE-MUNDIAL BUTACAS INCOMPARABLES para para la TEATROS EXPORTACIÓN SOPORTES de Las Roturas ACERO Irrompibles y Sanitarios. ABSOLUTAMENTE ELIMINADAS También fabricamos asientos espe- clales para uso a la intemperie para los aerodromos, cinematógrafos, parques, tribunas de hipódromos, etc. Solicítese catálogo completo y lista de precios. Steel Furniture Co. > Grand Rapids, Mich., E. U. A. No. 186 (Department E.) Campanillas Musicales Eléctricas “Deagan” Repartidas convenientemente por su teatro, llama- rán la atención de todos los viandantes. Cua- druplican los ingresos y en pocos días el gasto de su compra queda compensado. Estas campanillas son usadas en más de 3000 de los 15,000 cinematógrafos existentes en los Estados Unidos. Cada juego consta de 25 Campanillas con en- tonación clara y armoniosa, completado por un te- clado y pilas eléctricas, todo dispuesto para sonar al aplicarse a la pared. Dimensiones: 36x25x9 pulgadas. Peso total: 72 libras. Peso neto: 35 libras. PRECIO $110: Se expide al recibo del importe, siendo de nuestra cuenta el pago de todos los gastos de transporte y honorarios consulares. Solicítese el catálogo descriptivo del surtido más completo en novedades musicales del mundo entero. J. C. DEAGAN Deagan Building, Chicago, Ill, E. U. A. Referencias: CINE-MUNDIAL; el Cónsul de su país; cualquier casa bancaria en los Estados Uni- dos o el Corn Exchange National Bank de Chicago. No deben vacilar en dirigirse a esta empresa los interesados en entablar relaciones directas con fábricas de los siguientes artículos: Cámaras—Máquinas de Imprimir y Perforar—Car- bones—Sillas de Teatro—Películas Usadas—Letreros Eléctricos — Alumbrado Eléctrico — Ventiladores—' Cajas para Películas—Limpiapelículas—Material para Películas—Matafuegos—Motores a Gas—Gru- pos Electrógenos—Lentes—Películas Nuevas—Ins- trumentos Musicales — Carteles—Proyectores—Ca- rretes, Cemento y Materiales para Alquiladores— Telones y Pintura para los mismos—Vistas Fijas— Boletaje—Máquinas para Vender Billetes. A VENTILADOR DE ACCION INSTANTANEA SE INSTALA FACIL- MENTE EN CUALQUIER TEATRO Es Tan Importante Como las Buenas Películas No hay que esperar que las buenas películas lo hagan todo. Hay que tener en cuenta que la comodidad física de los clien- tes está tan directamente en relación con los resultados de taquilla como la calidad de las películas que se exhiban. Está el teatro dotado de una buena cantidad de aire puro, de aire libre, o tienen los clientes que sentarse a sufrir el tor- mento de una atmósfera viciada? Por qué no se hace que el teatro siente fama de ser el más fresco, bien ventilado e higiéni- co en muchas millas a la redonda? Esto deleitará a los clientes y aumentará las ganancias del empresario. * SISTEMAS urlevan (REG-U-S-:-PAT: OFF -) de Ventilación, Caloríficos y Refrigerantes. El ventilador eléctrico impelente STURTEVANT que representa nuestro grabado de arriba se adapta de manera especial para la ventilación de teatros cinematográficos de capacidad ordinaria. Remueve grandes canti- dades de aire viciado y procura aire fresco, como se prefiera, con pequeño desgaste de fuerza. Se instala fácilmente, acerrojándolo en la pared o en el cielo raso, lo mismo que en el marco de las ventanas o en soportes separa- dos. Existen todos los tamaños adaptables a la necesidad que se requiera. El pequeño ventilador portátil STURTEVANT que se muestra abajo, su- ministra una perfecta ventilación a la casilla del operador, removiendo el aire viciado y proveyéndolo fresco. Cinco tamaños distintos. Para completa información respecto a toda clase de ventiladores STUR- TEVANT solicítese el catálogo ilustrado No. 195-M impreso en español. Nuestros ingenieros están al servicio de todos para aconsejar el equipo más apropiado al teatro. Estamos perfectamente organizados para verificar transacciones en los países extranjeros. B. F. STURTEVANT COMPANY Depto. M HYDE PARK, BOSTON, MASS., E. U. A. Establecldos en 1864 Dirección por cable: “STURTEVANT,” Boston. Menciónese esta revista al dirigirse a anunciantes. Pácina 410 Ventilador Impelente - TARIFA DE ANUNCIOS REVISTA MENSUAL ILUSTRADA DEDICADA AL FOMENTO DE LOS INTERESES CINEMATOGRÁFICOS EN LOS ESTADOS ` — UNIDOS Y PAÍSES TAINO AMERICANOS TOMO I, No. X CA 4 OCTUL ab DE 1916 CINE-MUNDIAL, revista mensual ilustrada, con oficinas de redacción y administración en 17 Madison Avenue, Nueva York. Editada por CHALMERS PUBLISHING COMPANY, empre- sa kormada por J. P. Chalmers, Sr., Presidente; F. Chalmers, Vice-Presidente; E. J. Chalmers, Secretario y Tesorero; John Wylie, Administra- dor General: todos con despacho en la dirección antes citada. SUMARIO Cubierta: Enid Markey. Frontispicio: Jean Sothern Otra Nueva Compañía La Empresa “Consolidated” Las Actividades de Pathé El Cinematógrafo y la Moda “Intolerancia” Por F. G. Ortega. Figuras de la Nueva Escena Por Albino Doval. Una Obra Maestra para la Argentina Gente Nueva La” Empresa “Juvenal eae eee esee 420 RarMuerte en elias eae 421 Una Ea Compa tl e Por Gil Pérez. Reseñas y Argumentos .con la Sección Grafica “Exitos del Mes. .ocuonciao con 423 El Arte de la Proyección Sección de Espectáculos al Aire Libre: El Submarino como Diversión Pública... 432 Por Alberto Campoverde. Nuestros Corresponsales: De la Ciudad Condal De Costa Rica Del Ecuador De la Argentina El Cine en Puerto Rico La Educación Industrial y los Usos del Cinematógrafo en la Instrucción Pública.. Gacetilla => CR = S RP Albion Cinema Supplies American Ferrotype Co Anuario Cinematográfico Atlas Film Trading Co Boletín de Subscripción Bradenburgh, Campbell, Donald Capital Merchandise Co Deogan, J. C Dickman Co., John T Film Exchange Fulton Bag & Cotton Mills Hawk Film Co a r A E E N 407 Steel Furniture Co Sturtevant Co., B. F United States Tent & Awning Co.. Pease Die Works Power Co., Nicholas Novelty Slide Co Noriega Film Co Mundo Cinematográfico, El Minerva Film Trading Co Menger & Ring Mac Fountain Pen Co Liberty Film Renting Co Manufacturing Co Kerr Mfg. Co., o EED b a O CED O CEES D EEP O CERD O EED O CEED O EEE O CEREA Ò EEE O CEIA O CESO O CESS O CEND O E O eEG Precios de Suscripción: Ejemplares Sueltos: o Ctys. Oro Am, DIRÍJASE LA CORRESPONDENCIA ` Y A SOLICITUD GIROS A NOMBRE DE LA EMPRESA - Suscripcion Anual; Editada por a ne o JEAN SOUTHERN. Su carrera cinematográfica ha sido muy corta y pueden contarse en los dedos de la mano el número de cintas en que ha tomado parte. Su fama va íntimamente ligada con el éxito de “Los misterios de Myra,” la gran serie mística de la INTERNATIONAL cuyos derechos de exclusividad en el extranjero pertenecen a la HAWK FILM COMPANY. Es pequeña de estatura, de ojos castaños muy rasgados, tez mate y cabe- llera amplia y sedosa. Se distingue por la dulzura singular que imparte a su labor. OcruBrE, 1916 o o PÁciNa 412 UA ADA, ÓRGANO DE LA INDUSTRIA CINEMATOGRÁFICA EDICIÓN ESPAÑOLA DEL MOVING PICTURE WORLD, NOTAS IAS atrás nos anunció el cable la muerte de Don José Echegaray, honra de las letras hispanas y el dramaturgo a quien más debían los actores de la raza. En época no muy lejana y durante años enteros fué el sostén casi único del teatro serio español. En los Estados Unidos y la Gran Bretaña gozaba de fama bien cimentada entre los literatos y el elemento culto, pero su labor no trascendió a las masas. Se represen- taron en inglés muy pocas de sus obras y sólo “El Gran Galeoto” tuvo éxito completo. STAN de moda los grandes espectáculos cinemato- E gráficos. Hace dos o tres meses que no se habla de otra cosa entre la gente del ramo. Si se tomaran en serio los anuncios rimbombantes de las diversas companías, llegaría uno a formarse idea muy errónea sobre el valor y lo que significa un millón de dólares. Por lo visto, todas las obras de extraordinario aparato que acaban de ofrecerse o están en vísperas de estreno en los Estados Unidos han costado un millón de dólares, ni un centavo menos. No es nuestro objeto el de empañar el brillo de estas producciones, pero un millón representa muchos dólares y, después de todo, la cantidad gastada no implica necesariamente mayor o menor mérito artístico. PESAR de que no convencen los discursos sobre millones que disparan los agentes de publicidad sin inmutarse, no cabe duda alguna de que en las co- losales cintas presentadas durante los últimos meses se han empleado sumas fabulosas, sacándole a este capital la mayor parte de las veces todo el partido posible. De esto tendrán una prueba evidente el público y los empresarios de la América Latina, en cuyas principales ciudades no tardarán en exhibirse. Poseen además la mayoría de los espectáculos moder- nos a que nos referimos una gran ventaja sobre los que se “filmaron” con anterioridad en los Estados Unidos: los temas escogidos no sólo tienen interés internacional OCTUBRE, 1916 o sino que se ha logrado eliminar, casi en absoluto, esos “provincialismos” que resultan incomprensibles tan pronto se cruza la frontera del país de origen. A QUE hemos tocado el peliagudo problema de y los costes, vamos a relatar algo muy curioso que está sucediendo en Nueva York en estos precisos mo- mentos y revela hasta donde es capaz de llegar el “temperamento artístico” manejando dinero ajeno. Según rumores que circulan con bastante insistencia, otro de los espectáculos monumentales próximos a estrenarse, que en realidad entraña una inversión garra- fal, ha dado origen a un escándalo mayúsculo entre la fábrica, los directores y otros interesados en la producción. Dícese que al arreglar la cinta, los edi- tores encontraron múltiples escenas majestuosas, golpes de luz de sorprendente efecto, etc., etc., pero el argumento no aparecía ni con microscopio. Se supone que el magnate artístico encargado de la obra no tuvo tiempo para ocuparse de semejante nimiedad. AS noticias que recibimos de nuestros correspon- Y sales y los juicios insertados en distintas revistas del ramo indican que las casas productoras de España avanzan con rapidez y están ofreciendo películas de verdadero mérito que no habría dificultad en exhibir con éxito en todas partes. Si estamos en lo cierto y las compañías de Barcelona y Madrid tienen fotodramas cuyas tramas se desarrollen “a la usanza internacional,” deberían esforzarse por introducir sus marcas en los Estados Unidos y el Canadá, que constituyen hoy por hoy el mercado cinematográfico más importante que existe. A juzgar por lo que hacen aquí otros fabri- cantes del extranjero, podrían muy bien dar salida de diez a veinte ejemplares de cada buen argumento, y el MOVING PICTURE WORLD, el semanario cinema- tográfico de mayor circulación que se publica en el mundo, es el mejor y único medio adecuado para es- tablecer contacto directo con los compradores de exclusivas. > Pácina 413 PA A OTRA NUEVA COMPAÑIA. Ofrecerá obras de Mary Pickford exclusivamente.—Está capi- talizada en dos millones de dólares.—No forma parte de programa alguno. AS grandes “estrellas” de la escena muda nortea- mericana han resuelto capitalizar su popularidad. El efecto que esta tendencia llegue a producir en el nuevo arte ha dado origen a muchas discusiones y algunos críticos sensatos la han censurado muy acerbamente. Los empresarios prácticos, que hayan tenido que luchar con artistas encumbrados, conocen bien los obstáculos que presenta un negocio sin más base que una efímera reputación histriónica. No obstante, a pesar de todos los inconvenientes, “hoy lo mismo que ayer,” como dice la canción, el actor o la actriz que se apodera del favor del público no tarda en imponer condiciones a la usanza de la edad de piedra y exigir el tributo más abyecto a cuantos tienen que valerse de sus servicios, desde el autor de la obra que interpreta como le viene en ganas hasta el último comp- parsa que la secunda. El cinematógrafo, como todo espectáculo que depende del gusto popular, no ha podido substraerse a esta in- fluencia, aunque justo es reconocer que los efectos no han sido tan perjudiciales como en el teatro. Esto obedece a que no todo es puro arte en el “cine.” La reproducción per- fecta de un gesto en la pantalla no sólo implica el esfuerzo personal del artista, sīno también el gasto de sumas a veces fabulosas en talleres, laboratorios, maquina- ria compleja y enorme personal técnico. De aquí que el elemento Mary Pickford. cómico tenga a la fuer- za que contenerse cada vez que se le suben los aplausos a la cabeza. Las compañías cinematográficas no se forman en dos días y requieren para su desarrollo algo más sólido que ínfulas y alardes vanidosos. En esto estriba que en los Estados Unidos, con sus diez y siete mil teatros cinematográficos, sólo ahora comiencen a fundarse empresas destinadas exclusivamente a explotar las obras de determinados artistas. Clara Kimball Young fué la primera que rompió el hielo en grande escala y ya nuestros lectores están al tan- to de la compañía que se ha establecido alrededor de su nom- bre. Le ha seguido Mary Pickford, y no con menos empuje, for- mando la Empresa Art- craft, cuyo capital as- ciende a dos millones de dólares. Esta socie- dad se propone ofrecer al año un número de- terminado de cintas, to- das de largo metraje, en las cuales el papel de protagonista siem- pre estará cargo de la célebre “Little Mary.” Mary Pickford ha sido durante mucho tiempo, y continúa siéndolo, la artista que de mayores simpatías goza en Norte-América y demás países anglo- sajones. Mientras apa- _—— 7 E 4 la “Famous Players” 7 estaba reputada como la actriz mejor pagada del mundo y es indiscutible que ha logrado subyugar por completo a todos estos públicos. Su prestigio no ha decaído un sólo instante y el elemento femenino yanqui siente por ella verdadera idolatría. OcTURRE, 1916 o reció en el elenco de: LA EMPRESA “CONSOLIDATED.” Su especialidad consiste en películas en serie.—Acaba de terminar “El misterio de la mancha roja.”—Cuenta con Maurice Costello y otros artistas de fama. A evolución de la película en serie se desarrolla aún con mayor rapidez de lo que se esperaba. La Empresa Consolidated, de reciente fundación, ya comienza a tomar vuelos y es probable que en lo sucesivo se dedique exclusivamente a producir cintas de esta índole en grande escala. Aunque la compañía se formó con el solo objeto de ofrecer al público la serie titulada “El misterio de la mancha roja,” puede vaticinarse que no tardará en extender su esfera de acción, aunque sin salirse del género. Suponemos que los empresarios de la América Latina ya conozcan los resultados obtenidos en este país y el Canadá con la serie aludida y demás está decir que el éxito se debe en gran parte a la personalidad de Maurice Costello, cuyo nombre es harto conocido dondequiera que el cinematográfo se ha impuesto. Conviene también mencionar, antes de proseguir, que las pe- lículas de esta clase han mejorado mucho, ha- biéndose conseguido eliminar gran parte de los defectos y todas las desventajas de que ado- lecían en un principio. Las series que en la actualidad se exiben en los Estados Unidos, en su mayoría, poseen mé- rito verdadero y, bajo el punto de vista eco- nómico, representan una inversión ideal. Cuenta la Consolida- ted con dos figuras de extraordinario arresto, tanto que han logrado a fuerza de iniciativa y enérgicas campañas en la prensa, darse a co- nocer y acreditar su marca en este gran . marca en este gran mercado en menos de cuatro meses. Ludgiw G. B. Erb ha mantenido íntimo contacto con la industria cinematográfica desde sus principios. Empezó dedi- cando atención preferente a todo lo relacionado con la me- cánica del “cine” y a él se deben varias reformas y perfec- cionamientos notables. Fué en Nueva York uno de los primeros empresarios independientes y, a pesar de la lucha constante que se vió obligado a sostener durante años, no le faltó tiempo para patentar arriba de una docena de invenciones prácticas que han in- fluído de manera deci- siva en el desarrollo de la industria. O. E. Goebel, el otro gerente de la misma empresa, es abogado de profesión y su entrada en el campo de las vis- tas animadas no deja de ser curiosa. Tenía Mr. Goebel, hace poco más de un año, su bu- fete en la populosa ciu- D Ludwig G. B. Erb. dad de San. Luís y entre sus clientes se contaban algunos de los comerciantes y pro- pietarios acaudalados de la comarca. Duran- te la consulta, uno de estos señores se expre- só en la siguiente Tor- ma: “Tengo cierta can- tidad que deseo invertir. Estoy muy interesado en el cinematógrafo, pero no quiero dar un paso hasta que usted investigue el asunto.” El joven abogado puso en seguida manos a la obra y quedó tan satisfecho que resolvió abandonar la carre- ra ya dedicarse por completo a la nueva industria. O. E. Goebel. o Pácina 414 A LAS ACTIVIDADES DE PATHE. Se funda la Empresa Astra para reforzar el programa.— Rápido desarrollo de la sucursal norteamericana.— Cuenta con renombrados directores de la escena muda. ADO el rápido incremento que viene tomando la rama norteamericana de la Empresa Pathé, se fundó hace poco más de seis meses la Astra Film Company, bajo la gerencia de Luís J. Gasnier, con el único objeto de reforzar aquel programa, y ya en la actuali- dad está considerada como una de las casas pro- ductoras importantes no sólo de este país sino del mundo entero. De seguro que la mayoría de nuestros lectores desconoce la forma en que opera en los Estados Unidos la gran sociedad francesa y causará asombro nuestra declaración de que en realidad no impresiona material alguno, limitándose exclusiva- mente a “editar” las producciones de otras compañías. Cual- quier compañía independiente o director de escena que dis- ponga de una buena película sin estrenar puede dirigirse a las oficinas de Pathé, que compran todos los derechos en el acto si el material lo justifica. Este método ha dado hasta la fecha magníficos resultados. Las cintas aceptadas se ofrecen luego al público bajo las diferentes marcas de la casa y sólo los empresarios duchos y Luís J. Gasnier, presidente de la compañía. otros interesados del ramo están al tanto de quienes son los verdaderos productores. Es notorio que desde el prin- cipio de la guerra la sucursal norteamericana es mucho más importante que la matriz de París, al extremo de que un gran porcentaje de las películas que con esta marca se exhiben en Europa y la América Latina proceden de los Estados Unidos y tanto los argumentos como los directores y actores son norteamericanos. La Empresa Astra, que como hemos dicho antes es la últi- ma compañía que se forma para abastecer el programa de Pathé, cuenta con un personal artístico de primer orden y en su elenco se destacan algunas de las figuras favoritas de la escena muda norteamericana. Secundan la labor de Mr. Gasnier, el presidente, los directores Eduardo José, Donald Mackenzie, George Fitzmaurice y el autor de “La Garra de Hierro,” George B. Seitz. EL CINEMATOGRAFO Y LA MODA. Otra innovación implantada por la Casa de Pathé.—Alianza del cine y la prensa en asuntos de moda.—Florence Rose se encarga del nuevo departamento. s Casa de Pathé (rama norteamericana) no pierde oportunidad de establecer innovaciones, sin escatimar gasto alguno cuando el asunto lo merece. Por lo general las presentaciones cinematográficas de las modas, tema predilecto del elemento femenino, se han venido efectuando sin acentuar los detalles artís- ticos. Por este motivo, los cronistas sociales de la prensa neoyorquina, que se congregaron recientemente en el salón de proyecciones de Pathé, tuvieron una grata sorpresa du- rante la exhibición de mil quinientos pies de película cuyo argumento se limita a reproducir los diversos estilos de la próxima temporada invernal. Da Nos abstendremos de extendernos en detalles sobre las diferentes prendas que se exhibieron, ya que no estamos muy versados en la materia y nos expondríamos a desbarrar. Baste decir que la cinta contiene una descripción gráfica de toda clase de trajes, desde los de gran -lujo para bailes y recepciones hasta las batas sencillas de mañana. Se trata de editar una cinta análoga cada quincena y para encargarse de esta labor la Compañía Pathé ha contratado Escena de “Las modas de Florence Rose” (Pathé). a Florence Rose, la eminente modista de alta sociedad, directora de la revista “L'Art de la Mode.” Simultáneamente con la exhibición en el lienzo, algunos de los diarios im- portantes de Nueva York describirán con todo el lujo de pormenores que el asunto requiere los distintos vestidos que se muestren. Con esta innovación se obtienen dos ventajas importantes: la del vendedor, que hará una considerable “reclame” a su mercancía, y la del empresario que conseguirá sin gran esfuerzo atraer las damas al teatro. Es de esperarse que en este nuevo campo la Casa de Pathé alcance un éxito completo. Es casi seguro que toda la la “serie elegante” editada por Florence Rose se exhiba en la América Latina, aunque su despacho a aquellas plazas no sea directo, sino por conducto de la central de Pathé en París. George B. Seitz. George Fitzmaurice. OCTUBRE, 1916 © Donald Mackenzie. Edward Jose. o Pácina 415 “Intolerancia” ARTO difícil resulta describir la última producción de Griffith. El efecto que surte en el ánimo del especta- 4 dor, aunque su oficio consista en juzgar películas, es aplastante. Sería necesario inventar un nuevo reper- torio de adjetivos, excluyendo los que se hubieran aplicado a trabajos análogos. “Intolerancia” no ad- mite comparaciones. Es la cúspide del arte cinematográfico. Supera en absoluto a “El nacimiento de una nación,” “El infierno de Dante” y empequeñece a “Ca- E biria.” Se destaca por encima de cuanto se | ha “filmado” hasta hoy en Francia, Italia y | los Estados Unidos. “Intolerancia” repre- senta en la actualidad el esfuerzo supremo del teatro mudo: no tiene paralelo. La trama es compleja, tanto que existe el temor bien fundado de que algunos pú- .blicos no lleguen a comprenderla. Esta desventaja, si puede dársele tal nombre, no habrá de influir en el éxito financiero: com- préndase o no la trascendencia del tema, el espectáculo tiene a la fuerza que con- mover y deslumbrar a todo el que no sea ciego. Cuatro argumentos distintos (en Tierra Santa, Babilonia, la corte de Carlos IX de Francia y una ciudad moderna de los Esta- dos Unidos), desarrollados con maestría singular hasta su lógico desenlace, forman la película. A través de todas las escenas de las distintas secciones resalta constan- temente la tesis a demostrar: que la intole- rancia, el fanatismo religioso, ha sido la causa principal de muchas injusticias y al- gunos de los grandes desastres de la hu- manidad. A principios de su gobierno, Woodrow Wilson nombró una comisión para investi- gar las causas del encono latente entre patronos y obreros. Los investigadores señalaron, entre otras cosas, el efecto nocivo de permitir a los grandes capitalistas fundar y sos- tener instituciones científicas y filantrópicas, alegando que de este modo los inmensos tesoros acumulados mediante la ex- plotación del pueblo se desti- naban en parte después a ga- narse el elemento culto—pro- fesionales distinguidos, clero, hombres de ciencia, etc.—ejer- ciendo a la larga un dominio absoluto sobre la sociedad. En este dic- tamen oficial se S basa la parte mo- So derna de la'obra, aue culmina en un climax trágico de Escena de “Intol Mi AS 14 y PiS IVI PIN Y S ESSR lä y wa ni i A ` K yaah É K La TA ALA Vista parcial del gran salón donde Baltasar celeb tenía cerca de dos kilómetros de fondo. o erancia” (Griffith). espeluznante intensidad. Durante aquella escena final del ca- dalso parecía que el público congregado en la ancha sala del “Liberty” dejaba de respirar. Sólo se oían los acordes tenues del acompañamiento. El tema bíblico emociona e instruye. Los detalles son sublimes. Se observan las costumbres de los fariseos y el tributo que exigían a la hipocresía imperante. En sus inter- minables rezos, siempre en público, cuantas personas nn se encontraban a su alrededor tenían que suspender todas sus faenas hasta que concluyera la oración; y los ve- mos luego, al pasar junto al Cristo, sacu- dirse los vestidos en señal de desprecio. Cambia la escena y desfila el delegado im- perial de Roma con todo su séquito, en actitud majestuosa aunque impregnada de soñoliento hastío. El actor que hizo este papel merece elogios. En sus enérgicas facciones nubladas por el esplín se cree adivinar el pensamiento del patricio, cuyo mando en Judea se le antoja destierro entre bárbaros. De vez en cuando, con acertada parquedad, el lienzo se ilumina con escenas cortas, a manera de ráfagas, de la gran tragedia. Sin verlo nos imagi- namos el calvario en lontananza. El argumento que se desarrolla en Fran- cia nos traslada a la corte del imbécil Carlos IX y Catalina de Médice, aquella florentina que tan sangriento rastro ha de- jado en la historia. Se reproducen las in- trigas palaciegas, las escenas en calles y plazas donde se aglomeraba el pueblo pari- sién, las confabulaciones y asambleas de católicos y hugonotes. Se presiente la catástrofe. Y a través de la trama toda corre sin cesar el hilo. de un idilio desti- nado a triste fin. Se observan las tretas de que se valía Catalina de Médice para subyugar a su hijo, el rey de Francia. Le insta a firmar el célebre decreto; Carlos IX se niega en rotundo, dando un fuerte puñetazo sobre el pergamino. Cata- lina no ceja; llora, suplica con ademán de angustia; increpa luego y se desata en una tempes- tad de insultos. El rey se de- fiende, montando en cólera por GA instantes, y nos da la ilusión de una fiera enjaulada que el do- Q mador martiriza hasta el paro- xismo. Lo vemos erguirse enfurecido, preso de un ver- dadero arrebato de ira, y desplo- marse luego sobre Í (AR JAN, ra su festín. Se construyó expresamente para “Intolerancia” y Para formarse idea de su magnitud obsérvese el tamaño de los soldados y sacerdotes que se agrupan en las cornisas con el de los elefantes. OcrtuBrE, 1916 Y o PÁcina 416 el trono, echando espumarajos por la boca, derrotado en absoluto por una voluntad superior. Con mano trémula, lan- zando maldiciones mezcladas con sollozos, firma el docu- mento. Reflejos de alegría cruel pasan por la faz de la reina. Los cortesanos se inclinan. Hincado de rodillas en primer Escena de “Intolerancia” (Griffith). término, en afectada actitud, hay un personaje cuyos modales estrámboticos, por no darles otro nombre más expresivo, llaman la atención del público. Viste traje de raso de in- maculada blancura, y ciñe coquetona espada con pomo cua- jado de brillantes; de una de sus orejas pende un gran zar- cillo de perlas y se entretiene a ratos acariciando perritos lanudos o mirándose al espejo con sumo regocijo. Los zapatos que calza, también de raso, llevan tacones altos análogos a los que gastaban las damas de la época. Es Mon- sieur de la France, Duque de Anjou, el último vástago de la Casa de Valois, elegido más tarde rey de Polonia y que bajo el título de Enrique III de Francia murió asesinado por un fraile dominico. Cruza luego por el telón la soldadesca desbordada y co- mienza la matanza de San Bartolomé. Escena de “Intolerancia” (Griffith). | Llegamos ahora al cuarto tema. La cinta nos revela a Babilonia, fuente del saber y símbolo del poderío en la anti- 'guedad. Reina Nabucodonosor allá en los principios del año 606 antes de Jesucristo. Lo vemos entrar en la ciudad des- pués de invadir a Siria, derrotar al Faraón Necho y contra- rrestar la influencia egipciaca en Asia. Destruye a Jerusalén y se inicia la era del fanatismo con las interpretaciones de Daniel y el culto a la imagen áurea. Nabucodonosor pierde el juicio y el trono. inmortalizado por la leyenda. Es tan inmensa esta parte de la cinta, es tan colosal la concepción, que resulta de todo punto imposible trasladar a las cuartillas las sensaciones que se experimentan. El asalto a las murallas de Babilonia constituye el espectáculo más grandioso de la cinematografía mundial. Jamás ha intentado director alguno retratar un efecto semejante. Para formarse una idea de la magnitud de las murallas bastará citar que la gran sala, cuya vista par- cial reproducimos, tiene cerca de dos kilómetros de fondo y queda eclipsada ante las proporciones gigantescas de aquellas. OcruBre, 1916 o CINE-MUNDIAL Reina Baltasar y asistimos al festín No hay palabras para reseñar lo que se siente cuando las hordas de medos y persas, al mando de Ciro, entran a saco en la ciudad durante la noche, mientras la corte se entrega a la más bestial orgía; las enormes llamaradas que despiden hacia el cielo las fortalezas incendiadas; el derrumbe de los jar- dines colgantes, una de las siete maravillas del mundo; el suicidio de Baltasar y su mujer, que antes mata con sus pro- pias manos a las esclavas favoritas; los sacerdotes aquellos que sacrifican un animal tras otro, cuyas entrañas examinan antes de arrojarlos al fuego sagrado, invocando la interce- sión de los dioses, como si las deidades tuvieran tiempo para amparar al que no sabe protegerse. Una cuna que se mece sin cesar, proyectada a intervalos sobre el telón, forma el estribillo. La obra no se desarrolla en el orden adoptado aquí para bosquejarla. El director salta de un asunto a otro. Quiere probar los males del fanatismo y con esta idea fija lleva al público de la mano por las distintas edades de la historia. — po E | lá Escena de “Intolerancia” (Griffith). Las escenas y situaciones, aunque bien hilvanadas con res- pecto a la idea básica, no se ajustan a regla alguna de con- tinuidad teatral. El espectáculo no es un fotodrama en la verdadera acepción de la palabra; más bien puede calicarse de relato gráfico. Se invertió un año en hacerla y sólo los edificios que ostenta costaron un tesoro. En los Estados Unidos reportará sumas fabulosas, quizás millones de dólares. Las preten- siones de la casa productora, justificadas hasta cierto punto, tal vez impedirán por mucho tiempo su envío a la América Latina. Y esto es una lástima. Su exhibición eliminaría en AS : Escena de “Intolerancia” as (Griffith). un instante cuantos prejuicios existan sobre la producción yanqui. Con toda sinceridad puede afirmarse que las cintas más soberbias y aparatosas de Europa quedan relegadas a la insignificancia ante la estupenda obra de Griffith. F. G. Ortega. o PácinNa 417 Figuras de la Nueva Escena El protagonista de “El peligro amarillo” obtiene un gran triunfo en los Estados Unidos.—El público lo aclama como uno de los grandes actores de la escena muda.— Pronto saldrán para la América Latina varios ejemplares de esta serie. Por ALBINO DOVAL AT DWIN STEVENS, a cuyo cargo estuvo el papel de favorita del público neoyorquino mientras actuó en el teatro protagonista en “El peligro amarillo,” la serie en “Empire.” Envariedades produjo gran sensación interpretan- diez episodios que acaba de ofrecer en el extranjero do personajes de Dickens y algunas de sus caracterizaciones la Atlas Film Trading Company, nació en California han resultado inimitables hasta la fecha. Los públicos anglo- al igual que otros actores renombrados de la escena sajones reconocen en trabajo como modelo en ese género. norteamericana. El relato de sus peripecias y Pero todos estos triunfos, sin embargo, palidecen ante aventuras llenaría un libro bien nutrido. Al con- el éxito memorable que alcanzó en 1908 con “El trario de lo que sucede con la mayoría de los Demonio,” melodrama de singular intensidad artistas que hoy gozan de prestigio, ni es hijo dramática, cuyo papel principal—el de Satanás de cómico ni su familia anduvo jamás en persona—desempeñó tan “diabólicamen- mezclada en asuntos teatrales. j n > te” que el público y lagente del oficio Cuando por primera vez intentó ga- dieron en llamarle “El diablo,” apodo narse la vida como cualquier otro malsonante que el bonachón de hijo de vecino, no hizo sus prime- Stevens aborrece con absoluta sin- ras armas en ninguna compañía ceridad, aunque no ha logrado teatral famosa sino que obtuvo quitárselo de encima. Para que humilde empleo en un banco de nuestros lectores se formen una California. Al poco tiempo pudo idea del efecto que produjo esta convencerse de que el destino obra en los. Estados Unidos, no le tenía reservado gran por- citaremos que sólo en Nueva venir en el campo de las finan- York se mantuvo en el pro- zas. Los números le abruma- grama durante cuatrocientas ban y las operaciones de alta noches consecutivas, en œl banca que entusiasmaban a sus “Garden Theatre,” y luego re- compañeros de oficina se le an- corrió todos los principales tojaban disertaciones en sanscrip- teatros de los diversos Estados to o vascuence. que componen la Unión, dando Más tarde lo encontramos de ca- llenos completos por varios años. pataz en una mina de Arizona. En “El peligro amarillo,” su pri- Aunque los mineros y el elemento mera aparición ante el lente, Edwin maleante de la frontera tenían por Stevens ha logrado afianzar bien su costumbre dilucidar muchas cuestiones a prestigio, colocándose a la vanguardia puñaladas y balazos, sus negocios marcha- f entre los actores dramáticos norteamerica- ban viento en popa hasta que se le ocurrió nos. Si el interés de la obra no decae por declararse en guerra al jefe de una tribu de un momento en el transcurso de los diez y seis apaches que había sentado sus reales en el cer- Edwin Stevens en el episodios en que se halla dividida, esto obedece cano valle de San Carlos. Una hermosa mañana papel de Ali Singh. €n gran parte a la labor intachable del privile- de sol cayó sobre la mina la horda de salvajes, giado artista, verdadero maestro de cuanto se destruyendo o robando toda la maquinaria y 'aperos. refiere a caracterización, que sugestiona al espectador desde Perdidos todos sus ahorros con la incursión de los apaches, que sale a escena. = 3 adquirió empleo de explorador al servicio del gobierno y Dentro de muy poco, según las noticias que nos llegan, meses después abandonaba la vida del campo para radicarse los públicos de la América Latina tendrán ocasión de exami- en San Francisco, donde consiguió plaza de cantante en una nar el trabajo de este actor, y puede vaticinarse desde ahora de las iglesias. que no tardará en convertirse en uno de los favoritos más Siguen luego un par de temporadas en compañías de aplaudidos. “El peligro amarillo,” por su índole melodra- opereta, cerca de un año de em- 7 ~] mática y situaciones folletinescas, presario al frente de varios teatros se presta admirablemente para un y en 1889 hizo su “debut” como actor como Stevens, cuyas facul- primer actor en el teatro “Casino” tades excepcionales le permiten O A Sa o E mantener en su labor una aureola instantáneo. En los Estados Uni- misteriosa que fascina al público dos está considerado como uno de y lo atrae al teatro noche tras los artistas que con mayor rapidez noche hasta el final de la serie. supo ganarse simpatías generales. La Empresa Atlas que tuvo el Charles Frohman, el acaudalado acierto de adquirir los derechos empresario internacional que su- de exclusividad sobre esta serie cumbió en la catástrofe del “Lusi- Para el extranjero estaá de enho- tania,” lo encargó de varias com- rabuena. pañías y su personalidad era la Escena bélica del episodio No. 6. Considerada como una de las situaciones de más realismo que hasta la fe- cha se han in- corporado en pe- lículas de serie. Escena del episodio No. 10. Escena del episodio No. 2. OcTURRE, 1916 o o Pácina 418 Una Obra Maestra para la Argentina A AN pronto corrió la voz entre la gente del ramo de que Don Arturo Cairo había cerrado contrato con la Harper Film Corporation, comprando en . firme los derechos de exclu- * sividad a la película “Civi- lización” para toda la Repú- blica Argentina, enviamos un repórter en busca de datos ciertos sobre el particular. Al efecto, el Sr. Cairo, joven de exquisita amabilidad y cultura, le hizo las siguientes declaraciones: —Efectivamente, después de dos meses de muy arduo trabajo y continuas con- ferencias con los representantes de la casa propietaria, he logrado hoy llegar a un acuerdo definitivo y acabo de firmar el contrato de compra de los derechos de “Civilización” para toda la República Argentina. —¿Adquirió usted el fotodrama por cuenta de alguna empresa alquiladora de la Argentina o para explotarlo directamente? —Lo compré por cuenta de la Cairo- film, empresa editora de “Nobleza Gaucha” y que actualmente tiene en preparación “El último tango”; dicha casa, aparte de la producción, se dedica a explotar cintas extraordinarias. —Y ...el precio? —Veinte mil pesos oro de los Estados Unidos me ha costado la exclusividad. Aunque esta suma parece fabulosa, no sabe usted los malos ratos que he sufrido tratando de convencer a los propietarios de la obra, que, al igual que otras compañías norteamercanas, por y muy caras que vendan sus producciones para la América del Sur, se quedan siempre en la creencia de que las regalan, y esto es debido a que basan sus cálculos en el número de pobladores. Nos citan casos en que un solo Estado de este pais, con la tercera parte de los habitantes de la Ar- gentina. -N l ed Don Arturo Cairo, gerente de la Cairo-Film. 4 la Argentina. Gente Nueva UN no hace un mes que se fundó en Nueva York la Latin-American Producing Company con el objeto exclusivo de llevar al “lienzo” temas cinematográficos que se adapten a los gustos de nuestros públicos, aunque con bastante “factura internacional” para que no haya dificultad en 4 ha pagado una película tres veces más, sin tener en cuenta que el setenta por ciento de nuestra población está disemi- nada por las extensas pampas; que la urbana no es tan adicta al “cine” como la de aquí, y que los precios que allá se cobran no pueden exceder, por ejemplo, de dos pesos nacionales, mientras que los norteame- ricanos pagan dos dólares por la entrada a espectáculos análogos y a veces hay que “formar cola” durante horas enteras para conseguir asiento. —Pero, tratándose de “Civilización.” ... —Sí, señor; lo comprendo, y por eso no he vacilado en invertir los veinte mil dólares. La empresa que represento no quiere escatimar gasto alguno para ofrecer al público de la Argentina un espectáculo tan majestuoso como éste, una maravillosa obra de arte que revo- lucionará el ambiente cinematográfico y que será un éxito formidable en cual- quier parte donde se exhiba. De esto no me cabe la menor duda y desde Buenos Aires enviaré a CINE-MUN- DIAL los juicios que publiquen los diarios y revistas. —Pues que así sea, Sr. Cairo. Y, para terminar, una pregunta más: ¿tiene usted entre manos algún otro negocio impor- tante relacionado con el cinematógrafo? —Sí, aunque nada puedo decir en concreto todavía. En todo caso, y salvo verdadera fuerza mayor, embarcaré para Buenos Aires el próximo 7 de Octubre en el “Vasari.” A despedir al caballeroso empresario argentino, hacemos votos porque goce de feliz travesía y le auguramos un triunfo en toda la línea con “Civilización,” exponente legítimo de la buena cinema- tografía norteamericana que cuantos continúan aún aferrados al prejuicio. más grandiosa que la salido de los Estados Unidos para hará cambiar de parecer a Es la cinta lógica de las campañas iniciadas por CINE-MUNDIAL desde su primer número. todos los meses pruebas evidentes de esas que animan a cualquier empresa. La Latin-American, según nos asegura su gerencia, se De que esto es así vamos teniendo Paul Trinchera. ` productores, exhibirlos en los mer- cados norteamericanos y europeos. La com- pañía se propone que todas sus cintas se distingan por una com- binación acertada de los métodos directivos que mejores resultados han dado en Europa y los Estados Uni- dos, descartando todo aquello que esté en pugna con las predi- lecciones artísticas de las repúblicas vecinas. La lucha encarnizada que aquí se desarrolla por la conquista de las plazas nacionales ha cegado por completo a muchos de los grandes que to- davía se niegan a re- conocer la trascendencia que tiene la exporta- ción directa a la Ame- rica Latina. El esta- blecimiento de esta empresa, así como los cambios que se han registrado en compañías acreditadas, forman la secuela OCTUBRE, 1916 o limitará por el momen- to a producir obras de tres y cuatro rollos tan artísticas y con tanto lujo de detalles como las buenas pelí- culas de cinco mil pies que en la actualidad se ofrecen al público en los Estados Unidos. Más que rápidas ga- nancias, lo que desea la casa es llegar a colocar su nombre entre los de las marcas más populares en los países latinos. Al frente de la nueva compañía se encuentra el Sr. Pablo Trinchera, que goza de fama bien cimentada en Italia, Francia y este país como director cinema- tográfico de relevantes Hea itadie MiS Trinchera ha viajado extensamente por Eu- Clarence Woodhams. ropa, América y las principales ciudades del Norte y Sur de (Continúa en la pagina 439.) o Pácina 419 La Empresa “Juvenile” La primera compañía cinematográfica que sólo se dedica a representaciones infantiles.—Cuenta con algunos de los niños actores de más renombre en los Estados Unidos.—Tiene en su repertorio algunas magníficas parodias. —Pronto se exhibirán algunas de sus cintas en la América Latina. ACE aproximadamente un año que se fundó en Nueva York la Juvenile Film Corporation con el solo objeto de producir películas para niños con actores infantiles. A pesar de los juicios contrarios de muchos peritos en el ramo, no fué difícil encontrar el capital suficiente para poner en práctica la idea. Y aquí estriba una de las erandes ventajas que poseen los Estados Unidos sobre todas las demás grandes naciones. Los elementos acaudala- dos, en su inmensa mayoría, proceden con mucho menos lentitud y cautela que los de Europa cuando se trata de hacer inversiones. Son muy raros los casos en que se limitan a vivir del interés cue les reporte el capital, entre otras razones porque en Norte- América el rentis- ta, si insiste en no trabajar, hace pa- pel muy desairado. Aunque no sea más que “para guardar las formas,” los ri- cos están obligados a meterse en algún negocio. Tiene que ' ser muy descabellado el proyecto para no hallar capitalista que lo empuje. La única dificultad con que tropiezan los iniciadores de ideas nuevas consiste en la inmensidad de estas plazas, que para conocerlas a fondo es necesario estudian las con ahinco durante años enteros o po- seer ese don que — n franquea las puer- El director Fitz Patrick con Joseph y tas a los hombres Janethel Monahan. de extraordinaria actividad y osadía. La Juvenile representa uno de tantos experimentos, y a pesar del tiempo que lleva de existencia y los miles de dólares aque se han gastado, los mismo gerentes confiesan que todavía no saben a ciencia cierta si los esfuerzos de la empresa se verán o no coronados por el éxito. La epidemia de parálisis infantil (poliomielitis) que azotó, , a Nueva York y otros Estados cercanos durante el verano estuvo a punto de arruinar el negocio. Una de las primeras medidas tomadas por las autoridades fué la de prohibir la entrada en los “cines” a los niños menores de diez y seis años, y huelga decir que la Juvenile se encontró de la noche a la mañana con todo su programa desorganizado. La empresa, sin embargo, logró capear el temporal y con la entrada del otoño, que ha traído consigo una desaparición casi completa de la epidemia aludida, el negocio cinemato- eráfico en las regiones afectadas ha vuelto a normalizarse. La Juvenile, en sus principios, tuvo el acierto de contratar a Mr. James A. Fitz Patrick, artista que se ha distinguido en los Estados Unidos como director de compañías infantiles y que en realidad posee dotes excepcionales para esta clase de trabajo. El elenco que ha conseguido reunir se ha hecho célebre en este país y será muy difícil superarlo. Conste que esta es una compañia infantil en la verdadera acepción de la palabra, ya que ninguno de sus componentes pasa de diez años y los hay hasta de tres. Con estos ele- mentos la empresa ha llevado al “lien- zo” catorce magní- ficas películas, doce de mil pies de largo y dos de dos mil pies, que pueden considerarse como modelos en su gé- nero. Entre todas ellas merece espe- cial mención la “Carmen de Chip,” chistosísima imita- ción de la parodia de Charlie Chaplin que tanto éxito ha alcanzado en los Estados Unidos y Europa. Los peri- tos en cuestiones cinematográ- ficas disputan esta cinta como la más perfecta que se ha “flmado” hasta la : techa con artistas infantiles. Las decoraciones y trajes son idénticos a los adoptados por Chaplin en su interpretación, y el sainete, en realidad, ha obtenido un triunfo decisivo entre los niños. Matty Doubert, el actorcito precoz que hizo furor bajo el estandarte de la Universal, ha desempeñado los papeles prin- cipales en tres cintas de la Juvenile. Le secunda Sunshine Jarman, damita joven de siete años de edad que ya goza de envidiable fama entre el público neoyorquino. Esta chiquilla, nacida en Noruega, se dió a conocer en “La Rebeldía,” uno, de los grandes éxitos de Mme. Petrova. También ha servido Matty Roubert y Sunshine Jarman, dos “estrellas” de la Juvenile. La escena en la plaza de toros de la parodia infantil de “Carmen” (Juvenile). Octubre, 1916 o © Pácina 420 AR de modelo a varios pintores célebres y le cabe la honra de que su imagen haya sido exhibida en una de galerías de París. Exceptuando las tres cintas mencionadas, el repertorio de la Juvenile se limita a parodiar obras conocidas. Joseph Monahan, que imita a Charlie Chaplin con una exactitud pasmosa, se encarga siempre de los papeles principales y está secundado con acierto por el resto de la compañía infantil. La empresa cuenta con talleres y escenarios propios en : CINE-MUNDIAL Hackensack, Nueva Jersey, y todas las operaciones con el extranjero se efectúan desde la central de Nueva York. Días atrás presenciamos la exhibición de algunas de estas producciones y salimos muy gratamente sorprendidos. Reve- lan mucho arte y gran lujo de detalles. Los actores infantiles llenan su cometido como si fueran veteranos de la escena muda. Y no vaya a creerse que sólo hacen reir a los niños, que muchos de los adultos daban señales evidentes de mal contenido regocijo. La Muerte en el Cine Datos interesantes sobre la evolución en los sistemas cinema tográficos.—El público no tolera engaños evidentes.—Un escritor de Chicago censura a los cómicos y afirma que ninguno sabe morir con propiedad. N una revista ilustrada de Chicago aparece un artículo anónimo muy curioso sobre el “realis- -mo” cinematográfico. El autor se queja de que el nuevo arte no ha podido substraerse en absoluto del convencionalismo teatral y critica sin piedad algunas de las “poses” favoritas entre los cómicos. A continuación transcribimos los párrafos más interesantes. “Cuando Fatty, u otro ídolo del lienzo, rueda cabeza abajo por las escaleras, no hay duda alguna de que es el mismo Fatty quien recibe los golpes. El público de hoy no tolera maniquíes.” “Esta ansia de rea- lismo que se ha des- pertado en los últi- mos tiempos viene cau- sando pesadillas sin fin a los directores de escena. En muchas de las cintas que se ofrecen en la actualidad se realizan proezas incomprensibles hace un año.” “A las estratagemas y engaños ya casi no puede aplicárseles tales nom- bres. Los directores se han vuelto tan escrupu- losos que no se andan por las ramas cuando quieren obtener efectos.” “En estos momentos el público exige temas gue- rreros. Para imitar com- bates corrientes, a la usanza antigua, basta un pelotón de comparsas ar- mados. de rifles y gran cantidad de humo, que el viento esparce por el campo de batalla. Pero en vista de que la guerra europea se está librando con elementos algo más complejos, el director avispado ha tenido que resolver arduos proble- mas. Representan, sin duda, el climax del rea- lismo los obuses de ma- dera, idénticos a los gi- gantescos “Skodas” aus- triacos hasta en los más insignificantes detalles.” “Estos. obuses se pintan de negro y producen sobre la pantalla un efecto realístico sensacional. A lo largo de los inmensos cañones van emplazados tres cilin- dros de rebufo y, al hacer un disparo, todo el aparato funciona exactamente como el original. Llevan además una cámara de explosión forrada de metal y la carga se dispara por medio de un contacto eléctrico. Las ruedas de la cureña van provistas de “rodamientos de crisálida” y todo el conjunto es perfecto.” “Existe un punto, sin embargo, que los directores harían bien en estudiar a fondo si desean conseguir realismo abso- luto. Nos referimos a la muerte repentina. En la actualidad todos los actores siguen el mismo sistema que ha estado en boga desde tiempo inmemorial. Cuando a morir tocan, y Del “Illustrated World,” Chicago. z UN BALAZO A TRAVES DEL CORAZON. emplea minutos enteros haciendo OcruBreE, 1916 O Cuando se da este caso, “todo termina en un segundo sin más signo visible que un rápido reflejo muscular.” En el “cine” la víctima apretándose la frente con ademanes que a veces resultan ridículos. sobre todo si se trata de balazos, los histriones varían poco en sus métodos, y todos lo hacen mal.” “La monótona interpretación teatral de esta última fase de la vida obedece a dos causas. La primera es conven- cional y evidente: el público nunca ha visto representa- ciones distintas y, por ende, insiste en que le ofrezcan el mismo plato, con los detalles emocionantes de rigor, tales como golpes de pecho y excesivo tambaleo. Tenemos ade- más que el actor jamás ha experimentado la muerte, ni repen- tina ni lenta, y no le queda más recurso que el de imitar a otros intérpretes.” “Las exageraciones son aun más garrafales en el lienzo. La estupenda aceptación del cine estriba en la aureola ro- mántica en que envuelve al materialismo prosaico de la vida. Cuando el galán rubio de grandes ojos rasgados recibe un linternazo en la cabeza, o cuando el “segundo” le hace un disparo. a quemarropa, nuestro heroe invierte minu- tos enteros en dar tras- piés y hacer una serie de muecas que a veces se aproximan mucho al ri- dículo.” “En realidad, la muerte repentina es en extremo rudimentaria. No trae Cconsigo bamboieos ni apretones des frente, aunque algunas veces se revelan estas manifesta- ciones en muy pequeña escala. Por lo general la víctima simplemente se detiene y muere.” “Por supuesto, lo que acabamos de afirmar no es aplicable al herido, sea cual fuere su gravedad. Es imposible clasificar las contorsiones que puede hacer un hombre bajo el dolor de una le- sión. Existe, sin embar- go, una característica psicológica muy curiosa sobre la cual están acor- des los militares que han visto de cerca las orejas contorsiones, tambaleándose y al lobo; el herido jamás mira al suelo. El hom- bre muerto instantánea- mente, o que sucumbe instantes después del ataque, por lo regular se desploma de bruces.” El artículo que hemos venido extractando termina con un cuento verídico muy interesante. Según parece, un fotógrafo temerario sacó a riesgo de su vida una pelicula cinematográfica de varias escaramuzas entre guerrilleros mejicanos y tropas de los Estados Unidos. Cuando intentó vender el negativo en Nueva York, los expertos de las compañías se negaron a aceptarlo, alegando que no sólo era un engaño sino que estaba muy mal hecho. o PÁcina 421 E Una Gran Compañia Rápido desarrollo de la Empresa Lasky.—Sólo lleva dos años de establecida.—Su marca es una de las más famosas en países de habla inglesa.—Domina en absoluto su producción.—Pronto se exhibirán sus cintas en la América Latina juntas con otras marcas del grupo Paramount. Por GIL PEREZ A Jesse L. Lasky Feature Play Company, que es el nombre completo de esta casa productora, se or- ganizó hace aproximadamente dos años. Su desarro- llo fué tan rápido que ha logrado distinguirse aun en este ramo, tan prolífico en éxitos repentinos. Co- menzó con unos pequeños talleres instalados al fondo de un garage en la esquina que forman las calles Vine y Selma en Hollywood, California, y en la actualidad posee una de las fábricas cinematográficas más modernas del mundo. Jesse L. Lasky, Samuel Goldfish y Cecil B. de Mille funda- ron la compañía. Mr. Lasky gozaba de buena fama en el mundo teatral como empresario de variedades, Cecil B. de Mille tenía bastante nombradía como escritor de relevantes aptitudes dramáticas y Mr. Goldfish había ocupado cargos de responsabilidad en varias casas comerciales. Cuando se lanzaron a producir películas de largo metraje, a los tres podía calificárseles de legos en materia cinemato- gráfica. Según los entendidos, a esta ignorancia del ramo se debe en gran parte el éxito de la empresa. En vez de seguir la rutina de moda en aquella época, no titubearon en hacer experimentos llevando como norte las reglas dramáti- cas trazadas por la escena hablada. Con el pleno convenci- miento de que el público ya estaba cansado de cintas más o menos sensacionales, resolvieron producir con exclusividad obras de verdadero mérito, tanto en lo referente al argu- mento como a los artistas y parte técnica. “El amante de la india,” primer fotodrama que presenta- ron, con Dustin Farnum de protagonista, alcanzó un triunfo completo e instantáneo. Le siguieron “Los millones de Brewster” y “El superhombre,” en cuyas producciones to- maron parte Eduardo Abeles y Edmundo Breese, dos de los actores más renombrados de Norte-América, Estas tres películas bastaron para acreditar la marca y pronto hubo necesidad de ensanchar los talleres y contratar una compañía artística sobre base permanente. También se montó una carpintería de amplias proporciones con opera- rios entendidos en la construcción de edificios y útiles para obras cinematográficas. Wilfred Buckland, que ganó fama internacional a las órdenes del célebre empresario David Belasco, se encargó de la dirección artística. Por aquel entonces también se decidió la Empresa Lasky a instalar un laboratorio completo para revelar e imprimir sus cintas, a cuyo efecto levantó un edificio especial y todo el departamento se puso bajo la dirección de fotógrafos y químicos de reconocida pericia. ; En esta época fundóse en los Estados Unidos el núcleo Paramount, destinado a controlar el alquiler y venta dentro de los Estados Unidos de las películas producidas por algunas de las compañías más importantes del país. La Lasky entró a formar parte de la agrupación y en seguida fué otra vez necesario ensanchar de nuevo todos sus departamentos artísticos e industriales. Se contrataron tres directores más y para representar las grandes escenas al aire libre se compró una hacienda en el Talleres de la “Lasky” en Hollywood, California.—Geraldine Octubre, 1916 > valle de San Fernando, California, con 18,000 acres de terreno. En esta finca se impresionaron las emocionantes batallas de “La Rosa del Rancho” y “Los Warrens de Virginia.” A todas estas Mr. Goldfish, administrador general de la compañía, no se dormía en los laureles. Su labor desde la central de Nueva York en aquella fecha revela excepcionales aptitudes mercantiles. El convenio que cerró con David Belasco representa sin duda su mayor triunfo, por medio del cual consiguió para su empresa el derecho a reproducir en el “lienzo” muchas de las obras teatrales que se estrenan en los Estados Unidos. En la actualidad la pequeña compañía que representó “El amante de la india” se ha aumentado hasta contar con un elenco artístico de ciento cincuenta personas. Hace aproximadamente un año que la Empresa Lasky obtuvo su mayor triunfo en los Estados Unidos, contratando artistas eminentes de varias nacionalidades, entre ellos al japonés Hayakaway y a Fanny Ward, la ex-princesa de Caraman-Chimay, que produjeron en los Estados Unidos, con “El Impostor,” una de las grandes senciones teatrales de la temporada. Vino después el estreno cinematográfico de “Carmen,” con Geraldine Farrar, la célebre prima donna de nombradía internacional en el papel de protagonista. El éxito fué instan- táneo y. tanto la prensa como los empresarios y el público discutieron la obra durante meses enteros. Siguió luego la reproducción de “María Rosa,” basada en el drama de Guimerá, y Geraldine Farrar obtuvo un nuevo triunfo. Hoy en día aquellos pequeños talleres instalados en el garage de Hollywood ocupan una manzana completa y están considerados como modelos en su clase. Se han construído nuevos escenarios, nuevos laboratorios provistos de todos los adelantos modernos, edificios especiales para la sección ad- ministrativa y el personal al servicio de la empresa se eleva a cuatrocientos empleados. La marca “Lasky” goza en los Estados Unidos y Europa de verdadero prestigio. Si descontamos una exhibición pri- vada “llevada a cabo en Buenos Aires hace seis o siete meses, las cintas de esta marca, al igual que las de otras que forman el grupo Paramount, no se han ofrecido a los públicos de habla española. Obedece esto a que la compañía ejerce dominio absoluto sobre su producción y se abstiene de ven- der películas sueltas. i La Empresa Lasky en combinación con la Famous Players se propone extenderse dentro de breve hacia la América Latina, a cuyo efecto lleva ya negociando sobre este punto desde algún tiempo. Huelgo decir que CINE-MUNDIAL sentirá orgullo justificando cuando pueda dar a sus lectores la noticia de que esta casa se encuentra ya en condiciones de ofrecer sus obras en los países de habla española y portuguesa, pues no hay duda alguna de que todo lo que produce es magnífico y hasta la fecha no le ha aventajado en superioridad artística o técnica ninguna otra marca del mundo. z Farrar en una escena de “María Rosa.”—Jesse L. Lasky (izquierda) conferenciando con Cecil B. de Mille. © Pácina 422 a LA CAMARILLA. Marca “World.” 5000 pies. Película que Revela Algunas Intrigas de la Vida Política Norteamericana, Dirigida por el Célebre Artista Francés Maurice Tourner. N EL conjunto de sus aspectos materiales esta producción llena su E objeto, que no es otro que la vida política en Washington, el Wash- ington de los diputados ambiciosos, de los cabilderos sin escrúpulos, de las bellas mujeres y de los pocos idealistas que están dispuestos a servir honradamente los intereses del país. Las elegantes avenidas y majestuosos edificios que todos conocemos, si no de vista, al menos retra- tados en tarjetas postales, aparecen en su mayoría en el curso de la película, lo mismo que una sesión del congreso, de suerte que no se ha escatimado material para sugerir la atmósfera requerida por el argu- mento. Estos atributos escénicos no constituyen, sin embargo, los principales méritos de la obra, aunque es cierto que ayudan en gran manera a levan- tarla a alto nivel entre las de su especie. Películas de esta naturaleza son muy adecuadas para épocas electorales, cuando se oye mucho discurso patriótico y muchas promesas y cuando cada candidato nos habla de que sólo él es el hombre que hará la felicidad del pueblo. La moraleja de la historia parece ser que la honradez política, aunque escasa entre cier- tas camarillas capitolinas, triunfa siempre que un campeón adicto y leal asuma su defensa y sacrifique por ella sus ambiciones. En los comienzos de la película, la honradez parece destinada a ser vencida. El inyentor de un aparato de mucho valer para la marina nacional no logra que las autoridades tomen en cuenta su invento porque rehusa hacer las cosas en la manera poco escrupulosa como ellas se lo indican. Su fracaso determina su suicidio y entonces su linda esposa se propone ganar la voluntad del todopoderoso Senador Barring. La joven se convierte en cabildera del político y sus secuaces, usando su Escena de “La camarilla” (World). influencia con los congresistas recalcitrantes cuando el sistema de so- borno falla. Hace que un ambicioso político se enamore de ella y arruina su carrera y está a punto de hacer lo mismo con otro cuando el amor llega y produce un cambio repentino de sentimientos. A este lo lleva a la victoria a despecho de las influencias terribles de la camarilla. EL PELIGRO AMARILLO. Marca “Unity.” Exclusiva. { Empresa Atlas. Séptimo, Octavo y Noveno Episodios de la Gran Serie del Mismo Nombre. OS argumentos de los episodios séptimo, octavo y noveno de esta serie, recientemente dados a luz, son respectivamente como siguen : Gotas de Sangre. “Ali Singh,” el terrible bandido asiático que capitanea la aterradora cuadrilla de malhechores conocida con el nombre de “Tong Foo,” continúa dándole que hacer a Margarita Bronson y a sus amigos. Des- pués de haberla tenido prisionera por mucho tiempo, la deja en libertad, pero antes le suministra un veneno que la priva de la facultad de pensa- miento. Pero la princesa Najla desliza secretamente un antídoto en el seno de Margarita que la libra de todo mal. Ali Singh quiere apoderarse del secreto para la fabricación de un explosivo, pero como el inventor se niega a venderlo a ningún extranjero, lo hace capturar y empieza a OcruBrE, 1916 o wS” Y ARGUMENTOS sangrarlo, gota por gota, hasta que el pobre hombre revela la fórmula. Ocurren igualmente muchas escenas sensacionales como la muerte del inventor y un atentado contra la vida de Errol Manning. La Bomba de Reloj. Ali confía la fórmula del explosivo a uno de sus esbirros y Hong Kong Harry se encarga de ayudarle a salir del país en un buque contraban- Escena de “El peligro amarillo” (Atlas). dista. El hermano de Margarita y Errol Manning logran recobrar la fórmula y Ali se venga de la injuria volándoles la casa con una bomba de reloj. El Globo de Cristal. Ali se empeña en conseguir un nuevo modelo de ametralladora inven- tado por un oficial del ejército de los Estados Unidos. Aunque el poderoso personaje ha logrado ya sacar planos de las fortalezas que protegen las costas del Este, comprende que no será tarea fácil apoderarse de los modelos y que necesita ayuda para la empresa. La princesa Najla es puesta ante un maravilloso globo de cristal magnético que tiene la virtud de hacer conocer a Ali lo que quiere saber, pero fracasa en su empeño de conseguir los planos. Estos tres episodios gozan de la misma acción rápida de los anteriores y están muy bien llevados a escena. La personalidad de Ali Singh se mantiene en el mismo nivel de excelencia en que desde un principio la encarnó Edwin Steven y los demás actores merecen también aplauso por su trabajo. EL TESORO DE CIBOLA. Marca “Kalem.” 2000 pies. Sexto Episodio de la Serie Titulada “La Muchacha de Frisco.” JNQUE con toques ligeros de melodrama, el espíritu novelesco pre- domina a través de todo este episodio. El argumento, en síntesis, es como sigue: “El Tesoro de Cibola” fué escondido en una caverna en Nuevo Méjico por los Indios aztecas antes de la conquista española. Chía, Escena de “El tesoro de Cibola” (Kalem). doncella azteca, informa del tesoro al ayenturero español Coronado. Ambos se dirigen a desenterrarlo y perecen en la empresa. Bárbara Brent lee la historia del tesoro en un antiguo libro y forma una comitiva para salir en su busca, en el curso de la cual les ocurren innumerables y tremendas o PÁGINA 423 E-X.1, 1.055 4 DAT 7I ER Escena de “Triunfo de la conciencia” (Lasky). Escena de “Viernes 13” (Peerless-World). Escena de “El cura def Escena de “Locura romántica” (Unicorn). O Pácina 424 OctuBkrE, 1916 O ASS TE DEL ~ MES| Escena de “Vivir la vida” (Famous Players). de “El rayc de luz” (American). 'anamint” (Pallas). Escena de la serie “Revengar” (Pathé). OcruBreE, 1916 O Ko PíciNa 425 aventuras. Una tribu de indios navajos que toma parte en varias escenas da mucho color a la película, La producción en general puede decirse que es vívida y abunda en pano- - ramas escénicos muy bien elegidos y hermosos. El trabajo de los artistas es correcto, distinguiéndose especialmente Marin Sais, y la fotografía se destaca por su limpieza y claridad. ENCANTO DE JUVENTUD. Marca “American.” 5000 pies. Película Sentimental con la Bella Mary Miles Como Protagonista. ARA el éxito de esta película no podía haberse elegido mejor intér- P prete que la bella Mary Miles Minter, cuya hermosura y lozanía en- carnan a marayilla el sentido de la obra. Quizás no andemos muy equivocados si afirmamos que el argumento se ideó con la mente fija Escena de “Encanto de juventud” (American). en las aptitudes de la encantadora artista, pues se nota la falta de consis- tencia y la abundancia de artificio teatral. Es lástima que ello así sea, pues con un poco de más cuidado podrían haberse remediado estos de- fectos y hacer la película agradable ante cualquier público inteligente. En manos «expertas se hubiera sacado del argumento gran cantidad de material cómico, pero poca atención se prestó al asunto y se dejó a la hermosura y maestría de la protagonista el encargo de sacar avante la obra. Y a fe que llenó su cometido admirablemente, haciendo cuanto le fué posible para cautivar al público en muchas escenas desnudas de interés dramático y en las cuales lo único que tenía que hacer era “ser bonita.” No hay duda alguna de que con una obra que dé a Miss Miles verdaderas oportunidades artísticas, en las cuales pueda desplegar sus capacidades en unión de su belleza, la joven actriz alcanzará positivos y sólidos trunfos. EL MIEDO A LA POBREZA. Marca “Thanhouser.” 5000 pies. Producción de Altos Vuelos, Con Florence La Badie Como Protaganista. notarse la misma cuidadosa caracterización y el notable discerni- miento de humano realismo que distinguió a la primera. En el argumento se siguió igual procedimiento de pintar la vida tal cual es en E` ESTA la segunda película escrita por Agnes G. Johnson, son de Escena de “El miedo a la pobreza” (Thanhouser). lugar de arreglar los sucesos en forma convencional, dentro de un molde determinado, resultando un magnífico efecto debido a la claridad de la idea principal. OcTUBRE, 1916 o CINE-MUNDIAL Florence La Badie desempeña el papel principal en el reparto, que es doble, como que encierra los de madre e hija. Miss La Badie merece especiales aplausos por el retrato de tan opuestos caracteres: el uno, aquel de la pobre muchacha educada entre premiosas necesidades que despierta más tarde a un deseo absorbente de riquezas, acompañado siempre por tal temor a la miseria que hace ahuyentar la alegría de todos los goces, y el otro el de la hija cuya madre, en su afán porque ninguno de los lujos de la vida falte en su hogar, ayuda al desarrollo de un carácter egoista y vano. El trágico resultado de su matrimonio con un parásito social, en apariencia persona de grandes riquezas, y el -abandono del pobre pero honrado artista que verdaderamente la ama, cierra la historia de manera muy apropiada y dramática. En el reparto figuran George Marlo, Edwin Stanley, Ethyl Cooke y otros actores competentes. La producción goza de esmerada escenificación y, como es de esperarse por la naturaleza del tema, encierra excelentes enseñanzas de moralidad. Las escenas tomadas en el célebre barrio orien- tal de Nueva York fueron muy bien elegidas y están repletas de interés. El argumento presta buenas oportunidades a todos los artistas para el desempeño de sus papeles, lo que resulta en el desembarazo y propiedad de la acción. LA CASA DE LAS MENTIRAS. Marca “Morosco.” 5000 pies. Película de Lujosa Escenificación y Romántico Argumento. N EL argumento de esta magnífica película se mezclan los más E románticos ideales y sentimientos de bondad y amor con el egoismo más extremado y-la más baja degradación. El encanto que de ella se desprende no consiste tanto en la fuerza de la trama cuanto en la belleza de las escenas y en la delicadeza de sentimientos que expresa. La heroína, retratada por la bella Edna Goodrich, es bien digna de que se la quiera y admire, no tanto por la belleza corporal que ostenta como por la hermosura de su alma. Su madrastra y su media hermana traman casarla con un viejo rico, pero ella se rebela ante esta bajeza y la noche en que su madre da una gran recepción, con el dinero que por la muerte de su marido le pagara una compañía de aseguros, la joven se arroja ácido en el rostro y sufre terribles quemaduras. Luego tiene que aguan- tar los maltratos de las dos descorazonadas mujeres, quienes la obligan a remendar, coser y hacer oficios toscos y más tarde la abandonan com- pletamente. Entonces tiene que trabajar para ganarse la vida y luego consigue el puesto de secretaria de un rico poeta, cuyas obras ha leído y de quien se ha enamorado sin saber que es el novio de su hermana. La madrastra Escena de “La casa de las mentiras” (Morosco). tiene como amigo a un estafador que le ayuda en sus confabulaciones y éste la obliga a robale al poeta un importante documento que tiene guar- dado en su caja de caudales. Para ello, la madrastra busca la ayuda de su hija, pero el poeta sospecha el plan y se pone en guardia. En la noche que se verifica el suceso sorprende a las dos mujeres en el mo- mento de robar la caja, pero la joven secretaria, que acaba de entrar a la pieza, se echa la culpa a sí misma, creyendo que su hermana ama verdaderamente al que está destinado para ser su esposo. Este, que sabe toda la verdad, comprende el rasgo de nobleza de la joven y lieno de admiración rompe el compromiso con la otra y hace que terminen los sufrimientos de la pobre joven. LUZ DE DICHA. Marca “Metro.” 5000 pies. Película Pasional Interpretada por Viola Dana. UZ DE DICHA” es un drama doméstico cuya acción se desen- ma E vuelve dentro de los límites de una pequeña ciudad provincial. El argumento abre su relación espontáneamente y el cúmulo de incidentes que tienen lugar no dan campo para que la acción se retrase, y si bien es cierto que estos no son del todo convincentes, sin embargo, el autor cumple el objetivo que se propuso, el cual no es otro que el relato de una sencilla a la par que interesante historia que no obliga el cerebro del espectador a deducciones psicológicas, sino que le deleita con las más elementales manifestaciones de amor y de odio. El punto dramático principal se ha llevado a cabo de manera muy in- o Pácina 426 teligente y logra en realidad producir la emoción deseada. Tanto los panoramas como el reparto y la escenificación acreditan la sabiduría del director. En esta película se adoptó el peligroso sistema de hacer figurar dos héroes y dos heroínas. No obstante esto, puede decirse que salió bien en este caso. Viola Dana hace el papel de “Tangletop,” la hija del borracho de la aldea, la cual, a la muerte de su padre, es llevada a vivir a su casa por el joven cura de la parroquia, lo que produce un escándalo fenomenal. El ministro entonces hace llamar a su madre, da caza al autor de la calumnia y lo hace retractar de ella en la puerta de la iglesia, a la vista de todos los feligreses. Más tarde la ingrata joyen le traiciona, y se suceden luego numerosos sucesos relacionados con los otros dos protagonistas de la obra. Aunque es obvio que este papel se escribió especialmente para Viola Dana, la interpretación de la artista justifica el procedimiento, pues nadie podía encontrarse con iguales condiciones para retratar, con vida y calor, a la pequeñita granuja de la heroína que hace enamorar hasta los huesos al atlético párroco de la aldea. RAVENGAR. Marca “Pathé.” Quinto Episodio de la Nueva Serie en 15 Partes. IGUIENDO el ejemplo de las demás películas en serie estrenadas por la Casa de Pathe, “La Sombra Protectora” o “Ravengar” está C3- tada de aquellos mismos elementos emocionantes que el público aficionado exige en las producciones de esta marca. La serie está elaborándose por la Astra Film Corporation, con Luís J. Garnier y Donald MacKenzie como directores, y artistas de tanta valía como la bella Grace Darmond, Ralph Kellard y León Bary en papeles de distinción. Los cuatro primeros episodios se titulan, respec- tivamente, “Tesoro Oculto,” “Al Abismo,” “Campeón Místico” y “El Terremoto.” El argumento, escrito por Randall Parrish y adaptado a la escena muda por George Brackett, es en extremo melodramático, revela mucho arte en la escenificación y mantiene el interés constantemente. Grace Darmond interpreta con gusto exquisito el papel de Leontina Wal- cott, enamorada del joven escritor Jerry Carson y a quien su padre obliga a contraer matrimonio con el español Sebastián Navarro. Escena de “Ravengar” (Pathé). El argumento, hasta el presente episodio, viene desenvolviéndose aire dedor del suceso de la muerte de un tal Diego, instrumento del español, ocurrida durante un duelo entre aquel y Carson, con motivo de una nota falsificada en la que Carson aparecía diciendo. que cubriría cierta canti- dad de dinero una vez que contrajera matrimonio con Leontine. Arrestado por esto, paga un año de condena, pero logra hacer su escape de manera novelesca, metiéndose entre el ataúd en que yace el cadáver de uno de los presos cuyo sepelio va a verificarse en el mar. A la noticia de la muerte de Carson, Leontina es convencida de que debe casarse con el español a fin de salvar a su padre de una ruina segura. “Ravengar” es un misterioso personaje, que se dedica a enderezar entuertos y hacer jústicia dondequiera que haga falta. En el curso de la película aparecen muchos tipos interesantes, tales como Luisillo, ins- trumento también del español, autor de la nota falsificada e incidental- mente, el único testigo presencial de la muerte de Diego. Naturalmente este constituye el mayor tormento de Navarro y viene después a hundirlo con la confesión del crimen. . BAJO LA LUZ DEL GAS. Marca “Biograph.” 3000 pies. Película del Bajo Mundo, de Carácter Sensacional. A LABOR de Lionel Barrymore en su interpretación de un brutal E personaje del bajo mundo hace que esta película sobresalga de manera especial entre los comunes melodramas de la especie. Su trabajo es vigoroso y adecuado, y pinta a la vivo la bajeza del pro- tagonista, un malvado sin Dios ni ley que abusa de su esposa y mal- trata a sus hijos, llegando hasta la corrupción de sustituir a su propia hija por la de una poderosa familia. Mrs. Marston, en el papel de la esposa, le presta magnífica ayuda, sobre todo en las escenas en que se OCTUBRE, 1916 o CINE-MUNDIAL ponen de presente las camorras de la familia, y los demás artistas llenan su cometido con decoro. Irene Howley hace el papel de la joven que debido a la sustitución anterior entre los dos niños crece en una atmósfera de comodidad, con- vencida de ser la heredera a una gran fortuna, y Millicent Eyans retrata a la verdadera heredera, víctima de innúmeras maquinaciones. El tra- bajo de Miss Howley es particularmente digno de mención a causa de la gran facilidad que desplega en los movimientos faciales según la emoción que quiera exteriorizar; Isabel Rea, como siempre, es deliciosa en el “lienzo,” y en fin, en el reparto aparecen artistas de la antigua “Bio- graph” de tanta nombradía como Thomas Jefferson y otros. Escena de “Bajo la luz del gas” (Biograph). Compleja como llega a ser la trama en la adaptación cinematográfica, se desarrolla, sin embargo, con recomendable claridad y los aficionados a las escenas sensacionales las encontrarán allí en abundancia. El director logró uno de los mejores efectos hacia el final de la película, en varias escenas tomadas en el dique de un río donde se traman gran número de crímenes. Como golpe de emoción final se nos presenta a un hombre amarrado a una carrilera ante un tren que se aproxima a toda velocidad. En general puede afirmarse que se encuentran en esta película más sucesos espeluznantes que en cualquiera otra que lleve la medida acostumbrada de cinco mil pies. LA VISION DEL ORO. Marca “Vitagraph.” 5000 pies. Adaptación Cinematográfica de la Comedia de Samuel Tauber. A COMEDIA de Tauber, puesta en forma de argumento, ha resuitado ser un magnífico vehículo para el “debut” cinematográfico del cono- cido actor Barney Bernard, que tantos triunfos lleva conquistados en las tablas. La película nos presenta tipos bien conocidos en el mundo Escena de “La visión del oro” (Vitagraph). judío, deleita a la vez que emociona y constituye uno de los mejores dramas de alta comedia que hasta ahora se han producido. Quien más importante ayuda presta a Bernard es la señora Moscowitz, su antigua compañera de tablas, quien hace a la maravilla el papel de la dulce esposa del judío Salomón Pinsker, rico fabricante de telas. Los enredos de éste con los fakires ingleses y el milagroso escape de ser arruinado por la perfidia de su contabilista, son fuente de mucho entre- tenimiento. Por lo demás, el numeroso reparto se seleccionó sabiamente. Es de augurar que esta película, por sus especiales cualidades, encon- o PÁcina 427 trará presto una gran popularidad. La presentación de las costumbres judías, así en su vida doméstica como en el campo comercial, es llevada a cabo por Bernard de manera como muy pocos podrían igualarle. Para terminar repetiremos que el reparto fué excelente. Cada uno de los caracteres es un tipo perfectamente definido cuya idiosincrasia se sos- tiene a través de todas las situaciones de la película. Escena de “Los desastres del vicio” (Universal). LOS DESASTRES DEL VICIO. 5000 pies. Adaptación Cinematográfica. de una de las Popular Autor Emilio Gaboriau. STA película desenvuelve un tema bien escabroso. y retrata a una heroína dotada de tal exceso de depravación que, francamente, no puede creerse que llegue a tanto el vicio en un alma femenina y que la perversión moral de una persona pueda asumir tales proporciones. Como protagonista, Miss Elsie Jane Wilson, en su papel de Ernestina Bergot, hace un trabajo admirable que, puede afirmarse, constituye el mérito principal de la película. También se distingue Francelia Billing- ton interpretand> el opuesto carácter, aunque el papel que representa es por naturaleza pasivo. La película tiene trozos de magnífica escenifica- ción y situaciones interesantes, tales como la pelea entre dos mujeres del bajo mundo en París y las que tienen lugar en el estudio de Justin Chavessat. Como se ha dicho, el tema es bastante escabroso y resulta muy difícil sacarlo avante sin ofender la delicadeza de ciertas almas ignorantes de las bajezas del mundo. LA HIJA DE MacGREGOR. Marca “Famous Players.” 5000 pies. Fotodrama de Interesantes Episodios de la Vida en Escocia. E DICE que Valentina Grant, la actriz que interpreta esta película, fué quien escribió también su argumento. Sea como se fuere, el Marca “Universal.” Novelas del autor demuestra un conocimiento perfecto de la vida y costumbres escocesas y con la partida de la heroína para América se introduce en la historia un nuevo ambiente melodramático. En el principio del cuadro, Juanita vive con su padre en su tranquilo hogar; un poco más tarde, y debido al escándalo que se produce por sus amoríos con un rico joven inglés, se ve obligada a abandonar la casa Después de paterna. muchas aventuras se embarca para los Estados b i (| f iy 1 4 A po ¿e O a AS E A AD Escena de “La hija de MacGregor” (Famous Players). a4 KER De a OcruBkeE, 1916 o -CINE-MUNDIAL =— == =- — -—— Unidos, enrolada en una compañía de cómicos, y llega por fin donde su tío Roberto, encargado de un establecimiento de maderas en la Florida. El propietario del establecimiento es el padre del joven a quien Juanita ama, lo que presta ocasión para que los enamorados se vuelvan a encontrar y realicen sus aspiraciones. ÆEste.es el argumento a gran- des rasgos, omitiendo, por supuesto, los numerosos e interesantes detalles que lo forman. La trama es complicada y las escenas poseen gran fuerza dramática. El interés por la suerte de la heroína no decae un momento a través de toda la película. La producción, en conjunto, es excelente, lo que no causará admiración al saberse que su dirección estuvo a cargo del ex: perto Sidney Olcott. La Juanita que encarna Valentina Grant es un modelo encantador de feminidad y belleza. Los demás del reparto estu- vieron todos a la altura de su arte. Por último, es de justicia consignar una frase de elogio para el perro de Juanita, inteligentísimo animal que toma parte en casi todas las escenas en que figura su ama. BEATRIZ FAIRFAX. Marca “International.” Nueva Serie Que Promete Ser un Exito. OCAS personas habrá en los Estados Unidos que no conozcan a “Bea- triz Fairfax,” prominente socióloga que a diario, desde las columnas del “New York Journal,” consuela y anima con la sabiduría de sus palabras a todos los enamorados inexpertos que no tienen a quien solici- tar consejo en sus desventuras. La sección se titula “Consejos a los Enamorados” y no pasa un solo día sin que la huérfana o la obrera o aun la encopetada damita, de alta sociedad, ocurra ante Miss Fairfax para que le mitigue “las penas de su corazón.” De esta suerte, Beatriz Fairfax, periodista y psicóloga, se ha convertido en la sombra protectora de cuantas andan en líos con el niño ciego. A fin de dar a sus consejos una forma gráfica, Miss Fairfax ha escrito un argumento que condensa sus experiencias en el campo en que le ha tocado actuar, cuya interpre- tación en el “lienzo” está a cargo de la conocida artista Grace Darling. Ya han visto la luz cuatro episodios y el elemento joven, que adora en la escritora, se apresura á llenar los teatros donde actualmente están exhibiéndose. En esta semana salieron a luz el tercero y el cuarto, que se titulan, respectivamente, “El Romance de Billie” y “El Dios de Escena de “Beatriz Fairfax” (International). Piedra.” El primero de estos se refiere a un penado que se escapa de la cárcel y trata de vengarse del juez secuestrándole a la pequeña Billie, lo que es impedido por el repórter Harry Fox, y el segundo nos muestra a Beatriz Fairfax en acción, en su tarea de aconsejar a los inexpertos enamorados. Ambos episodios poseen buenos elementos dramáticos y sensacionales y son independientes una de otro. Es de augurar un gran éxito a la nueva serie tanto por lo original de la idea como por la popularidad de ia escritora y los talentos artísticos de la “estrella.” LA MODERNA EVA. Marca “Essanay.” 5000 pies. Producción Dotada con Escenas de Gran Belleza Idílica. : OS méritos de esta película la colocan en primera línea y no hay E duda que habrá de alcanzar gran popularidad y, por consiguiente, buenos éxitos comerciales. El director puede ufanarse, sin faltar a la modestia, de haber hecho una obra perfecta, y las vistas panorámicas no sólo son de artística belieza como que muestran la naturaleza en todo su esplendor sino que han sido sabiamente elegidas para llenar los requisitos del argumento. Este moderno Edén en que un Adán y una Eva de la hora presente dejan deslizar su existencia apacible bajo la guía de un viejo filósofo, está situado no lejos de Nueva York y posee panoramas y sitios de tal belleza que el espectador se cree realmente transportado a los antiguos jardines de que nos habla la leyenda. En contraste con estas escenas virgilianas se hallan las que se representan en la lujosa mansión de la señora Bellamy, adonde Eva se traslada cuando hace su escape del paraíso. La fotografía de esta cinta es de primera clase, y la rica coloración que se ha dado a muchas escenas añade un atractivo más a su belleza. ` Otro detalle que realza mucho el valor de la película consiste en el © Pícina 428: cuidado que se dió a los letreros. Cada uno de estos va encerrado en un artístico marco pictórico que sugiere la idea expresada. Miss Edna Mayo hace una Eva al mismo tiempo salvaje, encantadora e inocente y las escenas que ocurren en la aristocrática morada de la señora Bellamy dan lugar a mucho entretenimiento. Aquel tempera- mento de desnuda .franqueza, trasportado repentinamente a un mundo de etiqueta y falsía, sufre tan rudo choque y tan desconsolador desengaño que el mejor camino que encuentra es volver a su Adán, a su paraíso y a su vida libre de antaño, en medio de la naturaleza llana y fecunda. AMORES ORIENTALES. Marca “Lasky.” 5000 pies. Extraordinaria Película en que Toman Parte Como Protagonistas los Célebres Artistas Japoneses Sessue Hayakawa y Tsuri Aoki. STA película, magnífica en sí misma por su argumento y elementos artísticos, tiene sobre otras la superioridad de estar actuada por legítimos actores japoneses y de tanta fama como Hayakawa y Tsuri Aoki, célebres en la escena muda por la interpretación de “El Impostor” y “Almas Aliadas.'” La producción es vigorosa y está llena de detalles sugestivos en el desarrollo del argumento, sentimental y trágico Makino es un honrado muchacho que trabaja en la oficina de un malvado japonés. Después de contraer matrimonio con una hermosa paisana, el malvado la hace prisionera y la encierra en su casa. Makino encolerizado logra entrar a la casa y a la mañana siguiente aparece que el hombre ha sido estran- gulado. Todas las sospechas recaen sobre Makino y sin embargo no ha sido él quien ha cometido el crimen, sino el sirviente Goto, en venganza por la desgracia de su hija. Las escenas finales son indudablemente las más interesantes, aunque no quiere esto decir que el resto de la película Escena de “Amores orientales” (Lasky). esté falto de atracción. Por ejemplo, la delicadeza y encanto que carac- terizan los cuadros idílicos de Makino y su linda novia son de belleza tan sana e inocente que cautivan a cualquier concurrencia. Todos los demás artistas que figuran en el reparto trabajan con amor y conciencia. La fotografía, muy buena. JORGITO Y LOS BANDIDOS. Marca “Horsley.” 1000 pies. ORGITO anda cerca de la frontera mejicana, disfrazado de Oficial del Ejército. Al encontrarse con el subteniente Jack le arma camorra ; la policía interviene y por mandato de Jorgito el subteniente es conducido al calabozo. Entonces el pillo se dirige a casa de la novia de su rival, con intenciones de ganar su amor, pero a poco entra el oficial que ha sido puesto en libertad y a nuestro hombre no le queda más remedio que poner terreno de por medio. A la salida se lleva escondido un retrato de la muchacha. El subteniente lo sigue y ambos resuelven arreglar el asunto con un duelo, pero antes de que lo verifiquen una cuadrilla de bandeleros los toma prisioneros a ambos. El jefe de los bandidos hace que Jorgito le escriba una carta a la muchacha del retrato diciéndole que está enfermo y que vaya a verlo, Cuando ésta llega, le amarran de pies y manos y la encierran en una- pieza. A poco Jorgito logra apoderarse del revólver de uno de los bandidos y en compañía del subteniente libran a la cautiva no sólo de esta sino de otra cuadrilla que los ataca en el camino. ENTRE BASTIDORES. Marca “Horsley.” 2000 pies. JNA compañía de teatro llega a la pequeña ciudad de Gulch con U ánimo de dar varias representaciones. Los cómicos Nolan y Eddie están enamorados de la actriz Billie y desde que llegan a la esta- ción se arma el lío. Luego, en el teatro, y como Billie favorece con su amor a Nolan, Eddie paga a dos comparsas para que dañen el trabajo de Nolan, de suerte que el público lo silbe. Esto da lugar a una infinidad OcruBrE, 1916 o CINE-MUNDIAL de contratiempos en el escenario, pues el público cree que todo entra en el programa cuando lo que se representa es una verdadera comedia humana. Al terminar la función la gente sale disgustadísima por el enrevesado trabajo de los actores, pero entonces se descubre la trama de Eddie cuando los comparsas van a exigirle el pago de su trabajo, lo que ocasiona un pandemonium de tiros, gritos y puñetazos. El culpable logra escaparse del teatro, no sin enormes dificultades, y pone pies en polvo- rosa huyendo de la ira popular mientras los dos enamorados se acarician y hacen hermosos planes para el porvenir. ORQUIDEA HUMANA. Marca “Florida.” 5000 pies. Primer Fruto de una Nueva Compañía. S esta la primera cinta producida por la Florida Feature Film Com- E pany y en su reparto se hallan muchos de los actores que en otro tiempo ayudaron a popularizar el cine. Según Mr. Feeley, gerente de la oficina de Nueva York, la producción aludida está llamada a ser un éxito de taquilla, por sus extraordinarias cualidades emocionantes. “La compañía no pretende,” dice Mr. Feeley, que “Orquídea humana’ sea una obra maestra, sino una mina para los empresarios, porque Escena de “Orquídea humana” (Florida). posee la propiedad de atraer al público.” Añade Mr. Feeley que el mejor elogio que puede hacerse de una pe- lícula es el éxito que reporte, y que no hay duda de que esta lo tendrá porque la compañía se propuso dotarla con aquellas escenas espeluz- nantes y sensacionales que son un magnetismo inevitable para toda clase de público. LA TRAMPA. Marca “Horsley.” 2000 pies. ICK es un juicioso trabajador que divide su existencia entre el hogar D y la oficina, en tanto que su esposa Nely se lleva la gran vida en las playas de baño. Tomás, jugador de profesión, empieza a corte- jarla y la joven esposa pronto cae en las redes. El día del primer aniversario de su matrimonio Dick le regala a su esposa varias alhajas y un cheque por 2.500 dólares, pero al regresar por la tarde con más muestras de afecto encuentra la casa vacía. Lleno de rabia se dirige a las montañas a llevar vida de ermitaño. Mientras tanto el jugador Tomás se ha ido a un pueblo cercano y vive con la joven en una casa de juego. Un joven que frecuenta la casa y que le debe su ruina a la ruleta se enamora y se fuga con Nely. Ambos van a dar a la cabaña del ermitaño. Tomás sale en persecución de los fugitivos y está cerca de darles caza cuando cae en una trampa para tigres que tiene armada el ermitaño y se mata. Dick perdona a su esposa pero la manda a la ciudad y él se vuelve a la montaña a seguir su vida solitaria. EL ROMANCE DE GLORIA. Marca “Kleine.” L eposodio 18” de esta serie se titula “La amarga verdad” y su E argumento es como sigue: Gloria, al saber que todas las evidencias del asesinato de su novio están en contra de su hermano David, quiere llevarlo a presencia de Gideón, el individuo a quien ella vió cometer el crimen, y a quien se supone pagado por David. Pero al llegar a la pieza del herido notan con sorpresa que se ha escapado, con la ayuda del juez Freeman. Gloria se encuentra más tarde con Luísa, esposa de David, y le muestra el paquete de cartas que escribió a Frenau, las que fueron encontradas en los bolsillos del muerto, urgiéndola para que confiese todo a David, pero ésta, en vez de hacerlo, trata de suicidarse arrojándose bajo un tren. Gloria le entrega las cartas y Luísa las hace pedazos rápida- mente. Entonces la heroína declara que desistirá de tratar de averiguar el misterio del asesinato de su novio, pues cada nuevo descubrimiento le aporta nuevos tormentos. Más tarde el socio de Freneau va a casa de Gloria a pagar los $10.000 prestados por éste a Pierpont, y confiesa haber sido él quien envió las cartas. Gloria, al convencerse de que su novio era en realidad un miserable, hace pedazos el cheque de Mulry. o PÁcinNaA 429 «AE Copyright 1916, by Chalmers Publishing CARA IMPORTANTE.—Bajo este ecabezamiento se publicará una serie de artículos, de gran utilidad práctica para los operadores, adaptados principalmente del “Manual Cinematográfico” de F. H. Richardson. Contestaremos por turno cuantas preguntas se nos hagan relacionadas con la proyección. Distribución de la Luz A pantalla no sólo refleja la luz sobre un punto de- terminado, sino que de acuerdo con la aspereza de su superficie hace que se distribuya dicha luz por toda la sala del teatro, de modo que la footgrafía proyectada resulte visible desde todos los lugares, y si la superficie de pantalla aludida reune las condi- ciones necesarias para obtener una distribución uniforme, en- tonces la vista se percibirá con la misma claridad en todas partes. Uná de las diferencias más importantes que se notan al comparar superficies de pantalla consiste en la dirección en que reflejan la luz cinematográfica. Las superficies de pantalla pueden dividirse con propiedad en cuatro clases, a saber: tres clases de pantallas de proyec- ción directa y una clase de proyección por el dorso. Primera.—Pared o lienzo blanco.—Las superficies de esta índole eran de uso general hace unos cuantos años y todavía se emplean bastante, sobre todo en las pequeñas ciudades. El lienzo blanco debe ser de muselina de calidad relativamente buena, que puede obtenerse hasta de 108 pulgadas de ancho. Debe estirarse perfectamente hasta eliminar toda clase de arrugas y combas. Las paredes enlucidas que a veces se adoptan con el mismo objeto no ameritan descripción. Demás está decir que han de ser planas y llevar una mano gruesa y dura de pintura blanca. Cuando la luz se proyecta sobre una pared o lienzo blanco, las protuberancias y cavidades son tan grandes, en com- paración con el largo de las ondas de luz, que ésta se refleja en ángulos muy anchos y debido a eso la sala del teatro pierde gran cantidad de luz. De esto tenemos una prueba en que las paredes blancas parecen más brillantes que cualquier otra pantalla cuando se encuentra uno al costado o próximo a ellas, mientras que resultan más obscuras desde el frente Interior del teatro “New Mission,” de San Francisco. y otros sitios de la sala. Si al lado de una de estas super- ficies se coloca un telón metalizado o de espejo, se observará una gran diferencia en la brillantez de la iluminación. Por OctuzrE, 1916 o consiguiente, no puede obtenerse un alto porcentaje de efi- ciencia con las paredes o lienzos blancos tal como el que resulta al adoptar superficies semi-reflectoras, debido a que mucha de la luz que parte de aquellas no se refleja en los puntos adecuados de la sala, sino en otras direcciones. Segunda.—Superficies -metalizadas.—Actualmente gozan de eran popularidad diferentes superficies de telón revestidas de composiciones secretas que contienen aluminio u otras Vestíbulo del teatro “Stratford,” de Detroit. substancias metálicas. Las pantallas metálicas siempre tienen tela como base, a la cual se aplica un preparado que con- tiene aluminio o bronce, aunque en realidad algunas de las superficies “metálicas” modernas casi no llevan metal alguno. También se han fabricado telones de hoja de estaño adherida a tela y todo revestido de celuloide. Esta era la superficie que ostentaba la pantalla de “Día y Noche” que tan en boga estuvo en los Estados Unidos durante bastante tiempo. Las pinturas a base de bronce y aluminio resultan muy difíciles de aplicar de modo que pueda obtenerse una perfecta difusión de luz, y los exhibidores o empresarios deben comprar las pantallas de esta clase «a fabricantes acreditados que hayan hecho un estudio concienzudo de la materia, quienes por lo regular suministran aparatos de atesar que permiten hacer la instalación en debida forma. Los resultados que se alcanzan con las pantallas metaliza- das dependen de la índole de las superficies. La prueba evidente de que las protuberancias y cavidades de algunos de los telones metálicos son más pequeñas que las de las paredes o lienzos blancos se obtiene examinando las super- ficies con un microscopio, y cuando éste es el caso el efecto resulta visible mirando la pantalla desde un ángulo y fiján- dose en la diferencia que acusa la cantidad de luz reflejada desde el costado y la cantidad reflejada en dirección recta hacia el fondo. Se observará, al hacer esta prueba, que la “luz cinematográfica” se debilita en los extremos de los costados, pero resulta muy brillante a medida que se avanza hacia el frente del telón desde cierta distancia. i Para los teatros de sala ancha deben prepararse pantallas de superficies especiales que distribuyan la luz en ángulo bastante abierto, mientras que en las salas angostas siempre es conveniente adoptar superficies brillantes que concentren la luz en ángulo estrecho de visión. o PAGINA 430 El reflejo de luz producido por la pantalla constituye un problema optico tan difícil c importante como la proyección de la película, y así como un lente que proyecta una vista de 9 por 12 pies a determinada distancia no puede proyectar otra de 16 pies a la misma distancia, tampoco un telón que refleje con uniformidad en un ángulo estrecho puede reflejar con el mismo resultado cuando se trata de un ángulo abierto de visión. Tercera.—Telones de Espejo.—Estas superficies consisten en una lámina de vidrio cuyo dorso va revestido en la misma forma que un espejo corriente. Una vez azogado el dorso, el frente se desbasta hasta conseguir un acabado opaco, ya liso o en tosco, según las condiciones bajo las cuales tenga que trabajar. La luz cae sobre el frente desbastado, lo atra- viesa, choca contra el azogue del dorso y se refleja de nuevo sobre el acabado áspero. Se produce de este modo una brillantez muy alta con determinada cantidad de luz de pro- yección. Las pantallas de espejo se despachan listas para instalarlas tan pronto llegan a su destino. Una fotografía proyectada sobre un espejo no resultaría visible debido a que la superficie pulimentada reflejará hacia los ojos rayos de luz procedentes de todos aquellos puntos colocados de manera que una línea trazada entre los ojos y el objeto, y formando ángulos rectos con otra línea tirada desde los ojos al objeto, vendrán a caer sobre el espejo. Por consiguiente, como la vista sale del lente, en vez de una imagen sólo se obtiene el reflejo del foco de luz que lanza el lente y una vista de la sala. Para que la fotografía sea visible en la pantalla, es necesario substituir una reflexión difusa por la directa, o, en otras palabras, desparramar la luz cine- matográfica, lo cual se consigue desbastando la superficie del vidrio hasta impartirle un acabado opaco. La fábrica asegura que las pantallas de espejo producen dos resultados ideales, a saber: primero, la superficie puede, hasta cierto punto, llevar protuberancias y cavidades grandes Interior del teatro “Stratford,” de Detroit. y pequeñas, de manera que en las salas anchas la luz se dis- tribuye en ángulo abierto y en los teatros angostos en ángulo cerrado de visión. Segundo, la superficie es perfectamente opaca, sin brillo, y como consecuencia sólo se registra re- flejo difuso, lo mismo que si se proyectara sobre una pared blanca mate, de manera que se obtienen vistas de suma claridad. ; Resumiendo todo lo que concierne a las pantallas de espejo, puede afirmarse que si se escogen con propiedad teniendo en cuenta las condiciones reinantes en cada caso, úeben conse- guirse buenos resultados. Aunque costosas, el gasto sólo se hace una vez, ya que casi resultan indestructibles y no requieren cuidado alguno por muchos años después de insta- ladas, bastando con una limpieza sencilla de cuando en cuando. Los telones de espejo se prestan muy especial- mente para los salones de mucho largo, debido a que cual- quier persona de vista normal puede ver a la perfección aunque se encuentre a varios centenares de pies de la pan- talla. Telones transparentes.—Los telones de esta clase deben fabricarse de material trasluciente, a fin de que la máquina se emplace al dorso o detrás y los espectadores miren las vistas desde la sala a través de la pantalla. La imagen DEE a ambos lados del telón, pero “de espaldas” al ope- rador. E La película se coloca en la máquina con el costado de la emulsión hacia la pantalla, en lugar de mirar hacia la luz como sucede en las proyecciones ordinarias. Para rendir este servicio puede usarse estopella o muselina fina corriente, pero en este caso la máquina tiene que em- OcruBrE, 1916 o CINE-MUNDIAL plazarse más baja que el telón y .proyectarse hacia arriba. Conviene también no perder de vista que los telones de esta clase no pueden usarse en los teatros provistos de ca- zuela o paraíso. Esto obedece a que si los espectadores van sentados de manera que los ojos se encuentren en línea con cualquier parte de la vista y el lente, tendrán a la fuerza i Reproducción de la pantalla “Minusa,” con marco ad-hoc. que observar el punto brillante del lente a través de la pantalla. Las pantallas traslucientes, sin embargo, eliminan este punto brillante y lo convierten en invisible. Si se emplea una pantalla de lienzo, se mejorará mucho la proyección con- servándola húmeda con agua. Las mejores pantallas para proyecciones por el dorso son las de vidrio deslustrado, de- bido a que se pierde muy poca luz y a que la superficie puede esmerilarse en fino o tosco, a fin de distribuir la luz en ángulo ancho o angosto según las condiciones del teatro. Se obtiene un telón bastante satisfactorio empleando tela de calcar, aun- que se tropieza con el inconveniente de que este material por lo regular no puede conseguirse del ancho adecuado, de manera que hay necesidad de que lleve una juntura, que se nota más o menos en la vista por mucho que se trate de evitarlo. Las proyecciones por el dorso, sin embargo, no se emplean mucho en los Estados Unidos. No cabe duda de que reportan buenos resultados en circunstancias especiales, aunque en la mayoría de los casos la distancia de que se dispone detrás de la pantalla es demasiado corta para obtener una proyec- ción perfecta. Cuando este sistema se usa con propiedad, es decir: cuando la distancia entre la máquina y el telón exija un lente de por lo menos 4 pulgadas de foco equivalente, la proyección desde atrás sobre pantallas de vidrio u otro buen material trasluciente resulta casi ideal, ya que la caseta con O f z = Entrada del teatro “New Mission,” de San Francisco. su ruido, calor y peligro de incendio se encuentra emplazada i lejos de la sala y muchas veces fuera del teatro propiamente dicho. o Pácina 431 SpEcT! ÁCULOS ALA El a E Diversión Pública Por ALBERTO CAMPOVERDE Los interesados que deseen ponerse en contacto directo con fábricas de las instalaciones o aparatos descritos pueden SS a CINE-MUNDIAL, Departamento ADIE se hubiera ima- ginado que los terri- bles barcos subma- rinos que hoy tiñen de sangre las aguas de todos los mares len la contienda universal pudie- ran servir más que como ele- mento bélico de destrucción y Y? defensa, y en ningún caso como objeto de entretenimiento po- pular. Pero así como los yan- quis han introducido al terreno de los festejos públicos a las aves guerreras del aire, del mismo modo adaptan también a los temibles barcos para distraer al público y ganar dinero. Relataremos en seguida los rasgos más notorios de la carrera del Capitán Luís Sorcho, inventor de innumerables equipos para la navegación submarina, y quien ha sido el introductor de ellos en el campo de la diversión. El Capitán Luís Sorcho, hijo de un notable inventor, nació en Nueva York en 1865. Su neimreleze agresiva y su temperamento aventurero no se ave- E Capitán Sorcho. R. marino “Argonauta,” Simón Lake, quien hacía experimentos en Chesapeake Bay, tomó a su cargo el manejo del barco desde su primer viaje de prueba. Poco después, y debido a las innúmeras peticiones que recibía de todas partes del país, abandonó a Atlantic City para hacer un recorrido a través de los Estados Unidos y obtuvo notables éxitos en la Exposición de Pensilvania, celebrada en Pittsburgh, y en la de Atlanta. La primavera siguiente fué objeto princi- pal de atención en el “Madison Square Garden” de esta ciudad. De allí se trasladó a varios Estados del Sur y visitó a Nueva Orleans, contratado por la Exposición Industrial de Louisiana. Durante su estancia en esa ciudad llevó a cabo varios trabajos de limpieza en el río Mississipi que los buzos locales habían sido incapaces de ejecutar. Fué allí donde batió el “record” de duración entre el agite, habiendo estado sumergido por espacio de 8 horas y 21 minutos. Más tarde en la Exposición de San Luís superó la hazaña permaneciendo bajo el agua durante 9 horas 49 minutos. En 1902 se asoció con el Profesor Barnes y formaron entonces lo que se llamó el ‘Circo Acuático,” que recorrió _ todos los Estados del Sur con resultados lisonjeros. Pero no satioiecno del arreglo disolvió la sociedad y se incorporó de Espectáculos al Aire Libre.—N. de nían en absoluto con la vida sedentaria y prosaica del hogar, y así, en muy temprana edad, abandonó a los suyos y se entregó a la agitada existencia del mar. Luego de seguir la carrera de marino por buen número de años, hasta lograr el mando de un barco de cinco mil toneladas, el Capitán decidió consagrar todas sus energías a la ingeniería submarina y estuvo dedi- cado a este trabajo en todos sus ramos hasta el año de 1896. En ese año, Mr. Young, proprietario del “Muelle Young” en Atlantic City sugerió al Capitán la idea de establecer un espectáculo de buceo para entreteni- miento de sus clientes, y éste, conoce- dor como era del asunto, construyó un enorme tanque de acero con frente de vidrio donde pudiera mostrarse perfectamente el trabajo de los sub- marinos lo mismo que sus numerosas invenciones en la materia. Fué tal el éxito que encontró en esta primera exhibición que permaneció en el mismo sitio durante tres años con- secutivos. En una catástrofe en aquellos tiempos el Capitáan se hizo célebre con la organización de una cuadrilla de buzos que logró reco- brar los cadáveres de 132 marinos ahogados en el desastre, lo que le mereció una valiosa condecoración del marina ocurrida al “Carnaval Dobbins,” compañía en la cual trabajó durante tres años en las costas del Pacífico, habiéndole cabido la honra de salvar el barco “Ciudad Topeka,” que se hundió en el muelle bajo circunstancias excepcionales. An- duvo luego por Nueva Inglaterra y el Canadá y en la Exposición Interna- cional de Jamestown construyó de su propio peculio un costoso edificio para la ejecución de sus maniobras. Todas las playas de lujo y lugares aristocráticos de veraneo fueron visi- tados por el incansable Capitán y en 1914 se embarcó en jira por Inglaterra, Escocia, Irlanda y Gales, países en donde obtuvo numerosos triunfos y abundantes libras esterlinas. Por úl- timo los vimos el verano de este año haciendo las delicias de los concu- rrentes al “Palisades Amusement Park” en donde estuvo contratado durante toda la temporada. La empresa requiere los servicios de quince empleados, entre los que se cuentan el representante y agente de publicidad, un ingeniero, dos buzos, varios tira-cables, bomberos, etc. El equipo, que cuesta cerca de $20.000, incluye tres juegos completos de bu- cería, tanque, automóvil, dos arrastra- dores, órgano automático, bombas de agua y “de aire, planta de filtrar, tanques de aire, modelos del subma- rino y del acorazado, minas, etc. Gobierno. Asociado al joven inventor del sub- OctuBkE, 1916 O Uno de los buzos. El espectáculo puede decirse que consiste en una demostración práctica o PÁGINA 432 de la navegación submarina en todas sus fases; vemos allí la manera como se viste un buzo, el modo de operar un subma- rino y el ataque con torpedos a un acorazado. Se nos muestra igualmente, y en forma tan gráfica que nos con- vence de estar presenciando la verdadera realidad del hecho, el alzamiento de un buque hundido así como también la colocación y explosión de minas submarinas. Uno de los detalles que más impresionan al público es la representación del rescate de cadáveres, macabra maniobra que al mismo tiempo que nos produce calofríos de terror, envuelve enseñanzas desconocidas para la mayoría de las personas, pues hay que reconocer que el 99 por ciento de la humanidad es profano en estas materias y novicio en la vida del mundo submarino. En dos palabras, el Capitán Sorcho es hombre que debe su celebridad a la perseverancia netamente yanqui desple- gada en todas sus empresas. Indudablemente es digno de la gratitud y el favor público, ya que de una de las armas más Equipo completo de bucear. mortíferas que el genio moderno ha inventado para la des- trucción de la humanidad ha hecho él un objeto de di- versión y enseñanza. Es, pues, un extractor de alegría del campo mismo de la muerte. de fueron presentadas al selecto público que concurre al “CINE LUX”—confortable salón que por su higiene y elegancia es favorecido por lo más granado de nuestra sociedad—descollando entre todas ellas, por el éxito al- canzado, la de la casa Pathé denominada “ROCAMBOLE)” en 28 partes y 5 series. La ejecución de esta cinta pone muy en relieve las grandes facultades artísticas de los actores de esa casa, de verdadera fama mundial, y no se sabe qué admirar más en ella, si la irreprochable labor de los artistas o el dispositivo donde se desarrollan las escenas, sólo percibidas por la fecunda imaginación de Ponson du "Terrail, autor de la novela de donde ha sido tomada. De la casa Itala Film (Serie Artística) hemos visto la hermosa película “HOMERO” en 3 actos, que comprende el desarrollo de la vida del padre de la poesía griega rota en su plinto antes de la degeneración del archipiélago de Hellas. La visión nos conduce como en un sueño a la patria del venerable ciego, y cuando vemos que pulsa la lira y canta la majestuosa epopeya de la Ilíada, parécenos escuchar el estruendo de las armas griegas en pugna con las troyanas, hasta el derrumbamiento de la soberbia Llión; percibimos entonces en la faz serena del anciano la intensa emoción que le embarga, y como un fúlgido rayo, experimentamos el aleteo del genio que graba en nuestros corazones su pro- funda huella. = La exhibición de la impresionante film de la Cinema “EL MISTERIO DEL FARO,” en el lujoso “CINE-LUX),” tuvo un éxito colosal, por su interesante argumento desa- rrollado en 6 partes, mereciendo varias veces la ' ‘reprisse. En el “CINE-HIDALGO,” se pusieron las películas “Ba- jo la Zarpa” Gaumont en 3 partes, la “Vida o la Muerte” en 2 partes y otras. En el “CINE OPERA” pasaron por la pantalla las cintas “HOMERO” (Serie Artística) “Pascual en Florencia” Gaumont en 3 partes y otras de no menos éxito. En el “CINE-JALISCO” vimos la hermosa película magis- Crónica de Méjico. AS películas que más se han distinguido en este mes . OCTUBRE, 1916 o CINE-MUNDIAL tralmente interpretada por HESPERIA, titulada “El ACE- CHO” en 6 partes, de la casa Itala Film. Por la pantalla del “CINE LUX” pasó también la admirable film de arte, “MACISTE,” representada por el Escena dentro del tanque. artista atleta, protagonista de la hermosa film “CABIRIA” el cual realiza con sus hercúleas fuerzas innumerables hazañas, haciendo cosas tan sorprendentes que parecen casi imposibles; emociona, electriza al público y lo lleva asom- brado hasta el desenlance final. En grandes cartelones, con todo el bombo que la magnífi- cencia de la película requiere, anúnciase próximamente la producción de la casa CIMAR de Yucatán Mex., titulada “LOS LIBERTADORES DE MEXICO,” reseña histórica que pone de manifiesto, con todo lujo de detalles, la epopeya de la independencia de México, de cuyo argumento es autor el ilustrado poeta yucateco Sr. Arturo Peón Contreras. El Corresponsal, José Luís Navarro. Guadalajara, Y Septiembre de 1916. NOTICIAS VARIAS. 7 encuentra en Nueva York desde hace algún tiempo el Sr. J. Granat, representante de la Empresa Pathé y pro- prietario del “Salón Rojo” de Méjico, uno de los teatros cinematográficos más grandes de la América Latina. El Sr. El capitán Sorcho con todos sus aparatos. Granat no se dedica a exhibir películas exclusivamente sino que también las alquila a otros salones de la vecina República. Entre las compras que ya ha hecho en los Estados Unidos se cuentan las series tituladas “La moneda rota,” de la Universal, “El brillante celestial,” de la American, y “La joven de la emoción” de la misma marca. Regresará a su país dentro de un mes. Pronto llegarán a esta ciudad el Sr. Julián Ajuria, de la Sociedad General Cinematográfica de la Argentina, y el Sr. Max Glucksmann, otro de los alquiladores importantes de la misma República. o PÁcina 433 «A OcruzBrE, 1916 o DE LA CIUDAD CONDAL. A marca norteamericana UNIVERSAL se está acre- ditando de un modo extraordinario con las grandio- sas películas en series que viene ofreciendo al público con tanta frecuencia. Actualmente, la serie de “SO- BORNO,” obtiene el mismo éxito que las anteriores todas tan aplaudidas, y hasta la fecha, de los 19 episodios de que se compone esta magnífica cinta, se han proyectado los diez primeros cuyos títulos son: “Más fuerte que la ley”; “Los vampiros de los pobres”; “El escudo del amor”; “Los acaparadores de trigo”; “La lucha eterna”; “El puente trágico”; “El plan diabólico”; “Al filo de la vida”; “El peso de la conciencia”; “Fieras de la selva y fieras de la ciudad.” También han gustado mucho los episodios de la hermosa serie de la misma marca, titulada: “El lirio púrpura o los misterios del harem” (Purple Iris). Igualmente ha tenido gran aceptación la cinta “Entre dos razas” (The Camp- bells are coming) por Grace Cunard y Francis Ford. El ar- gumento de esta obra se basa en un episodio de la subleva- ción de los cipayos contra Inglaterra, en cuya guerra hizo prodigios de bravura el general Havelock en las batallas de Cawnpore y Lucknow. La presentación y ejecución en todas las escenas de esta notable película son de un realismo sor- prendente, con un lujo de detalles admirable. Se han proyectado los últimos episodios de la espléndida serie de la casa barcelonesa HISPANO-FILMS, titulada “Barcelona y sus misterios,” que ha tenido un gran éxito desde el principio hasta el fin. Los últimos episodios son: “La voluntad de un moribundo”; “La vuelta del presidario”; “La muerte de Diego Rocafort.” La casa HISPANO-FILMS merece ser muy felicitada por el esfuerzo grande que exige una película de tal amplitud como “Barcelona y sus misterios,” esfuerzo que, como era de estricta justicia, se ha visto recom- pensado por el éxito más lisonjero que puede desearse. La célebre artista francesa Mlle. Mistinguett en la película titulada “Mistinguett en Castaña de Oro” ha alcanzado un triunfo completo y justificado. Pina Menichelli, la artista italiana tan conocida y aplaudida, ha deleitado al público con su arte exquisito, en la cinta “Meche d'or” (Bucle de oro) en la que hace una verdadera creación. La casa española STUDIO FILMS ha presentado dos buenas cintas: “La duda” y “Pasa el ideal” que han sido muy elogiadas. ; “La madrina de guerra,’ marca PATHE, es una linda película cuyo argumento de palpitante actualidad está lleno de ternura y encanto. “Almas y corazones” es una hermosa producción Pathécolor, muy sentimental y atractiva. “La viuda de Salustiano,” graciosísima comedia interpretada por el popular actor Mr. Prince con ẹl mismo lucimiento de siempre. Se han proyectado los últimos episodios que faltaban de la magnífica serie “Los misterios de Nueva York” que tan gran éxito ha tenido, y hasta el último momento se sostiene la atención e interés del público, que no ha cesado de demostrar su entusiasmo por esta soberbia producción de la casa Pathé (rama norteamericana). Las cintas cómicas “Billie cobrador de tranvías” y “Los escándalos de Billie” por Billie Ritchie, de la marca UNI- VERSAL, han causado mucha risa a grandes y pequeños. También han provocado la hilaridad de los aficionados al cine, varias comedias muy chuscas de la marca “KEY- STONE.” De la marca GAUMONT se han vuelto a proyectar como “reprisse,” varias finísimas comedias interpretadas por Susana Grandais, la artista francesa que tanto se distingue en come- dias como en asuntos de argumento sentimental. Todos re- cuerdan con gusto el ruidoso éxito de Susana Grandais en la grandiosa película, marca “Gaumont,” titulada “Unidos en la tumba inmensa” que fué una hermosísima obra como pocas se han visto todavía. y Ha terminado la sensacional serie de films misteriosos, marca “Gaumont,” “Los Vampiros,” cuyos episodios son de lo más interesante que imaginarse puede. La casa productora puede con razón enorgullecerse con tal obra. El el “Salón Cataluña” se ha proyectado la incomparable película de mérito artístico inapreciable y joya de la cine- matografía, “CABIRIA,” del excelso poeta italiano Gabriel D'Annunzio, película ya conocida del público de Barcelona por haberse proyectado el año pasado en el Teatro Principal NUESTROS CORRESPONSALES — a __ y en el Teatro del Bosque, a pesar de lo cual una numerosa concurrencia ha acudido al “Salón Cataluña” para admirar “Cabiria.” Para esta película, ha compuesto el maestro italiano Ildebrando da Parma, unas páginas musicales muy inspiradas entre las cuales descuella por su fuerza y riqueza la llamada “Sinfonía del Fuego,” en la escena del sacrificio, en el templo del dios Baal, que causa una impresión profunda. Las siguientes cintas NORDISK, entre otras, han tenido un verdadero éxito: “Una voluntad ajena”; “El misterio del cuarto No. 17”; “La apuesta,” por Waldemar Psilander”; “Su Alteza Real”; “La dama de cera”; “El amor de un hijo”; “Las llamas eternas.” Huelga decir que todas estas cintas son de presentación y ejecución irreprochable, como acostum- bra a hacerlo la casa de Copenhague que goza de fama uni- versal. Merece un párrafo especial, por tratarse de un verdadero acontecimiento cinematográfico, la proyección de la magnífica película titulada “MATER DOLOROSA” (Jeanne Doré), gran drama interpretado por la “divina” Sarah Bernhardt, que a pesar de sus 70 años y de haber sufrido la amputación de una pierna, se presenta al público con su arte insuperable. Tra- tándose de una artista tan maravillosa y tan universalmente conocida, su aparición ante el lienzo no podía menos que des- pertar una gran expectación. La TRANSATLANTIC FILM ha querido realizar la consagración de la eminente actriz en el bellísimo teatro mudo y lo ha conseguido en esta obra tan hermosa. Teniendo en cuenta la edad avanzada y las enfer- medades que padece, es realmente asombrosa la energía y vitalidad que demuestra Sarah Bernhardt, después de una carrera artística tan larga y tan llena de resonantes y con- tinuos triunfos en todas las naciones del mundo. “La mano de marfil,” marca CLARENDON, es una no- table película con un argumento que causa gran emoción e interés y ha gustado mucho. La casa ECLAIR ha presenttdo dos cintas de asuntos dra- máticos muy bien interpretados y desarrollados, que son: “El misterio de la calle de los tilos” y “Una alarma en la noche.” Los Sres, Eduardo Solá, S. en C., de esta ciudad, se han hecho cargo de la representación exclusiva de la “So- ciété Farncaise des Films & Cinematographes ECLAIR” para España y Portugal, actuando desde el 1 de Julio próximo pasado como tales representantes y como sucesores de la antigua “Sociedad ECLAIR Limitada.” De la marca LUMINA FILMS, de París, se ha proyectado la graciosa película titulada “La mano que afloja” por Paul des Batignolles. Se trata de la parodia de una sensacional serie cuyo primer episodio se llamaba “La mano que aprieta” (The Iron Claw). Ha tenido esta parodia un gran éxito de risa, como era de esperarse, pues el asunto se presta fácil- mente para encontrar motivos y situaciones que provoquen la hilaridad del público, siempre predispuesto a la risa. “La ciega de Sorrento,” CESAR FILM, es una bonita película dramática interpretada por el gran actor Gustavo Serena. El público podrá pronto admirar a la gran actriz trágica catalana Margarita Xirgu en las tres películas de primer orden: “El beso de la muerte,” “Alma torturada” y “La reina joven,” esta última siendo una adaptación cinematográfica del célebre drama romántico en cuatro actos, original de Angel Guimerá. La casa BARCINOGRAFO, de esta ciudad, merece que el éxito más completo corone sus esfuerzos. El público español debiera prestar más apoyo y demostrar más entusias- mo por las casas nacionales que se dedican a la producción de películas, las cuales casas, contando como cuentan con todos los elementos necesarios para llegar a gran altura, no tardarán en ponerse al nivel de las mejores del extranjero que sólo han triunfado después de mucho tiempo y luchas constantes. Hay pues que animar a las casas españolas, dándoles a comprender que todos apreciamos sus meritorios esfuerzos, para que no se sientan huérfanas del apoyo moral, del calor y del entusiasmo popular que son factores de suma importancia para alcanzar el éxito. _La casa TIBER de Roma ha presentado la espléndida cinta titulada “La espía,” magistralmente interpretada por la genial Hesperia. En el “Gran Cine Eldorado” debido a varias reformas, tanto en el interior como en el mobiliario, se han suspendido las funciones durante el mes de Agosto y se tiene el propó- sito de abrirlo en Septiembre. Pácina 434 Los Sres. Eduardo Gurt y Ramón Jené Aixalá, han esta- blecido en esta ciudad, una nueva casa dedicada a la venta y alquiler de películas de diferentes marcas y a la adquisición de grandes monopolios y exclusivas, bajo la denominación de EMPRESA CINEMATOGRAFICA. Barcelona, Septiembre 1916. El Corresponsal. DE COSTA RICA. PESAR de ser San José una pequeña capital de Repú- A blica, es innegable que tiene muchas liversiones; si no, que lo digan los artistas extranjeros que constante- mente nos visitan, algunos de ellos consagrados por la gloria, es decir, notables en el mundo del arte. Ayer no más, Penha y García Guerrero, los concertistas de violoncelo y de piano, respectivamente, dejaron en nuestras almas las caricias de sus mágicos instrumentos. Hoy es un Agustín Roig, eminente pianista, discípulo del malogrado Maestro Granados, el autor de “GOYESCAS”— opera española estrenada a principios del presente año en el “Metropolitan Opera House” de Nueva York, quien está dando una serie de conciertos en el “Teatro América,” con éxito creciente. En el “Teatro Variedades” se estrenó recientemente la famosa película “El pasaporte amarillo” de la marca World y el éxito que obtuvo la empresa fué sensacional. Clara Kimball Young, que en la actualidad figura a la cabeza del elenco de la Compañía Selznick, tuvo a su cargo el papel principal de la obra y entusiasmó a los espectadores. Esta artista se está captando las simpatías del público de Centro-América y su nombre en el cartel basta para llenar los teatros. El “Teatro Trebol” ha conseguido tres llenos desbordantes con el fotodrama “Meche D'Or” (Bucle de oro), de cuya in- terpretación se encargó la encantadora artista italiana Pina Menichelli. También se ha estrenado otra película notable de la marca World, titulada “Como en un espejo,” en la que Kitty Gordon no sólo hace alardes de exquisito arte sino que nos revela la espalda más perfecta que hasta la fecha se ha proyectado sobre el lienzo en Costa Rica. Para el próximo mes de Septiembre se prepara un suntuoso baile en el Teatro Nacional, para festejar el aniversario de nuestra Independencia y a juzgar por los preparativos, será todo un acontecimiento. Septiembre de 1916. M. A. Castro Carazo. DEL ECUADOR. 144 L tres de oros,” o “Tres de corazones,” se titula la E cinta que ha sido presentada durante quince noches consecutivas, ha sin que el público haya dada señales de fastido ni cansancio, sino por el contrario de admiración y entusiasmo; pues en cada uno de los episodios que forman la serie sobresalen cuadros y escenas tan vivos y patéticos que le han arrancado aplausos constantes. La película está dividida en quince secciones y mide treinta mil pies de largo. Cleo Madison y Jorge Larkin, los conoci- dos artistas de la escena muda norteamericana, se encargaron de la interpretación. Como el argumento se basa en la ven- ganza de un rico industrial que cree haber sido engañado por su esposa y jura vengarse no sólo del supuesto seductor sino de toda su inocente familia, las situaciones se desarollan en medio de una atmósfera de amor, odio, celos y encarnizadas persecuciones. Por falta de espacio no puedo hacer toda la reseña de la obra, contentándome con señalar el éxito alcan- zado por la Empresa Universal, de Nueva York, productora “de la serie. Quito, Septiembre de 1916. Jorge Luís Pérez. DE LA ARGENTINA. N la semana pasada tuvo lugar una reunión privada en E la cual se exhibió la película titulada “La Señorita Ciclón,” que recibió hace pocos días la Sociedad General Cinematográfica y que hace parte de la serie “Dia- mante.” Es esta una cinta de magnífica escenificación, con situaciones muy hermosas y llena de comicidad de buen zusto. La concurrencia salió en extremo satisfecha y se augura un éxito completo cuando se exhiba públicamente. En los salones “Teatro Empire” y “Smart Palace” se está proyectando la serie de la casa THANHOUSER titulada “El misterio del millón de dólares,” la cual ha tenido muy buena aceptación. Fué traída a esta por la misma SOCIEDAD GENERAL CINEMATOGRAFICA. La misma compañía esta exhibiendo en sus diversos salones “El diamente celeste” de la casa AMERICAN, pelí- cula en 30 episodios y que abunda en escenas sensacionales, lo que la hace muy del agrado del gran público. “La evasión del muerto” es otra película de la CASA OcTUBRE, 1916 o CINE-MUNDIAL GAUMONT, que hace parte de la serie titulada “Vampiros,” estrenada recientemente con éxito incomparable por la CINEMATOGRAFICA SUR AMERICANA. Esta cinta es excelente en escenificación y argumento, a lo que añade la admirable interpretación de los artistas que no deja nada que desear. Su exhibición constituye un nuevo triunfo de tan acreditada marca. En el “Cine Real” se verificó hace poco el estreno de la producción nacional titulada “Resaca,” con muy buen éxito artístico y de taquilla. El público aplaudió profusamente este esfuerzo nacional que no hay duda encontrará imita- dores hasta lograr reunir una producción “netamente argen- tina” como se lo merece el progreso y florecimiento de esta nación. Los papeles principales fueron interpretados por el señor Gialdroni y la señora Ferrer. Se espera con mucho entusiasmo el estreno de otra película nacional que tiene en preparación la casa PORTEÑO FILM y que se ha anun- ciado bajo el título de “Santos Vega.” El Corresponsal. Buenos Aires, Septiembre de 1916. EL CINE EN PUERTO RICO. RABAJO árduo, casi “obra de romanos,” ha sido la de los empresarios en esta Isla el hacer que la atención del público se despertara por el cinematógrafo; pero a fuerza de constancia, paciencia y bastantes pérdidas de dinero y de tiempo, por parte de esos señores empresarios, el público puertorriqueño es, hoy por hoy, uno de los más devotos admiradores del nuevo Arte. En todas las ciudades importantes de la Isla, existen por lo menos tres o cuatro empresas cinematográficas y en casi todos los pueblos de menor importancia hay alguna. De la Capital (San Juan) creemos innecesario hacer mención, pues son innumerables los Salones. de exhibición de películas, casas alquiladoras, y agencias. Aquí, como en todas partes, el público tiene sus artistas favoritos y sus marcas de fábrica predilectas. Entre las artistas mimadas del publico borinqueño, está a la cabeza Pearl White, de la rama norteamericana de Pathé. Esta actriz exquisita ha dominado en absoluto la atención de nuestro público; y la firma Pathé no necesita elogios ni recomendaciones en Puerto Rico, pues su fama está muy bien cimentatada. Durante los últimos once meses transcurridos han hecho verdadero furor las películas de serie, y especialmente las tituladas “Los Peligros de Paulina,” “El Círculo Rojo,” “Los Piratas Políticos” y otras que de momento no recordamos; pero la cinta que llegó al máximun del dominio de la aten- ción pública, pues sugestionó, cautivó y subyugó a las multitudes, fué la intitulada “Las Aventuras de Elena.” Tal fué la simpatía que despertaron entre los espectadores los artistas que en ella tomaron parte, y especialmente Pearl White, que niñas nacidas en los primeros días en que en todos los salones, teatros y carpas del país, se exhibían dicha cinta, llevan los nombres de Elena, unas, y de Perla Blanca, otras, en honor a la bella y excelente artista, y hubo poetas que pasaron las noches “de claro en claro” y los días “de turbio en turbio,” escribiéndole redondillas, madrigales, sonetos y poemas a esa estrella de primera magnitud en el arte cinematográfico, que lleva el poético y merecido nombre de Perla Blanca. En la actualidad se exhiben cintas de las marcas “PLUMA ROJA,” “UNIVERSAL” “ELEFANTE” y PATHE” y entre las cintas de largo metraje que se están presentando ante los públicos de las ciudades y pueblos de la Isla, la que ha llevado más llenes a los Salones, es la titulada “La Garra de Hierro,” la cual está ahora en todo su apogeo, aunque en mi humilde concepto es inferior a “Las Aventuras de Elena,” tanto en argumento, como en decorado y con- junto artístico. . No obstante ser creciente de día en día el entusiasmo por el “cine” en este país, debido a que, como hemos anotado al principio, los señores empresarios tras una labor constante e inteligente, lograron infiltrar el entusiasmo en las masas populares y en las gentes artisocráticas, notamos con lástima que ellos mismos echen por tierra la obra que con tantos afanes levantaron, debido a que el público empieza a darse cuenta de que se están introduciendo el abuso y un mercanti- lismo exagerado; así como un notorio descuido en la selec- ción de cintas y la invasión del mercado por un gran número de marcas inferiores. En nuestra próxima crónica nos ocuparemos más cuida- dosamente de otros asuntos de bastante interés concernien- tes a la industria cinematográfica y que interesarán segura- mente a todas las personas relacionadas con ella. José de la Torre Muffiz, Bayamón, Septiembre de 1916. o PícinNa 435 La Educación Industrial y los Usos del Cinematografo en la Instrucción Pública (Continuación.) E OLVEMOS abordo para trasladarnos a la hermosa > bahía de Victoria, observando, al aproximarnos, el magnífico edificio del Parlamento y las actividades de una ciudad típica, detrás de la cual está el Esqui- mault, el más portentoso dique flotante del mundo. Inspeccionamos las minas y las industrias de madera de la isla de Vancouver, y pasaremos entre las islas del Puget Sound hasta la embocadura del Río Frazier, por donde entramos a la bahía de Vancouver.” “Al aproximarnos, podemos observar el maravilloso Stanley Park, y, en las alturas, la ciudad aristocrática, conocida con el nombre de Shaunessy Heights. Después volvemos la vista hacia las grandes fábricas de conservas de salmón, a ambos lados del río Frazier. Observamos los grandes aserraderos de madera y los aparatos mecánicos y eléctricos que hacen posible la manipulación de esos enormes árboles de sequoia. “Después viajamos en tren ochocientas millas a través de las hermosas Rockies, siguiendo el cauce del río Frazier hasta su origen y pasando el hermoso valle de Illicellewat, que atravesamos hasta llegar al Great Divide. Entramos en el valle de Bow River, visitando Field, Glacier, Lake Louise y Banff- Springs, y el Valle Yoho, para poder admirar lo que la naturaleza ha hecho para hermosear ese gran parque na- cional.” “Bajamos hasta Calgary, la capital del extremo Oeste, donde los mercados para la venta de ganado y caballos son operados por corporaciones con millones de capital. Mar- chando hacia el Este veremos los trabajos de irrigación en el Bow River, con su enorme dique que circunda y con- tiene para uso futuro los desagúes de la falda oriental de las montañas. Pasando por Saskatchewan entramos en Mani- toba, donde encontramos extensas áreas plantadas de trigo y veremos los enormes elevadores de granos del ferrocarril conteniendo millones de kilos de trigo que más tarde llegarán a los grandes molinos de Washburn y Pillsbury.” “Al llegar a Winnipeg encontramos que ésta es una de las capitales del grandioso Oeste, una maravillosa y soberbia ciudad en que se explotan todos los ramos de la industria.” “Pasamos a la región de Rainy Lake, por las orillas del Lake of the Woods, donde la industria minera se ha ex- plotado con tanto beneficio y de donde grandes cantidades de hierro y de cobre se envían a los Estados Unidos; de allí seguimos a Port Arthur y Port William, sobre el Lago Superior, y observamos los grandes muelles elevadores de granos henchidos con cargamentos, para por último entrar en la Provincia de Ontario, uno de los graneros mundiales. Atravesando la región de Muskoka Lake, entramos en los distritos en donde el hierro se produce en grandes cantidades; y, con esto, nos aproximamos a la capital del Dominio, Otta- wa, visitándola con toda detención, y sin dejar de aiii el soberbio edificio del Parlamento y el Castillo Laurier. Rá- pidamente pasamos a Montreal, el gran centro comercial de Canadá, observando detenidamente las vastas industrias y el gran movimiento marítimo de ese puerto. Admiramos el pintoresco río St. Lawrence desde Mount Royal, y vemos esa gran carretera marítima llena de buques y de comercio, llevando los productos del noroeste canadense a la madre patria y al extremo Este, que tanto depende del Canadá para sus artículos de primera necesidad.” “Cruzamos el río St. Lawrence, y atravesamos la Provincia de New Brunswick hasta que llegamos a Moncton y a St. John, donde podemos observar la marea alta y baja de la Bahía de Fundy elevarse y descender sesenta pies. De ahí, pasamos a Cape Breton Island e inspeccionamos la industria del carbón en el noreste de la pequeña isla; y en Cape Canso vemos hilos telegráficos que se trasforman en cables trasat- lánticos. Después cruzamos a Terranova, e inspeccionamos la pesca del bacalao, las industrias de la madera, y la fabrica- ción de pulpa de madera; y, finalmente, nos encontramos en St. Anthony, donde el Dr. Grenfell atiende a los infortunados esquimales, mientras su señora enseña a las mujeres del país a confeccionar flores artificiales, que luego se venden por todo el mundo.” “Después embarcamos a hordo de un gran trasatlántico, e inspeccionándolo todo, de arriba abajo, del puente hasta la bodega, nos encontramos navegando por el Mersey y desem- barcando en Riverside en Liverpool.” “Con la colección que para nosotros reune en estos mo- mentos el Gobierno del Canadá, podremos enseñar la in- OctuBreE, 1916 > dustria de la foca y de pieles en las regiones árticas; la industria de la manzana en la provincia de Ontario; esto aparte de otras cintas que recibimos del Gobierno de Austra- lia, que nos las entrega para favorecer nuestra cruzada en pro de la instrucción pública.” “También poseemos películas de la República de Bolivia, y en breve tendremos en nuestra colección las de la Ar- gentina, para poder enseñar el ferrocarril transandino y los diversos pasos; la cría de ganados en las grandes pampas de la Argentina, y con ello nosotros estaremos en posición de comparar los métodos que se siguen en Australia, en los Estados Unidos, en el Canadá y en la Argentina y esperamos que, mediante esta comparación, cada uno podrá aprender de los otros el modo de mejorar la zona de sus actividades y aumentar los ingresos derivados de tal actividad.” Z “El trabajo del Bureau se exhibe en varias universidades oficiales con subvenciones que vota la legislatura de cada Estado, para estimular la extensión universitaria, y estas uni- versidades muestran las películas en todas las ciudades y pueblos en sus respectivos Estados, y en sus escuelas noctur- nas para adultos y, en muchos casos, en misiones y organiza- ciones que pueden sacar provecho de la exhibición de nuestras vistas cinematográficas.” “Las películas del Bureau son también exhibidas a pedido “de las Comisiones de Biblioteca en las bibliotecas públicas, y serán exhibidas, si así se solicitare, en los museos de artes y ciencias y en las sociedades de historia y geografía y en realidad, serán presentadas dondequiera que sea practicable la exhibición para el Bureau.” a “Muchas de las grandes empresas industriales se están preocupando en proporcionar diversiones a sus empleados y a su familias en parques y auditorios. En cientos de casos se cuentan por miles los que pueden gozar de estas diver- siones y su número va siempre en aumento. Las empresas industriales a que nos referimos proporcionan locales ade- cuados, máquina y operadores de biógrafo con el objeto de que sus empleados puedan ver las películas del Bureau.” “El Bureau presta especial atención a su trabajo en los centros pobres, entre aquellos que carecen de lo que más se estima en el mundo, y cuya vida parece sin esperanza, pués no parece despertar interés. Nosotros procuramos exhibir nuestras películas a esta gente en toda oportunidad, y en todas las instituciones a que ellos concurren. A los convalescientes en los grandes hospitales de este país y en las prisiones, hemos estado exhibiendo nuestras películas se- manalmente por más de un año. También presentamos nuestras películas en los barrios del Este de la cidad de Nueva York, en las secciones congestionadas donde los talle- res prevalecen, donde las gentes trabajan bajo las más in- salubres condiciones; y en estos centros nosotros exhibimos películas que tratan de aquellos asuntos de que ellos mismos se ocupan; aquellas instituciones donde el trabajo es salubre, donde la luz y el calor abundan y donde la ventilación y con- diciones de salubridad, son tomadas en consideración. Con la exhibición de esas películas en dichos centros, hemos obli- gado a algunos manufactureros o a dejar que se les marcha- ran los obreros para ocuparse de otras labores más satisfac- torias o a verse obligados a ensanchar sus locales y permitir que la ventilación y la luz entren, donde antes sólo habían prevalecido las tinieblas.” “Ninguna película se exhibe por una remuneración. Si es su objeto definidamente educativo y sin ánimo de reclamo, ellas serán exhibidas sin gasto alguno para el que la ofrece. Sin embargo el Bureau hace público como justicia del do- nante el nombre de éste.” “El Bureau inicia en estos momentos una detenida investi- gación para averiguar el efecto que ejerce el cinematógrafo en los ojos y descubrir si hay algún peligro para la vista y si existe la naturaleza de éste.” “Muchas películas que le son ofrecidas al Bureau no se exhiben. Bajo ninguna condición el Bureau exhibirá pelícu- las de industrias en las cuales no se guarde debida considera- ción a los empleados, o donde se empleen niños bajo condi- ciones opresivas o degradantes. Bajo ninguna condición el Bureau exhibirá películas describiendo la manufactura de comestibles en cuyas fábricas las leyes sanitarias no sean estrictamente cumplidas o donde preparaciones químicas o drogas dañinas sean usadas y puedan ser perjudiciales para la salud pública. © PÁGINA 436 —S MPENCETILLA INAUGURACION DE UN TEATRO EN MEJICO. E L teatro “S. A. D. A.,” que acaba de inaugurarse en Guadalajara, reune todos los adelantos modernos y puede parangonearse con los mejores de la vecina República Mejicana. Según las noticias de nuestro correspon- sal, es muy probable que por ahora se dedique a exhibiciones cinematográficas casi exclusiva- mente, aunque también se presta para toda clase de espectáculos teatrales. El grabado que insertamos re- vela el tamaño del teatro y el corte europeo de la fachada. En el siguiente número de CINE- MUNDIAL publicaremos una re- seña detallada del interior y otras fotografías de la sala y escenario, que de seguro interesarán a todos los empresarios. Y ya que hemos tocado este punto, mencionaremos una vez Teatro “S. A. D. A.” de más que los empresarios cuyos Guadalajara. locales tengan algo de extraordi- nario pueden enviarnos detalles y fotografias, que se publicarán por turno. EL “TEATRO OLYMPIA” DE PARA, BRASIL. STE es uno de los teatros más hermosos del sur del Brasil y está dotado de diversidad de ventiladores em- plazados en el cielo raso y las paredes. Posee capaci- dad para setecientas personas y los asientos son tan cómodos que se puede pasar por las filas sin molestar a los que están sentados. A ambos lados hay amplios pasadizos. Al frente $ k y Š S E= 3 SS SS S S — cid mi a E Teatro Olympia de Pará, Brasil. de la entrada una orquesta de cinco profesores toca continua- mente para atraer al público, fuera de la que en el recinto está acompañando la película. Las películas que se exhiben en el Teatro Olympia son llevadas .de Río Janeiro, y se aprovechan en varios lugares antes de ser mostradas en Pará. Fuera de esta sólo hay una ciudad de importancia, Manaos, «donde los Sres. Teixera & Martins, propietarios del Olympia, son dueños de otro teatro. Los empresarios tienen fama de ser magníficos patronos. En cada aniversario regalan a sus empleados los productos del día, y el año pasado, por ejemplo, los ingresos de esa noche subieron a $800.00. Diariamente se dan tres funciones, la primera de las cuales empieza a las 7,30 p. m. y dura poco más de una hora, durante la cual se exhiben aproximada- mente cuatro mil pies de película. La cuota de entrada es de un milreis por persona, alrededor de 25 centavos moneda de los Estados Unidos. La mayoría de las películas que se 'OcTuBRE, 1916 o CINE-MUNDIAL - exhiben son de marca italiana, de carácter sensacional. Entre las pocas cintas norteamericanas que se exhiben se mostró una el otro día, marca “Universal,” que entusiasmó al público y dejó muy satisfechos de su éxito a los empresarios. UNA DIRECTORA DE PELICULAS. Pronto Ofrecerá su Primera Obra Bajo la Marca “Vitagraph.” ENEMOS a diario demostraciones palpables de que las | mujeres en los Estados Unidos no van en zaga a los hombres en materia de arte. Margarita Bertsch, una de las figuras más conocidas entre los autores de argumentos cinematográficos en este país, empieza ahora a dirigir sus Margarita Bertsch, la Directora de la “Vitagraph.” propias obras, que se dan al público bajo la marca “Vita- graph.” Durante muchos años Miss Bertsch ocupó el cargo de redactora-jefe de la sección de argumentos de la Vitagraph y a su pluma se deben algunos de los éxitos más brillantes alcanzados por dicha empresa. Dentro de breve podrá juzgarse su trabajo como directora en una película de largo metraje cuyo título no se ha divul- gado todavía. NOVEDAD CURIOSA. Está Dando Magníficos Resultados en Nueva York. L “TEATRO STRAND,” de Nueva York, ha implan- E tado una innovación que está resultando en extremo lucrativa. El automóvil cuya fotografía insertamos pertenece al teatro y se emplea exclusivamente para tomar vistas de cuantos sucesos ocurren en la ciudad y sus alrede- dores. La carrocería lleva portezuelas en el techo y un trípode para la cámara. Cuando el fotógrafo desea impresio- za STRAND SAA A STRAND DAILY NEWS SERVICE “PICTURES | s TAKEN f NO T ) “ > wiseso | EAMERACAR El Automóvil Noticiero del “Strand.” nar una cinta, abre las portezuelas, sube a una plataforma colocada sobre el último asiento y ajusta la máquina sobre el trípode. “Inmediatamente se emplaza al otro lado del o PÁciNaA 437 = CINE-MUNDIAL automóvil un gran cartel anunciando que las vistas tomadas se exhibirán en el “Strand” al día siguiente. La novedad ha en todas las grandes ciudades de la América Latina. EMILE CHAUTARD. E objeto de muchos agasajos por parte de la compañia, por la feliz terminación de su notable película “Ri- Chautard ha dirigido este año para la casa World, y entre otras se cuentan “El patrón,” “El viejo holandés,” y “Vorá- se ocupa de terminar la compleja cinta “Vier- Chautard y Maurice Tourneur fueron com- el Barrio Latino. Mien- tras éste se dedicaba al con ahinco la intrinca- da ciencia de la técnica encontraron en el Tea- tro Francés donde de- puesto y luego Chau- tard tomó parte muy ción de la casa Eclair Film. ante el “lienzo” como artista y de ser direc- Emile Chautard. de argumentos, Chau- tard escribe al presente editora francesa, y que indudablemente será traducido al inglés y publicado en los Estados Unidos. Selznick no escatima gastos en anunciar la próxima obra de Clara Kimball Young. exacta de la importancia que tiene la próxima obra de Miss Young, titulada “El Amor ante la Ley,” Mr. Selz- tenido mucho éxito y se presta para explotarla con ventaja MILE CHAUTARD, de la Empresa World, ha sido queza Improvisada.” Es esta la séptima producción que Mr. gine humana.” Ahora nes 13.” pañeros de estudio en arte, aquél estudiaba escénica. Más tarde se sempeñaban importante activa en la organiza- Además de trabajar tor de escena y autor un libro titulado “Film Photography” que publicará una casa PUBLICIDAD EN GRAN ESCALA. C ON objeto de que el público neoyorquino se dé cuenta nick, presidente de la compañía, ha instalado un gigantesco ra Toom Brow za x * , » ` x, w 10 y ES A oa Un gran anuncio lumínico en el centro de Broadway. letrero lumínico en el centro del distrito teatral, la esquina de Broadway y la calle cuarenta y seis. El inmenso letrero se divide en dos partes, una inclinada para llamar la atención de los que se dirigen hacia la parte OctuBrE, 1916 baja de la ciudad y la otra mirando de frente en dirección opuesta. La instalación de este gran letrero forma parte de la cam- paña anunciadora que está llevando a cabo en todos los Estados Unidos la Empresa Selznick. Sólo en arrendar pare- des y vallas para fijar cartelones en los puntos céntricos de las ciudades, ya van gastados arriba de $100,000. ` Un gran anuncio lumínico en el centro de Broadway. UN TREN AEREO A TRAVES DEL NIAGARA. Magníficas vistas de la obra que acaba de terminar una com- pañía de ingenieros españoles. A Empresa Gaumont, que en los Estados Unidos forma parte del programa de la “Mutual,” acaba de impre- sionar una cinta del tranvía aereo construído sobre las cataratas del Niágara por una compañía de ingenieros españoles, que ya había realizado con éxito otra obra análoga en San Sebastián. La nueva línea aérea mide 1800 pies de largo y no tiene más objeto que el de conducir turistas a través de la catarata. Sólo existen dos líneas análogas en el mundo—la primitiva de San Sebastián y ésta a que nos venimos refiriendo, que es la mayor en longitud. poema ~ E ssi Tren aéreo sobre la catarata del Niágara. La obra ha producido gran sensación entre los ingenieros norteamericanos y tanto las revistas científicas como la prensa toda han dedicado al asunto artículos muy encomiás- ticos. : Dadas las creencias erróneas que existen en casi toda Amé- rica sobre el progreso de la antigua metrópoli, es indiscuti- ble que la construcción de este tranvía aéreo en el punto más concurrido de todo el hemisferio occidental representa un anuncio de gran efectividad para todo lo español. EL CIRCO DE MR. ALFALFA. TRA chistosa caricatura animada de las que con tanto O éxito viene presentando la Paramount-Brady, ha hecho últimamente las delicias de los aficionados. Se nos muestran en ella las inusitadas extravagancias de Mr. Alfalfa, propietario de un circo al aire libre, y al que le ocurren las: más peregrinas aventuras. Una de las escenas más diverti- das se desarrolla cuando Mr. Alfalfa resuelve que un cerdo: ha de hacer de jinete mientras que el funge de payaso. Los: acrobatismos de ambos son de una comicidad indescriptible. En nuestro grabado se ve al héroe empeñado en un “pugl- lato” tremendo con la“ mula, en que ésta gana el primer premio mientras que el otro tiene que ponerse a tratamiento: de árnica. , s “El Barrigón Bobby” es otra graciosa caricatura animada. de la misma marca, dibujada por Earl Hurd. Bobby es un enamorado ardiente de los libros y ve correr las horas muer- tas ante las vitrinas de las librerías de a diez centavos volu- men. Una vez compra la historia de las aventuras del de- tective Dick, que es una obra prohibida, y se vuelve loco con la lectura. Su padre lo sorprende leyendo el libro e indig- nado se lo arrebata, sólo para encerrarse en su cuarto a devorarlo. El barrigón se entera de ello y al fin de muchas peripecias logra recobrar el ansiado volumen. Toda la familia Pácina 438 se empeña entonces en quedarse con la obra y al fin triunfa la señora mamá, quien no vuelve a pensar en cosa alguna más que en devorar página tras página. Luego le ocurren al pobre Bobby tantas peripecias que se ve obligado a aban- donar para siempre el feo vicio de la literatura barata. E gran éxito obtenido por los empresarios de teatros cinematográficos mediante el uso de los órganos avisa- dores “Una-Fon” de que hablamos en nuestra edición pasa- da, resolvió adoptarlos para su campaña electoral y al efecto compró tres aparatos y los tiene recorriendo las calles de y k TUESDA ESA: LA POLITICA Y EL CINE. L Comité Nacional Republicano de Chicago, en vista del HUGHES RAY CANAS El “Una-Fon” en la campaña electoral. Chicago y de las principales ciudades de Illinois para hacer “reclame” a su candidato. Como el aparato es pequeño, puede fácilmente transportarse entre los asientos del automó- vil; no obstante esto tiene tal agudeza de tono que la música se Oye a diez o quince cuadras a la redonda. En el grabado se ven los automóviles cubiertos con carteles en que se soli- cita el voto por el candidato Mr. Hughes. El hecho de que estos aparaticos, que se construyeron especialmente para servicio de teatros cinematográficos, estén usándose ya para salones de baile y patines y toda otra clase de espectáculos cuyo éxito dependa de la publicidad, y el que hayan llegado a servir hasta como instrumento político, es otra prueba de la influencia del cine en las diversas ramificaciones de la actividad humana. LA DANZA CLASICA EN EL CINE. Meis Garda Polotskova, la hermosa artista de fama internacional, está negociando con varias compañías cinematográficas sobre la producción de una serie de películas basadas en temas que permitan introducir bailables de diferentes épocas. Mlle. Polotskova está reconocida en la actua- lidad, no sólo en los Estados Unidos sino en toda Europa, como una de las intérpretes de las danzas clásicas que mayor éxito han obtenido en ese difícil género. Hasta la fecha sólo ha tomado parte en una obra cinematográ- fica, que se estrenó hace seis meses en este país bajo la marca “Lubin” titulada “Pe- nas del amor.” A nuestro juicio to- das estas cintas de la renombrada bailarina rusa han de tener acep- tación instantánea en la América Latina, especialmente entre el elemento femenino. En “Penas de Amor,” la película en que hizo su estreno, se reveló como una artista de singular magnetismo y los entendidos en el ramo auguraron que no trascurriría mucho tiempo antes de convertirse en una de las favoritas de la escena muda norteamericana. Garda Polotskova. OCTUBRE, 1916 o CINE-MUNDIAL MAS COMBINACIONES. ACE un par de meses dimos la noticia del cambio que H se había registrado en la Empresa Vitagraph cuando la junta directiva resolvió ensanchar su esfera de ac- ción formando una nueva sociedad con el mismo nombre y un capital de veinticinco millones de dólares. Esto ha traído’ consigo un alejamiento casi absoluto entre la “Vitagraph” y las compañías “Lubin,” “Selig” y “Essanay,” que todas constituían el gran grupo alquilador conocido en los Estados Unidos bajo el título “V-L-S-E.” La “Vitagraph” adquirió recientemente en propiedad dicha casa alquiladora, que en lo sucesivo dedicará preferente atención a la marca citada, y las compañías “Edison,” “Selig” y “Essanay” han organizado otro grupo, a cuyo frente estará la “Empresa Kleine.” UN EMPRESARIO CUBANO EN NUEVA YORK. Compra la Serie de Mayor Metraje que se ha Editado en los Estados Unidos. L Sr. D. Adolfo Roca, empresario muy conocido en los E círculos cinematográficos de Cuba, ha pasado una temporada en esta ciudad, adonde vino con el obejto de arreglar algunos asuntos relacionados con su negocio. El Sr. Roca consiguió aquí y llevó consigo para: su exhi- bición en toda la isla de Cuba la magnífica cinta titulada “El bri- llante celestial,” que es la película de más largo metraje que se ha hecho hasta hoy en el mundo entero y que, en sus hábiles manos de empresario experto, no hay duda de que hará un recorrido triunfal por todas las pantallas de la flore- ciente República. Según su propia con- ` fesión, su viaje a esta ciudad se debió exclu- sitamente a la cam- paña de CINE-MUN- DIAL, lo cual nos sa- tisface en alto grado porque ello demuestra que nuestra labor está dando los frutos ape- tecidos. Con este pasan de diez los empresa- rios que han venido a Nueva York atraídos por las informaciones de nuestra publicación. El Sr. Roca es hombre dotado de especial don de gentes y posee un conocimiento absoluto del negocio cinemato- gráfico. Al darle la despedida van con él nuestros deseos de que su estancia aquí le haya sido beneficiosa. Sr. Adolfo Roca. GENTE NUEVA. (Continuación de la página 419.) calidad de corresponsal de algunos diarios importantes. Nació en Nápoles, de familia española, y sir- vió como. oficial de caballería en el ejército italiano, formando parte más tarde de una comisión geográfica que el gobierno envió al Norte de Africa. Empezó su carrera cinematográfica como escritor: de argumentos, y luego aprendió la parte técnica, no tardando en ocupar cargos de director en algunas de las empresas italianas y francesas de mayor .renombre. En los Estados Undos fué director por algún tiempo de una importante casa productora. Mr. Clarence Woodhams, administrador general de la empresa, es hombre de arrestos y ducho en toda clase de negociaciones mercantiles en grande escala. Durante muchos años estuvo al frente de una fábrica de automóviles y nos aseguró que considera la cinematografía, como in- dustria, tan importante o más que la de vehículos automo- tores. Dentro de una semana quedará terminado el primer fotodrama de la compañía (en tres actos) y en el siguiente número publicaremos una reseña detallada del mismo. Africa, en O Pácina 439 OctTUBRE, 1916 CINE-MUNDIAL Pácina 440 Haga de $100.00 á $200.00 Oro por Artísticos Marcos para Adornar Vestíbulos . 2 de Teatros Semana con un Cinematógrafo Los más prósperos empresarios de los mejores teatros adoptan nuestros marcos El cataiogo espanol m Con sólo una inversión moderada, cualquier para adorno de sus vestíbulos, porque son y los precios se persona puede entrar en el negocio de cinema- mandan gratis a 1 tógrafo y hacer mucho dinero. Suministramos solicitud DECORATIVOS, ATRAYENTES, DURADEROS Y BARATOS e todo lo que es necesario, incluyendo la famosa Exhiba sus fotografías de la manera más artística y refinada. Con nuestros marcos lo conseguirá. i R Deseamos correspondencia con empresas de respetabilidad. MENGER & RING, 304 West 42nd Street, Nueva York, E. U. A. NECESITAMOS AGENTES ACTIVOS en las principales ciudades de la América Latina para la consecución de suscripciones a CINE- MUNDIAL. MAGNIFICA COMISION EL MUNDO CINEMATOGRAFICO LA REVISTA MAS LEIDA EN ESPAÑA, AMERICA LATINA Y FILIPINAS Suscripción anual: 2 dólares 280—Consejo de Ciento—280 BARCELONA, ESPAÑA CINE-MUNDIAL se publica con el objeto fundamental de poner en contacto al vendedor norteamericano con el comprador de Sud América, y haremos cuanto esté a nuestro al- cance para que estas relaciones resulten siempre mutuamente provechosas. MAQUINA CINEMATOGRAFICA “ROYAL” Por un precio sólo de la mitad del de otras máquinas de proyección, la “ROYAL” le pres- tará a Ud. un servicio igual, si no mejor, que cualquiera otra clase de máquina que pueda comprar. dr Funciona sin la menor fricción, sin fluc- s tuación y sin hacer ruído. Es extremada- mente sencilla de modo que cualquier per- sona puede operarla bien aunque no haya tenido ninguna experiencia previa. Se puede operar con alumbrado eléctrico o de gas. Hay ahora muchas máquinas “ROYAL” en uso y dando excelente satisfacción en los países Je la América Latina. También vendemos pel í- culas de primera clase, por precios re- ducidos. Importadores y Comerciantes: Esta es una buena proposición para Uds. CAPITAL MERCHANDISE CO. Depto. C. M 525 S. Dearborn St., Chicago, Ill., E. U. A. ANUARIO DEL COMERCIO E INDUSTRIA CINEMATOGRAFICOS SUMARIO Principales marcas de fábrica y de comercio usadas por la cine- matografía española y extranjera.—Cinematógrafos y cine-teatros de España, Portugal y Norte de Africa, según el mapa cinemato- gráfico (que se acompaña), dividido en once regiones.—Industria y comercio cinematográficos de España y del extranjero.—Prensa cinematográfica de España y extranjera.—Lista cinematográfica telefónica y telegráfica de España y extranjera.—Tarifa telegráfica de España.—Tarifa para la correspondencia telegráfica internacional. —Tarifa de la Compañía Marconi (telégrafo sin hilos).—Sociedades cinematográficas de España y extranjeras.—Consulados domicilia- dos en Barcelona.—Tarifa especial para el transporte de paquetes postales con destino a los países extranjeros.—Aduana: Derechos de entrada concernientes al ramo cinematográfico.—Monedas: Tipos monetarios de los principales países y su equivalencia en pesetas.— Disposiciones oficiales relacionadas con los espectáculos públicos.— Etc., etc. Publicado por EL MUNDO CINEMATOGRAFICO 280 Consejo de Ciento, Barcelona, España. PARA TENER LA SEGURIDAD DE RECIBIR “CINE-MUNDIAL” TODOS LOS CON ESTRICTA REGULARIDAD, ES IMPRESCINDIBLE SUBSCRI- MESES, BIRSE. A continuación se inserta el boletín de subscripción con instrucciones sobre el modo de hacer las remesas. BOLETIN DE SUBSCRIPCIÓN Corte este cupón, escriba en él con toda claridad su mombre y dirección y envíelo a la Administración de CINE= MUNDIAL, con el respectivo importe en giro postal, letra a la vista sobre Nueva York o en billetes americanos o de su país. En último caso pueden remitirse sellos postales no usados, siempre que se agregue a su valor original un recargo del 25 por ciento, que es el descuento exigido por los cambistas en el mercado. GIROS POSTALES—Existe servicio de giros postales entre los Estados Unidos y los siguientes países: Argentina, Bo- livia, Chile, Costa Rica, Cuba, Filipinas, Honduras, Méjico, Panamá, Perú, Portu- gal, Puerto Rico, Salvador, Uruguay, Zona del Canal. CINE-MUNDIAL 17 Madison Avenue, Nueva York CINE-MUNDIAL 17 Madison Avenue, Nueva York Fecha,...... Ln. A Adjunto remito $1.50 oro de los Estados Unidos para que se sirvan anotar una subscripción anual a CINE-MUN- Nombre. a. dera 1d SENIOR TVOatro E a Ls a AA AR E T CM A dad PS o3 Menciónese esta revista al dirigirse a anunciantes. OcruBreE, 1916 CINE-MUNDIAL Pácina 441 Tiendas Para Circos, Atracciones Anexas y Festejos Ambulantes E Tanto en nuevo como en Se tiene un extenso surtido disponi- ble o se hacen según encargo. También pintamos FA- CHADAS AMOVI- BLES PARA CIR- cos Y TODA CLASE DE ANUN- CIOS PARA ATRACCIONES Y FESTEJOS. Atendemos todos los UNITED STATES TENT AND AWNING CO. pedidos por grandes a a E 225-231 N. Desplaines Street, CHICAGO, ILL., E. U. A. e TENE usado. Podemos satisfacer todos los requisitos, de- biéndose especificar el tamaño que se desea. MARBETES DE CONTRASEÑA DE PLATA ALEMANA Trabaje independientemente y gane hasta $5.00 diarios con nuestro equipo para contra- señas en llaves, faltriqueras, i 2 etc., como lo indica el gra- RATIFICADOS bado. Se remite muestra de % un marbete, con el nombre y dirección que se deseen, al recibo de 15v. PEASE DIE WORKS, Dept- C, Winchester, N.H., E-U.A. CUER IIA Encarecemos a los lectores de CINE-MUNDIAL que dén cuenta a esta oficina de cualquiera irregu- laridad que pueda ocurrirles en sus transacciones con nuestros anun- ciantes. a Errses radares È D A e E M Carpas para Espectáculos de las dimensiones, modelo y color que se desee. Gran surtido en depósito, listo para embarque. Solicítese catálogo. D. M. KERR MFG. CO. 1007 W. Madison Street, Chicago, Ill, E, U. A. JOHN T. DICKMAN CO., Inc. Las mejores galerías de tiro al blanco en el mundo entero. ARTICULOS DE NOVEDAD. “EL GLOBO DE LA MUERTE,” 3000 pies, Solicítese nuestro nuevo catálogo. cartelones de 1, 3 y 9 h0jaS.......oooomoom»...-. $100 245 So. Maln Street “EL ASALTO EN LA MA » 4000 pies, carte- ELE AL E A lones de 1, 3. y.6 DIeBOS MEAE e ela 125 LOS ANGELES, CALIF., E. U. A. “LA TRAGEDIA DEL ESCENARIO » carte- lones de 1, 3 y 6 pliegos .......... 75 802 Vine Street, Filadelfia, E. U. A. DENTRE BASTIDORES, s 3000 pie a O AOR 60 Películas extraordinarias en venta, con cartelones “EL AMOR CONTRA e DINERO; » 3000 pies, AN a DAVID COPPERFIELD, la obra maestra de cartelones de 1 y 3 DLiegOS....oocoocooooo: ES del 1,"3/y/6/ hojas, fotografías y material de propa Toras pa aon pies, con cartelones de 1, PoS “CAMINO DE TRIUNFO” 3000 pies, cartelones ganda. Todas en A estado, con títulos e Logo ODO OBS 50. SEIS peor cdáno nn pucrosonconaaaana 65 inscripciones en españo EL "CLAUSTRO. Y EL HOGAR, adaptación de “ESCLAVOS DE AMOR,” 4000 pies, cartelones la célebre novela de Charles Reade, en 5000 OSEA INES nooo onto noaudOnaVO 100 Ultimos días de Pompeya, Espectacular, 7000 pies, con cartelones de 1, 3 y 6 hojas...... 200.00 “LOS BANDOLEROS,” 4000 pies, cartelones de DO, IPEGNENÑA: AT T $150.00 JUSTICIA. Sensacional drama socialista, en ASIA ICAO ona rra SIS ÓMADO 100 Salambó, Espectacular, 6000 pies, Itala...... 125.00 4000 pies, con cartelones de 1, 3 y 6 hojas.. 125.00 “ESCLAVOS DEL MONSTRUO BLANCO,” 3000 Uno de Millones, Bélica, 4000 pies, o 80.00 EL TERROR DEL AIRE, drama bélico, en pies, cartelones de 1, 3 y 6 pliegos .......... 90 Protea No. I, Polícíaca, 5000 pies, Eclair. 100.00 3000 pies, con cartelones de 1, 3, 6 y 9 hojas 100.00 Ocho episodios de “SHERLOCK HOLMES” de Protea No. 2, Políciaca, 5000 pies, Eclair. 100.00 HIJA DE LA MISERIA, de la novela de 2000 pies cada uno a $40 cada uno. Juana de Arco, Drama histórico, 5000 pies, A bo ness 18.00 Pedidos deben venir acompañados de su importe. a a LOS HUERFANITOS, drama realista, en 3000 LIBE TY FILM IE AS O EVO A RO SES 0.00 pies con cartelones desmontados........... 75.00 s Princlnod “de Paz, Drama bélico, 400 pies, Rollos de a mil pies con Mary Pickford a. 20.00 PITTSBURGH, PA BRA ic 75.00 Rollos de a mil pies con Charlie Chaplin a. 30.00 7 : El Rey y el Bailarín, Drama, 5000 pies, Tons las existencias se hallan en perfecto buen CIOD E N E T E O E 100.00 estado. Comedias nuevas, interpretadas por Charlie Chap- Precio extra para títulos en español. Miles de cartelones de la antigua Mutual a 10 cen- lin, a razón de $45.00 por cada mil pies. raos el G R a s o se hará ningún despacho sin que se haga un ala depósito sustancial. Gane Ud. de 15 a 35 Dolares Diarios EUGENE L. KEEFE con nuestra máquina fotográfica o iaa] POSTALES de todos los actores f 1325 Vino Street 20 lladela EU A Filadelfia, E. U. A. al O a R a cinematográficos que aparecen en los Estados (HS E MO El MOEA Unidos, con más de 600 nombres. Se usan para girectammente Sobre la tarjeta sin anunciar y sirven como recuerdos con gran 2 gativos. 2 Est idos. Para Premios, Comerciantes, Dar ONO etc. N . Do éxito en los stados Unidos 3 AVAJA DE SEGURIDAD o Se Necesita Práctica Alguna Precio: $3.00 el millar. en la que puede usarse Fas Cuchillas de la Se dan instrucciones completas “Gillette” Cda A. ANN. LOS ALQUILADORES O ALMACENISTAS Muestra; 50 centavos oro americano. EEEO AOI O DE PELICULAS que deseen tener en existen- f ti 1 p cia un surtido de nuestras producciones pue- x Si pes Pg o mejor y se den conseguir la representación para explotar evuelve el dinero si no satis- determinadas zonas. Buenas ganancias. Nin- facen. gún riesgo. Ensaye Ud. y se convencerá, Magnífico catálogo ilustrado se remite gratis Escriba hoy por catálogo gratis. a solicitud junto con las muestras a cualquier F ES O catálogo de plumas de k F parte del mundo. Correspondencia en todos y uente sde a gruesa para arriba, abri- ege pe camos todas clase de novedades, baratijas, etc. D American a co Te los idiomas. epartamento elancey ee A A Nueva York, E. U. A KRAUS MANUFACTURING CO. 220 West 42d Street, Nueva York, E, U, A. ARPAS para Crea, Atracciones Anexas, Cinema- tógrafos, y toda clase de Espectáculos al Aire Libre, en todos los tamaños. . FULTON BAG AND COTTON MILLS bleci h ños. a RUITONBAG? 330 WYTHE AVE., BROOKLYN, N. Y., E. U. A. Menciónese esta revista al dirigirse a anunciantes. OcruBreE, 1916 CINE-MUNDIAL PÁGINA 442 LOS MISTERIOS DE MYRA Grandiosa Serie en 15 Episodios 31,000 pies Por Wharton, Inc. Los productores de “Aventuras de Pau- lina” y “Misterios de Nueva York” lan- zadas por la casa PATHE FRERES Mise en escena lujosa e insuperable. Interpretación sin igual por Jean Soth- ern en el papel de “MYRA,” y Howard Estabrook en el papel del “Dr. Alden.” Para derechos exclusivos dirigirse a THE HAWK FILM CO.,161 Hudson Street, Nueva York Cable: Hawkfilms. Anuario Cinematográfico- Está en preparación el Annuario Della Cinematografia Guia completa del comercio y de la industria cinematográfica italiana y del extranjero. CIRCULACION MUNDIAL VEINTE MIL DIRECCIONES MIL ILUSTRACIONES Un volumen de cerca de 800 páginas, sólidamente encuadernado en tela.......... 5 liras Para informaciones, suscripciones anticipadas y tarifa de publicidad, dirigirse a: Ufficio Cinematografico Internazionale ROMA. Via del Tritone 183. ROMA. Menciónese esta revista al dirigirse a anunciantes. Ocrumre, 1916 CINE-MUNDIAL Pácina 443 NORIEGA FILM COMPANY 16 Beaver Street, Nueva York, E. U. A. Están ya terminadas y listas para des- pachar a la América Latina: La graciosísima película cómica, crea- ción artística de Manuel Noriega, en 2500 pies titulada EL POBRE VALBUENA El bello y popular melodrama conoci- do por todos los públicos hispanos, en 3000 pies, titulado LA TRAPERA | PRONTO SE ANUNCIARAN - GRANDES SENSACIONES Para informaciones y detalles, dirigirse a los agentes exportadores. ESTEVA RUIZ CO. E - 10-12 Broadway NUEVA YORK, E. U. A. Menciónese esta revista al dirigirse a anunciantes. PÁGINA 446 CINE-MUNDIAL NOVIEMBRE, 1916 CEA ESTA SERIE en 16 Episodios (Aproximadamente 10.000 metros) Titulada: EL PELIGRO AMARILLO 0 LOS CRIMENES DE LA BANDA “TONG F00” llena exactamente los requerimientos de todos los países de la América La- tina. Posee un espíritu tan vigoroso y al mismo tiem- po tal suavi- dad y refina- miento de ac- ción, que ca- da episodio entusiasmará al publico más y más. Rebosa en sensación Despierta hondísimo interés Espolea la curiosidad Está repleta de intriga Llena de escenas temerarias Nos muestra hazañas policíacas Es lo mejor que un empresario puede exhibir La mejor atracción para un teatro Llevará llenos completos Y finalmente, en ella se mezclan la traición, la locura, la guerra, el asesinato, el crimen, la infidelidad, con el amor, la felicidad, la sencillez de corazón, etc. EL PELIGRO AMARILLO es indudablemente una de las series más grandiosas que.se han producido hasta el presente. Están en venta los derechos exclusivos controlados por ATLAS FILM TRADING COMPANY Depto. C. M. 1600 Broadway, NUEVA YORK, E. U. A. Encarecemos a nuestros favorecedores de la Argentina, Uruguay y Brasil que se entiendan con el representante nuestro que les quede más a la mano, entre la siguiente lista, pues ellos conocen mejor las condiciones de esos mercados: Gordon C. Pickerell— Pará, Brasil Augusto Neves Filho— $ Pernambuco, Brasil Duarte & Moraes— Bahía, Brasil M. Nogueira de Souza— 109 Rua Alfandega— Río de Janeiro, Brasil R. G. Latham, Esq.— Sao Bento 15—Sao Paulo, Brasil H. C. Withers— Curityba, Parana—Brasil Menciónese esta revista al dirigirse a anunciantes. C. A. Hallowell— Porto Alegre, Río Grande, Brasil Guillermo Bernasconi— Montevideo, Uruguay MacKinnon & Croll— 428 Calle Perú— Buenos Aires, Nite Nos deleita con sencillas escenas de amor E NOVIEMBRE, 1916 Marcos Artisticos Para Vestibulos de Teatro -PIDASE EL CATALOGO MENGER & RING 304 W. 42d Street, Nueva York, E.U.A. CINE-MUNDIAL MINERVA FILM TRADING CO. PÁGINA 447 TITULOS EN ESPANOL TRADUCTORES, IMPRESORES Y FOTOGRAFOS DE TITULOS TRADUCTORES NATIVOS PARA ESPAÑOL Y PORTUGUES TITULOS ANIMADOS. PRECIOS MODICOS 145 WEST 45th STREET » NUEVA YORK, E. U. A. vVvVISTAS FIJAS HERMOSAMENTE ILUMINADAS A MANO A PRECIOS BAJISIMOS Número de vistas Nombre. de cada juego. Precio. Maravillas de Roma 39 $7.80 Romak. AA Ae 11 1.65 Las Estaciones del Víacrucis 14 2.80 fPaCGudad Santa ias la ee: 14 4.00 TR Pasion e as oo 40 10.00 El Paraíso Perdido de Milton................ 50 12.50 Elinferno denDante.. o. esaa. ias 19 3.80 Misceláneas Religiosas ..........0oooooooooo.. 23 4.60 alGuerra Mejicana- .-.- -nacinane ae 15 3.00 PalGuerra ItalosLurca.. 0.0 eseese eon 13 2.50 La Exposición Panamá-Pacífico............. 72 25.20 Acorazados de los Estados Unidos......... 25 5.00 La Ciudad de Wasbhineton.................. 30 7.50 ElfValerde Yosemita: s. coin eel ele als 11 2.75 AO AS a na T AO 13 2.60 Lar BHlermosa Irlanda... ...o..oooooooocoacoaa o 20 4.00 Los USES ENE oooO e e ORO eia aats 26 6.00 Las Cataratas del Niágara.................. 40 10.00 Nica aca do ojala catas a ebe te 43 8.60 ¡BES INIA ano ORO POCAS 24 4.80 Partorre de Londres. -s.es sioia estas esas 20 5.00 El Desastre del Lusitania.................... 20 6.00 ElfDesastre del ilitanic. s. -oinean Tee 34 6.80 Washinrton e Aee a a iaeaea ojete 10 2.50 Mistassde Brooklyn- g eee eena asadas asma 12 3.00 Nueva York (Frente del mar)............... 14 3.50 Nueva York (Vistas de la parte baja de la cemdad) aaa asas alo atalala 12 3.00 Nueva York (Vistas de la parte alta de la SUCECN Fo. 4000 BOO RARO e a n 15 3.75 Nueva Vork (Edificios). cocoa enp cos os a 6.75 Wistaside Chicas oso cole 2.00 115 East 23rd Street, Nueva York, E. U. A. Donald Campbell Nueva York, E. U. A. 145 West 45th Street Dirección telegráfica: “Doncamez, Nueva York.” Claves: A.B.C. y Western Union. La Casa Mas Antigua y Digna de Confianza en Este Ramo Siempre tenemos en existencias el más variado surtido de películas nuevas o de muy poco uso, de todas marcas, europeas y americanas, a los precios más bajos del mercado. Mándenos un pedido de ensayo, para que se convenza de que lo que decimos es cierto. Podemos embarcar a corto aviso a cualquier parte del mundo. Condiciones de pago: al con- tado con la orden o contra documentos en Nueva York. Podemos referirles al Gotham National Bank de Nueva York. Dirección Cablegráfica: “Manfilmx” Clave: A. B. C. 5ta. Edición THE FILM EXCHANGE 729 SEVENTH AVENUE NUEVA YORK, E.U.A. Le FILM CORPORATION JUYENILE Películas de los Niños, por los Niños y para los Niños. Se reciben ofertas para la exclusiva en Sud América, Cuba y Panamá. Ventas en firme solamente. No hacemos combina- ciones de porcientaje . Estas películas son indiscutible- mente lo mejor que se ha hecho en producciones in- fantiles y están hoy exhibiéndose en todas partes del mundo. Para detalles completos escríbase a Esmofetafitr(S 110 West 40th Street, Nueva York, E. U. A. Exportador de películas americanas usadas, a precios europeos. Economizará Ud. dinero si se dirige directamente a mí. Condiciones de pago: Documentos de Embarque con- tra Carta de Crédito en Nueva York. TODOS LOS SUCRIPTORES A CINE-MUNDIAL tienen derecho a dirigirse a esta empresa en solicitud de cualesquiera datos e informaciones concernientes a su negocio; a que se les ponga en relaciones con las casas manufactureras norte- americanas con quienes deseen abrir operaciones; a que se les resuelvan las consultas técnicas que propongan y en general a toda clase de informes referentes al negocio cinematográfico y espectá- culos públicos, SIN CARGO DE NINGUNA ESB CIE SUBSCRIBASE UD. HOY MISMO Menciónese esta revista al dirigirse a anunciantes. NoviemBRE, 1916 CINE-MUNDIAL Pácina 448 E __OQ_ a — A 0 Asgggeanzéznzns a los o de | PELICULA muy poco usadas, alquilamos o vendemos. - que dén cuenta a E A : esta oficina de cualquiera irregulari- TO EA Gr andes existencias de todas las IA EU Gto prada ONO en a Precios económicos—Titulos en español y en portugués. transacciones con nuestros anun- Pidan Listas a ciantes. A. B. C. FILM CO., 145 West 45th St., New 'York K E Nodebenvacilar en dirigirse a esta em- Completo f AQUI ESTA! presa los interesados en entablar rela- $150. : PROYECTOR ciones directas con fábricas de los Cinematográfico | siguientes artículos: | PORTATIL | | Cámaras—Máquinas de Imprimir y Perforar —Carbones—Sillas de Teatro—Películas Usa- das—Letreros Electricos—Alumbrado Eléc- trico—Ventiladores—Cajas para Películas— Limpiapeliculas—Materialpara Películas—Ma- tafuegos—Motores a Gas—Grupos Electró- A EL PORTOSCOP IO genos — Lentes — Peliculas Nuevas — Instru- Realmente portátil; sólo pesa alrededor de 35 libras completo. Sólidamente construído. El Portoscopio es un aparato práctico, adaptable para películas de tamaño normal, las cuales proyecta de: manera fija y brillante. No produce titilación. Provisto de lámpara incandescente de 1000 bujías, lámpara de arco o luz de calcio. En dos minutos está listo para operar. Adaptable a cual- quier mesa. NO SE NECESITA CASILLA mentos Musicales—Carteles — Proyectores— | Vistas Fijas—Boletaje—Máquinas para Ven- | El Portoscopio es absolutamente seguro. Todo el mecamismo va encerrado Carretes, Cemento y Materiales para Alquila- dores—Telones y Pintura para los mismos— . en una caja forrada en amianto y las cámaras para la película son a prueba der Bill te de fuego. Para poder operarlo es necesario cerrar previamente la puerta de OS la caja Ningún Riesgo en la Exhibición de Películas El Eliminador de Calor del Portoscoplo solamente permite llegar a la película luz fría. Detiene la máquina y examina los detalles en cualquier película sin riesgo absoluto de incendio. SE NECESITAN AGENTES Escríbasenos detalladamente respecto a agencia. Todo el mundo puede hacer muy buenas ganancias con este proyector. Se garantiza como satis- factorio y puede recomendarse a los clientes como lo mejor. SILLAS PLEGADIZAS PARA TEATROS De acero, y acero y madera, para teatros cinematográficos, aerodromos, salones para patinar, etc. Motion Picture-Scope Company Solicítense catálogos y lista de precios. ATLAS SEATING COMPANY CAY Ci West Washington St., Chicago, E. U. A. AJ 10 East 43rd Street, Nueva York, E. U. A PARA TENER LA SEGURIDAD DE RECIBIR “CINE-MUNDIAL” TODOS LOS MESES, CON ESTRICTA REGULARIDAD, ES IMPRESCINDIBLE SUBSCRI- BIRSE. A continuación se inserta el boletín de subscripción con instrucciones sobre el modo de hacer las remesas. BOLETIN DE SUBSCRIPCIÓN CINE-MUNDIAL 17 Madison Avenue, Nueva York Corte este cupón, escriba en él con toda claridad su mombre y dirección y Fecha ia A NS envíelo a la Administración de CINE- a Unid MUNDIAL, con el respectivo importe en i 1 giro postal, letra a la vista sobre Nueva Adjunto remito $1.50 Ono de los Estados nidos papa York o en billetes americanos o de su que se sirvan anotar una subscripción anual a CINE-MUN- país. En último caso pueden remitirse sellos postales no usados, siempre que se agregue a su valor original un recargo del 25 por ciento, que es el descuento DIAL A A o a Dio o o 0 o c oc exigido por los cambistas en el mercado. GIROS POSTALES—Existe servicio de giros postales entre los Estados Unidos y los siguientes países: Argentina, Bo- Nombre livia, Chile, Costa Rica, Cuba, Filipinas, Honduras, Méjico, Panamá, Perú, Portu- gal, Puerto Rico, Salvador, Uruguay, Teatro AN a A a e a a ea a Zona del Canal. CINE- MUNDIAL 17 Madison Arena Ne a aT Pals oa a a OO OOOO O OOOO OOO O O aO ONO O O O PORO OOOO O O ONO OO O oo O oa Menciónese esta revista al dirigirse a anunciantes. NoviemBRrE, 1916 BUTACAS INCOMPARABLES para para la TEATROS EXPORTACIÓN SOPORTES de Las Roturas ACERO YIrrompibles y Sanitarios. ABSOLUTAMENTE ELIMINADAS No. 180 También fabricamos asientos espe- ciales para uso a la intemperie para los asrodromos, cinematógrafos, parques, tribunas de hipódromos, eto. Solicítese catálogo completo y lista de precios. Steel Furniture Co. Grand Rapids, Mich., E. U. A. (Department E.) No. 186 No. 330F Campanillas Musicales Eléctricas “Deagan” Repartidas convenientemente por su teatro, llama- rán la atención de todos los viandantes. Cua- druplican los ingresos y en pocos días el gasto de su compra queda compensado. Estas campanillas son usadas en más de 3000 de los 15,000 cinematógrafos existentes en los Estados Unidos. Cada juego consta de 25 Campanillas con en- tonación clara y armoniosa, completado por un te- clado y pilas eléctricas, todo dispuesto para sonar al aplicarse a la pared. Dimensiones: 36x25x9 pulgadas. Peso total: 72 libras. Peso neto: 35 libras. PRECIO $110-22 Se expide al recibo del importe, siendo de nuestra cuenta el pago de todos los gastos de transporte y honorarios consulares. Solicítese el catálogo descriptivo del surtido más completo en novedades musicales del mundo entero. J. C. DEAGAN Deagan Building, Chicago, Ill, E. U. A. Referencias: CINE-MUNDIAL; el Cónsul de su país; cualquier casa bancaria en los Estados Uni- dos o el Corn Exchange National Bank de Chicago. a 20 g No deben vacilar en dirigirse a esta empresa los interesados en entablar relaciones directas con fábricas de los siguientes artículos: Cámaras—Máquinas de Imprimir y Perforar—Car- bones—Sillas de Teatro—Películas Usadas—Letreros Eléctricos — Alumbrado Eléctrico — Ventiladores— Cajas para Películas—Limpiapelículas—Material para Películas—Matafuegos—Motores a Gas—Gru- pos Electrógenos—Lentes—Películas Nuevas—Ins- trumentos Musicales — Carteles—Proyectores—Ca- rretes, Cemento y Materiales para Alquiladores— Telones y Pintura para los mismos—Vistas Fijas— Boletaje—Máquinas para Vender Billetes. A U a CINE-MUNDIAL PÁGINA 449 Haga de $100.00 á $200.00 Oro por Semana con un Cinematógrafo El catalogo español y los precios se mandan gratis a solicitud. Con sólo una inversión moderada, cualquier persona puede entrar en el negocio de cinema- tógrafo y hacer mucho dinero. Suministramos todo lo que es necesario, incluyendo la famosa MAQUINA CINEMATOGRAFICA “ROYAL” Por un precio-sólo de la mitad del de otras máquinas de proyección, la “ROYAL” le pres- tará a Ud. un servicio igual, si no mejor, que cualquiera otra clase de máquina que pueda comprar. Funciona sin la menor fricción, sin fluo- tuación y sin hacer ruído. Es extremada- KEY mente sencilla de modo que cualquier per- 4 sona puede operarla bien aunque no haya 27 tenido ninguna experiencia previa. Se puede Operar con alumbrado eléctrico o de gas. Hay ahora muchas máquinas “ROYAL” en uso y dando excelente satisfacción en los países le la América Latina. También vendemos pel fs culas de primera clase, por precios re- ducidos. Importadores y Comerclantes: Esta es una buena proposición para Uds. CAPITAL MERCHANDISE CO. Depto. C. M 525 S. Dearborn St., Chicago, Ill., E. U. A. EL MUNDO CINEMATOGRAFICO LA REVISTA MAS LEIDA EN ESPAÑA, AMERICA LATINA Y FILIPINAS Suscripción anual: 2 dólares 280—Consejo de Ciento—280 BARCELONA, ESPAÑA CINE-MUNDIAL se publica con el objeto fundamental de poner en contacto al vendedor norteamericano con el comprador de Sud América, y haremos cuanto esté a nuestro al- cance para que estas relaciones resulten siempre mutuamente provechosas. ANUARIO DEL COMERCIO E INDUSTRIA CINEMATOGRAFICOS SUMARIO Principales marcas de fábrica y de comercio usadas por la cine- matografía española y extranjera.—Cinematógrafos y cine-teatros de España, Portugal y Norte de Africa, según el mapa cinemato- gráfico (que se acompaña), dividido en once regiones.—Industria y comercio cinematográficos de España y del extranjero.—Prensa cinematográfica de España y extranjera.—Lista cinematográfica telefónica y telegráfica de España y extranjera.—Tarifa telegráfica de España.—Tarifa para la correspondencia telegráfica internacional. —Tarifa de la Compañía Marconi (telégrafo sin hilos).—Sociedades cinematográficas de España y extranjeras.—Consulados domicilia- dos en Barcelona.—Tarifa especial para el transporte de paquetes postales con destino a los países extranjeros.—Aduana: Derechos de entrada concernientes al ramo cinematográfico.—Monedas: Tipos monetarios de los principales países y su equivalencia en pesetas.— Disposiciones oficiales relacionadas con los espectáculos públicos.— Etc., etc. Publicado por EL MUNDO CINEMATOGRAFICO 280 Consejo de Ciento, Barcelona, España. Menciónese esta revista al dirigirse a anunciantes. i NovieEmBRE, 1916 CINE-MUNDIAL Pácina 450 Este Es Un Ventilador Que Se Paga Pronto “Qué relación tiene un ventilador instalado en la pared (como el que z r r S , aquí se muestra) con el número de níqueles que entren a la taquilla?” Una gran relación. Los clientes, satisfechos, volverán al teatro. una y otra_vez. Si las películas no son buenas, se irán a otra parte, pero nada hay que destierre tanto al cliente como que el teatro coja fama de ser un lugar lleno de aire viciado y anti-higiénico. Hay que suplir a la concurrencia de un teatro con una constante provisión de aire fresco. f El ventilador eléctrico impelente STURTEVANT que representa nuestro grabado de arriba se adapta de manera especial para la ventilación de teatros cinematográficos de capacidad ordinaria. Remueve grandes cantidades de aire viciado y procura aire fresco, como se prefiera, con pequeño desgaste de fuerza. Se instala fácilmente, acerrojándolo en la pared o en el cielo raso, lo mismo que en el marco de las ventanas o en soportes - separados. Existen todos los tamaños adaptables a la necesidad que se requiera. El pequeño ventilador portátil STURTEVANT que se muestra al lado, suministra una perfecta ventilación a la casilla del operador, removiendo el aire viciado y proveyén- dolo fresco. Cinco tamaños distintos. Para completa información respecto a toda clase de ventiladores STURTEVANT solicítese el catálogo ilustrado No. 195-M impreso en español. Nuestros ingenieros están al servicio de todos para aconsejar el equipo más apropiado al teatro. Estamos perfectamente organizados para verificar transacciones en los países extranjeros. B. F. STURTEVANT COMPANY Depto. M y - HYDE PARK, BOSTON, MASS., E. U. A. Establecidos en 1864 Dirección por cable: “STURTEVANT,” Boston. OS Distribuidores Cine- matográficos Ingleses han inspirado siempre confianza por su concepción de la solidaridad, tan importante para el éxito de cualquier empresa exportadora. KEYSTONE KALEM EDISON UESTRA CASA, cuyo nombre es bien conocido, acaba de fundar una sucursal en Nueva York con el objeto de poder atender mejor a nues- tros clientes de la América Latina. OY POR HOY, y mientras duran las hostilidades en Europa, manejaremos nuestros negocios en Nueva York. Ofrece- mos al público películas de las siguientes marcas, que aunque un poco usadas, están prácticamente nuevas: THANHOUSER VITAGRAPH ESSANAY UNIVERSAL FLYING A BIOGRAPH en las cuales trabajan los siguientes artistas Series listas para embarque si están en existencia al recibirse el pedido; de lo contrario se despacharán desde Londres. LA CAJA NEGRA.......... 30.000 pies $600 LA LLAVE MAESTRA...... 30.000 pies 600 SOBORNO e 40.000 pies 800 LA MONEDA ROTA........ 44.000 pies 880 PERIPECIAS DE ELENA (Escenas de ferrocarriles).15.000 pies 375 LA HIJA DEL CIRCO...... 30.000 pies AVENTURAS DE TERENCE O¡ROURKE ARA . . -18.000 pies CRONICAS DE CLEEK....13.000 pies 240 IRIS PURPUREO .......... 12.000 pies 250 Estos precios no incluyen cartelones. Títulos en español $6.00 adicionales por cada 1.000 pies. Con- diciones de pago; 50 por ciento con el pedido y el saldo en letra a la vista contra conocimiento de em- barque en Nueva York, o a la entrega de la mer- cancía. CHARLES CHAPLIN Maurice Costello Mabel Normand Billie Ritchie Mary Pickford Alice Joyce Olga Petrova Ruth Roland Fatty Arbuckle CLARA KIMBALL YOUNG y muchísimos otros. De nuestro enorme depósito de películas europeas y norteamericanas, ligeramente usadas, ofrecemos comedias y cintas extraordinarias desde $20 para arriba. ALBION CINEMA SUPPLIES 1457 BROADWAY, NUEVA YORK Dirección por cable: “ALLFILM,” NUEVA YORK Oficina uropea: 6 DANSEY YARD, LONDRES, INGLATERRA Dirección por cable: “ALCINSUCO, PICY, LONDRES” Menciónese esta revista al dirigirse a anunciantes. Oc1B369690 ý En a, = o OED O E O MT Q ED O EED Q O O E O E O A O A O AA O A Y EEG o E o aD l l j A, == - TARIFA DE ANUNCIOS REVISTA MENSUAL íi lus TRADA DEDICADA AL FOMENTO DE LOS INTERESES CINEMATOGRÁFICOS EN LOS ESTADOS ` — UNIDOS Y PAÍSES PATIN? AMERICANOS “TOMO I, No. XI 7 CINE-MUNDIAL, revista mensual ilustrada, con oficinas de redacción y administración en 17 Madison Avenue, Nueva York. Editada por CHALMERS AS COMPANY, empre- sa formada por J. Chalmers, Sr., Presidente; J. F. Chalmers, dh: Presidente; E. J. Chalmers, Secretarip y Tesorero; John Wylie, Administra- dor. General: todos con eaha en la dirección antes citada. SUMARIO Cubierta: Mae Marsh. Frontispicio: Annette Kellermann Notas La Política y el Cinematógrafo.........o...... 454 Ayer y Hoy a “El Pobre Valbuena” Por F. G. Ortega. Los Príncipes del Cine Por Gil Pérez. Figuras de la Nueva Escena Por Albino Doval Ecos del Mes Por Jorge Hermida. z “La Vida de Cristobal Colón y su Descu- brimento de América” Por José Sobrado de Onega. Cinematografía Instructiva Reseñas y Argumentos con la Gráfica “Exitos del Mes” e El Arte de la Proyección Sección de Espectáculos al Aire Libre: Galerías de Tiro al Blanco Por. Camilo Gelabert. Nuestros Corresponsales: De la Ciudad Condal Del Brasil y Uruguay DeNBortusaliy ACUDA collie 475 De Costa Rica y Bilbao De Puerto Rico, Méjico y Colombia Gacetilla Directorio A SOE E DIRÍJASE LA CORRESPONDENCIA Y GIROS A NOMBRE DE LA EMPRESA Editada por CHALMERS PUBLISHING COMPANY SS US Madison Ave., N uevaYork, EVA. NOVIEMBRE DE _1916 INDICE DE ANUNCIANTES IA CO O RS a 448 Atlas Film Trading Co. ie r Anin 446 Albion Cinema Supplies......2..... 450 AtaseSeadtine Core a a 448 American Ferrotype CO. is 481 Bradenburgh+ C- W ne A E 481 Campbell Donald: o tod 447 COSMO an Cor 447 Capital Merchandise Co. imn. 449 Deagan li Esta e cp erat cien 449 Diekman o to 481 : Ia ICE MO odoa dose oe 447 Fulton Bag € Cotton Mills........ 481 llanas dan CO aaee co bub doo boe eo o 482 SGSI O A A 481 Gre Mia Co, D oosoddoooondesoo 481 Liberty Film Renting Co........... 481 NMacrkountai Ben COn 481 Mens eee 447 Minerva Film Trading Co......... 447 Motion Picture Scope CO.......... 448 Noriega ús 483 Noyeltya Mido A 447 lease ¡Die WOW ooveovococabocuada 481 Power, Nicholas Co., The.......... 484 SES CA a 449 Stunteva ntk Con Mnene aa 450 United States Tent & Awning Co.. 481 Precios de Suscripción: Suscripcion Anual; $1.50 a Copyright, 1916, by Chalmers Publishing Company. Ejemplares Sueltos: 15 Ctvs. Oro Am. Loe p > ÁREA 7 ZA LA ANNETTE KELLERMANN. A la “estrella” de la EMPRESA FOX no es menester presentarla en las naciones de la raza. Su renombre es in- ternacional. Se asegura que es la actriz cuyo cuerpo más se acerca al de la Venus de Milo. La fama de sus hazañas acuáticas ha dado la vuelta al mundo y como nadadora sensacional es inimitable. En “Hija de los dioses,” el grandioso espectáculo que acaba de ofrecerse bajo la marca aludida, obtiene el mayor triunfo de. su carrera artística. o PÁGINA 452 NoviemBrE, 1916 © AIN Y REVISTA MENSUAL ILUSTRADA í ÓRGANO DE LA INDUSTRIA CINEMATOGRÁFICA EDICIÓN ESPAÑOLA DEL MOVING PICTURE WORLD, NOTAS NCONTRAMOS a menudo, entre la corresponden- E cia diaria, ofertas de negativos y encargos de comprar determinadas películas. Muchos nos piden “nuestro catálogo” de tal o cual aparato o de las últimas novedades cinematográficas. Algunos llegan a fijar el tanto por ciento que debenos percibir como intermediarios. Para gobierno de nuestros lectores haremos constar una vez más que CINE-MUNDIAL no compra ni vende películas o accesorios cinemato- gráficos de ninguna especie. Aunque tenemos empeño en poner en contacto a los interesados del ramo, jamás exigimos comisión alguna por los servicios de esta índole. Sólo vendemos publicidad, en las páginas de anuncio, PORQUE LAS DE TEXTO TAMPOCO PUEDEN COMPRARSE. E E N realidad es sorprendente que los empresarios de E ultramar no nos hagan mayor número de consultas. Los redactores encargados de las secciones “El arte de la proyección” y “Espectáculos al aire libre” están siempre dispuestos a llenar este requisito. El grupo de expertos en todas las ramas de la cinematografía con que cuenta esta revista no tiene paralelo en ninguna otra publicación profesional. Lo forman peritos que han venido rindiendo análogo servicio a los fabricantes, directores de escena, empresarios y operadores de las naciones anglo-sajonas durante cerca de diez años, y que han escrito obras, consideradas como de texto por la industria, sobre las materias que tratan. Por con- siguiente, no deben vacilar nuestros lectores en consul- tarnos cuando tengan necesidad de hacerlo, en la seguri- dad de que contestaremos cualquier pregunta rela- cionada con la cinematografía. x x x E transacciones mercantiles sobre la base de pagos adelantados siempre terminan mal, y el que hace remesas en esta forma sale por lo regular como el negro del sermón, con la cabeza caliente y los pies fríos. No es nuestro objeto el de infundir desconfianza NoviemrBeE, 1916 <> en la seriedad y solvencia de los exportadores; sólo queremos repetir que el método aludido ya hace tiempo que ha sido descartado por los buenos comerciantes debido a razones que huelga explicar por lo evidentes. Para evitar las dificultades que este sistema acarrea están los bancos, que colocan a compradores y vende- dores sobre el mismo nivel y hacen posible que las operaciones se efectúen sin riesgos innecesarios. En la actualidad existen conexiones bancarias entre los Estados Unidos y casi todos los países de habla es- pañola. Los interesados de ultramar que no tengan aquí representantes propios, de absoluta confianza, pueden hacer sus compras situando fondos, con las salvaguardias de rigor, en un banco acreditado. De todas maneras, rogamos muy encarecidamente a las empresas que no dejen de comunicarnos sin pérdida de tiempo cualquier dificultad de esta índole que experi- menten con nuestros anunciantes. No aceptamos a sabiendas avisos de entidades que no cumplan sus compromisos con toda formalidad. E Ro ë% OTICIAS recibidas por conducto de nuestros cor- N responsales revelan que en algunos países de la América Latina ya empiezan a “flotarse” compañías ci- nematográficas por el procedimiento antiguo y conocido de las acciones de poco valor. Aquí viene de perillas un consejo práctico. Invertir dinero en acciones de una empresa cinematográfica ya establecida sin investigar el asunto previamente a conciencia—lo cual requiere sólidos conocimientos del ramo—es un mal negocio. Invertir buen dinero en acciones de una empresa QUE VA A ESTABLECERSE es un disparate. En los nueve afos y pico que esta casa editora lleva publicando su edición inglesa ha observado el desarrollo y final casi siempre desastroso de numerosos proyectos análogos. No recuerda un solo caso en que los tenedores de las acciones obtuvieran ni con mucho los dividendos pro- metidos. En aventuras cinematográficas, sobre todo cuando traen consigo riesgos monetarios, sólo deben meterse los que conocen a fondo el negocio. o Pícina 453 ~ z 1 j $ f f £ Woodrow Wilson, E de los Estados Unidos, entre un grupo de cinematografistas en Shadow Lawn. La Política y el Cinematógrafo AS declaraciones hechas recientemente por Woodrow Wilson, Presidente de los Estados Unidos, y Charles E. Hughes, candidato al mismo cargo, revelan una vez más la influencia que el cinematógrafo tiene en esta república. Ambas personalidades se han decla- rado abiertamente en contra de la censura oficial, a pesar de que esto implica captarse la enemistad de un ele- mento luchador y bien provisto de recursos financieros que está acostumbrado a reñir batallas encarnizadas y salirse siempre con la suya. La lección dada por les electores del Estado de Nueva York durante los últimos comicios no se olvidará pronto. El senador que se atrevió a proponer una ley estableciendo la censura fué vencido en toda la línea, y su derrota se atribuye con razón a los esfuerzos de los empresarios cinematográfi- cos del distrito que representaba. Tanto los candidatos presidenciales como la inmensa mayoría de los políticos aspirantes a cargos públicos en las próximas elecciones generales han tenido buen cuidado de hacer manifestaciones concretas sobre la censura cinemato- gráfica, y los que abogan por tal medida pueden contarse en los dedos de la mano. Para colmo de ironías, los pocos que la apoyan proceden de comarcas agrarias donde no existen gran- des núcleos de población. Los curas y pastores entremetidos, los comités de damas desocupadas, los agitadores que medran con la religión, los filántropos de oficio y toda la horda de parásitos que por desgracia nuestra abundan aquí más que en parte alguna, están de pésame. Al MOVING PICTURE WORLD, nuestra edición inglesa, le cabe la honra de haber iniciado en los Estados Unidos la campaña contra la censura, sosteniéndola durante cerca de tres años después de haber logrado obtener el apoyo decidido de casi toda la prensa norteamericana. Charles E. Hughes, candidato a la presidencia, redeado de miembros prominentes de la industria cinematográfica. NoviemMRBE, 1916 © o Pácina 454 Ayer y Hoy (El trabajo que a continuación reproducimos apareció días atrás, bajo la firma de W. Stephen Bush, en el MOV- ING PICTURE WORLD, nuestra edición inglesa, y servirá de correctivo a los que todavía continúan aferrados a las ideas cinematográficas de hace un lustro.—N. de R.) A admiración que sentimos hacia Italia es harto conocida; a ella debemos algunas de las creaciones más grandiosas del nuevo arte; nos dió “La caída de Troya,” “Quo Vadis” y “Ca- - biria,” que marcan todas estaciones importan- tes en la senda del progreso cinematográfico. Pero es irrebatible que de cierto tiempo a esta parte Italia ha hecho papel desairado en las altas esferas del cine. Hace menos de tres años que las fuertes empresas de aquel país contaban con agencias permanentes en Nueva York. Descartando el aspecto meramente comercial, todos estábamos acordes en que las casas aludidas nos ayudaban a implantar la escena muda como entretenimiento culto y ennoblecedor. Películas como “La lámpara de la abuela,” “La prometida”? (ver- sión gráfica de la obra inmortal de Alessandro Manzone “Il promessi sposi”) y “Los últimos días de Pompeya” dejaron en la mente del público norteamericano una impresión tan vívida que aun no. se ha borrado. Vacilábamos en dar por sentado que la cinta europea corriente no tenía salida en este mercado. Hoy estamos convencidos de que la opinión general no va descami- nada. A nuestro juicio, dos causas muy sencillas han pro- ducido este resultado : la mejora constante en la película nacional; el retroceso artístico en el material ultra- marino. Pudiera alegarse que inclinamos la balanza en favor de los nuestros. Ningún trabajo nos costaría replicar que jamás hemos titubeado en criticar, quizás con demasiada dureza, cuanto hemos estimado censurable en la producción nacional, sin perder ocasión de rendir homenaje al fotodrama extranjero siempre que lo ha merecido. Abrigamos la esperanza de que el íntimo contacto con el cine, durante muchos años, haya inter- nacionalizado nuestra facultad de discernir y podamos juzgar una obra con imparcialidad, sin fijarnos en la procedencia, Por fortuna no seremos nosotros los que esta vez establezcamos comparaciones. Lo hará una autoridad competente y a la que no puede atribuirsele el más remoto favoritismo pro-yanqui. En “La Vita Cine- matografica,” revista prestigiosa de Italia, un crítico distinguido cuya fama no es de ayer, experto como pocos en la materia que aborda, nos explica con edi- ficante claridad la diferencia que hoy existe entre el fotodrama de ambas naciones. Uno de sus amigos introdujo en Italia las cintas de un famoso grupo norteamericano y le pidió su opinión. Umberto Paradisi, el renombrado crítico a que aludi- mos, al juzgar las películas se asombra ante la fuerza de los argumentos y la refrescante originalidad que le trae a la memoria “los arruyos de una fuente entre rosales.” Le fascinan los detalles y la perfección mecánica. Hace notar que se han eliminado exagera- ciones y artificios. El profundo estudio psicológico, que revelan algunas de las obras, le encanta. El Sr. Paradisi contrasta las “producciones italianas más recientes” con las norteamericanas que ha visto. Nos dice sin rodeos que el producto de su país consiste por lo regular en el nombre de una gran estrella, una exhibición rápida de exteriores bonitos, un enorme salon de baile, varios “tableaux” y una cadena inter- minable de títulos explicativos. Nos habla del tiempo y dinero que invierten las casas italianas en construir NoviemMrBE, 1916 © puentes, aeroplanos, lagos artificiales y cosas por el estilo para destruirlos después en un segundo ante la cámara. Con cierto dejo irónico suplica a sus paisanos que no malgasten el tiempo instruyendo acróbatas hasta convertirlos en actores y enseñando martingalas a monos dramáticos y otros bichos histriónicos. “¿Por- qué,” se pregunta “nosotros los italianos realizamos este esfuerzo que estaría mejor empleado en obtener naturalidad e impartir al público sensaciones sanas en mayor proximidad con el corazón humano? ¿Por qué no nos afanamos en conseguir una originalidad que conserve algún vestigio de sentido común >?” El célebre crítico, al resumir, se expresa con toda franqueza: “los norteamericanos nos han ganado en toda la línea.” Este es su dictamen. No duda, sin embargo, que Italia llegará otra vez a ocupar el lugar que le corresponde en el mundo cinematográfico. Aun- que declara sin ambajes que el productor italiano tiene mucho que aprender de su rival yanqui, opina—y noso- tros también—que la aberración de gusto que se nota actualmente en los estudios de aquel país es un fenó- meno pasajero. Estamos de perfecto acuerdo con él cuando manifiesta que el arte es patrimonio de Italia por temperamento y tradición. Concluye diciendo que las cintas que examinó, arriba de diez en número, pudieran haberse “filmado” en Italia cuando aun no se había apartado de sus cánones artísticos. Procediendo con entera justicia debemos indicar que las películas juzgadas por Umberto Paradisi represen- tan algunas de las mejores marcas de esta nación. No hay duda alguna de que bastante de lo que se produce aquí es inferior, aunque muy poco se envía a Europa. También nosotros tenemos cintas que adolecen de de- fectos análogos a los que señala nuestro confrére, aun- que cada vez hay menos. Esto obedece a que en la actualidad no existe mercado alguno en el mundo más exigente que el nuestro. El público de Norte-América rechaza al instante todo lo mediocre. Esperamos que no se deduzca de las declaraciones hechas por el colega o las nuestras que Italia no produce en la actualidad muchos fotodramas admirables. En estos momentos recordamos los nombres de una docena de películas que sostienen en todo su esplendor el antiguo prestigio italiano. A lo que se refiere nuestro colega es al promedio de superioridad en la producción reciente. Hacemos votos sinceros porque Italia recobre en este país la fama de que gozaba en época no lejana. Varios productores italianos nos han visitado última- mente con objeto.de estudiar el mercado, y se ha ha- blado mucho de “filmar” en Italia argumentos: de esta procedencia con directores yanquis bien empapados del ambiente. Aunque nada práctico se ha hecho hasta la fecha, tenemos el convencimiento pleno de que Italia no se conformará por mucho tiempo con un promedio inferior, ya se trate de programas nacionales o extran- jeros. La acerba censura, que acabamos de mencionar prueba evidentemente que está en vísperas de regis- trarse la transformación deseada. Apreciamos en todo su valor la altura de miras y el arrojo que entraña el artículo que nos ocupa. Poner la ceniza en la frente a los de casa y señalarles cara a cara lo que tienen que aprender del extranjero revela, en primer término, un periodismo independiente bien impuesto de su misión y, segundo, una clase de direc- (Continúa en la página 479) o PÁcinNa 455 ETT A “El Pobre Valbuena” en Nueva York Nuestro antiguo amigo se “accidenta” en Brooklyn, en el Bronx y en el parque más con- currido de la metrópoli yanqui.—La Noriega-Film inicia con acierto su cam- paña productora.—Los ejemplares para la América Latina co- menzarán a despacharse en Diciembre. Por F. G. ORTEGA. A semana pasada se exhibió privadamente en Nueva York, en los soberbios talleres de la Biograph, la primera obra cinematográfica producida en este país con argumento, capital y artistas hispanos. Estába- mos en familia; Noriega y su esposa; Tobalina, el hombre de acción een la Noriega-Film; el chauf- feur, que no quiso perder la oportunidad de ver de balde una película, y el que estas líneas escribe. “¿Ready?” pregunta el operador a través de un orificio en la pared. Noriega pronuncia un estentóreo “¡All right!”, se apagan las luces y ya tenemos a “El pobre Valbuena” sobre el lienzo. Antes de comenzar la proyección todos sentíamos algo que si no era temor se le acercaba mucho. ¿Será un fracaso? ¿Habrá que archivarla después de tantos esfuerzos? Nadie se hubiera atrevido a expresar semejantes augurios, pero co- lumbro que hasta los mismos interesados experimentaban inquietud. Los segundos en que el operador arreglaba la máquina fueron de intensidad desagradable. La cinta tenía que llenar dos requisitos esenciales: agradar a los públicos latinos; caer bien entre el elemento yanqui. Aunque reinó el optimismo más franco durante la ejecución de la obra, justo es reconocer que abrigabamos reservas mentales al vibrar inseguro sobre el telón el rayo de luz preliminar. A los veinte metros escasos so rompe el hielo. Ense- guida se inicia un rápido tiroteo de preguntas. No hay duda alguna de que las primicias de la Noriega-Film constituyen una soberbia película comercial para la América Latina. María Conesa. Como se dice en la jerga belicosa de la época, la ofensiva pasa de nosotros a la cinta. Ya nadie se fija en la parte buena, y aunque de vez en cuando rompe el silencio alguna carcajada que no ha sido posible reprimir, todos nos empeña- mos en escudriñar lunares. Los que creíamos encontrar algo mediocre con puntas de mérito nos hemos equivocado. Se trata de una magnífica fotocomedia con defectos. El “Valbuena” del género chico no es el del cine. Se han Noviemere, 1916 «caña las risotadas se suce- Í(Q íÉ————___—_————_——— — _ > hecho correcciones, en- miendas, supresiones, im- partiendo al conjunto la celeridad de rigor. Desde la primera escaramuza con el tío del paraguas hasta la batalla aérea en la cu- den “in crescendo.” Por cierto que esta escena de la cucaña, tomada en un parque cercano a Nueva York, casi precipita un motín. Tuvo que inter- venir la policía para con- tener a los centenares de , curiosos empeñados en que / Noriega haría algún “stunt” y que esperaban, boquiabiertos, verlo des- cender en paracaídas, ele- varse en algún globo por- tátil o ejecutar cualquier otra barbaridad por el estilo. Una de las escenas agre- gadas ocurre en la inmen- sa montaña rusa de Coney Island mientras el vagón se desprende a vertigino- sa velocidad por un declive abrupto. En esta parte la risa del espectador se ase- meja algo a la del perro con las avispas. Según confesión del propio No- riega, el fotógrafo yanqui, hombre de peso no dado a tales niñerías, ha amena- zado con llevar la empresa a los tribunales. “Iba en el carro de atrás,” me explica por lo bajo Tobalina, “y al rodear la curva estuvo a punto de despeñarse con cámara y todo. Ahora sale con que ha sufrido un “shock” y hay que indemnizarlo.” Noriega tiene vis cómica natural. Su labor es mucho más efectiva en el cine que en el teatro hablado. Domina el gesto y sus facciones le permiten hacer reir sin apelar a muecas grotescas. Es simpático y sabe subyugar. En algu- nas escenas incurre en exageraciones, y menciono esto por- que realmente posee facultades para encumbrarse con rapidez y le conviene descartar cuanto antes ciertos resabios de favorito zarzuelero. Muchos cómicos del teatro hablado, al aparecer por vez primera ante la cámara, lo han hecho aferra- dos a la idea de que continuaban dirigiéndose a los mismos públicos que les toleraban toda clase de libertades artísticas, sin tener en cuenta el alcance internacional del cinematógrafo. También existe la costumbre errónea de confundir el cine con la pantomima y suponer que es necesario exagerar. Las faltas de esta índole que Noriega comete en “El pobre Val- buena” carecen de importancia, pero debe corregirlas. Hay más: si regulara los movimientos del cuerpo con la misma exactitud que los de la cara, la efectividad de su labor au- mentaría en un cincuenta por ciento. Las debilidades físicas del teatro hablado español están fuera de lugar en la pantalla. El actor cómico de hoy no sólo tiene la obligación de estu- diar a conciencia los papeles; también debe ejercitarse en el gimnasio una hora diariamente por lo menos. María Conesa posee “cara cinematográfica,” pero mucho me equivoco o su cartel en el cine no será cómico. No hay duda alguna de que con buena dirección puede sacarse de ella gran partido—aunque no en el género humorístico, repito. Sus, ojos, el cabello rojizo que la cámara convierte en negro intenso, su boca sensual y aquel cuerpo elástico que sugiere una rapsodia en curvas no están destinados a producir hilari- dad: A mi juicio, se adapta más a encarnar tipos dramáticos, sobre todo los de aventurera intrigante — “vampiros” como los llaman aquí—que tanta popularidad han obtenido en estos. últimos tiempos. En resumen: Noriega llegará. El tiempo que tarde en imponerse no depende de él sino del empuje financiero de la compañía. Manuel Noriega. (Continúa en la página 479.) Pácina 456 JINIENTOS setenta y cin- co millones de dólares se gastan en la producción anual de vistas anima- das en los Estados Uni- dos. Entre todas las industrias norteameri- canas, la cinematográ- fica ocupa el quinto lu- gar. Sólo le aventajan, en el orden que indica- mos, las siguientes: fe- tejidos en todas sus diversas ramas, hierro y acero, petróleo. La fabricación de automóviles es de menor importancia y ocupa el sexto lugar. A juzgar por las estadís- ticas que se compilan en la actualidad, para Marzo de 1917 la industria cinematográfica sobrepujará a la del petróleo en Norte-América. Todas las cuatro industrias que le superan en desarrollo material representan necesidades imprescindibles. Durante los últimos dos o tres años el público ha venido haciéndose dos preguntas con bastante insistencia: ¿De dónde sale el dinero? ¿Adónde va a parar? La primera puede con- testarse señalando la fuente directa e inagotable: los teatros. Existen Charlie Chaplin. rrocarriles, aquí unos diez y ocho ail CEROS || opono uama. aa $670,000 al año EG - WATRS IDE E E e $365.000 al año tográficos, EEES UT a e ae as $120.000 tres meses cuya cabida varía entre dos ooo odd Oo AOAO D00 . -$100.000 seis meses +. -$125.000 al año Billie Burke E VIADEO UNA ROS e eae e e se s e es LosPrincipes del Cine Por GIL PEREZ TABLA COMPARATIVA DE SALARIOS. al expirar el contrato, la Famous Players le propuso que lo reno- vara mediante $208,000 anuales. Miss Pickford exigió $1,000 por día, . $365,000 al año, y al ne- garse la empresa formó compañía propia. Este par se lleva la palma en los Estados Unidos, aunque pudié- ramos citar una docena más que le siguen muy de cerca. E. M. Sothern, actor realmente insigne, obtuvo por tres fotodramas—en los cuales invertió menos de tres meses—la suma de $120,000, y la bien anunciada Billie Burke, que desempeña el papel prin- cipal en la serie titulada el “Romance de Gloria,” acaba de ganar $100,000 por seis meses de trabajo. Todavía no hace mucho tiempo que la prensa -neoyorquina dedicaba sendos artículos a describir las hazañas mercantiles de un tal Thomas E. Wilson, que de la nada había llegado a encumbrarse hasta ocupar el puesto más lucrativo de la in- dustria empacadora de Chicago. Administrador general de la casa exportadora de carnes más importante del mundo, su sueldo se elevaba a la respetable suma de $125,000 por año. También parecía enorme la retribu- ción que percibía A. H. Smith, el presidente del ferroca- Mary Pickford. T. H. Wilson, exportación de carnes. .$125.000 al año W. Wilson, Pte. de los EE. UU........ $75.000 al año A. H. Smith, Pte. del N. Y.C. R.R.... $50.000 al año E. D. White, Pte. del Tribunal Supremo $15.000 al año T. R. Marshall, V-Pte. de los EE. UU.. $12.000 al año cien y tres Douglas Fairbanks .....oooooooo.. $101.400 primer año Gobernador del Estado de N. York.... $12.000 al año rril “New mil quinien- York Cen- tas perso- tral” ¿pero nas cada =——————— Enrico Caruso (Tenor)........ $300.000 al año qué son uno, aunque John McCormick (Tenor) ...... $125.000 al año sólo en $50,000 en muchos hay que exceden esta últi- ma cifra. Sobre esa base se calcula el promedio de concurrencia diaria en unas veinticinco millones dos- -cientas mil personas. Tomando ocho centavos como el promedio _que paga cada espectador, huelgan más comentarios. “¿Pero adónde va el dinero? Tenemos la respuesta en el anuncio que se ve en estos momentos por las esquinas de . Nueva York y Brooklyn, llamando la atención hacia la “pe- lícula cuyo coste paso de un millón de dólares” y detallando escenas en que se hunden acorazados, incendian palacios, destruyen puentes y descarrilan trenes. Todo esto consume capital, aunque la mayor parte se invierte en los sueldos fabu- losos que hoy perciben las “estrellas.” Se ha comprobado que Charlie Chaplin obtiene $10,000 por semana, sin más compromiso que el de aparecer en veinti- cuatro cintas cortas durante el año. Las dudas que el ele- mento incrédulo abrigaba quedaron disipadas con los pleitos habidos recientemente entre el cómico y su antigua compañía, y los mismos tribunales confirmaron que no sólo alcanzaba el salario semanal alu- dido sino que se le pagó una bonificación de $150,000 por firmar el contrato. Y no vaya a creerse que la Mu- tual, al contratar sus servicios, cometió 1o- cura alguna. Chaplin rendirá con creces cuanto se le ha pagado. El caso de Mary Pickford no es menos sorprendente. Los ser- vicios de esta frágil damita joven reporta- ron el año pasado $2,000 por semana durante las -cincuenta y dos sema- nas del año. En Enero, Billie Burke. NoviemBRE, 1916 © Geraldine Farrar (Soprano)... Anna Pavlowa (Bailarina) .... Eva Tanguay (Cupletista)..... Lillian Russell (Tiple)......... Gaby Deslys (Bailarina)....... comparación con los $125,000 en que la Empresa Triangle calcula las aptitudes físicas y mentales de De Wolf Hopper? El contrato por tres años de Douglas Fairbanks revela que las compañías no se paran en barras cuando desean obtener los servicios de un actor, aunque no se trate de figuras eminentes con fama internacional. En el contrato celebrado por este cómico cón la Fine Arts se estipula que recibirá $2,000 por semana du- rante los primeros seis meses, $2,225 durante la segunda mitad del año, y un aumento análogo cada seis meses hasta la terminación de convenio. Se observará que en el último período, Fairbanks percibirá la suma de $3,225 semanal- mente. Hubo una época en que algunos directores de escena obtenían fuertes retribuciones. Griffith, que se hizo cé- discos de fonógrafo $1,500 por función $4.000 por semana $3.000 por semana $3.000 por semana $2.400 por semana lebre con “El nacimiento de una nación” y acaba de presentar “Intolerancia,” ganaba $100,000 al año, pero no tardó en establecerse por su cuenta y casi todos los grandes directores yanquis han seguido su ejemplo. Huelga decir que este asunto de los salarios se presta para dar rienda suelta a la ima- ginación, y el elemen- to que nos ocupa la tiene bien despejada. No debe tomarse al pie de la letra lo que afir- man los interesados, que como buenos cómi- cos les cuesta sumo tra- bajo decir la verdad cuando se toca este punto. Sin embargo, es indiscutible que las cuatro figuras aludidas no tienen necesidad de incurrir en exagera- ciones. Douglas Fairbanks. o PÁGina 457 Figuras de la Nueva Escena Dos personalidades simpáticas de la Empresa Kalem.—Acaban de terminar la serie titulada “Grant, reporter policíaco.”— Conocen a fondo los resortes y tretas que conmueven al público.—La obra está en vísperas de salir para la América Latina. Ml Por ALBINO DOVAL LLIE KIRKBY, la “estrella” de la Empresa Kalem, es una de las actrices populares de la escena muda norteamericana. Su nombre y la fama de sus éxitos se han arraigado en la memoria de los aman- tes del cine durante el último año, en cuya época ha tenido la suerte de que se le encomendarán varios de esos papeles simpáticos que subyugan la imagina- ción del público. Recientemente obtuvo un triunfo merecido ; en “Los piratas socia- les,” serie de gran es- pectáculo que alcanzó en los Estados Unidos aceptación instantánea. En esta obra compartió los honores con Marin Sais, otra de las actrices renombradas que llevan el estandarte de la Kalem. En la actuali- dad Miss Kirkby rea- liza el gran esfuerzo de su carrera artística en la sensacional película en serie titulada “Grant, reporter policíaco,” creación de la misma marca que las repúbli- cas de la América Lati- na pronto tendrán oca- sión de juzgar. El puesto que Ollie Kirkby ocupa en el mundo cinematográfico de Norte-América es- triba en que su labor presenta una rara combinación de belleza y dotes excep- cionales para el trabajo ante la cámara. Tiene además la ventaja de que su temperamento se presta para retratar gran variedad de personajes, tanto en el género cómico como en el dramático. Conoce a fondo los misterios de la caracteri- zación y con igual propiedad interpreta a la heroína román- tica que a la aventurera desalmada del melodrama. Miss Kirkby nació el año 1894 en la pequeña ciudad de Roxborough, Estado de Pennsylvania, pero aun muy niña su familia emigró a California y ela siente preferencia deci- dida por Los Angeles, meca del cinematógrafo en los Esta- dos Unidos. Monta a caballo como una amazona de antaño y tiene especial predilección por los deportes al aire libre. Nada perfectamente y se de- leita cada vez que toma parte en una cinta con escenas acuá- ticas. Su vida, hasta que resolvió no oir más consejos y empe- zar su carrera artística, se re- dujo a una serie de súplicas y protestas. Ollie suplicando— para que le permitieran dedicar- se al teatro—y la familia opo- niéndose a “tamaño desatino.” Aunque durante mucho tiem- po los padres lograron sus deseos, hoy se sienten orgullo- sos de la posición que ocupa la hija en los círculos teatrales. Todavía no había cumplido doce años cuando se le presentó la ocasión de bailar en pú- blico y no tardó en recibir ofertas ventajosas de varios em- presarios. Luego se dió a conocer por su voz, que hubo de ganarle muchos aplausos entre aficionados y profesionales. A los quince años se la indujo a que entrara en el teatro, pero sus familiares protestaron y no tuvo más remedio que desistir. Pero una muchacha que tenga vocación para las tablas y viva en Los Angeles tropieza diariamente con oportunidades Ollie Kirkby. NoviemBrE, 1916 © Escena de “Grant, reporter policíaco” (Kalem). Ad sin número de gratificar sus aspiraciones. Pronto comenzó a desempeñar papeles secundarios en la Compañía Kalem sin que se enteraran sus padres y una vez demostradas sus apti- tudes para el trabajo ante el lente, se le ofreció una plaza fija en el elenco de la empresa. Vencidos los obstáculos que oponía la familia y convertida ya en toda una actriz cinematográfica, su pepularidad fué extendiéndose con suma rapidez hasta llegar a colocarse entre las favoritas de la esce- IAN A na muda. Se cuentan + rapaz SEO entre sus triunfos pe- lículas tan conocidas como “Los misterios del Grand Hotel,” “La detective,” “La tram- pa” y “Stingaree.” A la intrepidez sin- gular de Miss Kirkby se debe en gran parte el éxito que alcanza en fotodramas emocionan- tes. La empresa tuvo muy en cuenta esta va- lentía que caracteriza el trabajo de la joven actriz al escogerla para secundar al temerario George Larkin en la nueva serie titulada “Grant, repórter poli- cíaco,” que está en vís- peras de enviarse a va- rios países de la Améri- ca Latina. A George Larkin, que hace el papel de Grant en la serie aludida, se le reconoce en Norte-América como uno de los artistas más intrépidos de la escena muda. La última película de la Kalem relata grá- ficamente las aventuras de un reporter encargado de los casos policíacos extraordinarios de un diario neoyorquino. El tema se presta para sacar todo el partido posible a las facultades de Larkin, y las espeluznantes aventuras repro- ducidas en “lienzo” demuestran que el “hombre sin mie- do,” como llaman al artista la gente del oficio, no ha 4- perdido nada de su arrojo. Larkin hizo sus -primeras armas ante el público como acróbata de circo y a esto obe- dece su sangre fría en las escenas más arriesgadas y la facilidad con que produce en la pantalla efectos de sensa- ción. Después fué actor dra- mático y al entrar en el cine- matógrafo lo hizo ya como “estrella?” de primera magni- tud. Louis Joseph Vance, el autor inspirado de tantos fo- todramas, escribió la serie “Trey o' Hearts,” con la mente fija en el aplomo ante el peli- gro que Larkin desplega en todas las ocasiones. En “Grant, repórter policía- co,” ambos artistas hacen de- rroche de éstas facultades sin exagerar la nota, pues el argu- mento de la obra, aunque re- pleto de escenas intensamente dramáticas, se desarrolla con lógica y no retrata situación alguna que pueda tacharse de inverosímil. A juzgar por los primeros episodios que hemos visto de la serie, está llamada a tener aceptación entre nuestros públicos y ambos artistas principales ganarán nuevos laureles. Lar- kin, sobre todo, sabe electrizar a los aficionados y ha de con- quistarse muchos admiradores. Su labor es de las que agra- dan en todas partes. George Larkin. — O Pácina 458 Ecos del Mes E OS periodistas se indignan por lo general cada vez que aparece en el “cine” algo relacionado con la profesión. Aquellos reporters heroicos y gallardos redactores producen náuseas entre la gente del oficio. Pero un el reciente foto- drama de la Thanhouser, titulado “Su amoroso enemigo,” hay una escena que entusiasmará a cuantos emborronan cuarti- llas. La protagonista entra en la administración de una re- vista, pone un anuncio y lo paga. A PRINCIPIOS de semana llegó Sarah Berdhardt a Nueva York. Ni sus setenta y pico de años, ni la “amputación de la pierna, han doblegado su espíritu. Aunque se mueve con bastante dificultad, dará en los Estados Unidos : varias representaciones. Manifestó a los representantes de la prensa que no pondría en escena el célebre drama “Les Cathedrals” que tanta sensación produjo en París, ya que el gobierno francés se opone a que se fomenten odios y rencores en Norte-América. E N cierta película que acaba de ofrecerse al público, en la cual Gladys Hulette luce las galas de su arte, uno de los personajes principales se llama Panthus y es “el perro más feo del mundo.” También figuran varias orugas y un salta- montes. Panthus, irritado por las actividades de los otros bichos, tomó una venganza fulminante y cruel que revela hasta donde puede llegar un artista celoso. Mientras Miss Hulette hablaba con el director, se los comió íntegros. ILLIAM R. HEARST, editor de más de una docena de revistas y propietario de diarios eu casi todas las grandes ciudades de los Estados Unidos, entre ellos el de mayor circulación, presenció el estreno de “Intolerancia.” Antes de llegar al teatro había dado órdenes de que se telegrafiara a todas sus publicaciones una reseña sobre la obra de doscientas palabras; al terminar la primera parte aumentó la cantidad de palabras a quinientas y, tan pronto como se esfumaron en el “lienzo” las escenas estupendas de los últimos actos, salió a toda prisa de su palco y por el primer teléfono ordenó que el artículo crítico se elevara a mil palabras. OS comparsas o “extras” que se ganan la vida en. los diferentes talleres cinematográficos de Nueva York han formado un gremio y se dice que el número de afiliados asciende a 10,000. Ya han formulado una escala de salarios que varía entre $2 por día cuando se trata de representar obreros o matones y $7.50 cuando hay que exponer el pellejo. NA de los redactores del MOVING PICTURE WORLD preguntó a Mr. Griffith, el director de “Intolerancia,” cuánto tiempo se había empleado en preparar las escenas babilónicas. “Desde Julio hasta Abril del año siguiente,” contestó, “estuvieron trabajando día y noche arriba de tres- cientos obreros. Adoptamos como material una especie de cartón piedra análogo al que se usó en los edificios de la Exposición de San Francisco.” ED e un millón de dólares por otro Chaplin,” dijo re- ' -cientemente John R. Freuler, el presidente de la Mutual, en un grupo de magnates cinematográficos. A cada rato tenemos pruebas evidentes de que el valor de un artista está en relación directa con los ingresos que reporta en taquilla. ¿De que sirve que Mengano o Zutano sea una notabilidad histriónica si sólo logra aburrir al público y hacer quebrar a las empresas? A UNQUE el retiro de una actriz puede obedecer a muchas causas distintas, el de Helen Badgley, la niña precoz tan popular entre la gente menuda, no puede ser más original. Perdió los dientes de leche y no ha tenido más remedio que suspender el trabajo ante la cámara hasta que le salgan los otros. È OS trabajos preliminares de “Intolerancia” comenzaron hace más de tres años y el número de personas que toman parte en ella se eleva a sesenta mil. Se gastaron arriba de 300,000 pies de negativo, aunque con los. cortes la película que se exhibe al público actualmente no pasa de 13,000 pies. AS compañías cinematográficas cometen con frecuencia È equivocaciones muy costosas. El caso de Sir Herbert Beerbohm Tree, considerado como el actor más eminente de la escena inglesa, prueba una vez más que no siempre las “estrellas” del teatro hablado obtienen éxito en el lienzo. Este artista fué contratado por una de las grandes empresas NoviemBrE, 1916 © de aquí, mediante un sueldo enorme, para reproducir la trage- dia de “Macbeth.” El fracaso de la pe- lícula ha sido com- pleto y representa una pérdida de mu- chos miles de dó- lares. E comenta mucho lo ocurrido entre Charles Miller, direc- tor de la Triangle, y J. Frank Burke, ac- tor de la misma com- pañía. Según parece, Miller escogió el jardín de su propia casa para tomar varias escenas e hizo que el cómico aludi- do .manejase una cortadora de cesped a toda velocidad mientras el fotógrafo volteaba el manubrio com alimeo La bronca vino después, cuando todo el césped del jardín presentaba una superficie uniforme y Burke se enteró de que no había pe- lícula en la cámara. EGUN declaran todos los que de- ben saber, incluso el mismo Griffith, el argumento, o “esce- manito como lO llarian la gente del oficio, de “Intole- rancia” no llegó a escribirse. El direc- tor ideó la obra le- yendo un informe de la Comisión Indus- trial nombrada por el Presidente Wilson a principio de su gobierno, y después se limitó a coordinar el tema pot medio de notas. “INTOLERANCIA.” d STA en vida la - Iris? ¿Existe Columna de uno de los templos qué o no Palmer? Los aparecen en las escenas babilóni- diarios y revistas cas de la gran película. que recibimos de la aR América del Sur han sembrado la confusión entre los re- dactores de CINE MUNDIAL y hasta se ha interesado en el misterio un yanqui de la edición inglesa que está aprendiendo español. Segun unos Esperanza Iris se suicidó. Según otros está en la cárcel por haber muerto al barítono en un arrebato de celos. Como ambos eran amigos de esta casa, no desmayare- mos hasta saber la verdad de lo ocurrido. Es probable que en el próximo número podamos decir algo concreto sobre el peliagudo asunto. ES un problacho de Ohio, que ostenta el nombre de Perú, expulsaron a un individuo del teatro, durante la exhibición de una cinta cómica, porque estaba promoviendo un escándalo con sus carcajadas. El juez correccional falló que el acusado tenía derecho a reirse cuanto le viniere en ganas en un espec- táculo público de índole humorística e impuso una fuerte multa a la empresa. Nos abstendremos de indicar la marca de la película, por ser dos las casas que se atribuyen su pa- ternidad y que han aprovechado el incidente como base para un gran reclamo. JORGE HERMIDA. > PÁGINA 459 pS Grandiosa Pelicula “ LA VIDA DE CRISTOBAL COLON Y SU DESCUBRIMIENTO DE AMERICA.” La obra más artística que ha producido la cinematografía.— Sorpresa sensacional.—Medio millón de dólares invertido en esta “film.”—Su autor y propietario.—Artistas geniales de Europa que han interpretado los principales papeles.—Cuando será su estreno. SPAÑA ostenta entre todas las naciones una gloriosa historia. La diversidad de hombres y razas que a través de los siglos fueron formando con golpes de epopeya su unidad, han dejado desparramada por la península una variedad tan profusa de costumbres, artes, civilizaciones y caracteres, que hicieron de ella un inmenso y notable museo histórico, un cuadro enorme donde cada detalle, línea o color, es una página heroica, una virtud o rasgo de sor- prendente genialidad. De todo este fecundo panorama de la historia española, el capítulo más sublime es aquel en que Cristobal Colón, bajo el amparo de los Reyes Católicos, descubre el Continente Americano. Nada existe en la his- toria del mundo que iguale a este hecho. Ni la excursión de los grie- gos a Troya, ni las con- quistas de Alejandro y de Julio César pueden ser comparables en gran- diosidad y maravilla a la acción del inmortal na- vegánte. Colón simboli- za el genio humano en su más completa forma: Sabiduría, Valor y Fe. El espíritu de Prometeo y el de Ulises forman el suyo: es dios y es héroe. Carlyle ha dicho que la historia era la biogra- fía de los grandes hom- bres; lo que supone que sólo las vidas gloriosas son dignas del eterno recuerdo y del constante tributo. Sobre las investigaciones y la narración CHARLES JEAN DROSSNER, Autor y propietario de la película. del historiador, el arte buscó siempre inspiración y luz donde perpetuar en su expresión más gráfica la vida de los héroes. La Pintura, la Escultura, el Teatro han sido en toda época trozos de Historia, homenaje y devoción al humano cerebro. Y ahora, esta nueva forma artística de la fotografía ani- EL ATAQUE A CRISTOBAL COLON. Pedro Margarit quejándose contra el navegante en la cómara del Cardenal Fonseca. Tanto ésta como las demás escenas sorprenden por su realismo. mada, de campo espacioso, donde no existen lími- tes de un cuadro, de una estatua o de una escena, penetra también en la historia, reproduce fiel- mente todos sus detalles, su movimiento, y nos muestra con iusteza admirable la reencarnación viva de los actos heroicos. Siendo la vida de Cristobal Colón una de las más interesantes por su grandeza en todos los aspectos, NovIemRBE, 1916 © no es de extrañar que el cinematógrafo nos la ense- ñase en su totalidad de fases y aspectos. Sin embar- go, para la realización de esta empresa eran menester mu- chos elementos. Es tan variado y nutrido el cúmulo de circunstancias que rodean la vida de Colón; son tan dis- tintos y opuestos los escenarios donde su obra se desa- rrolla, que se hacía imprescindible un supreme esfuerzo, valores. un sacrificio gigantesco de Y esta es la sorpresa. La vida del gran geno- vés acaba de ser repro- ducida con grandiosidad inconcebible por la cine- matografía. Todo el au- gusto aparato que sirvió de fondo a la hazaña genial, todas las belle- zas artísticas que pres- taron su marco a la aventura, todas las som- bras que envolvieron el espíritu del héroe en su desgracia, han sido co- piadas con realidad exac- ta. - Granada, Sevilla, Lis- boa, acaban de hacer un alto en su vivir moderno para retroceder a la épo- ca inmortal del descu- brimiento de las Améri- cas, y sentir de nuevo en sus calles, y en sus iglesias, y en sus pala- cios, los pasos de Cris- tobal Colón y de sus gentes. $ GERARD BOURGEOIS, Un ilustre ingeniero Director artístico y de escena. americano, nacido en San Francisco de California, es el autor del milagro. Elámase Charles Jean Drossner, es muy joven y concibió la idea de la película en unas circunstancias excepcionales. Al decla- rarse la guerra europea vino a Francia, incorporándose al ejército francés que peleaba en el frente. Tomó parte en la batalla de Arras, donde fué gravemente herido el día 9 de Mayo de 1915. Una bayoneta alemana le traspasó el pecho, perdiendo además el dedo índice de uña mano, siendo recompensado por su valor con la gran cruz francesa del Mérito Militar. Tardó un año COLON ANTE LOS REYES CATOLICOS. El navagante genovés expone su proyecto de descubri- miento a los soberanos de España en presencia de toda la corte. La utilería es auténtica. en curar de sus heridas y fué entonces, en plena convalencia, cuando tuvo el bello pensamiento de llevar a la escena mímica la historia del descubridor del Nuevo Mundo. Audazmente, sin titubeo, comenzó a poner en práctica su proyecto. Des- o Pácina 460 NUESTRO REDACTOR RODEADO DE LOS PRINCIPALES INTERPRETES DE LA OBRA. Esta fotografía fué sacada en Barcelona días antes de remitirnos la crónica. tinó su fortuna a la obra, buscó los elementos necesarios y se trasladó a España donde acaba de realizar el trabajo más portentoso que hasta la fecha se llevó a cabo en el terreno del cinematógrafo. Figuran en la interpretación de los más importantes pape- les, el notable profesor de mímica del Conservatorio de París, Mr. Georges Wagne, que caracteriza a Cristobal Colón maravillosamente; la famosa actriz Leontine Massart, del teatro Antoine de París, encarna la figura doliente y noble de la Reina Isabel con inimitable justeza; Marcel Verdier, del mismo teatro, la del rey Don Fernando, y Mr. Garat, del Gymnase, tiene a su cargo el papel de Bartolomé, hermano de Colón. Ha dirigido la obra el eminente autor Mr. Gerard Bour- geois, director artístico, por espacio de muchos años, en las famosas casas de Pathé, Gaumont y otras. Los puntos que sirvieron de escenario para el desarrollo de la “film” son los mismos donde Colón vivió, pensó y rea- lizó su empresa. La Alhambra de Granada, la Rábida, el Alcázar de Sevilla, la Plaza de las Cortes de Barcelona, el Puerto de Palos, todos, en fin, aquellos lugares que fueron testigos de las auténticas escenas volvieron en esta ocasión a presenciar la noble figura del que descubrió el Nuevo Conti- nente hace cuatro centurias. También figura en la cinta una visión magnífica de la Ren- dición de Granada, tomada del cuadro famoso de Pradilla. Ningún detalle falta: en primer término la escena emociante de la entrega de las llaves del último baluarte árabe a los Reyes Católicos, rodeados del fastuoso cortejo que les acom- ENTRADA DE COLON EN EL ALCAZAR DE SEVILLA. En este cuadro se reproduce la histórica escena de la llegada de Colón al alcázar seguido de las multitudes. Obsérvese la Giralda al fondo. paña. Al fondo la ciudad con sus torres, su alcá- zar, bañada en luz bermeja y añil, augusta y triste, como si sus piedras se diesen cuenta de aquel soleme epílogo de una raza que durante ocho siglos maravillara con su genio artístico y fecundo el cielo de las Españas. Otro de los cuadros más soberbios de la obra es la salida NoviemrBrE, 1916 © del puerto de Palos de las tres carabelas inmortales. Fueron éstas construídas exprofeso para la película. Son una copia completa de las auténticas, habiendo servido de modelo para su construcción los planos y dibujos que de aquéllas se con- servan archivados. Por otro lado la munificencia de los decorados, trajes, ar- mas y joyas constituye un derroche espléndido de grandezas. El gobierno español, inspirado en un alto concepto artís- tico, no regateó medio alguno para facilitar a Mr. Drossner toda clase de elementos. Las regias coronas, auténticas, ci- ñeron las cabezas de los artistas. El rico y verdadero estan- darte que presenció la rendición de la ciudad granadina figura en la escena animada. Todo el valioso conjunto de armas, arreos, mantos y muebles de la época, que se conser- van en museos y catedrales, fueron puestos gentilmente a la disposición del autor y propietario de la “film.” El Minis- terio de la Guerra facilitó asimismo cientos de soldados que tomaron parte en las escenas de más relieve y visualidad. Y no obstante todos estos medios de relativa economía, la eran película cuesta muy cerca de medio millón de dólares. Nada falta en ella. Todo lo más completo, lo más real y grandioso desfila por esta artística cinta que muy pronto será el asombro del mundo entero. Mr. Drossner pienza lanzarla al mercado muy en breve, tan pronto sean ultimados algunos pequeños detalles que fal- tan, ganoso ya de ver premiado su esfuerzo con el aplauso clamoroso que muy justamente ha de prodigarle la humanidad. Finalmente es oportuno señalar que en esta película es donde por primera vez figura un verdadero sabor español, de ambiente, de colorido y de expresión. La Es- paña monumental y artística ocupa en ella un lugar magnífico que realza visiblemente su valor, CRISTOBAL COLON EN LA PUERTA DE LISBOA. Aquí vemos al descubridor hablando con navegantes genoveses, ante las murallas de la capital lusitana, durante una de sus peregrinaciones. y esto más hay que agradecer a este ilustre extranjero que viene a sentar una norma plausible en alto honor de la historia y de la. nacionalidad hispana, tan rica y extensa en glorias y bellezas. Barcelona, Octubre de 1916, José Sobrado de Onega. o Pácina 461 Cinematografía Instructiva Por GERARDO IGLESIAS EORGE E. STONE, de Berkeley, California, ha perfeccionado una serie de aparatos que facilitan tomar vistas animadas de pequeñas aves, cuadrúpe- dos e insectos. Hace una semana visitó la redac- ción de CINE-MUNDIAL y nos enseñó distintas ampliaciones y trozos de película con estudios mi- croscópicos distintos, de los cuales se han entresacado las fotografías que ilustran esta página. Mr. Stone acaba de embarcar con rumbo a la América Central, al servicio de una expedición científica, y de seguro que regresará bien provisto de cintas curiosas e instructivas llamadas a despertar gran interés en los círculos docentes de este país. A juzgar por los datos que nos dió, Mr. Stone comenzó a experimentar con una cámara “Ernemann” y la fué dotando George E. Stone y su cámara microcinematográfica. gradualmente de diversas mejoras y reformas, ideadas por él mismo la mayor parte de las veces, hasta convertir el con- junto en un equipo ideal para estudios microscópicos y la reproducción animada de animales pequeños. Cuando se trata de aves diminutas o insectos, emplea un lente de catorce pulgadas de foco montado sobre un tubo Cámara y espejo listos para funcionar. enfocador muy largo que lleva una caperuza ligera también de gran dimensión. Este tubo se enchufa para enfocar y, debido a su extraordinaria longitud, es necesario sostenerlo por medio de un soporte que descansa sobre una de las patas del trípode, según se ve en uno de los grabados. Como los insectos y pajarillos, en su mayoría, son excesiva- mente tímidos y se esconden entre las sombras del follaje, la labor de rodearlos de luz suficiente para la fotografía presen- NoviemrBE, 1916 © taba múltiples dificultades hasta que se le ocurrió adoptar el espejo giratorio que también se muestra la misma figura. Los principales accesorios de que se vale en su trabajo fotomicrográfico consisten en un microscopio compuesto, un banco óptico y una caseta de lámpara de arco provista de condensadores y celdas de enfriar. K N 5 i N ¿Du Un pajarillo ante el lente telefotográfico. Mr. Stone ocupó el cargo de instructor suplente de zoo- logía en la Universidad de California, de manera que no pue- den negársele aptitudes para el trabajo a que ahora se dedica casi exclusivamente. Invertió arriba de un año en hacer pruebas e instalar un laboratorio completo, todo lo cual llevó a cabo de su propio peculio, sin invocar el apoyo de capitalista alguno. Según explicó cuando estuvo entre nosotros, calcula Saltamontes sorprendido mientras almorzaba. en una tercera parte la cantidad de negativo que desperdicia para sacar una buena vista, desperdicio que obedece a múlti- ples causas que no hay espacio para detallar en estas colum- nas. Aunque en un principio su proyecto consistía en producir cintas instructivas para después venderlas o alquilarlas a las universidades y otros planteles de enseñanza, en la actualidad ha cambiado esta norma y se limita a “filmar” por encargo los asuntos que se le piden. Cuenta entre sus clientes a algunos VA Estudio de varios insectos en su elemento natural. de los colegios y universdades de más renombre en los Esta- dos Unidos y puede afirmarse que la empresa ya ha alcanzado un éxito completo, tanto científico como financiero, > PÁGINA 462 a EL HIJO DE SU PADRE. Marca “Morosco.” 5000 pies. Vivian Martin Interpreta en esta Película un Papel de Deli- ciosa Suavidad y Belleza. NA película puede decirse que agrada mejor cuando el ropaje con U que se viste la imagen aparenta corresponder a la concepción soñada por el espectador. “El hijo de su padre”? es una obra especial para señoritas, sin que esto quiera decir que su belleza no deleite a toda otra clase de público. Tanto el director como el fotógrafo, y lo mismo el pintor escenógrafo como los artistas, todos se Escena de “El hijo de su padre” (Morosco). esforzaron en poner lo mejor de su inteligencia y de su arte al servicio de esta película, cuyo argumento, más que vigoroso y sólido, es romántico y sentimental. El papel de Vivian Martin, delicado pero difícil de sacar avante con éxito, fué llevado a cabo de la mejor manera posible, en lo cual tuvo la ayuda muy eficaz de Stonewall Jackson y demás números del reparto. El director merece también aplauso por su labor, pues que desde un principio se percató de que el rasgo principal de la obra no era realismo sino romance, y supo darle a las escenas románticas la importancia necesaria para el feliz desenvolvimiento de la historia. PATRIA. Marca “International.” 5000 pies. A cualidad distintiva de esta producción es el humorismo sano y E de buena ley que por vía de solaz alivia en cada episodio el ambiente trágico de la historia, y que se sostiene a través de todas las escenas hasta el cambio feliz del final. La interpretación no deja que desear, y lo único objetable que le encontramos es que Escena de “Patria” (International). a veces la acción no se mueve con la agilidad y presteza que debiera. También pudiéramos decir que el director se excedió un poco en el uso de las ampliaciones. NovieEmBRE, 1916 © WLES Y ARGUMENTOS [a] La historia tiene lugar en ambiente netamente escocés, sugerido a la maravilla, y en muchos de los letreros se usan trozos de los poemas de Robert Burns. Los protagonistas son dos jóvenes que trabajan en la gran hacienda de un buen señor, rico y de buen corazón, que quiere casarse con la heroína. Esta sólo ama a su compañero de trabajo y, a pesar de las instancias de su padrastro, rehusa las atenciones del amo. Cuando estalla la guerra, el joven tiene que marcharse, no sin contraer antes matrimonio secretamente con su novia. Pasado un tiempo viene la noticia de haber sido muerto en el campo de batalla. La joven siente los preludios de la maternidad y consiente en ser la esposa del rico hacendado. Este cree que el hijo es suyo. Sucede entonces el regreso del héroe y cuando el buen hombre ve el cariz que van tomando las cosas y comprende el amor de los jóvenes, abandona para siempre la comuni- dad dejándolos en posesión de sus inmensas fortunas. EL PRINCIPE DE GRAUSTARK. Marca “Essanay.” 5000 pies. Película Dotada de Muy Buenos Elementos Dramáticos y Sentimentales. ACE cerca de dos años se dió al público una película llamada H “Graustark” cuya popularidad está aun fresca en la memoria de los aficionados. Se relacionaba su argumento con las aventuras de un joven millonario norteamericano que visitó el reino de Graustark y tras muchos incidentes y dificultades se casó con la Princesa Real, La Compañía Essanay acaba de editar ahora una secuela de tal película, que lleva por título “El Príncipe de Graustark” y cuyo argu- mento nos muestra al hijo del joven millonario de marras a los Estados Unidos en consecución de un empréstito-con que atender a las necesidades e su empobrecido país. Escena de “El Príncipe de Graustark” (Essanay). El joven Príncipe hubiera tenido dinero de sobra si no hubiese rehusado casarse con la Princesa de Dawsbergen, a quien no había visto desde que tenía tres años de edad. Pero el Príncipe no entraba en combinaciones imperiales de ninguna especie y prefirió buscar esposa por su cuenta. Y sucedió que la Princesa andaba por este lado ael Atlántico y cualquier día tropezó con nuestro héroe, quien, sin re- conocerla, se prendó de ella. Mr. Bliter es un viejo que tiene más millones que Creso y padre de una niña exactamente igual en parecido físico a la Princesa; estas dos jóvenes juegan papel muy importante en las aventuras del Príncipe hasta que se descubre la identidad de la hermosa que gana su corazón. El argumento es de vigoroso interés, y la obra fué vestida por el director con muy apropiadas decoraciones. La escena que nos muestra al Príncipe al arrojarse al tanque para ayudar a la Princesa a sacar un pez fuera del agua, confundiéndola con Margot Bliter, es una bella introducción a la historia de sus amores, y la final del Palacio, en que la heroína ve que el hombre que la ha elegido no lo ha hecho a causa de sus títulos sino por ¡puro y ferviente amor es, además de romántica, muy propia para el desenlace de la historia. Esta cinta está llamada a obtener éxito dondequiera que se presente, pues reune cuantos requisitos tienden a despertar y sostener el interés del público. La dirección ha sido muy acertada, sobre todo en lo que se refiere a la continuidad de la acción. La fotografía no deja nada que desear. > PÁGINA 463 EXTTOS 7? DEFF 7? DER Escena de “El beso” (Famous Player f ES Escena de “El peligro amarillo” (Unity-Atlas). P a A Otras épocas” (McClure) 7 uno de los episodios de Escena de “La casa de Girdlestone” (Vitagraph). Escena de “Romeo y J NoviemeBre, 1916 © : o PÁGINA 464 A [zag z Escena de “La luz” (American). Lasky). FINE c w 5 A ; Es A a N N E 7 : P a 4 ME e EA ON i e ERA y ltima creación de la Metro. Escene de “El hijo del obispo” (Arrow). NovIeEmMBRE, 1916 © PÁGINA HS EL TERRIBLE ANTON. Marca “Lasky.” 5000 pies. Theodore Roberts Obtiene un Gran Exito en la Interpreta- ción de esta Película. L rasgo principal de esta película, que nos relata una historia E altamente dramática, primer actor Roberts supo desempeñar su papel. esto decir que la cinta no posea otros méritos; encuentran las consiste en la manera soberbia como el No quiere por el contrario, en características de esta marca ella se excelencias f $ AA A > i Escena de “El terrible Antón” (Lasky). añadidas a un argumento plausible. Al parecer, el actor es un cosaco típico, un puro ruso de la estepa. Su trabajo emociona, divierte e ilustra, y su personalidad es siempre dueña de todos los grandes momentos. j E 5 Anita King merece aplausos por la justeza y galanura en la interpretación de su papel, aunque a veces deja notar las huellas de la preparación y el ensayo. La actriz nos da a conocer que tiene magnífico talento artístico en la manera como personificó a la joven víctima de los malos tratamientos del archiduque, aunque el realismo excesivo de alguna de las escenas podría haberse calificado de ofen- sivo si no hubiera sido por la manera delicada y habilidosa como tal parte fué concebida y representada. La película tiene, sin embargo, algunas digresiones y es indudable que se habría podido conseguir un efecto mejor recortándole poco más o menos trescientos pies. Por lo demás, ambiente, efectos de luz, decoraciones, y perfección de detalles, son exquisitos y de primera caiidad. LA JAULA DORADA. Marca “World.” 5000 pies. Interesante Producción Interpretada por Alice Brady. AS escenas de esta película ocurren en un reino imaginario E llamado “Balkany,'” y el argumento se destaca por su fijeza de rasgos. La.obra se inicia con el asesinato del Rey Komus, quien ha venido malgastando los dineros públicos, hasta que el pueblo Escena de “La jaula dorada” (World). se levanta en revuelta y le da muerte. La princesa Honoré es llamada al trono. El barón Stefano, Primer Ministro, quiere casarse con ella para poder ceñirse la corona real, pero al encontrarse con una nega- tiva rotunda resuelve echar por tierra el reino y fundar una república. Con este objeto sigue extorsionando al pueblo con altos impuestos y contribuciones. La princesa, al saber que sus súbditos no están satisfechos, se escapa secretamente de Palacio y, vestida de campesina, Noviembre, 1916 © = CINE-MUNDIAL recorre las plazas públicas inquiriendo la verdad de los hechos. En una feria encuentra al Príncipe Boris, quien ha renunciado a su título y lleva vida de labriego. Uno de los espías, sin conocer a la pareja, los hace aprisionar como conspiradores. Cuando el barón se entera de la equivocación decide aprovecharse de- ella y, al efecto, deja en prisión a los jóvenes. No obstante esto, la princesa logra escaparse de la cárcel y volver al palacio. Más tarde, el complot para fusilar al príncipe Boris es descubierto por el pueblo, quien impide a los soldados que disparen sobre el sentenciado y en cambio se vuelve contra Stefano. Este escapa milagrosamente con vida, aunque con no pocos desperfectos, y con el descubrimiento, hecho por el Principe Boris, de la identidad de su amiga de la feria, termina la película en la forma satisfactoria y feliz que es el fin obligado en romances de esta naturaleza. Todos los artistas llenan su cometido discretamente, y la pe -cula se distingue por su clara fotografía y varias escenas emocionantes. ¿CARIDAD? Marca “Powell.” 8000 pies. Primera Película Editada por la Casa “Frank Powell Pro- ductions”; Pintoresca y Dramática. N esta primera producción de esta nueva compañía se describen gráficamente y de modo en extremo dramático las recientes controversias que han ocurrido en los Estados Unidos con respecto al cuidado y la protección de menores. La historia posee un gran fondo de moralidad, y constituye un poderoso argumento en favor de la importancia.de la educación y de la vida del niño, tanto física como moralmente, y prueba cómo los ejércitos del crimen pueden formarse con soldados levantados en asilos de huérfanos, mediante la. connivencia de que los que, bajo capa de caridad, sólo pretenden acaparar riquezas. El argumento fué escrito por Linda A. Griffith y adaptado por Mr. Powell, quien en la introducción de la película Escena de “Caridad” (Powell). advierte al público que no fué su intención encerrar en esa historia a todas las instituciones que se dedican al cuidado de los niños, pero que los hechos mostrados en ella fueron tomados de acontecimientos ocurridos en algunas de estas casas. El incidente principal de la película es el juicio criminal que por infanticidio se sigue a la joven heroína, que da lugar al emocionante episodio de la vista pública. Allí la joven cuenta la triste historia de su vida. Un padre alcohólico; la pobre madre empleada en un taller donde cada penique representa varias horas de sudor fatigante; el aumento de la prole; la muerte de los padres; el ingreso de los niños - a una “casa de caridad” ; el tratamiento que allí reciben éstos, inclusive descuido, abuso, mala nutrición; la fuga, la prisión del hermano y los sufrimientos y penalidades de la joven, hasta que como final se ve acusada de tan monstruoso crimen. Su sinceridad y elocuencia con- vencen a los jueces de que su hijo, en vez de asesinado como se dice, murió de hambre. La película goza de un magnífico reparto, de espléndida escenificación y de interpretación correcta. La atmósfera sugerida por el argumento no se hace esperar en hacer su aparición en las escenas iniciales, siendo dignas de mención aquellas en que se ven retratadas muy a lo vivo las características del terrible barrio oriental de Nueya York. COSECHA DORADA. Marca “Kalem.” 2000 pies. 12° Episodio de la Serie “La Muchacha de Frisco.” N este episodio, el célebre actor Robert Wells Ritchie, ha logrado E entrelazar muy artísticamente escenas reales e idealísticas de manera por demás fascinante. El argumento se refiere a un tema típico de California y nos muestra los esfuerzos de un poderoso sindicato frutero para ganar control sobre las cosechas de naranjas de o PÁGINA 466 los sembradores independientes. Una escena de gran sensación viene cuando Bárbara, la heroína, se engancha en una terrible lucha, a puñetazo limpio, con dos hombres que tratan de destruir el sistema de irrigación en los naranjales de su padre. En el episodio se ponen de presente los medios bastardos usados por el sindicato para destruir las cosechas de los pobres labradores. Bárbara gana la confianza de estos exponiedo su vida en una salvaje carrera a caballo por salvar la de uno de los pequeñuelos de la granja. Maris Sais y True Boardman ayudados por un buen reparto. interpretan los papeles principales, A TRAVES DEL MURO. Marca “Vitagraph.” 6000 pies. Película Novelesca y Policíaca, Llena de Sensacionales Episodios. STA producción, adaptada de la novela de Cleveland Moffett, E tiene todos los atributos que se requieren para que resulte perfecta en su género, que es el tan socorrido y popular de las aventuras de criminales y detéctives. En efecto, y aunque el argu- mento no tiene nada de extraordinario, el autor obró con admirable habilidad en el uso de los temas. El personaje principal es un bandido de marca mayor, que posee inimaginables recursos en el arte del disfraz y está dotado de una pericia milagrosa para confundir a sus enemigos. Le sigue a este un detéctive no menos diestro en subter- fugios y suspicacias policíacas y completan el reparto una heroína que sabe lo que se trae entre manos y media docena más de caracteres inteligentemente seleccionados que hacen labor muy apropiada y no dejan vacío en el ambiente de la producción. El argumento se refiere a un asesinato cometido por el terrible bandido, con el objeto de quitarse un enemigo de encima y hacer recaer la culpa sobre otro. Para la ejecución del crimen sirven de escena dos salones de comedor adyacentes y unidos sólo por un agujero que abriera una pobre joven, víctima de los celos, con el fin de espiar a su amante, quien es muerto de un balazo disparado a través del muro desde la pieza contigua. Las escenas que encaminan la obra a este final son en extremo dramáticas y sensacionales, siendo de mencionarse especialmente una catástrofe marítima en que un Escena de “A través del muro” (Vitagraph). submarino- dispara un torpedo a un gran barco de pasajeros y le hunde totalmente. El escape del naufragio del detéctive y su novia es muy realístico y bien llevado a cabo. El director Sturgeon ha mostrado en esta vez una clara concepción de lo que son las exigencias del argumento y, a juzgar por lo que vemos en el lienzo, la compañía no se anduvo por las ramas en cuanto a gastos para la presentación decorosa de la obra. HAM Y BUD EMPRESARIOS. Marca “Kalem.” S esta una de las más graciosas comedias de Ham y Bud. El E espectador no sólo se divertirá grandemente con las payasadas de los cómicos sino que llegará a interesarse con el argumento, cosa rara en comedias de esta naturaleza. Ham y Bud, en compañía de otra serie de comparsas por el estilo, llegan a la oficina de un empresario teatral. No encontrándolo, toman posesión del negocio y empiezan a dar órdenes como si estuvieran en su propia casa. La impostura se sigue por un buen espacio de tiempo, durante el cual los vagabundos pasan horas felices, pero al fin y al cabo se descubre el engaño y nuestros héroes se ven en grandísimos aprietos, perseguidos por una : chusma endemoniada, hasta que todos van a parar a chirona. EL FILIBUSTERO SOCIAL. Marca “Universal.” 5000 pies. Adaptación de la Novela de Frederick Isham. PESAR de actuar en el reparto artistas de tan bien merecida fama como Warren Kerrigan y Luisa Lovely, y de que el director hizo todo lo posible por erigir una obra aceptable con -Æl pobrísimo material que se le dió, la película de que hablamos no NovIEmMBRE, 1916 © CINE-MUNDIAL consiguió atraer la atención del público, pues el espectador se aburre desde el principio hasta el fin sin acertar a darse cuenta precisa de lo que se ventila. La adaptación por el protagonista de los métodos del pirata chino Wong Lee, quien acostumbra robar a los ricos para ayudar a los pobres, no está clara y Casi hay que adivinar el procedimiento. También adolece de falta de claridad la trama para desbalijar al judío Nathan de varias joyas que guarda secretamente en su caja de caudales, y modo de tratar el mucha de la fuerza del argumento se desvirtúa por el asunto. Escena de “El filibustero social” (Universal). Warren Kerrigan no logró dar el color necesario a la personifica- ción del protagonista; en cambio Luisa Lovely aprovechó las menores oportunidades para sacar su papel decorosamente. Mare Robbins hizo el papel del viejo judío con mucha propiedad. La decoración es excelente. Es una lástima, sin embargo, que la caracterización de la mayoría de los artistas en las escenas de vida china no haya sido lo suficientemente apropiada que fuera de desearse. SERVICIO ACTIVO. Marca “Kleine.” 1000 pies. Octavo Episodio de la Serie Cómica Titulada “Las Desventu- ras de Musty.” ODOS los episodios de esta serie han sido aceptados por el T público de muy buena gana, como que le han hecho pasar buenos ratos de sana y fresca alegría, merced a las excentrici- dades del popular “Musty.” El episodio octavo, que lleya por título “Servicio activo” está, más que ningún otro, lleno de extravagancias cómicas ejecutadas por ““Musty,” entre las cuales pueden contarse varias como la planchada de un vestido llevándolo puesto; el modo por demás original de calmar el hambre de 'un hambriento, disparándole la comida (sólido y líquido) con un rifle, y mil más que hacen desternillar de risa al respetable. La manera sutilísima como “Musty” se desembaraza de su esposa parece ser una genial invención del cómico y no habría que admirarse si cualquier marido cansado echase mano de tan pere- grina estratagema para librarse de su costilla. Escena de “Servicio- activo” (Kleine). La escena que nos pinta a “Musty” y su nueva esposa en el momento de hacerse retratar al tiempo que la máquina hace explosión y derrumba el gabinete es para morirse de risa. > PÁGINA 467 CINE-MUNDIAL EL PRINCIPE VAGABUNDO. Marca “Triangle.” 5000 pies. Película a la Vez Fantástica y Real, de Argumento Novelesco y Aventurero. STA película, aunque comienza con un romance en un reino E imaginario, por el estilo de “El Prisionero de Zenda,” cambia luego de acción y se convierte en una historia moderna de alto interés al verificarse el encuentro del Príncipe con una cantatriz Escena de “El Príncipe vagabundo” (Triangle). de Berbería, hermosota y bien acondicionada. El heredero al trono, que por entonces anda con indumentaria de marinero, nos deja apreciar bien sus capacidades atléticas en el acto de salvar a la heroína de las garras del ineludible personaje cinematográfico: el cabecilla político. Por medio de su antiguo amigo, el artista norteamericano, el Príncipe cambia de vida y se convierte en persona decente, al menos capaz de ganarse el sustento. La joven abandona a sus asociados de la Berbería y se une a la colonia de artistas bohemios en calidad de modelo. Esta no tarda en enamorarse del Príncipe, y cuando están a punto de unirse en matrimonio, se recibe noticia de que el Rey ha muerto y el heredero tiene que ceñirse la corona. En esta vez el conflicto entre amor y deber se resuelve en forma distinta al “Prisionero de Zenda,” aunque todo acaba igual: “el amor sobre todas las cosas.” LA HEREDERA DESAPARECIDA. Marca “Kalem.” Segundo Episodio de la Serie Titulada “El Reporter Policíaco Grant.” N sensación, este segundo episodio de la gran serie policíaca, no E se queda atrás del primero. En él se nos muestra a Grant en un aeroplano, en persecución del barco en que la heredera desparecida es llevada a Europa. La hazaña de fotografiar un aeroplano Escena de “La heredera desaparecida” (Kalem). a estupenda velocidad y tan cerca que los rostros de los ocupantes pueden distinguirse perfectamente, no se ha llevado a cabo hasta ahora, que nosotros sepamos, con más arrojo y buenos resultados que Noviembre, 1916 © en esta ocasión. Este episodio contiene todo el melodrama que pueda pedir el más exigente. Una de las escenas más estupendas, que produce calofríos en cual- quier concurrencia, es aquella en que el reporter salta de un hidro- plano que se detiene al lado de un barco, a una escalera suspendida. Esta proeza la lleva a cabo con grande arrojo George Larkin. ENEMIGO FUGAZ. Marca “Universal.” 1000 pies. L detective Kelly es llamado a investigar el caso de un extraño E asesinato. Al muerto le han encontrado un pedazo de piel de leopardo en sus manos. Al dirigirse al club el detéctive encuentra al bandido Shield, a quien sigue la pista, y nota que éste hace una cita con una actriz a quien llaman la señora Leopardo. Más tarde el detective penetra en casa de la actriz y la acusa del asesinato. Ella dice que Shield es el culpable. Al día siiguiente Kelly cae en manos de la banda de Shield y es conducido a una cayerna llena de leones hambrientos. La actriz tiene conocimiento de lo que ocurre y dirigiéndose allí da muerte al león y salva la vida del detéctive. Acto seguido la joven monta en su aeroplano y se aleja presurosa sin que el hombre a quien ha salvado la vida, que está ya profundamente enamorado de ella, tenga tiempo para demostrárselo. CASI HEROE. Marca “Horsley.” 1000 pies. A CIUDAD de Mesquita está aterrada con las depredaciones que E viene cometiendo un temible bandido nombrado “El Terrible Pedro.” El comisario de la ciudad tiene -una hija muy romántica que al enterarse de las hazañas del bandido informa a sus dos adoradores de que el que quiera ganar su corazón ha de ser tan valiente como aquél. Estos se aprestan para llevar a cabo heróicas proezas. Aquella misma noche, provisto de una máscara, David el guapetón asalta la casa de su novia y le roba las joyas, las cuales deposita en el solar de la casa. En esas llega el comisario, quien regresa de una casa de juego en donde ha perdido hasta la camisa, encuentra las joyas y se vuelve pe Escena de “Casi héroe” (Horsley). Allí se topa con Noel el tímido, con quien apuesta las joyas y las pierde. Entonces le propone que si se las presta para devolvérselas a su hija le dirá a ésta que él fué el héroe de la aventura. Noel consiente en ello, y mientras el valeroso David se mesa los cabellos furibundo, la romántica joven entrega su corazón al tímido audaz. a jugarlas. FE. Marca “American.” 5000 pies. E, nieta del millonario Juan Thorpe, es abandonada cuando niña E en el portón de un orfelinato, pues su madre había contraído matrimonio contra la voluntad de su padre. Sin embargo, la Señora Stimson, ama de llaves del viejo Thorpe, vigila constantemente a la niña y cuando ésta se halla en edad de abandonar el asilo la lleva consigo y la coloca en casa del viejo, en calidad de sirvienta. La hija adoptiva del millonario le hace frecuentes robos de dinero para suministrarle a un chantagista, y de ellos se acusa a Fe. Llevada ante el jurado, el joven abogado Mark Strong toma a su cargo la defensa . de la inocente y después de una luminosa exposición prueba la inculpabilidad de la acusada y la devuelve a su madre. LA SULTANA. Marca “Balboa.” 5000 pies. L primogénito de la casa de Kirkland, al tener conocimiento de E una atrevida hazaña realizada por una cuadrilla de bandidos, hace una apuesta con sus compañeros del club, de que es Capaz de sustraerle a cierto individuo llamado Sauterelle una joya de inestimable valor y luego devolvérsela sin que éste se dé cuenta del hecho. El joven logra apoderarse de la alhaja, pero para devolverla apela a la ayuda de Virginia, que está de visita en su casa y quien promete ayudarle. El mayordomo ha descubierto la joya y, siguiendo a Virginia, se la arrebata. o PÁcina 468. De ahí en adelante “La Sultana” cambia de dueño multitud de veces, en una ocasión aun a costa de una vida, pero finalmente va a parar a manos de su legítimo poseedor, habiendo dado campo con sus innúmeras aventuras para el encuentro de dos almas que realizan su ideal por intermedio de la bellísima joya. EL PROFESOR JEREMIAS. pies. L Professor Jeremías inventa una fórmula con la cual se hace un líquido que, aplicado al rostro de una persona, le hace decir la verdad bajo cualesquiera circunstancias. El profesor ensaya primero con su cocinera, la cual declara incontinente que el whiskey y los mejores cigarros del profesor van a parar a manos de su novio el polizonte. Luego el periodista Willis, novio de la hija del profesor, quien accidentalmente se vierte una cantidad de líquido en el rostro, aparece en escena diciendo tal cúmilo de barbaridades que el presunto suegro se ve obligado a ponerlo de patitas en la calle. El próximo es el estafador Smithers, quien, mediante el remedio, confiesta toda una serie de pillerías que ha cometido. Por último el profesor se ve tan abrumado con solicitudes que resuelve romper la fórmula y encargar a Willis de que escriba un artículo en el periódico diciendo que todo ha sido burla. Este lo hace así y en pago de sus servicios se le recompensa con la mano de la hermosa hija del profesor Jeremías. Marca “American.” 2000 A PUERTAS CERRADAS. Marca “Pathé.” Quinto Episodio de la Interesante Serie Titulada “Ravengar.” STE episodio está repleto de acción y de escenas interesantes E ocurridas en casa de Bianca, la terrible reina del bajo mundo. Existe allí un apartamento secreto al que se llega por medio de un postigo oculto en la pared y que es donde tienen lugar las más indecorosas transacciones y tramas de los bandidos. El afán por conseguir la confesión de Louie, con la que podrá libertarse a Jerry Carson, crece considerablemente en este episodio, dando pábulo a sucesos por demás emocionantes. El misterioso extranjero Ravengar , Escena de “A puertas cerradas” (Pathé). logra penetrar a la cueva de los bandidos, donde es recibido a tiros, para venir a caer luego en una trampa especial. Poco después los principales protagonistas, inclusive Leontina, van a parar al aparta- mento y allí el extraño protector, a mano limpia, los derrota a todos y liberta a Leontina, a quien entrega los papeles que contienen la confesión de Louie, ¡pero éste, que anda espiándola, se los arrebata más tarde en la calle. El episodio termina dejándonos sin saber por qué se encuentra el puño de la camisa de Ravengar en el suelo, después de haber terminado la contienda. EL MENSAJERO PERDIDO. Marca “Kalem.” 2000 pies. Episodio de “Las Peripecias de Elena.” N este número de las llamadas “escenas de ferrocarriles” con que E la intrépida Elena Gibson ha alcanzado celebridad ante numerosos públicos, se encuentra más material emocionante que en cualquie- ra de los anteriores. Vemos a la heroína en un motociclo por el enrielado de un puente sobre un ferrocarril desplomarse a la carrilera en el momento en que pasa un tren de carga; saltar desde un puente giratorio de sesenta pies de altura al río y salir nadando a la orilla opuesta con un paquete en la mano. El actor Pembroke, en su papel de mensajero, nos proporciona también un buen susto cuando da un tremendo salto de un tren en movimiento y cae al río desde una altura considerable. El argumento es interesante, pues además de las escenas sensacionales está rodeado de un ambiente de misterio que le da carácter novelesco. NovieEmBrE, 1916 © CINE-MUNDIAL EL SECRETO DE LA NOVIA. Marca “Fox.” 5000 pies. Melodrama Humorístico de Magníficos Elementos Artísticos. ~ N uno de los episodios de “Patria,” la gran serie de la “Interna- E tional,” Mrs. Vernon Castle, la “estrella” de la obra, personifica dos caracteres: el de “Patria” y el de “Mille. Elaine.” El grabado representa a la artista en su doble carácter, retratada me- diante el conocido sistema de la doble exposición. Lo más original del caso, sin embargo, es la aparente diferencia en estaturas entre los dos retratos, siendo ambos de la misma persona. El director de la película admite que este asunto se arregló Escena de “El secreto de la novia” (Fox). fácilmente mediante el sistema de botas de alto tacón, aunque rehusa decir cómo se las arregló para la diferencia que se nota en el “volumen” de las dos Mrs. Castle. a BEATRIZ FAIRFAX. Marca “International.” 2000 pies. Décimo Episodio de la Gran Serie que Tantos Triunfos Está Alcanzando en Esta Ciudad. L décimo episodio de esta serie es como sigue: Martin Day es un jugador profesional y propietario de una cantina de mala fama, que ha apostado grandes cantidades de dinero en un juego de “Base-Ball.” Al saber que el famoso Kerrigan, novio de Rita, está entre los contrarios, se considera perdido y decide secuestrarlo el día del juego. Entonces le escribe una carta diciéndole que su novia es infiel y que tendrá la prueba al día siguiente en cierto hotel. Igual carta se envía a la novia. Esta llega temprano y es encerrada en un cuarto y cuando Kerrigan sabe que su novia está allí con un amante hace irrupción en la pieza sólo para ser cogido en la trampa. Los bandidos envían razón a Martin Day ue que todo está arreglado, pero Jimmy se entera del asunto y hace poner en libertad inmediatamente a Kerrigan. Todos salen en una especta- cular carrera a través de calles y plazas, a fin de llegar en tiempo al campo del juego. Los compañeros de Kerrigan están perdiendo y no les queda esperanza ninguna, pero éste llega y en menos de cinco minutos gana la partida, después de lo cual explica a sus amigos la mala jugada de Martin Day. EL FANTASMA ENCANTADO. Marca 2000 pies. Noveno Episodio de “El Misterio de la Mancha Roja” Lleno de Escenas Sensacionales. ANNER descubre e informa a Pierre La Rue que el collar de la señora Clayton se encuentra en la caja de caudales de Stanley. Inmediatamente se ponen en marcha para casa de este, pero Roberto Clayton se esconde en el automóvil y cuando Kiel se queda haciendo de guarda en la puerta, lo derriba, lo amarra de pies y manos, le quita los vestidos y penetra a la casa disfrazado. Allí los bandidos están preparándose para volar la caja, que hace explosión precisamente en el momento en que entra Stanley. Clayton echa mano al teléfono pero Pierre de la Rue le obliga a colgar la bocina, lo que aquel hace pero en forma tal que no se desconecta la comunicación. Florencia oye, pues, a través del teléfono cuando el bandido ordena que Stanley sea colocado en un baúl y en compañía de un pelotón de policía se apresura a ir en su ayuda. Clayton, impotente en medio de los bandidos, resuelve obrar por las buenas. Al salir la banda con el baúl le introduce la mano al bolsillo de Pierre y recupera el collar. En esas llega la policía con Florencia y empieza la persecución. Pierre arroja el baúl al agua, viéndose acosado y se empeña en una lucha con Clayton, quien ha perdido su disfraz. Florencia salta entre el río y a nado saca el baúl a la orilla. “Consolidated.” o PáÁcina 469 Copyright 1916, by Chalmers Publishing Coana 2) y - EL:ARTEDEL. PROYECCIÓN IMPORTANTE.—Bajo este ecabezamiento se publicará una serie de artículos, de gran utilidad práctica para los operadores, adaptados principalmente del “Manual Cinematográfico” de F. H. Richardson. Contestaremos por turno cuantas preguntas se nos hagan relacionadas con la proyección. Preparación de la Pantalla ON realmente asombrosos los resultados que se obtienen perfilando las vistas animadas. Nada más apropiado para conseguir este efecto que un friso o borde en negro aterciopelado, análogo al que se produce con negro de humo seco ordinario mezclado con una tercera parte de aceite de linaza y dos terceras partes de aguarrás. En el número de Septiembre aparece este borde. Con objeto de perfilar la vista del modo indicado, conviene proceder en la siguiente forma: Hágase que la luz de la máquina caiga sobre el telón exactamente en el punto en que se desea y, mientras dicha luz permanece proyectada, trácese una línea con un lapiz alrededor de ella internándose una distancia aproximada de dos pulgadas y re- dondeando las esquinas lo mismo que registra la proyección sobre el lienzo. Una vez hecho esto, retírese la luz y píntese de negro toda la parte del telón que queda fuera de la línea. Los bordes de esta indole aumentan mucho la brillantez de las películas. Cuando se adoptan frisos negros no sólo se disminuye la distracción de la vista sino que se obtieze un efecto de mayor brillantez sin que la luz se aumente en realidad. Esto tiene gran importancia, ya que todos los aumentos verdaderos en la brillantez de la luz acentúan cualquier tendencia que haya hacia titilación. Usando luz muy brillante con la velocidad normal de los proyectores, aun los obturadores más modernos de tres alas no eliminan por completo la titilación. Con el borde negro la vista aparece mucho más brillante, debido al contraste que se opera, aunque en realidad no experimenta Interior del teatro “Strand” de Louisville, Kentucky. cambio alguno ni se obtiene la brillantez a costa de titila- ciones. Los bordes de esta clase no pueden usarse cuando se proyectan sobre el mismo telón vistas fijas cuya altura sea mayor que el de las animadas. También conviene tener muy NoviembBrE, 1916 © presente que la pintura del friso debe tener un color negro Opaco—sin brillo de ninguna especie. Se deja que la vista solape sobre el borde negro debido a que de este modo se reduce al mínimum el efecto que pudiera causar cualquier movimiento de aquélla en la pantalla, ocultando al mismo tiempo cualquier vibración que se re- gistrara en la apertura del proyector. Huelga mencionar que no debe existir dicha vibración, pero a veces se nota cuando el piso de la caseta no está construído con propiedad. Cuando el telón está emplazado al fondo del escenario, lo mejor es perfilarlo en negro siguiendo el plan que hemos descrito, extendiendo luego desde su borde una tela negra y perfectamente mate (el terciopelo es lo mejor, pero resulta algo caro) hasta la pared interior del proscenio, a ambos lados, formando una especie de embudo. Si esta operación se lleva a cabo con acierto, colocando la tela de manera que forme pliegues, se obtienen magníficos resultados y la vista se destaca a la perfección. El piso del escenario frente a la pantalla también debe pintarse de negro mate. Algunos empresarios opinan, y no sin cierto fundamento, que el negro resulta demasiado sombrío. Sin embargo, es indiscutible que este color es el mejor en lo que se refiere a la proyección, aunque pueden substituirse otros obscuros, tales como verde, violeta, lila u oro viejo. Aunque las combinaciones que pueden llevarse a cabo no tienen límite, conviene seguir esta norma invariable: Colores obscuros siempre y en proximidad con la vista una banda o friso en negro intenso y mate de dos pies por lo menos. Con números de variedades.—En muchos de los teatros: en que se dan funciones mixtas hay necesidad de colocar la pantalla próxima al telón de boca, a fin de que pueda arre- glarse el escenario mientras se pasan las cintas. En la mayoría de estos teatros se emplea un lienzo sencillo perfilado o Pácina 470 7 CINE=-MUNDIAL en negro por lo general. Las pantallas de esta clase se mueven con la más ligera brisa o cuando la tocan los tra- moyistas que trabajan en el escenario. Lo más acertado es colocar el lienzo en un marco sólido, aunque ligero, y res- paldarlo con madera también ligera. A ambos lados pueden colocarse canales para que la pantalla se emplace siempre en el mismo sitio al bajarla, quedando exactamente plana en todos los casos. Las instalaciones de esta índole son prácticas y dan magníficos resultados. Aunque algo pesadas, pueden contrapesarse con facilidad y manejarse sin entorpecimiento alguno. > Altura sobre el piso.—La altura de la pantalla sobre el piso depende de las circunstancias, pero cuando hay escenario estimamos que lo más acertado es que el fondo de la vista caiga bien cerca del piso del escenario. No se nos ocultan las ventajas que se obtienen colocando la vista a bastante altura, ya que se evitan las obstrucciones que causan las personas sentadas en la parte delantera. Este último sistema, sin em- “bargo, tiene también sus desventajas que, a nuestro juicio, contrarrestan por completo todos los buenos efectos. La desventaja consiste en que la fotografía no se proyecta en la posición normal en que estamos acostumbrados a ver esas ascermas en la vida real, acentuando el efecto de que se trate de una película y no de una verdadera representación. Aquila- tando bien todos los puntos, nos parece que lo más acertado es emplazar la vista, cuando resulte práctico hacerlo, a unos seis pies de altura por encima de la sala. Tamaño de la vista.—Mucho se ha dicho y muchas discu- siones se han entablado en pro y contra de las vistas grandes y pequeñas. Entre la gente del oficio continúan aun los deba- Cada defecto fotográfico, cada movimiento de la película, cada ara- ñazo y salto se aumenta en proporción directa con el tamaño de la vista. También es menester no olvidar que a medida que el tamaño Interior del teatro “Strand” de Pittsburgh, Pa. de la vista se aumenta hay que hacer lo mismo con la potencia de la luz, si es que se desea conservar la misma brillantez de la fotografía. tes sobre el mismo tema. Nosotros opinamos que no existe ni existirá nunca regla fija alguna que pueda seguirse al pie de la letra. La fotografía, según se proyecta a través de la apertura de la máquina, tiene un área bastante menor de una pulgada cuadrada. De esto se desprende que el aumento es siempre enorme y hay que tenerlo muy en cuenta. Supongamos que se dispone de una potencia lumínica de 30 amperios, corriente continua, y que se proyecta una vista de 12 pies. Esto significa que la luz se distribuye sobre un área de 108 pies cuadrados. Supongamos que el tamaño se aumenta a 16 pies. El área entonces se eleva a 182 pies cuadrados—casi el doble que con la vista de 12 pies—de manera que la brillantez producida por la luz disminuye casi en la mitad. Hay necesidad de elevar considerablemente el amperaje para obtener una iluminación igual a la que se registra en la vista de 12 pies. De esto se desprende que las vistas grandes resultan costosas, ya porque implican au- mento en el consumo de corriente o disminución en la brillantez. La vista de 12 pies se considera de “tamaño natural.” Para las personas de vista normal, la proyección de este tamaño resulta perfectamente clara en todos sus detalles a distancias de 75 o 100 pies, y aun más lejos si se emplean NoviemBRE, 1916 © pantallas de espejo. Muy raras veces es necesario proyectar vistas de mayor tamaño, aunque justo es reconocer que en los grandes teatros provistos de amplio escenario las vistas de este tamaño parecen fuera de proporción. Existe otro factor de suma importancia: la facilidad o dificultad con que los espectadores del fondo de la sala distingan las caras de los actores, ya que en la escena muda mucho depende de la expresión facial. Una mirada o un ligero movimiento de las facciones puede cambiar el signi- ficado de toda la obra. Tampoco puede darse regla fija alguna sobre este particular. Con un lente de superior calidad y una vista brillante y clara se observan todos estos detalles en condiciones en que resultarían confusos si la luz fuere débil y el lente inferior. “Alhambra” de Detroit, Michigan. El tamaño puede aumentarse mucho, pero siempre mediante los sacrificios antes mencionados. El límite depende de las circunstancias que gobiernen cada caso y la cantidad que se desee gastar en corriente y buenos lentes. Tampoco conviene olvidar que las pantallas de espejo que hoy se fabrican no - pasan de 134% por 18% pies en tamaño. Para proyecciones a 50 pies de distancia, el límite no debe exceder de quince pies, ya que si se adopta una vista más ancha se tropiezan con dificultades ópticas. Se requiere un lente de muy corta longi- tud focal para proyectar una vista ancha a poca distancia, y los lentes de esta índole muy raras veces definen con claridad la fotografía. Con una proyección a 75 pies no debe tratarse de conseguir una vista mayor de 18 pies. A 100 pies no hay inconveniente en proyectar casi cualouier tamaño que pueda Interior del teatro “Majestic” de Louisville, Kentucky. iluminarse. Para resumir en la forma más concisa posible: no aconsejamos que se usen lentes de proyección menores de 4 pulgadas de foco equivalente. Este asunto, sin embargo, se tratará por extenso más adelante bajo el encabezamiento “Lentes.” > Pácina 471 Galerías de Tiro al Blanco Por CAMILO GELABERT Los interesados que deseen ponerse en contacto directo con fábricas de las instalaciones o aparatos descritos pueden dirigirse a CINE-MUNDIAL, Departamento Espectáculos al Aire Libre.—N. de R. NO de los negocios, en el campo de las diversiones al aire libre, que en los Estados Unidos ha repor- tado ganancias más seguras durante gran número de años, es indiscutiblemente el de las galerías de tiro al blanco. Todo el mundo conoce la atrac- ción que ejercen en los parques, ferias y toda clase de festejos, ya se celebren en el campo o dentro de las pobla- ciones. Sólo en la ciudad de Nueva York pasan de. cien los espectáculos de esta índole que están rindiendo a los pro- pietarios utilidades en realidad fuera de proporción con el capital invertido. De cierto tiempo a esta parte vienen notándose grandes re- formas y mejoras en las galerías a que nos referimos, que tienden unas evitar todo peligro y otras a llamar la aten- ción del público y retenerlo el mayor tiempo posible. Entre los distintos fabricantes estable- cidos en los Estados Unidos, la John T. Dickman Company se destaca por los muchos atractivos que engloba en sus galerías y las bri- llantes ganancias que sus aparatos vie- nen reportando don- dequiera que se han instalado. Esta em- presa, cuyos talleres se encuentran en la bulliciosa Los Ange- les de California, se dedica también a fa- bricar equipos dis- tintos para diversio- nes al aire libre. Según nos informó un representante de la fábrica todavía no hace un año que ba- tieron el “record” en negocios de tiro al blanco. En 1915 la casa manipuló cinco galerías propias: dos en la Exposición de San Francisco, una en la Exposición de San Diego y dos en Los Angeles. Durante el año citado las cinco galerías vendieron arriba de NUEVE MILLONES de balas calibre 22. Los interesados del ramo se darán cuenta exacta de lo que esta cantidad representa. La Casa de Dickman se estableció en 1805 y desde aquella fecha no ha dado un solo paso atrás. En el magnífico catá- logo ilustrado que acabamos de recibir se describen unos cincuenta modelos diferentes de galerías de tiro al blanco y los hay de todos los tipos y precios. NoviemBRE, 1916 © MODELO DE GALERIA DE Esta fotografía reproduce la parte central de uno de los equipos que mantuvo la Casa de Dickman en la Exposición de San Francisco. En la actualidad están exportando sus aparatos en canti- dades de consideración y tenemos entendidos que siempre van acompañados de instrucciones claras y precisas que per- miten a los compradores instalarlos y manipularlos sin en- torpecimiento alguno. Los equipos de esta indole no representan una novedad en los países de la América Latina, donde se han venido explo- tando desde hace muchos años con magníficos resultados en la mayoría de los casos. Pero los entendidos del ramo se sorprenderán sin duda al examinar las múltiples reformas y mejoras que ha implantado la Casa de Dickman, logrando con ellas no sólo eliminar todo peligro sino duplicar a la vez los rendimientos de cada instalación. Es notorio que la Exposición de San Francisco, bajo el punto de vista de las atracciones de pago que allí instalaron con gran derroche casi todos los em- presarios conocidos de este país, fué un fracaso completo. Ya fuera a causa de la guerra, que se apoderó en absoluto del interés del públi- “co, o de la gran dis- tancia” que media entre San Francisco y los grandes nú- cleos de población en los Estados Uni- dos, la verdad es que la exposición citada se tradujo en una serie de quiebras sin precedente para los empresarios de es- pectáculos al aire libre. Sólo lograron escapar. determina- dos espectáculos, tan pocos que podían contarse en los de- dos de la mano, y entre ellos iban a la cabeza las galerías de tiro al blanco, al- gunas de las cuales llegaron a obtener brillantes utilidades. Bien es cierto que estas galerías se instalaron sin necesi- dad de invertir las sumas fabulosas que representaban casi todos los espectáculos de la célebre “Zona,” de manera que cubrían gastos aun en los días muertos con entradas modera- das, pero después de todo esto no es más que otro argumento a su favor. Por falta de espacio no reproducimos algunas fotografías curiosas suministradas por la Casa de Dickman, que de seguro habrían de interesar a las empresas activas. TIRO AL BLANCO. o PÁGINA 472 "NUESTROS CORRESPONSALES [a] a DE LA CIUDAD CONDAL. URANTE estas últimas semanas han abundado las pe- D lículas de verdadero mérito tanto en su presentación como en su ejecución. Se nota en las empresas de cine- matógrafos una laudable y provechosa rivalidad en ofrecer al público programas extensos, variados y selectos. Aunque ello supone ciertos sacrificios por parte de los empresarios, es indudable que los beneficios que al final se consiguen com- pensan con creces todos los esfuerzos que hayan podido hacerse para atraer a los innumerables aficionados a la popular diversión del cine. i De la marca NORDISK se han presentado varias hermosas obras como: “Amor y odio,” magnífico drama; “El nombre robado”; “Luz o muerte.” De la misma casa, han gustado mucho las dos comedias tituladas “Amor en carro de mu- danza” y “Una noche animada.” “Rosa del Norte, HELVETIA FILM de ZURICH, es una preciosa cinta dramática admirablemente interpretada por la gran actriz Henny Porten. La casa española STUDIO FILMS ha presentado una bo- nita película, “La razón social Castro y Ferrant,” interpretada por Lola Paris y Consuelo Hidalgo, que ha tenido general aceptación. y Del popular y aplaudido Charlie Chaplin se han proyectado dos “films” a cuales más chuscos. Estos son: “Charlot paste- lero” y “Charlot prehistórico,” o “El sueño fantástico de Charlot.” Huelga decir que Chaplin se ha acreditado aun más de gracioso y ocurrente. De la gran marca norteamericana UNIVERSAL se han proyectado numerosas cintas. De la película en series, “So- borno,” se han conocido los nueve últimos episodios cuyos títulos son: 11°, “Los ojos delatores”; 12°, “El pan de los niños; 13%, “La bomba del espía”; 14”, “La locura de un cuerdo”; 15°, “La última batalla”; 16”, “El secreto de la adi- vinadora”; 17°, “La recompensa del bien”; 18°, “Los explota- dores del honor”; 19°, “La mejor victoria.” “Soborno” es una grandiosa serie de 19 episodios divididos en 38 partes. En esta producción toman parte 500 artistas y tiene una longitud de unos 15,000 metros. El éxito no puede menos que acompañar siempre a estas espléndidas cintas de largo metraje. El arte y la belleza de la actriz yanqui Jane Novak ha contribuido mucho al éxito. Al elogiar el mérito de la grandiosa serie “Soborno,” tanto por su presentación como por su interpreta- ción y también por el interés y atractivo sostenido de su argumento, no debiera pasar desapercibido para el público culto y observador, el fondo moral de esta clase de películas y las provechosas enseñanzas que de ello se desprenden, en las diferentes y accidentadas acciones que van desarrollándose en las diversas escenas de la obra. La UNIVERSAL demues- tra con envidiable acierto que sabe interpretar a maravilla el principio muy conocido, pero también muy olvidado, de “ins- truir deleitando,” que es el de resultados más eficaces. Pelícu- las como “Soborno” no sólo entretienen sino que instruyen y educan, puesto que sacan a la luz pública los manejos odiosos de seres viles, sin corazón ni conciencia, verdaderos monstruos de iniquidad que, por desgracia, pululan y dominan en la so- ciedad de nuestros días. Hay hombres malvados que víctimas de una codicia desenfrenada y un egoísmo criminal, no vacilan en sembrar la ruina y aún la muerte a su alrededor si con ello han de lograr la riqueza que ha de hacerles omnipotentes en el mundo, asegurando su impunidad. Son seres que tan pronto se muestran orgullosos como humildes y bajos, lo mismo hacen promesas halagadoras que amenazas terribles, según las circunstancias les obliguen a ello, siempre guiándose por la conveniencia del momento, nunca por los dictados del cora- zón y del recto juicio, pues para ellos el fin siempre justifica los medios y no hay crimen demasiado horrible y repugnante que ellos no deban cometer. En “Soborno” se desenmascaran estos hipócritas criminales con apariencias de gran señor, a esos ladrones de alto copete cuya posición social les hace en cierto modo invulnerables a la justicia, al mismo tiempo que se demuestra la posibilidad de que el esfuerzo de los hombres honrados y desinteresados, cuando están dotados de una ener- gía indomable y de una inteligencia preclara de verdadero luchador infatigable, pueden hacer fracasar los planes de los enemigos del pueblo y de la humanidad, de esos vampiros humanos, vergüenza de nuestro siglo. Al mismo tiempo, “Soborno” hace comprender cuán efímera y despreciable es la gloria de los malvados, pues la riqueza mal adquirida no puede proporcionar la felicidad, ya que ésta, para ser com- NoviemBrE, 1916 © pleta y verdadera, ha de tener por base una conciencia tran- quila y un corazón limpio. No es posible gozar de paz ni sosiego cuando un hombre está constantemente comprome- tiéndose en criminales negocios cuyo resultado final ha de ser forzosamente desastroso. Por eso, creemos que la casa nor- teamericana UNIVERSAL, con la grandiosa producción en serie titulada “Soborno,” se ha hecho acreedora a los más entusiastas elogios de las personas sensatas y cultas, pues ha realizado una Obra de moralidad, prestando por lo tanto un servicio meritorio a la sociedad. Además, con películas como la que nos ocupa, y otras producidas por grandes marcas euro- peas, se combaten los vicios dominantes hoy día, con lo cual se demuestra que el cinematógrafo no es un elemento de in- moralidad ni un propagador del vicio, como afirman personas más llenas de pasión que de buen sentido y con un criterio muy estrecho, que sólo ven un lado de las cosas, el que les conviene. Desde que se ha inventado el cinematógrafo, se han proyectado bastantes películas que han puesto ante la vista y consideración del público las consecuencias fatales y el daño irreparable que ocasionan los vicios que son la gangrena de nuestra sociedad, haciendo en cambio resaltar la ventaja que resulta de no dejarse dominar por las pasiones desordena- das, valiéndose de una voluntad enérgica e inspirándose en sanos principios de moralidad. Igualmente se han proyectado por todas partes cintas cinematográficas sobre viajes, expedi- ciones científicas, sobre botánica y zoología, y precisamente, triste es confesarlo, esta clase de películas realmente instruc- tivas, son las que menos gustan al público en general, más amante de frivolidades que de cosas serias. Esas personas siempre tan dispuestas a lanzar sobre el cinematógrafo la culpa y responsibilidad por el estado de perversión reinante en nuestra sociedad, no dedican ni una sola palabra de elogio para las películas morales e instructivas, que existen en gran número, aunque no sean muy conocidas por la escasa de- manda que hay por parte de los empresarios, quienes, atentos a su negocio, como es muy natural, prefieren ofrecer al público cintas que sean de su mayor agrado. ¿Creen esos enemigos declarados del cinematógrafo que sea la sociedad actual más pervertida que la de Roma en tiempos del monstruoso Nerón o la de Bizancio en tiempos de la perversa Theodora? Se- guramente que no, y sin embargo, en aquellos tan lejanos tiempos, no existía el cinematógrafo ni en sueños, al cual pudiera echarse la culpa de aquella depravación. No nega- mos que existan “films” que por su argumento escabroso y presentación un tanto atrevida no merezcan ciertas censuras, pero no debe olvidarse que lo mismo, o mucho peor, ocurre con el argumento de la mayoría de las novelas más populares, de las comedias, dramas, Operetas y hasta óperas. No es justo, pues, atacar con tanta saña al cinematógrafo, que no merece tantas censuras como se le dirigen. Por su parte, el cinematógrafo, como su mejor defensa, debe ir ofreciendo. al público, para admiración de los aficionados y desesperación de sus detractores, películas que como “Soborno” merezcan desde todos los puntos de vista la aprobación más entusiasta, los elogios más sinceros y el aplauso más unánime del público. “Aventuras del caballero Kérigan, o el hombre más elegante de Nueva York,” de la marca UNIVERSAL, es una intere- sante serie de aventuras de gran sensación, en nueve episo- dios, interpretados por el protagonista J. Warren Kérigan. Hasta ahora se han proyectado los cuatro primeros episo- dios, que son: 1”, “Su corazón, su mano y su espada”; 2”, “La hospedería del dios alado”; 3”, “El rey y el hombre”; 4°, “El colmo de la villanía.” “Joya” (Jewel), TRANSATLANTIC, es una preciosa cinta con un argumento lleno de sencillez y encanto. Se ve como una niña de angelical belleza, con su inocencia y cariño, logra ablandar el corazón endurecido de su abuelo, anciano y opu- lento aristócrata a quien los disgustos de familia han con- vertido en un hombre de carácter áspero, reservado e insensi- ble a todo afecto, por haber perdido la fe y la confianza en todos, refugiándose en sí mismo y evitando el contacto con el mundo exterior de falsas apariencias y encubierto egoísmo. Finalmente, la indiferencia del anciano desaparece y el abuelo derrama sobre su tierna nietecita todo el caudal de ternura que su viejo corazón encerraba, renaciendo así la alegría y felicidad en un hogar antes frío y triste. “Sadounah,” marca ECLIPSE. Esta película es una joya cinematográfica, un drama de la vida real cuyas escenas son de una belleza incomparable, su “mise en scène,” deslumbrante de lujo y arte, y el argumento, de los más interesantes y emo- cionantes. La eminente artista Regina Badet interpreta con cod PÁGINA 473 rara perfección el papel de la madre, cuyo amor le ciega por completo, impulsándola al crimen y al sacrificio de su propia existencia en aras de la felicidad de su idolatrada hija. La película “Sadounah” es una soberbia producción de éxito se- guro en todas partes en que se proyecte, pues es una obra maestra. De la marca PATHE se han proyectado numerosas cintas de gran mérito. “Un millón de dote,” Pathécolor, es preciosa obra interpretada por la genial artista francesa (Gabriela Robinne y, como siempre, el público queda admirado ante la labor exquisita de la eximia actriz de la Comedia Francesa de París. “La hija de Herodías” es un hermoso drama en el que actúa de protagonista la célebre danzarina rusa Stasia Napier- kowska, primera bailarina de la Gran Opera de París, que de- muestra ser una eminente actriz. De la marca PATHE- GALLO DE ORO (rama norteamericana) se han presentado tres notables cintas tituladas: “La radiotelegrafía,” “El lazo funesto” y “Nedra,” novela de aventuras de viajes a países desconocidos. El popular actor Mr. Prince se ha lucido una vez más en la comedia “Salustiano amuleto.” “Mabel en la soirée” es una graciosa película cómica de la marca KEYSTONE. “Hacia el arco iris,” marca MILANO FILMS, es un magní- fico drama cuyo argumento de actualidad bélica despierta gran interés. Barcelona, Septiembre de 1916. El Corresponsal. e LAS PELICULAS AMERICANAS EN EL BRASIL. UNQUE todas las películas que aquí llegan de los A Estados Unidos se exhiben primeramente en Río Ja- neiro, indudablemente São Paulo es el más importante centro cinematográfico del país. Los más prominentes diarios de la ciudad son favorecidos por los empresarios cinemato- gráficos con gran cantidad de anuncios, que alcanzan hasta a más de dos páginas los domingos, lo que les atrae muchísi- ma clientela, pues en los periódicos se publican las descrip- ciones y argumentos de las obras. La competencia entre tres o cuatro agencias de importancia, que surten a sus propios teatros, ha reportado buenas utilidades a la prensa local, y muchas veces se emplea hasta una página entera en la reseña de una película extraordinaria. Sáo Paulo no ha alcanzado todavía a dar funciones con- tinuas como en Río Janeiro. En esta última ciudad los tea- tros son tan pequeños que sólo pueden darse pequeñas tan- das, y como ordinariamente están dotados de dos salones hay que llevar la película del uno al otro, reduciendo así el tiempo de espera a un término de treinta minutos. En Sáo Paulo se dan matinées en días especiales. Abraham Carlos, representante de la CASA FOX, está consiguiendo grandes éxitos de taquilla y, según todas las predicciones, esta marca desalojará en breve a todas las demás. Como una prueba de esto basta contemplar las enormes multitudes que se aglomeran a presenciar películas como “El Calumniador,” “La mancha de la familia,” “Ro- mance Parisién,” “Secretos de alta sociedad,” “El Alma de Nueva York,” “La canción del odio,” etc., que están exhi- biéndose en todos los teatros de la ciudad. En cuanto a cali- dad, nada se ha visto aquí hasta ahora comparable a estas cintas, y en cambio hay muchas casas de los Estados Unidos que envían a sus representantes producciones verdaderamente pobres. Hay que convenir en que películas de interés neta- mente yanqui fracasan al traspasar las fronteras. Como excepción a esta regla podría citarse “El diario de Lord John,” cuyo interés no falla en parte alguna. Sólo se repre- senta un episodio semanal, con gran sentimiento de los exhi- bidores quienes desean siempre tener más series que las que se producen. Otra película norteamericana que ha gustado por su tema e interpretación ha sido “El quinto amigo,” de la CASA SELIG, y lo mismo puede decirse de “Camino' de aventura,” con Violet Mersereau como “estrella.” “El ver- darero culpable,” interpretado por Edwin Stevens, ha llama- do poco la atención, excepto en lo que se refiere al trabajo del actor principal. Este último fotodrama puede decirse que constituyó un chiste perpetuo para el público en cuanto a las traducciones de los títulos, pues éste es muy amigo de sacarle jugo a las cosas más insignificantes y recibió a risas los disparates de los letreros. Los traductores deberían corregir las pruebas de títulos antes de darlos a la prensa a fin de evitar estas escenas. Varias otras películas que hemos visto adolecen del mismo defecto. Como excepción pueden citarse los títu- los con que se dotó a las películas “Powers” sobre la vida de los insectos. “Hipócritas” tuvo muy escasa aceptación, no obstante que el público siguió con mucho interés las descripciones de los periódicos. En Río sólo se exhibió unas pocas veces. NovieEmMBRE, 1916 © —— CINE-MUNDIAL “El diario de Lord John” atrae siempre buen público. El fotógrafo que tomó la cinta habría visto que se apreciaba su trabajo en la proyección de la terrible faz egipcia hacia el público, si hubiese estado presente en una de las representa- ciones en que un espectador lanzó un grito de terror al acercarse la imagen, en tanto que otro exclamaba desde el fondo del teatro: “Nao chega” (¡No te alcanzará!). “Jeanne Doré,” interpretada por Sara Bernhardt, ha obte- nido enorme aceptación. Aunque el público nota la falta de agilidad sabe apreciar las razones a que ello se debe y dis- Dn el gerecto: i e han exhibido varias cintas de Chaplin y las comedia de Billie Ritchie pueden verse a diario. E 7 z “Soborno,” la serie de la UNIVERSAL, tiene muy pocos elementos que puedan interesar el gusto local. Hay gente que se pregunta con extrañeza si realmente va envuelta al- guna idea norteamericana en los actos de aquellos caracteres que aparecen apoderándose de la ley con el objeto de reme- diar abusos industriales. La película italiana goza en este país de una espléndida acogida, como que mucha parte de la población, particular- mente en este Estado, desciende de raza italiana. „La “Companhia Cinematographica Brasileira” controla los siguientes teatros en Sáo Paulo: “Pathé Palacio,” “Colyseu,” “Campos Elyseos,” “Marconi,” “Iris,” “Sáo Paulo” y “Co- lombo.” La “Empreza Cinematographica D'Enrico Bueno & Co.” controla el “Río Branco,” el “Royal” y el “Brasil.” La “Empresa Cinematographica Pathé” (Zieglitz & Caste- llo) tiene la exclusiva de gran número de importantes pelícu- las, pero no posee ningún teatro. La “Empresa Cinematographica J. R. Staffa,” además del teatro “Universal,” comercia en grande escala en películas, especialmente de la marca “Nordisk.” La “Agencia General Cinematographica” (Mattos & Ses- tini) controla gran variedad de películas de todas las marcas, las cuales se exhiben por orden en los siguientes teatros: “Royal,” “Brasil,” “Río Branco,” “Campos Elyseos,” “Barra Funda,” “Congresso,” “Colombo,” “Esperia,” “Eden” “Sáo Paulo,” “Iris,” “Eros,” “Pathé Palacio,” “Vesper,” “La Paz,” “Eldorado,” “Marconi,” “San José,” “Minerva,” “América,” “Universal,” “Santa Anna,” “Palace” y “Oriente.” La empresa “Películas d'Luxo de América do Sul,” cuyas oficinas principales tienen su asiento en Río Janeiro, ha abier- to una sucursal en esta ciudad, y se espera que haga muchos éxitos pues la intención de la casa es exhibir solamente lc mejor de la producción norteamericana. Sáo Paulo, Brasil, Sept. 19, 1916. 16 156 (8, DEL URUGUAY. L notable “film” en series de la casa PATHE, titulado E “Los Misterios de Nueva York,” ha obtenido un éxito estupendo en el Teatro Politeama, donde se han pro- yectado los diversos episodios de que consta esta obra maestra de la cinematografía norteamericana. Esta notable película ha atraído millares de espectadores, que han seguido con cre- ciente interés todos los detalles de las aventuras y peripecias porque pasa la protagonista de esta cinta, la genial actriz Pearl White, quien con sus gestos y amaneramientos hace que su nombre perdure en la memoría del público. Ya habían sido estrenadas otras películas yanquis de gran metraje, como: “Los tres corazones,” “La caja negra,” “Las aventuras de Paulina,” “La llave maestra,” “El «misterio del millón de dólars,”y otras, habiendo alcanzado todas ellas un lisonjero éxito en los cines en que se proyectaron. Se prepara ahora el estreno de la película marca UNI- VERSAL titulada “Soborno”; consta de 20 episodios, todos ellos de largo metraje, y a juzgar por los éxitos que obtuvo en Buenos Aires, ha de causar sin duda gran sensación en esta capital. Una vez más podremos admirar a tan notables artistas como Jane Novark, Richard Stanton, Glen White y Harry D. Carey, destinados a convertirse en favoritos de los públicos sudamericanos. “La última representación de Gala,” segunda serie del “Jockey de la Muerte,” ha alcanzado un espléndido triunfo, debido a su argumento sensacional y a su correcta presenta- ción escénica, en la cual se observa la mano del notable y atre- vido director Mr. Alfred Lind. En el APOLO-CINEMA se representó varias noches consecutivas, teniéndose que exhibir en todas ellas el cartel de “No hay más localidades,” y ello nos basta para darnos una idea del éxito alcanzado por este emocionante fotodrama. Rita Sachetto, la celebrada actriz de la NORDISK, se nos ha presentado últimamente en la “Condesa Marjenka,” donde su presentación escénica, notable y lujosa, ha hecho que esta o PAGINA 474 actriz forme a la cabeza de las “estrellas” del cinematógrafo europeo. Francisca Bertini, Pina Menichelli y Leda Gys obtienen nuevos y notables triunfos; la Bertini en “La perla del cinema” y “Diana la fascinadora,” películas estas que se exhiben desde hace un semestre sin interrupción; la Menichelli en “El fuego y papá” se ha hecho acreedora al aplauso unánime del público, y otro tanto puede decirse de Leda Gys, la genial artista ita- liana, que hemos visto en la “Cantante del regimiento,” pe- lícula muy notable de actualidad, “Pasan los Hunos,” en colaboración con el notable actor Mario Bonnard, y en la “Marcha nupcial,” en donde también trabajan dos “estrellas” del arte cinematográfico italiano: Lyda Borrelli y Novelli, el trágico por excelencia. La notable obra de Thomas Dixon, “El nacimiento de una nación,” ha sido el acontecimiento de la temporada; se pro- yectó 30 veces en el Teatro Urquiza de esta ciudad, y 69 en el Teatro Opera y San Martín de Buenos Aires. La música con que se acompaña su proyección es sencilla- mente hermosa y el autor ha sabido encarnar en la partitura, el espíritu que guía su argumento. Charles Chaplin, el “bufo de moda,” nos ha dado a conocer una nueva producción suya que ha tenido mucha aceptación. Se titula “El romance de Carlitos.” La chistosa comedia “Dos tiples ligeras,” de la marca GAUMONT, ha causado mucha hilaridad en los cines en que se ha exhibido; es una comedia “fina” como todas las que edita esta popular marca. “My little baby,” nos ha presentado a la Bertini en un papel que núnca había explotado: el cómico. La “estrella” de la CAESAR FILM ha recogido un nuevo laurel en esta Obra, la que se representó 300 veces en Inglaterra e Italia, donde la Bertini cuenta con millares de admiradores de su arte. Las ricas “toiletes” que luce en esta cinta son las últi- mas modas de París y es ello un atractivo más entre los muchos que posee la renombrada actriz. En mi próxima correspondencia enviaré las impresiones re- cogidas acerca de los “films”: “El tren de la Muerte” (VITA- GRAPH), interpretado por Anita Stewart y Earle Williams; “Herida de amor” (PATHE FRERES), con Mdme. Robinne; “El romance de una actriz,” con la simpática Lillian Walker como protagonista; “Pasión Gitana,” con Diana Karren, la novel artista de la pantalla; “New York,” donde admiramos una vez más a Florence Reed, primer fotodrama éste con que la casa PATHE inicia su programa norteamericano (GALLO DE ORO); “La Jorabadita,” con la dinamarquesa Clara Wieth, de la NORDISK; “Los vampiros,” notable y última creación de la GAUMONT (rama francesa), y de varios “films” NACIONALES, entre los que sobresale “En el país del oro,” la última editada. Esta película ha sido impresionada en la Argentina, y en ella todos los artistas que figuran son de los países “del Plata.” Horacio López Vignart. Montevideo, Septiembre de 1916. CHRONICA DE LISBOA. S estreias da semana foram as seguintes: _CHIADO-TERRASSE: “A Perola de Ganges” (Glo- ria); “A Honra de Banqueiro” (London). CENTRAL: “Vinganca terrivel” (Broncho); “De Escrava a rainha” (Aquilla); “O Nocturno de Chopin” (Admiravel creacáo da Borcinegrafo de Barcelona e entrepertada com genio pela Margarida Xirgú). CONDES: “O perdáo” (Film d'Art); “A guerra” (Than- hauser). POLITEAMA: “Defesa de Verdun” (Pathé); “Julio Cae- sar” (Cines); “Odette” (Caesar). OLYMPIA: “Mysterios de New-York” (Pathé); “Zwani” (Ambrosio). x x * “O Diario do Governo,” orgáo official da Republica Portu- gueza, publicou uma orden em que se diz ser prohibido films contendo os titulos e descrições em hespanhol ou outra qual- qer lingua extrangeira. Isto constitui um atrazo para o com- mercio cinematografico portuguez, visto que a maioria dos fims vinham de Barcelona simplesmente alugados, e agora ter- es-ha de comprar, o que torna menos variados os programmas e mais caros aos cinés. Antes de sair esta orden chegou a dar-se scenas deveras desagradaveis com o publico em alguns animatografos d'esta cidade. NoviemBRE, 1916 © CINE-MUNDIAL Alguns jornaes comecaram a faser uma campanha contra os films policiaes. Nas revistas de theatro, fervem as charges. Nas ruas colocaram—se cartazes em que se diz que essas peliculas sáo ridiculas e anti-artisticas no conjunto mas peri- gosas nos detalhes criminalistas. Para o proximo numero terei o prazer de enviar aos ilustres leitores do CINE-MUN- DIAL um artigo sobre este assumpto. * * * A LONDON-FILM e a CAESAR FILM estão ganhando aqui umá admiravel reputação, devido talvez aos seus proces- sos de apresentação e mis-en-scene serem completamente di- versos das outras marcas conhecidas aqui. Antes d'ellas, era a Nordisk quem se podia gabar d'esta gloria, mas actual- mente poucas ou nenhumas produções dinamarquezas nos tem sido dado ver, e o publico—o maior dos engrados—já está quasi esquecido della. * sk * Annuncia-se que em breve virá a Lisbóa em carne e osso o celebre comico Charlót que, nas pilicumas Keystone fez as delicias dos portuguezes. Julgo porem que náo será verdade e que em ver do Charlót americano virá o seu emitador, ar- tista da casa Studio de Barcelona. Pode ser que eu me engane. Reynaldo de Azevedo Ferreira. Lisboa, Setembro 1916. DE CUBA. UY pocas han sido las novedades que nos han presen- M tado las casas importadoras en el mes de Septiembre. “Lágrimas que redimen,” interpretada por la favo- rita del público, Francesca Bertini, obtuvo un éxito merecido; y en el concurso para saber en qué género tiene más parti- darios dicha artista, triunfó el dramatico, como era de espe- rarse. “La hija del circo,” de la Universal, por Grace Cunard y Francis Ford, ha sido acogida muy favorablemente por el público, que está demostrando interesarse cada día más por las películas de serie. En el Teatro “Campoamor” el más grande y lujoso de cuantos en Cuba están dedicados a la cinematografía, es actualmente el punto de cita de la mejor sociedad habanera, en los días en que se anuncia el estreno de un nuevo capítulo de dicha obra. Y si me refiero a los pisos altos del teatro, una legión de aficionados a las pelícu- las de aventuras los invade, por disfrutar las primacias del nuevo capítulo. “La llave maestra.”—Para en breve se anuncia el estreno de esta serie. “Los misterios de Nueva York.”—Está muy anunciada ya y su estreno es esperado con gran interés. “Don Juan,” por el excelente artista Mario Bonard, será presentada así mismo en breve; quien compartió con Lyda Borelli sus primeros triunfos en la pantalla tiene muchas simpatías entre el elemento femenino. “Tigresa Real,” última creación de la ITALA FILM, con la bella Pina Menichelli por interprete, será presentada tam- bién en breve. Si los estrenos en Septiembre han sido escasos en lo que a obras extraordinarias se refiere, los que tenemos anunciados para Octubre son bastantes para recompensarnos la escasez pasada. Y en lo que a espectáculos se refiere tenemos a la vista para primeros de Noviembre dos grandes compañías de cir- co: la de Pubillones, empresario conocidísimo del público cubano, al que visita todos los años, dando a conocer números sensacionales y de gran éxito; y el de Santos y Artigas que van a debutar como empresarios en estos de espectáculos y sin duda sabrán hacerlo con éxito. De modo que la gente menuda estará de enhorabuena por la abundancia de su diver- sión favorita. En el teatro “Martí” sigue la compañía de Velasco que ha estrenado recientemente con éxito “Miss Australia,” y sigue repitiendo sus éxitos anteriores “El Príncipe Carnaval,” “Sa- lón Valverde” “Cantos de España,” etc. El público acude con gusto todas las noches, porque la Cipri Martín tiene muchas simpatías y en conjunto la compañía es muy acepta- ble, y porque hay muy poco que escoger: “Payret,” “Martí” o películas. ; En el teatro “Payret” han debutado “Las mulatas de Bombay,” un conjunto de artistas americanos, todos de color, que bailan y cantan, mejor lo primero que lo segundo; por la novedad han sido bien acogidos por el público que llena y llenará el teatro durante el corto número de fun- ciones aue van a dar. Y en su turnée por el interior de la República han de tener éxito también. El teatro “Nacional” está cerrado y seguro nada se sabe todavía sobre quién lo abrirá de nuevo. El calor va aca- o PÁcina 475 bando por lo que puedo ofrecer que la próxima crónica será más interesante que esta. 5 Habana, Octubre de 1916. Ricardo G. Mariño. DE COSTA RICA. L desenvolvimiento cinematográfico de Costa Rica data E de cinco años a esta parte, habiendo alcanzado hoy un desarrollo bastante grande. San José, capital de la república, ciudad de 40,000 habitantes, cuenta con seis teatros de “cine” que trabajan diariamente y que si no obtienen inmensas ganancias, sí representan nego- cios que podrían conceptuarse como buenos. Tales teatros son: Teatro Trébol, Teatro Moderno, Teatro América, Teatro Variedades, Salón Actualidades, Salón de la Merced. En los Teatros Trébol, Variedades y América las funcio- nes son amenizadas con orquesta y los demás con piano solo. En todas las otras ciudades y muchos de los pueblos del país, existen teatros perfectamente montados en donde el arte de la proyección obtiene cada día mayor número de adeptos. Constantemente están llegando a San José agentes de pe- lículas que recorren Centro América como propietarios y traficantes de una o varias cintas, obteniendo siempre éxito en este país. Nuestro público es altamente sugestionable y gusta mucho de las escenas románticas, de las películas en que hay de- rroche de lujo y de las en que el argumento tiene momentos emocionantes. Es poco amigo de las películas cómicas, ex- cepto las de Max Linder, que siempre ve con deleite, bastando su sólo nombre para atraer gran número de concurrentes. También simpatiza bastante con Prince (Rigadín) y con Charles Chaplin. Es gran admirador de Clara Kimball Young, Lida Borelli, Pina Menichelli, Francesca Bertini y, entre los hombres, de Febo Marí, Norton, Enrique Borrás, etc. En resumen, nuestro público es bastante inteligente y sabe responder a las películas de arte puro o de emoción, prefirien- do las comedias finas que se desarrollan entre la gente ele- gante. M. A. Castro Carazo, San José, Octubre de 1916. Corresponsal. DE BILBAO. EATRO DE LOS CAMPOS ELISEOS.—En este tea- | tro han actuado durante el mes de Agosto (hasta el 27) la compañía de la comedia de Madrid, dirigida por Dn. Juan Bonafe, en la que figura como primera actriz la encantadora Srta. Mercedes Pérez de Vargas, las notables artistas Julia Martínez, Dolores Cortés y Adela Carbone, y los actores Manuel Gonzalez y Antonio Puquelez. Entre las obras más salientes que han representado en la temporada merecen mencionarse “Campo de armiño,” “Rosas de otoño,” “La princesa Bebé” y “El collar de estrellas” del insigne dramaturgo Dn. Jacinto Benavente. La compañía actúa en estos momentos en San Sebastián, desde donde regresará al Teatro de la Comedia de Madrid para la temporada de invierno. A renglón seguido debutó en el mismo teatro la “troupe” de BALLETS RUSSES dirigida por Serge de Diaghilew, dando tres funciones en los días 28, 29 y 30 de Agosto con grandes llenos y buen éxito. Fué empresa Dn. Arturo Serra- no, de Madrid. Los principales artistas de esta compañía son la Srta. Lydia Lopekova y el Sr. Idzikowski y los bailes ejecutados durante la temporada son los titulados: “Carna- val,” “Sadko,” “Scheherazade” y “El espectro de la rosa.” El espectáculo se compone de bailes fantásticos exclusiva- mente. Según mis informes esta compañía dará unas fun- ciones en San Sebastián y se internará en el extranjero, sin que haya podido indagar cuál es su itinerario. Actualmente trabajan en este teatro la compañía cómico- dramática de PLANA-LLANO con mediano éxito de taquilla, a causa de ser muy mala la época para esta clase de espec- táculos. Esta compañía hace turnees por toda España y después de terminar su temporada en esta plaza irá a Logro- ño. Consiste su repertorio en comedias, entre las que se destacan “Una buena muchacha,” “La concha,” “La frescura de Lafuente” y “La ciudad alegre y confiada.” TEATRO TRUEBA.—En este teatro ha actuado durante los primeros días de Agosto la compañía del LARA de Madrid, siendo empresa la misma del “Trueba,” Sres. Pedro Martín y Hermano. Dirige la compañía el primer actor Dn. Emilio Tuiller y figuran como primeras actrices las Srtas. Rafaela Abadía, Mercedes Pardo y Leocadia Alba, formando también parte del elenco los Sres. Ramirez, Isbert, Manrique y Mora. Han estrenado con gran éxito durante la tempo- NoviemrBE, 1916 © CINE-MUNDIAL rada la última producción de Dn. Jacinto Benavente, titulada “La ciudad alegre y confiada,” y la comedia “Fantasmas” de Linares Rivas. j En la actualidad esta compañía trabaja en el teatro “Reina Victoria” de San Sebastián y después irá a Madrid para la temporada de invierno. En este teatro hay actualmente números de variedades al- ternando con programa de cinematógrafo. Entre los núme- ros más notables merecen citarse: Los Villasuill (duetistas), María Esparza (bailarina), Pilar Alonso (canzonetista), Tom Mills (ciclista cómico), Aubin Leonel (transformista), Los Taglisa (musicales) y los boxeadores Anderson (canadiense) y MacKlosky (australiano) que han inaugurado un campeona- to de pugilismo. Entre las películas proyectadas en este teatro son dignas de especial mención: “Cada cual con su destino,” por Susana Grandais; “Heroismo de amor,” por la Bertini; “El nocturno de Chopin,” por Margarita Xirgu, — notable artista española, y “Perdidos en tinieblas,” por María armi. > “SALON GAYARRE.—En este salón actúan variedades con cinematógrafo. Empresa: Dn. Faustino Puyo. Los números más salientes que han debutado son Los Perezoff (mala- baristas muy notables), La Argentinita (cupletista) y Ursula Lopez (canzonetista). TEATRO-CIRCO DEL ENSANCHE.—Ha actuado todo el mes de Agosto la compañía que dirige Leonard Parish y entre los artistas acrobáticos y cómicos que trajo sólo mere- cen citarse por su éxito un número de focas amaestradas presentadas por Mr. Ruski y el capitán Pretessco. Esta es la misma compañía que trabajó en el conocido Circo Parish de Madrid. SALON VIZCAYA.—Este teatro ha inaugurado hoy, 7 de Septiembre, su temporada. Ofrece al público variedades con cinematógrafo. El número saliente de la compañía es La Goyita (notable bailarina y cupletista). SALON OLIMPIA.—Este salón se dedica exclusivamente a exhibiciones cinematográficas durante todo el año. Entre los estrenos del mes de Agosto figuran “Cuando el amor man- da,” “La banda de las fieras,” “El oro que mata,” “El nau- fragador” y “Campeonato de boxeo entre Willard y Johnson en la Habana.” RECALDE PARK.—En estos jardines se ha inaugurado el cinematógrafo al aire libre, proyectándose entre otras varias producciones de la Robinne. FUNICULAR DE ARCHANDA.—En el gran Casino de Archanda también se están proyectando preciosas películas, entre las cuales merecen mencionarse “Luchando contra el destino” y “Los dos sargentos.” Bilbao, Septiembre de 1916. Antonio de Diego. CRONICA THEATRAL DE LISBOA. THEATRO DE S. CARLOS (propriedade do Governo).— Esteve fechado toda a epoca. THEATRO NACIONAL DE ALMEIDA GARRETT (prop. do Governo) (Explorado pela “Sociedade dos Artis- tas”).—Los artistas: Palmyra Torres, Ignacio Peixoto e Car- los Santos. Depois de una epoca de sucessos, fechou as suas portas, como manda a lei. Entre outras pecas, representaram- se as seguintes: “Malquerida,” trad. do drama hespanhol de Jacinto Benavente, grande sucesso; “D. Perpetua que Deus haja,” comedia de charge e typos, original de Chagas Ro- quette; “Os Redemptores da Ilyria,” drama de actualidade politica, passado n'um reino imaginario, original do Dr. Ra- mado Curto. Só deu 4 representações; “Pedro, Cruel,” drama historico de Marcelino Mesquita, um dos nossos primeiros escriptores, que alcancou o maior exito de epoca. Fizeram- se reprises das seguintes pecas: “Amor de Perdição” (Camilo Castello Branco); “Frei Luis de Sousa” (Almeida Garret) e o celebre drama americano de Paul Armstrong; “Os 20.000 dollars,” trad. de Felix Bermudes, que, na c, meste mesmo theatro deu 150 representações seguidas, facto inedito nos nossos theatros de declamacáo e que todas as epocas dá numerosas representações. Ao findar a epoca, os artistas, Palmyra Torres e Ignacio Peixoto juntaram-se á companhia do “Theatro Politeama” e com ela foram para o Brazil na tournée Figueiróa. Os restantes artistas do Theatro Nacional, depois de darem mais 15 representações no “Eden Teatro” (Teatro popular), com “D. Pedro, Cruel,” partiram numa tournée pelo paiz com a mesma peca. THEATRO DA REPUBLICA (Director: Visconde S. Luis de Braga).—Los artistas: Eduardo Brazáo, Ferreira da Silva e Augusto Rosa, Lucinda Limões e Leonor Faria. Pecas de epoca d'inverno: Reprise do “Hamlet” de Shakespeare e a premiére de “Poema d'Amor” (drama d'estudos sobre o meio theatral, original de Shwalback, o 1° comediografo portu- > PÁGINA 476 guez). Actualmente, esta companhia descanca eo theatro é explorado por varios artistas com una revista Castellos no Ar” de Shwalback. THEATRO DO GYMNASIO (Empreza Maria Mattos e Mendonça de Carvalho e Luisa Lopes. Peças de epoca d'in- verno: Varias comedias francezas, a “O Senhor Roubado, comedia de caricaturas d'una sociedade, original de Chagas Roquette e o drama em 1 acto, “Soror Mariana,” do Dr. Julio Dantas, que constituiu o maior dos sucessos. THEATRO POLITEAMA (propriedade de Luis Pereira). —Empresa: Figueiróa; los artistas: Etelvina Serra, Clemente Pinto e Othelo de Carvalho. Pecas da epoca d'inverno: “Ho- mem que assassinou,” drama francez, trad. de Oldimiro Cae- sar; “O Comissario de Policia” (trad. do francez), “Ouro sobre Azul” (trad. do francez), etc. Actualmente, exploram cinematografia e annunciam para breve o celebre comico Charlot e a sua companhia. EDEN-THEATRO (Empreza Motta « Ca.).—Varias re- vistas de Felix Bermudez, Ernesto Rodrigues e Joáo Bastos. Los artistas: Nascimento Fernandes, Amarante, Antonio Go- mes e Amelia Pereira. THEATRO AVENIDA.—_Los artistas: Joaquin Costa e Gomes. Revistas. THEATRO DA TRINDADE (Empreza Taveira).—Los artistas: Gomes e Ausenda d'Oliveira. Toda a epoca com a revista de Shwalback, “O Dia de Juizo.” SALAO FOZ (Empreza Raul Freire).—Cinematografo e variedades. Actualmente os artistas: La Rosine e seu Carli- tos; the Frem's; Les Noé et Teresita España. COLYSEU DOS RECREIOS (Empreza Santos Junior).— Companhia italiana d'opereta e obra comica. Tem tido al- guns sucessos. E R. Ferreira. DE PUERTO RICO. ESDE hace algún tiempo a esta parte se han venido D haciendo ensayos para manufacturar películas en el país y los esfuerzos realizados en ese sentido no han sido infructuosos hasta el presente y prometen un no lejano futuro de brillantes éxitos. Hace dos años se hizo el primer ensayo por el Sr. Maymón, de Mayagüez, empresario del teatro “Yaguez,” quien llevó a efecto la impresión de una cinta titulada “Escenas de Puerto Rico,” la cual, a juzgar por la prensa periódica de aquella ciu- dad, obtuvo buen éxito. Las escenas sobresalientes de dicha cinta fueron impresionadas en uno de los parajes más bellos de la isla, sitio conocido por “Guajataca,” entre las cuidades de Isabela y Aguadilla. De entonces acá no hemos tenido noticias de que el Sr. Maymón haya intentado ni llevado a cabo la impresión de otra película, habiéndose limitado solamente a importar cin- tas extranjeras para exhibirlas en su teatro y alquilarlas a otras empresas cinematográficas de la isla. Hace también aproximadamente dos años que el Sr. Rafael Colorado, empresario del CINE PUERTO RICO, y fotógrafo de fama bien cimentada, impresionó una cinta titulada “Una Procesión en el Mar.” Esta cinta tuvo su relativo éxito, pues fué tomada directamente de un verdadera procesión en la bahía de San Juan, Puerto Rico, que con motivo de una fiesta religiosa celebraban los marinos residentes en el pintoresco pueblecito de Cataño, situado al extremo opuesto de la capital de la isla, siendo esa cinta el primer paso hacia el éxito en el arte cinematográfico dado por el Sr. Rafael Colo- rado; pero éste ni es hombre que se duerme en los laureles del triunfo, ni a quien arredra el temor de un fracaso, y comenzó inmediatamente la impresión de otra cinta, en la que tomaron parte reputados artistas puertorriqueños, entre los cuales recordamos al Abogado Luís Abella Blanco, el Sr. Capella, Benitez y otros de no menos nombradía. Esta cinta aún no ha sido terminada y esperamos su terminación para entonces emitir nuestro juicio acerca de ella. En cuanto a películas importadas, tenemos en la actualidad exhibiéndose con gran éxito en todos los cines “La Moneda Rota” de la UNIVERSAL FILM. La cinta está siendo en la actualidad el objetivo del público, pues lleva llenos sorpren- dentes a los cines. La Universal empieza a despertar in- terés, por más que ya de esta marca se han proyectado aquí otras películas excelentes. En la actualidad los carteles de la capital y otras ciudades anuncian la próxima proyección de “La Mancha Roja,” y dada la forma artística en que se anun- cia y la profusión de los carteles, se espera que la película responda a la fama de que viene precedida. - Oportunamente informaremos a los distinguidos lectores de CINE-MUNDIAL, del resultado de esta cinta y haremos NovieEmBRrE, 1916 © CINE-MUNDIAL público nuestro juicio sobre ella así como daremos a conocer la impresión que en nuestros públicos ella cause. José de la Torre Muñiz. Bayamón, Octubre de 1916. DE MEJICO. L “Salón Rojo” ya ha comenzado a anunciar el estreno : UT A > 7 de “La sirena desnuda,” el gran espectáculo cinemato- 2 4 su Y 39 8 X o gráfico de la “Universal” que tanto éxito ha alcanzado. Entre las películas que se ofrecerán al público en la se- gunda quincena del mes, se destacan las siguientes: “Mar- cela” por la Hesperia, “El hombre desnudo” por Pina Meni- cheli, “La Falena” por Lyda Borelli, “El bandolero de Ziria” de la “Aquila-Film,” “Tigre Real” por la Menicheli, “Nelly, la bailarina de la taberna negra,” por la Bertini, “Romanti- cismo” por Mary Cleo Tarlarini, los últimos episodios de “La moneda rota,” “Herida de amor” por la Robinne y “La cas- taña de oro” por la Mistiguett. “La última representación de gala del Circo Wolfson,” que acaba de estrenarse, ha obtenido un éxito completo, Casi todas las empresas alquiladoras se preparan a iniciar una campaña activa durante la temporada invernal y en el próximo número ya podré dar mayores detalles sobre las novedades que están en vísperas de ofrecerse al público. Méjico, Octubre de 1916. El Corresponsal. DE MADRID. LGUNOS de los grandes teatros cinematográficos ya han inaugurado la temporada invernal y se nota bas- tante animación entre el público. Dados los grandes esfuerzos que se vienen haciendo por colo- car la producción nacional a la altura de la extranjera, el interés en el nuevo arte se está extendiendo con suma rapidez y es muy probable que al terminar la guerra España se encuentre en primera fila entre los países productores de Europa. La película en serie “Soborno,” de procedencia norteameri- cana, está recorriendo casi todos los cines importantes de esta capital y han tenido favorable acogida casi todos los episodios de que se compone. También han alcanzado éxito “La ciega de Sorrento,” “El caballero del silencio” y “S. M. Bebé.” De la marca “Keystone” se han estrenado dos cintas que han hecho las delicias del público: “Fatty de vacaciones” y “Descanso dominical.” A últimos de mes se estrenarán “Los buitres del mar” y “Luz o Muerte” de la “Nordisk.” El público espera impaciente el estreno de la gran obra sobre Colón que acaba de terminarse y desde ahora puede augurarse que tendrá un éxito de sensación. Madrid, Octubre de 1916. El Corresponsal. DE COLOMBIA. N esta semana han venido exhibiéndose en el “Salón Olympia,” teatrico destinado exclusivamente para fun- ciones cinematográficas, dos películas que han sido aplaudidas por el público: “El amor mío no muere” y “El recuerdo del otro,” interpretadas ambas por Lyda Borelli. Los empresarios de este teatro son los señores Di Domenico, italianos, quienes controlan casi todo el negocio cinemato, gráfico en Colombia. Existe también otro salón en esta ciudad llamado “Cinerama,” donde se dan funciones espe- ciales para señoritas y niños, más bien de carácter instructivo o religioso. Entre los estrenos que se anuncian en el “Olym- pia” figuran “Corazón de soldado,” “Ojos que acusan” y “El regalo del muerto,” todas de marcas italianas. Las pocas películas de marca norteamericana que han venido por este país han sido rechazadas por el público a causa de su mala calidad, y como los empresarios son italianos se esfuerzan por inculcar en el público la idea de que toda la producción norteamericana es inferior a la europea y falta de arte y be- lleza. Pero no hay lugar a duda de que en un mercado tan inmenso como el de ese país tienen que existir películas de verdadero mérito que serían aceptadas incontinenti por el público, así como están haciendo furor varias de ellas en Buenos Aires y Río Janeiro. No es que el público rechace la producción de los Estados Unidos; es que no conoce sino lo peor que se ha hecho, que es lo que se nos envía de cuando en cuando por acá. Bogotá, Octubre de 1916. El Corresponsal. O PÁcina 477 F A CINE-MUNDIAL — o | CACEN o UNA ENTREVISTA CON EL SR. J. GRANAT. El acreditado empresario de Méjico compra material por valor de treinta mil dólares.—Se lleva ejemplares de casi todas las series nuevas.—Explica el estado actual del mercado mejicano. PRINCIPIOS de semana estuvo en nuestra redacción A el Sr. J. Granat, conocido empresario de Méjico, con objeto de despedirse, después de haber permanecido más de tres meses en esta ciudad y otros centros cinemato- gráficos importantes de los Estados Unidos. Entre los em- presarios de la vecina república ocupa el Sr. Granat un puesto prominente y las Es casas de este país ya hace años que reco- nocen en él solvencia absoluta y aptitudes ex- traordinarias para el ne- gocio. Tiene la exclu- siva de Pathé en la Re- pública Mejicana y po- see en la capital dos teatros propios, el “Sa- lón Rojo” y el “Teatro Garibaldi,” ambos dota- dos de cuantos adelantos modernos pueden au- mentar la comodidad del público. Aseguran mu- chos entendidos en la materia que el primero de estos salones es uno de los más perfectos de la América Latina, y no lo dudamos. Cuenta con dos mil asientos, tiene tres pisos, provistos de ascensores y escaleras automáticas, y ocupa toda una manzana. El Sr. Granat estrena las películas en sus tea- Sr. J. Granat. tros y después las alquila a diferentes empresas establecidas en los diversos Estados mejicanos. Habiendo llegado a nos- otros la noticia de que había comprado cerca de treinta mil dólares de material, teníamos gran empeño en conocer su opinión sobre el mercado vecino. —En Méjico—nmos dijo—existe preferencia marcada por todo lo dramático y hasta hace poco las marcas europeas preponderaban. Había además cierta animosidad, bien fun- dada a mi juicio, contra la producción yanqui. Casi todas las películas norteamericanas que allí se presentaban tenían por tema las interminables correrías de los cowboys. Esta opinión contraria ya está desapareciendo y quedará eliminada por completo tan pronto como se exhiban en Méjico varias de las obras maestras que en la actualidad se producen en los Estados Unidos. —Las series han venido dando buenos resultados durante los últimos meses. Me llevo las mejores que se han filmado recientemente y varias otras, no tan nuevas pero también de mérito, que se desconocen todavía en Méjico. Estrenaré “La garra de hierro,” “El círculo rojo” y “Ravengar” de Pathé (rama norteamericana), los últimos episodios de “La moneda rota” de la Universal y “La joven de la emoción” y “El brillante celestial” de la American. Todas éstas repre- sentan modelos de películas en serie y tengo la seguridad absoluta de que alcanzarán un éxito completo. —He obtenido uno de los espectáculos cinematográficos que mayor aceptación han alcanzado en el mundo entero. Me refiero a “La sirena desnuda,” soberbia creación de la Universal que, como ustedes recordarán, rindió cincuenta mil dólares de ganancia en la Argentina solamente. —Compré varios juegos de campanillas musicales de Dea- gan y llevo la representación de la Steel Furniture Company. —Max Linder tendrá un competidor de verdadero empuje en el “Salón Rojo.” Las películas de Charlie Chaplin que he conseguido desternillarán de risa al público mejicano. También presentaré varias de Fatty Arbuckle, el mímico Noviembre, 1916 © de la Keystone, y otras muchas que en estos momentos no creo acertado mencionar. —Y, por último, debo manifestar que he quedado real- mente sorprendido con el progreso de la cinematografía norteamericana. Las cintas que hoy se ofrecen en este país admiten comparación con lo mejor de Europa y salta a la vista que las marcas principales no tardarán en acreditarse en todos los países de la América Latina. PUBLICIDAD EFECTIVA. A Empresa Pathé ha iniciado una gran campaña anuncia- dora para dar a conocer entre el público su última serie, titulada “Ravengar,” que lleva trazas de convertirse en otro de los grandes éxitos de esta compañía. TETE PA HE Greater than THETRON CLAW” Featuring Reproducción del cartel de 24 hojas. El grabado que insertamos es una reproducción exacta del cartelón de veinticuatro hojas que en la actualidad se ve en las esquinas más concurridas de Nueva York y Brooklyn. Aun- que sencillo en extremo, no cabe duda alguna de que des- pierta atención en el público. Los empresarios de la metrópoli yanqui están de acuerdo en que el cartel aludido ha producido un efecto sensacional y aseguran que su influencia se ha dejado sentir de modo muy poderoso en la taquilla. * Huelga decir que “The Shielding Shadow” (La sombra encubridora) es el nombre que lleva en inglés la serie “Ra- vengar. INVENCION NOTABLE. ESLIE ELTON, el renombrado caricaturista que recien- L temente ha dado mucho que hablar con motivo de los dibujos cómicos animados que se están ofreciendo al pú- blico por conducto de la Paramount-Bray, acaba de terminar pa Nuevo aparato de fumar (Paramount). una historieta en que cuenta las impresiones que le produjo su primer visita a Nueva York y explica un nuevo invento que acaba de patentar para su uso personal y que le permite fumarse sin dificultad alguna cincuenta cajetillas de ciga- rrillos por día. > PÁGINA 478 CINEMATOGRAFIA SUBMARINA. LGUNOS órganos de la prensa informaron, al hablar de la película titulada “Veinte mil leguas bajo el mar,” que el arrojado fotógrafo que había tomado las vistas sub- marinas era un señor Brulatier. Sabemos de fuente segura que el autor de la hazaña en cuestión no fué otro que Jean 3 | da A a a AIAN ES STA Filmando escenas del fotodrama submarino de la “Universal.” Gaudio, uno de los jefes técnicos de la Universal, desde hace más de siete años. La mayor parte de las vistas submarinas que se muestran en el fotodrama aludido fueron tomadas a una profundidad de 50 pies, y hubo escenas que llegaron a tomarse a 85 pies. El grabado que se acompaña da una clara idea de los aparatos usados por Mr. Gaudio en el desempeño de su arriesgada empresa. REVISTA “EL GRAFICO.” A “Columbus Publishing Co., Inc., de Nueva York, inicia E su obra con la publicación de una bella revista ilustrada, “El Gráfico,” mensual por ahora y cuyo primer número- programa, correspondiente al mes de Octubre, acabamos de recibir. Parca en ofertas que huelan a reclamo, la pluma del Director-Gerente Sr. F.-Pendás, muy:culto periodista, traza en la “Página del Editor” el amplio programa que “El Grá- fico” desarrollará, y habla apenas de las bellezas materiales de la revista dejando que éstas se le entren al lector por los ojos y le impresionen y en su ánimo susciten una emoción fuerte. La portada del primer número-programa de “El Gráfico” se debe al meritísimo dibujante valenciano Rafael Lillo, y es una hermosa página de arte; y en relación con ella están las de afamados caricaturistas—Bagaría, Tito, etc.—ilustradores y fotógrafos que en el cultivo de lo actual han hecho pri- mores de intención, de gracia y de habilidad. Nos referimos a los numerosos fotograbados que engalanan este número- programa dispuesto con gusto tan exquisito que el superarle resultará empresa dificilísima. Además de abarcar en su in- formación gráfica los sucesos más culminantes de la confla- gración europea y la actualidad palpitante en España y en todo el Continente americano. ; Firmas de alto prestigio en el mercado literario suscriben los trabajos de este número-programa de “El Gráfico”: Fran- cisco Villaespesa; Andrés González Blanco, Goy de Silva, F. Pendás, Cordelia, José Mas., etc., y Atanasio Rivero cuyas investigaciones acerca de Cervantes y su vida han levantado grande polvareda en España y la levantarán entre los cer- vantistas de América. Y con esas firmas alternarán en nú- meros sucesivos las consagradas en el Nuevo Mundo, las de nuestros intelectuales y las de España entera. Porque “El Gráfico” quiere ser tribuna abierta a todas las ideas y página en blanco para todas las plumas que laboren desde el Río Grande hasta el Estrecho de Magallanes. Tribuna abierta y página en blanco, precisamente en Nueva York. Para que en el centro de la portentosa Metrópoli norteamericana se con- NovieEmBRE, 1916 © CINE-MUNDIAL gregue y se exhiba la grandeza de Hispano-América cuyos ideales de progreso, libertad e independencia desfilarán por las columnas de “El Gráfico.” Noble y trascendental programa que ha de hallar eco en todos los cerebros y en todos los corazones de los hombres de buena voluntad, como lo halla. en la redacción de CINE-MUNDIAL que saluda afectuosa- mente a la de “El Gráfico” y desea que éste realice sus generosas aspiraciones. Las oficinas de “El Gráfico” se hallan instaladas en 1400 Broadway, Nueva York, y a las personas que se suscriban por un año se las servirá gratis la revista hasta fines del actual. SUSPENSION DE UNA COMPANIA. A Great Northern Film Company establecida en Nueva i York desde 1908- como sucursal de la Nordisk Films Company de Copenhagen, ha resuelto suspender temporalmente sus oficinas en los Estados Unidos debido a las condiciones creadas por el conflicto europeo. Esta compañía, pronto antes de estallar la guerra, tenía pensado el establecimiento de un estudio en este país y dar a sus intereses una expansión general en el mercado norteameri- cano, pero le fué imposible llevar a efecto sus planes. Mr. Lugvald C. Oes partirá pronto, para Copenhagen y dejará en esta ciudad un representante que atienda los intereses de la compañía. AYER Y HOY. (Continuación de la página 455.) tores y fabricantes con talento suficiente para reconocer la necesidad de críticas sinceras. Agradecemos a nuestros amigos de Italia la esplén- dida bienvenida que han acordado a la película norte- americana. No se nos ocurre tributo mayor que un elogio de tal procedencia. Italia es sin disputa la madre histórica del arte; ningún otro pueblo del mundo, con una gran excepción, ha demostrado iguales aptitudes y amor para las artes. Los norteamericanos deben sentirse orgullosos de tales alabanzas, sobre todo cuando son espontáneas como en el presente caso. Deseamos hacer constar, antes de concluir, que el- público yanqui no rechaza la película europea por -el mero hecho de que sea extranjera ; acepta con entusias- mo todo lo que estima superior, sea cual fuere la marca. Y con placer agregaremos que de ninguna nación del mundo nos han llegado obras de tanta trascendencia como las italianas. Nuestro colega está en lo cierto al declarar, en el curso de su artículo, que “el Arte no admite restricciones y dondequiera que existe admiración por lo bello allí encontramos al artista. Lo que hoy se lleva a cabo en los Estados Unidos mañana puede duplicarse en Turín, Roma, Nápoles o Milán.” “EL POBRE VALBUENA” EN NUEVA YORK. (Continuación de la página 456.) María Conesa tiene imán, indiscutiblemente, pero su por- venir está en papeles distintos al que tuvo encomendado en “El pobre Valbuena.” Pío Lopez, que hizo el “Salustiano,” promete; es actor. Sus facciones no le ayudan, sin embargo, y está obligado -a caracterizarse. No le queda más remedio que calzarse barbas o bigote. También puede aconsejársele mesura en los gestos. En la escena de los sinapismos estuvo un tanto destemplado y hubo momentos en que parecía que iban a darle la puntilla. Bien es cierto que un par de sinapismos harían perder la ecuanimidad al filosofo más estoico, pero no hay que olvidar que la cámara moderna reproduce hasta el aleteo de una mosca. El resto de la compañía llenó su cometido con discreción. “El pobre Valbuena” será un éxito en los países latinos. En los Estados Unidos y demás naciones de habla inglesa tendrá favorable acogida si se recorta a trescientos o cuatro- cientos metros. o PÁGINA 479 NovIEMBRE, 1916 CINE-MUNDIAL DIDIER SIE SR E E E E SRT EE TEEA Ed ; AMERICAN FILM COMPANY: 6227 Broadway, Chicago, Ilinois. Una de las compañías independientes más antiguas. Se dedica a producir dramas de costumbres occidentales, Con las marcas “Flyıng A” y “Mustang,” dramas de sociedad, que se distinguen con la marca ““Masterpictures,'” comedias ligeras y alta comedia con las marcas “Beauty” y “Vogue. BIOGRAPH COMPANY: 807 East 176th St., Nueva York. Hace muchos años que las películas de esta marca gozan de bien merecido renombre. Esta compañía lleva a la escena las obras dramáticas más famosas en películas de 2, 3 y 4 mil pies, y produce además comedias ligeras y dramá- ticas de 1000 pies. BLUEBIRD PHOTOPLAYS, INC.: 1600 Broadway, Nueva York, E. U. A. Nueva compañía que produce solamente películas de gran cartel, de 5000 pies, particularmente interesantes por la fuerza de su argumento y la hermosa fotografía. BOSWORTH, INC.: 220 W. 42nd Street, Nueva York, E. U. A. Fabricantes de películas de gran cartel de 5000 pies. CALIFORNIA MOTION PICTURE CORP.: San Rafael, Callf. Esta compañía produce películas de 5, 6 y 7000 pies, notables por la nitidez del trabajo fotográfico y los bellos panoramas escénicos, interpretadas por la prominente actriz norteamericana Beatriz Michelena. 239 Lakeside Ave., Orange, THOS. A. EDISON, INC.: N. J. Una de las fábricas norteamericanas más antiguas. Pro- duce magníficos dramas sociales e históricos de 3 y 4 mil pies, así como dramas cortos y comedias de 1000 pies. Esta compañía se revela por la uniforme superioridad de sus producciones, cuyos argumentos jamás se basan en te- mas ofensivos. ESSANAY FILM COMPANY: 1333 Argyle Street, Chl- cago, Illinols. Una de las empresas cinematográficas más antiguas de los Estados Unidos. Especializa en obras de costumbres occidentales con indios y “'cow-boys.'””. Aparte de los pa- sillos cómicos de 1000 pies, produce películas de gran car- tel de 5000 pies. FAMOUS PLAYERS FILM COMPANY: 136 West 56th Street, Nueva York. Esta compañía sólo produce películas de gran cartel. Especializa en adaptaciones cinematográficas de los dramas . mås famosos. Muchas de las grandes “estrellas” de la escena europea y americana han tomado parte en sus crea- ciones. Entre las obras que ha presentado se cuenta “Isabel de Inglaterra” con Mme. Sarah Bernhardt, “Tierra Baja” con Mille. Bertha Kalish, “La Ciudad Eterna” con Pauline Frederick, “Leah Kleschna'” con Carlota Nillson, “Ante el Deber” con Rita Sachetto, así como muchos otros intere- santes dramas con la célebre artista norteamericana Mary Pickford. FOX FILM CORPORATION: Nueva York. Produce películas dramáticas y de sensación de 5000 pies. Tiene contratadas a la renombrada actriz danesa Betty Nansen y la norteamericana Theda Bara. 126 West 46th Street, FROHMAN AMUSEMENT CORP.: 18 E. 41st Street, Nueva York, E. U. A. Productores de películas extraordinarias solamente, de 5000 pies. GAUMONT COMPANY: Sucursal en los Estados Unidos de la conocida compañía francesa, con escenarios y talleres en Flushing, Nueva York, para la producción de películas de gran cartel bajo la marca “Masterpictures'? y dramas de 3000 pies con la marca “Gaumont.” A la par que otras muchas fábricas, esta empresa mantiene talleres en la Florida durante parte del año. GREAT NORTHERN FILM COMPANY: Street, Nueva York. Sucursal americana de la conocida compañía “Nordlsk,” de Copenhague, Dinamarca. Representa la marca “Nor- disk” en los Estados Unidos y determinados países de la América Central y del Sur. Sus producciones se destacan por la intensidad dramática y excelente fotografía. Flushing, L. 1., Nueva York. 110 West 40th DAVID HORSLEY PRODUCTIONS: Bayonne, N. J. Conocido fabricante de películas superiores—uno de los independientes más antiguos de América. Produce come- dias muy chistosas, bajo la marca “Cub,” con George Ovey, reputado como el “Cómico más gracioso de los Estados Unidos.” También presenta los dramas de la marca “Centaur,'* de 2 y 3 mil pies, en la mayoría de los cuales aparecen fieras. IVAN FEATURE PRODUCTIONS: Nueva York, E. U. A. Fabricantes de películas muy sensacionales, de 5000 pies. 126 W. 46th Street, ENNAN NANANA ANANN ANA INTERNATIONAL FILM SERVICE: Nueva York, E. U. A. Es esta una de las casas productoras más fuertes de los Estados Unidos, y está lanzando al mercado actualmente películas en serie. 2 Columbus Circle, JUVENILE FILM CORP.: York, E. U. A. La especialidad də esta compañía son las películas de 1000 y 2000 pies, interpretadas por niños. 110 W. 40th Street, Nueva KALEM COMPANY: 235 West 23rd Street, Nueva York. Compañía antigua y bien acreditada. Sus películas por lo general son de 2,-3 y 4 mil pies. Ha llevado al cinema- tógraro muchas obras de fama internacional, entre las cuales merece especial mención la titulada *'Del Pesebre a la Cruz,” que se representó en Tierra Santa, a donde se trasladaron los actores de la compañía. También ha pro- ducido muchas películas sensacionales en series. GEORGE KLEINE 807 East 175th Street, Nueva York. Durante mucho tiempo fué uno de los mayores importa- dores de películas en este país. En la actualidad es uno de los grandes fabricantes norteamericanos y su especiali- dad consiste en películas extraordinarias de cinco mil pies para arriba. JESSE L. LASKY FEATURE PLAY COMPANY: 485 Fifth Avenue, Nueva York. La especialidad de esta compañía ha consistido siempre en las obras de mucho aparato. Acaba de presentar al público una dramatización cinematográfica de '“Carmen,”” en 5000 pies, con Geraldine Farrar en el papel de prota- gonista. Las películas de esta casa son notables tanto por su argumento como por el trabajo fotográfico, y muy adapta- bles al gusto de la América Latina. Esta progresista com- pañía tiene ahora -el proyecto de contratar a las más re- nombradas artistas europeas para que aparezcan en sus películas, y poder así amoldarse más a los mercados europeo y de la América Latina. LUBIN MANUFACTURING COMPANY: Indlana Ave., Filadelfia, Pa. Produce muchas emocionantes películas dramáticas de 2 y 3 mil pies. Las comedias han sido siempre la especiali- dad de esta empresa y sus listas aparecen invariablemente repletas de asuntos de esa índole. 20th St. and MELIES MANUFACTURING COMPANY, Lexington Avenue, Nueva York. INC.: 326 Talleres norteamericanos de la empresa francesa. Espe- cializa en películas cómicas de la marca **“Vim.”” OLIVER MOROSCO PHOTOPLAY CO.: 220 West 42nd Street, Nueva York. Esta compañía especializa en la representación cinema- tográfica de novelas y obras teatrales famosas. METRO PICTURES CORPORATION: Nueva York. Empresa recientemente organizada que ofrece al público magníficas películas de gram cartel, bajo las marcas “Rolfe,'” “Quality,” “Popular Plays and Players’ y “'Co- lumbia'”—todas de 500 pies en adelante. 1480 Broadway, B. S. MOSS, INC.: E. U. A. Fabricantes de películas sensacionales de 5000 pies. 71 West 23rd Street, 729 Seventh Avenue, Nueva York, MUTUAL FILM CORPORATION: Nueva York, E. U. A. Esta compañía es la distribuidora do las producciones de varias de las casas arriba mencionadas, y tiene el proyecto de llevar su mercado a la América Latina. Controla toda la producción de las comedias de 2000 pies intrepretadas por Charlie Chaplin, y cintas extraordinarias de 500 pies de longitud, más o menos. NORIEGA FILM COMPANY: York, E. U. A. Nueva compañía organizada y dirigida por el primer actor Manuel Noriega, bien conocido en toda la América Latina, y compuesta unicamente por artistas españoles. Figura como estrella la notable actriz María Conesa, aclamada por todos los públicos españoles y sudamericanos. Se pro- pone lanzar al mercado películas de gran cartel, de 5000 pies, y cómicas de 1000 pies de longitud. Los temas serán netamente latinos, y las películas interpretadas por artistas españoles y franceses. Cuentan con uno de los mejores di- rectores artísticos de los Estados Unidos. 16 Beaver Street, Nueva PALLAS PICTURES: 220 West 42nd Street, Nueva York. Produce películas superiores de gran cartel en cinco partes. PARAMOUNT PICTURES CORPORATION: Avenue, Nueva York. 485 Fifth Representa a varias de las compañías Citadas que produ- cen películas extraordinarias de 5000 pies en adelante. También presenta una revista de sucesos semanales y una serie de películas instructivas sobre la América Latina, que ha tendido a estrechar las relaciones entre los diversos países de este hemisferio. Menciónese esta revista al dirigirse a anunciantes. Pácina 480 WA ž a Q PATHE EXCHANGE, York. Sucursal norteamericana de la renombrada compañia francesa. Esta empresa sostiene en Nueva York un numero- so cuerpo de artistas, con grandes escenarios y talleres, para la producción de sus películas. También ofrece gran varie- dad de obras representadas por otras compañías cuya pro- ducción controla, tales como los dramas en 2 y 3 partes de la marca “Balboa'”; dramas, comedias y asuntos instructi- vos de las marcas “Globe,” “Pathé,” ‘Pathé News,” "Pathécolor,”” “Photocolor,”” *““Phunfilms,”” “Punch,” “Star- light” y “Victoria.” Merecen especial mención las pelícu- las en cinco partes de la marca “Gallo de Oro” y “Pana- má,” bajo cuya última marca se ofrece la obra en series titulada “Neal de la Marina.” INC.: 25 West 45th St., Nueva LEWIS J. SELZNICK PRODUCTIONS: 729 Seventh Ave., Nueva York, E. U. A. Esta casa es una de las más prominentes, productora de películas de primera clase interpretadas por la bellísima actriz norteamericana Clara Kimball Young. Como director artístico figura Albert Capellani, de renombre internacional, quien dirigió la dramatización de “Les Miserables” de la Casa de Pathé. SIGNAL FILM CO.: Cal. Esta casa fabrica películas en serie, y sensacionales de 5000 pies, en que figura la intrépida Helen Holmes. 4560 Pasadena Ave., Los Angeles, SELIG POLYSCOPE COMPANY: bash Aves., Chicago, IHinols. Washington and Wa- Una de las compañías norteamericanas más antiguas y acreditadas. Sus películas sensacionales, donde aparecen toda clase de fieras, gozan de renombre en todas partes del mundo. La empresa mantiene en Los Angeles, California, un gran jardín zoológico con inmensa variedad de animales THANHOUSER FILM CORPORATION: New Rochelle, N. Y. E Produce interesantes dramas de 2 y 3 mil pies bajo las marcas “Thanhauser” y ““Than-o-play,'” así como argu- mentos cómicos de 1000 pies con la marca “Falstaff.”” Empresa antigua y acreditada que se distingue por la uni- forme superioridad de sus creaciones. Ha presentado dos películas en series: “El Misterio del Millón de Dólares'” y ““Zudora,”” la primera en 46 mil pies y la segunda en 40 mil pies. Ambas de gran éxito. TRIANGLE FILM CORPORATION: Nueva York, $ Empresa nueva cuyos esfuerzos han sido objeto de éxito instantáneo. Cuenta con tres de los directores más emi- nentes de la cinematografía: D. W. Griffith, Thomas Ince y Mack Sennet. Sus producciones se ofrecen bajo las mar- cas “Kay-Bee,” “Fine Arts” y *“Keystone””—la última de las cuales distingue a las comedias que de tanto renombre gozan en todas partes del mundo. 1457 Broadway, UNICORN FILM SERVICE CORP.: Nueva York, E. U. A. Fabricantes de películas de 1, 2 y 3000 pies, en todos los estilos. 126 W. 46th Street, UNITY SALES CORP.: York, E. U. A. Produce cintas sensacionales y en serie. 729 Seventh Avenue, Nueva UNIVERSAL FILM MANUFACTURING COMPANY: 1600 Broadway, Nueva York. Esta empresa es quizás la más importante de los Estados Unidos dentro del ramo cinematográfico. Sus marcas son las siguientes: “Big U,” “Bison,” “Red Feather,” “Gold Seal,” “Imp,” “Joker,” *Laemnmle,”” “L-Ko,'* “Nestor,” “Powers,” “Rex,” “Victor” y “Universal Special.” No sólo produce infinidad de dramas y comedias de 1000 pies, sino muchas películas extraordinarias de 2, 3, 4, 5 y 6 mil pies. Los miembros de esta organización son en extremo emprendedores y desean entablar relaciones con la América atina. VITAGRAPH COMPANY OF AMERICA: East I5th St. and Locust Ave., Brooklyn, N. Y. . Una de las compañías norteamericanas más antiguas e importantes. La fama de sus películas, cuya superioridad el público reconoce, se extiende por todo el mundo. Produce comedias y dramas cortos, así como obras de gran cartel de 2 y 3 mil pies y argumentos extraordinarios de 5000 pies en adelanta, tales como “El Clarín de la Paz,’ etc. WORLD FILM CORPORATION: Nueva York. Presenta películas extraordinarias de varias marcas ex- cepcionales: “Armstrong,” “Brady,” “Shubert,” *“Froh- man,” “Harris,” “Premo” y “California.”* $ 130 West 46th Street, VOGUE FILM COMPANY: Los Angeles, Cal. sneclalistas en películas cómicas de 1000 pies de lon- gitu i [i NovIEMBRE, 1916 CINE-MUNDIAL PÁcina 481 O 5 í 3 2 t ya] AA o Tiendas Para Circos, Atracciones Anexas y Festejos Ambulantes Se tiene un extenso surtido disponi- ble o se hacen según encargo. También pintamos FA- CHADAS AMOVI. BLES PARA CIR- COS Y TODA CLASE DE ANUN- CIOS PARA ATRACCIONES Y FESTEJOS. Atendemos todos los pedidos por grandes o pequeños que sean. z ideid S AAN LIMA „i JOHN T. DICKMAN CO., Inc. galerías de tiro al blanco en el mundo entero. ARTICULOS DE NOVEDAD. Sollcitese nuestro nuevo catálogo. 245 So. Main Street LOS ANGELES, CALIF., E. U. A. Las mejores Corresponsal en la Argentina Necesitamos un corresponsal-agente de iniciativas en la República Argentina, a base de comisión sobre las subscripciones y anuncios, y una suma fija por la corresponsa- lía. Preferiríamos un redactor de alguno de los diarios o revistas que se publican en Buenos Aires. Los interesados deben dar toda clase de detalles en la primera. carta, acompañandola además de una crónica no- ticiosa sobre el movimiento cinematográfico y teatral de aquel país. CINE-MUNDIA 17 Madison Avenue, Nueva York Para Premios, Comerciantes, Baratilleros, etc. NAVAJA DE SEGURIDAD en la que puede usarse Jas Cuchillas de la “Gillette” Muestra: 50 centavos oro americano. Solicítese nuestro catálogo de plumas de fuen- te desde $10.00 la siuuesa para arriba. Fabri- camos todas clases de novedades, baratijas, etc. Pedidos acompañados de referencias banca- rias o un pequeño depósito. MAC FOUNTAIN PEN € NOVELTY CO. 21 Ann St., Nueva York, E. U. A. Tanto en nuevo como en usado. Podemos satisfacer todos los requisitos, de- biéndose especificar el tamaño que se desea. UNITED STATES TENT AND AWNING CO. 225-231 N. Desplaines Street, Dirección telegráfica: CHICAGO, ILL., E. U. A, USTENT. Carpas para Espectáculos de las dimensiones, modelo y color que se desee. Gran surtido en depósito, listo para embarque. Solicítese catálogo. D. M. KERR MFG. CO. 1007 W. Madison Street, Chicago, Ill., E, U., A, MARBETES DE CONTRASEÑA DE PLATA ALEMANA Trabaje independientemente y gane hasta $5.00 diarios con nuestro equipo para contra- señas en llaves, faltriqueras, etc., como lo indica el gra- [ bado. Se remite muestra de un marbete, con el nombre y dirección que se deseca, alrecibo de 15e. PEASE DIE WORKS, Dept. C, Winchester, N.H., E.U.A. Encarecemos a los lectores de CINE-MUNDIAL que dén cuenta a esta oficina de cualquiera irregu- laridad que pueda ocurrirles en sus transacciones con nuestros anun- clantes. “EL GLOBO DE LA MUERTE, 2 3000 pies, 6. W. | C. W. BRADENBURGH cartelones de 1, 3 y 9 HOJAS e a E $100 “EL ASALTO, EN L LA VIA, >" 000" pies, carte- P 802 Vine Street, Filadelfia, E. U. A. e ADOS aan ee a e t ” RASED a DEL ESCENARIO, carte- 75 Películas extraordinarias en venta, con cartelones “ENTRE BAST LOPESI J 3000 pies, cartelones de 1, 3 y 6 hojas, fotografías y material de propa- GO 3 SUE is as ocrnonos oro oo A E 60 ganda. Todas en magnífico estado, con títulos e “EL AMOR CONTRA E DINERO 2 3000 pies, inscripciones en español. cartelones de 1 y 3 DIÍegOS o. oo2ncnoooorocaoaa. 65 Ino DE TRIUNFO, o 3000 pies, cartelones Ultimos días de Pompeya, Espectacular, 7000 P Odo EAN KIRE EE E N 65 pies tep as qUe ee a ees. 150.00 ESCLAVOS DE AMOR »” 4000 pies, cartelones Salambó, Espectacular, 6000 pies, Itala...... 125.00 A de 1,3 y 8 pliegoS .......... OOOO 100 Uno de Multones, Bélica, 4000 pies, World.. 80.00 PoS BANDOLEROS,” 4000 pies, cartelones de Protea No. I, Policiaca, 5000 pies, Eclair.. . 100.00 E ANI obran nnsar oca IA ABOORADA 100 Protea No. x Polícíaca, 5000 pies, Eclair.... 100.00 ESCLAVOS DEL MONSTRUO BLANCO,” 3000 Juana de Arco, Drama histórico, 5000 pies, pies, cartelones de 1, 3 y 6 pliegos .......... 90 ¡Lancome eree] e eee Sa 125.00 Ocho episodios de “SHERLOCK HOLMES” de Maestro Criminal, Drama, 000 pies, Franco- 2000 pies cada uno a $40 cada uno. Amor elele oeae en slialaleieie ieiti]. 100.00 Pedidos deben y ñ Príncipe de Paz, Drama bélico, 400 pies, enir acompañados de su importe, British-Amer. ........... 75.00 LIBERTY FILM RENTING CO o . (ONO coVVVoVonVo ros ADOON OOOO 100.00 PITTSBURGH, PA. Comedias nuevas, interpretadas por Charlie Chap- lin, a razón de $45.00 por cada mil pies. AAA AA AAA An Gane Ud. de 15 a 35 Dolares Diarios TARJETAS POSTALES de todos los actores con nuestra máquina fotográfica al minuto, marca VICTOR. Esta cámara hace el retrato directamente sobre la tarjeta sin el-uso de negativos. No Se Necesita Práctica Alguna Se dan instrucciones completas con cada cámara. Garantizamos nuestras postales y ferrotipos como lo mejor y se devuelve el dinero si no satis- facen. Ensaye Ud. y se convencerá Escriba hoy por catálogo gratis cinematográficos que aparecen en los Estados Unidos, con más de 600 nombres. Se usan para anunciar y sirven como recuerdos con gran éxito en los Estados Unidos. Precio: $3.00 el millar. LOS ALQUILADORES O ALMACENISTAS DE PELICULAS que deseen tener en existen- cia un surtido de nuestras producciones pue- den conseguir la representación para explotar determinadas zonas. Buenas ganancias. Nin- gún riesgo. Magnífico catálogo ilustrado se remite gratis a solicitud junto con las muestras a cualquier parte del mundo. Correspondencia en todos los idiomas. KRAUS MANUFACTURING CO. 220 West 42d Street, Nueva York, E, U, A. American Ferrotype Co. Departamento 99 23 PES Street Nueva York, E. U. A E _QzR—_— . Q _ EEA ARPAS para Circos, Atracciones Anexas, Cinema- tógrafos, y H, clase de Espectáculos al Aire Libre, en todos los tamaños. FULTON BAG AND COTTON MILLS 330 WYTHE AVE., BROOKLYN, N. Y., E. U. A. Establecidos desde hace 40 años. “FULTONBAG.” Dirección por cable : Menciónese esta revista al dirigirse a anunciantes. Noviembre, 1916 CINE-MUNDIAL : PÁGINA 482 LOS MISTERIOS DE MYRA EXTRACTO DE Grandiosa Serie “La Correspondencia” è a de Puerto Rico en 15 Episodios “SIN COMENTARIO” E LOS MISTERIOS DE MYRA. 31,000 pies EN EL CINE LUNA Invitados atentamente por la West India Film Co., asistimos anoche á la exhibición de esta or arton nc afamada cinta, proyectándose el 9 e ler. reel del ler. episodio y el 2o. reel del 30., ante los repre- sentantes de la Prensa y algu- Los productores de “Aventuras de Pau- nas significadas personas. | lina” y “Misterios de Nueva York” lan- „A nuestro juicio, Los Miste- E PA rios de Myra es una cinta mag- p nífica, de mucho arte y de infi- nitos detalles que el público debe apreciar desde el primer episodio. A los espiritistas y magneti- zadores, principalmente, tócales ir a ver esta joya cinematigrá- fica y al incrédulo en las cues- e ote tiones psicológicas, para que en Interpretación sin igual por Jean Soth- esa cinta puedan estudiar y -ern en el papel de “MYRA,” y Howard comprender los fenómenos que Estabrook en el papel del “Dr. Alden.” A aa Los Misterios de Myra alcan- zará un éxito indudablemente. THE HAWK FILM CO., 161 Hudson Street, Nueva York Cable: Hawkfilms. Mise en escena lujosa e insuperable. Para derechos exclusivos dirigirse a Anuario Cinematográfico Está en preparación el Annuario Della Cinematografia Guía completa del comercio y de la industria cinematográfica italiana y del extranjero. CIRCULACION MUNDIAL VEINTE MIL DIRECCIONES MIL ILUSTRACIONES Un volumen de cerca de 800 páginas, sólidamente encuadernado en tela.......... 5 liras Para informaciones, suscripciones anticipadas y tarifa de publicidad, dirigirse a: Ufficio Cinematografico Internazionale ROMA. Via del Tritone 183. ROMA. Munciónese esta revista al dirigirse a anunciantes. NoviemBRrE, 1916 CINE-MUNDIAL PÁGINA 483 NORIEGA FILM COMPANY 16 Beaver Street, Nueva York E. U. de A. Compañía Española Manufacturera de Películas Cinematográficas TERMINADAS Y LISTAS PARA LANZAR AL MERCADO HISPANO-AMERICANO EL POBRE E VALBUENA g™ Adaptación cinematográfica de la célebre zarzuela española (3.000 pies) Protagonistas: MANUEL NORIEGA MARIA CONESA EL PUÑAO DE ROSAS Versión Cinematográfica de la Sentimental Zarzuela Española (3.000 pies) Protagonistas: A 4 MANUEL NORIEGA a P | MARIA CONESA residente y Gerente General. La aparición en la pantalla de estas dos obras maestras del género chico constituirá un verdadero acontecimiento en los anales del arte cinematógrafico español. Meunciónese esta revista al dirigirse a anunciantes. Noviembre, 1916 CINE-MUNDIAL PÁGINA 484 El Perfeccionamiento Máximo en la Proyección de Vistas Animadas a E) Sy L éxito colosal de la NICHOLAS POWER N ia y| COMPANY obedece a que durante 17 años Keli: `| hemos concentrado todos nuestros esfuerzos en la fabricación científica del aparato proyector, desligándolo por completo de la parte fotográfica o impresión de la película. Es un hecho muy significativo que la mayoría de los cinematógrafos en la América del Norte estén empleando los CAMARAGRAFOS de POWER Nos. 6A y 6B. Nuestro nuevo mecanismo de movimiento intermitente, que Camarágrafo de Power No. 6A es una de las ventajas exclusivas de esta máquina, proporciona un servicio insuperable con el mínimum de desgaste, mueve la película con la menor tirantez posible y la vista que se proyecta sobre el telón se destaca por su fijeza perfecta. No se registra la más imperceptible titilación. Nuestros Camarágrafos obtuvieron el GRAN PREMIO en la Exposición Internacional Panamá-Pacífico, de San Francisco, 1915, y también una MEDALLA DE ORO y el GRAN PREMIO concedido por el Museo Americano de Seguridad durante la Exposición Internacional celebrada en el Palacio “Grand Central,” de Nueva York, en Diciembre de 1914, en reconocimiento de sus maravillosos dispositivos tendentes a eliminar [peligro y sus otros distintivos de mérito. Para mayores informes, pidase el catalogo No. 5 Camarágrafo de Power No. 6B NICHOLAS POWER COMPANY 86 GOLD STREET NUEVA YORK, E. U. A. (Establecida en 1897) MUenciónese esta revista al dirigirse a anunciantes. h ` i 7 , í k 5 i i N I i 1 » j TOMO I, No. XII DICIEMBRE DE 1916 SCS AA SS IE TINA 5 2 UA La primera actriz de rama Fine-Arts de la Em- presa Triangle ha resuelto capitalizar su fama en gran escala. Hace poco menos de un mes formó compañía propia y ya ha ingresado en el grupo cuyas actividades mercan- tiles dirige Selznick. Se asegura que su próxima obra, “Panthea,” hará fu- ror entre todos los pú- blicos. Norma Talmadge tiene el físico perfecto para el “cine”: piel blanca ; mate, ojos castaños, pelo negro y figura elástica NORMA TALMADGE. bien proporcionada. Compañia propia, grupo Selznick. LO as YA Y 2 ASA ES e CHALMERS PUBLISHING COMPANY 17 MADISON AVENUE NUEVA YORK, E. U. A. A _ESPECTACULOS AL AIRE SECCION ESPECIAL DESTINADA A LIB DICIEMBRE, 1916 CINE-MUNDIAL PÁGINA 486 LA SENSACION DEL SIGLO CIVILIZACION El Espectáculo Cinematográfico Más Enorme del Mundo Entero. Producido por THOS. H. INCE Con un Coste de $1.000.000 CADAM “Nada tan estu- pendo habia sido concebido antes por el cerebro humano.” Evening Journal, Nueva York, Junio 3 Cable de Buenos Aires: “Thosince,” New York “Civilización” ex- hibiéndose con llenos “Estupendo y ma- ravilloso.” The Tribune. fabulosos. Público loco de entusiasmo. Entradas véndense a $5.00 cada una. c6 L 39) i Una sensación. Read. The World, Nueva York sogres Escena de THOS. H. INCE’S CIVILIZACION Los derechos exclusivos para la América Central y del Sur, Méjico, Antillas, España y Portugal controlados por Todos los exhibidores : Representantes espe- 5 ] 9 Y. ciales partirán dentro de Méjico y Cuba que de poco para Méjico y estén interesados en Cuba y llevarán consigo NUEVA YORK CIVILIZACION. CIVILIZACION deben Dirección por cable: “Thosince”—Nueva York. escribir 2 cablegrafisr 1401 TIMES BUILDING oficina de Nueva York. Cablegrafíese inmediatamente por los derechos exclusivos para cada país. Todo empresario debe apre- surarse a cablegrafiarnos para asegurar la exhibición en su teatro de esta maravillosa película. : Los siguientes representantes estarán en los países que se expresan: FRANK P. WARD llegará al Hotel Metropole de Madrid alrededor del 29 de Noviembre, para España y Por- tugal. J. PARKER READ c/o Arturo Cairo, Calle Lavalle 641, Buenos Aires, Argentina. Menciónese esta revista al dirigirse a anunciantes. MORGAN ROBERTSON llegará al Hotel Colonial, San Juan, Puerto Rico, alrede- dor del 6 de Diciembre, para Puerto Rico, Santo Domingo y Haití. DICIEMBRE, 1916 CINE-MUNDIAL PÁcina 487 THE HAWK FILM COMPANY (Cable Hawkfilms) 161 HUDSON STREET, NEW YORK CITY tiene el placer de informar a sus clientes y compradores el haber adquirido para el MUNDO ENTERO, con excepción de los EE. UU. y del Canada, La Venta Exclusiva de Una Serie de 10-12 Asuntos de 1500-1800 metros cada uno de la famosa marca IVAN FILM CORP., que se pueden entregar al mercado mundial a razón de un asunto cada 3 semanas. Todos estos asuntos han sido escogidos especialmente para los MERCADOS Y EL GUSTO LATINO. Disponibles Ahora: SU RENDICION (Her Surrender) 5 rollos FLOR MARCHITA (Faded Flower) 6 rollos LA CIUDAD DE LA ILUSION (City of Illusion) 5 rollos LA TENTACION DE UNA MUJER (Sex Lure) 6 rollos Para cada asunto hay: 2 carteles de una hoja 2 carteles de tres hojas La Tentación de una Mujer l cartel de seis hojas 1—2 juegos de fotografías Su Rendición Flor Marchita NO OLVIDEN: La famosa Serie en 15 Episodios y 31 rollos, total 31.000 pies LOS MISTERIOS DE MYRA con los renombrados artistas Howard Estabrook & Jean Sothern, está disponible ahora, completa, con derechos de exclusividad. Pidanse informes y detalles directamente a nosotros. Para detalles en BUENOS AIRES, dirigirse a: O-F-D Casilla 1459. Menciónese esta revista al dirigirse a anunciantes. DICIEMBRE, 1916 Ventilador Impelente TEATROS BIEN VENTILADOS REPORTAN BUENAS UTILIDADES Una cosa tan sencilla, como es mantener una corriente de aire puro en el teatro, aumentará las entradas ? Seguramente que sí. Las películas buenas hacen mucho, desde luego. Pero los clientes estarán fas- tidiados si se les obliga a permanecer en un ambiente viciado y caliente. Instálese en el teatro uno de los magníficos SISTEMAS (REG:U-S:PAT: OFF) de Ventilación y Refrigerantes. El ventilador eléctrico impelente “STURTEVANT” que representa nuestro grabado de arriba se adapta de manera especial para la ventilación de teatros cinema- tográficos de capacidad ordinaria. Remueve grandes cantidades de aire viciado y procura aire fresco, como se prefiera, con pequeño desgaste de fuerza. Se ins- tala fácilmente, acerrojándolo en la pared ó en el. cielo raso, lo mismo que en el marco de las ventanas o en soportes separados. Existen todos los tamaños, adaptables a la necesidad que se requiera. El pequeño ventilador portátil “STURTEVANT” que se muestra abajo, suministra una perfecta ventilación a la casilla del operador, removiendo el aire viciado y proveyéndolo fresco. Cinco tamaños distintos. Para completa información respecto a toda clase de ventiladores STURTEVANT solicítese el catálogo ilustrado No. 195-M impreso en español. Nuestros ingenieros están al servicio de todos para aconsejar el equipo más apro- piado al teatro. Estamos per- fectamente organizados para verificar transac- ciones en los países ex- tranjeros. VENTILADOR DE ACCION INSTANTANEA P: sturteva a a Park, te Vion Mass. Establecidos en 1860 Dirección por cable: “STURTEVANT,” Boston. CINE-MUNDIAL Pácixa 488 Campanillas Musicales Eléctricas “Deagan” Repartidas convenientemente por su teatro, llama- rán la atención de todos los viandantes. Cua- druplican los ingresos y en pocos días el gasto de su compra queda compensado. Estas campanillas son usadas en más de 3000 de los 15,000 cinematógrafos existentes en los Estados Unidos. Cada juego consta de 25 Campanillas con en- tonación clara y armoniosa, completado por un te- clado y pilas eléctricas, todo dispuesto para sonar al aplicarse a la pared. Dimensiones: 36 x 25x9 pulgadas. Peso total: 72 libras. Peso neto: 35 libras. PRECIO $110:% Se expide al recibo del importe, siendo de nuestra cuenta el pago de todos los gastos de transporte y honorarios consulares. Solicítese el catálogo descriptivo del surtido más completo en novedades musicales del mundo entero. J. C. DEAGAN Deagan Building, Chicago, Ill, E. U. A. Referencias: CINE-MUNDIAL; el Cónsul de su país; cualquier casa bancaria en los Estados Uni- dos o el Corn Exchange National Bank de Chicago. == A N El publico siempre tiene razon No solamente desea una buena función de vistas animadas, sino también vistas claras. Debido a sus cualidades fundamentales. las fotografías más claras son pro- ducidas por la Pelicula Eastman que se puede identincan pola marca que trae en la margen. EASTMAN KODAK COMPANY . ROCHESTER, N. Y. E. U. A. Menciónese esta revista al dirigirse a anunciantes. DICIEMBRE, 1916 VENTILADORES LS VENTILAN Y ENFRIAN YPHOON FAN COMPANY, 1544 BROADWAY, E NUEVA YORK, E.U.A. CINE-MUNDIAL Ventiladores “Typhoon” Nuestro representante estará en la Habana en Enero próximo. Arréglense las entrevistas por conducto de la oficina de Nueva York. TYPHOON FAN COMPANY, 1455 Broadway, Nueva York, E. U. A. La Casa Mas Antigua y Digna de Confianza en Este Ramo Siempre tenemos en existencias el más variado surtido de películas nuevas o de muy poco uso, de todas marcas, europeas y americanas, a los precios más bajos del mercado. Mándenos un pedido de ensayo, para que se convenza de que lo que decimos es cierto. Podemos embarcar a corto aviso a cualquier parte del mundo. Condiciones de pago: al con- tado con la orden o contra documentos en Nueva York. Podemos referirles al Gotham National Bank de Nueva York. Dirección Cablegráfica: “Manfilmx” Clave: A. B. C. 5ta. Edición THE FILM EXCHANGE ES TS NU: E) JUVENILE SV E VENDES Películas de los Niños, por los Niños y para los Niños. De tal palo tal astilla...... 1000 ples El diamante del pastel..... 1000 pies La fuga de Juanito......... 1900 pies Juanito plomero ........... 900 ples Juanito en el granero...... 1600 ples El cabrito ................ 900 pies Los rivales de Juanito...... 1000 ples El fracaso de un ardid..... 1000 bies Se vende un papá.........- 1100 ples Los more de Martita..... 1000 ples Carmon- eee eee 1800 pies Los íntimos ............... .900 ples El cine de Juanito......... 1000 ples La guerra ón Puerllandia.. 900 pies Estamos dispuestos a vender la exclusiva para estas lindas comedias al primero que nos presente una oferta seria y digna de crédito. EsmofetafitnS PÁcina 489 729 SEVENTH AVENUE NUEVA YORK, E.U. A. 110 West 40th Street, Nueva York, E. U. A. Exportador de películas americanas usadas, a precios europeos. Economizará Ud. dinero si se dirige directamente a mí. Condiciones de pago: Documentos de Embarque con- tra Carta de Crédito en Nueva York. Donald Campbell 145 West 45th Street Nueva York, E. U. A. Dirección telegráfica: “Doncame>, Nueva Yor Claves: A.B.C. y Western Union. Haga de $100.00 á $200.00 Oro por INCOMPARABLES Semana con un Cinematógrafo BUTACAS Funciona sin la menor fricción, sin fluo- tuación y sin hacer ruído. Es extremada- 9) mente sencilla de modo que cualquier per- sona puede operarla bien aunque no haya 7 tenido ninguna experiencia previa. Se puede operar con alumbrado eléctrico o de gas. Hay ahora muchas máquinas “ROYAL”” Y uso y dando excelente satisfacción en los eS le la América Latina. También vendemos pelle culas de primera clase, por precios re- ducidos. Importadores y Comerclantes: Esta es una buena proposición para Uds. CAPITAL MERCHANDISE CO. Depto. M 525 S. Dearborn St., Chicago, lII., E. U. A. ara ; ara la p p P El catalogo español Con sólo una inversión moderada, cualquier I E AT R O S E X POR TA CI N y los preclos so persona puede entrar en el negocio de cinema- 0 mandani gratis a tograto y hacer mucho Ginero: Soministramos solicitud. odo lo que es necesario, incluyendo la famosa PO a SOPORTES de Las Roturas ; MAQ NACINEMATOGRAFICA “ROYAL A C E R O Por un precio sólo de la mitad del de otras ABSOLU I AMENTE ec o maquinas Gop provoca Snn la ROTAL le paean Irrompibles y ; | ará a un servicio igual, si no mejor, : mp sA E L I M I N A D AS ca pe A otra clase de máquina que No. 180 También fabricamos asientos espe- clales para uso a la intemperie para los aerodromos, cinematógrafos, parques, tribunas de hipódromos, etc. Solicítese catálogo completo y lista de precios. Steel Furniture Co. Grand Rapids, Mich., E. U. A. (Department E.) No. 2320F Atracciones Anexas, Cinema- ARPAS para Circos, tógrafos, y toda clase de Espectáculos al Aire Libre, en todos los tamaños. Establecidos desde hace 40 añ Dirección por cable : “‘ FULTONBAG. z FULTON BAG AND COTTON MILLS 330 WYTHE AVE., BROOKLYN, N. Y., E. U. A. Menciónese esta revista al dirigirse a anunciantes. DICIEMBRE, 1916 CINE-MUNDIAL Usese el Aparato “Simplex” 200 proyecciones perfectas de “La caída de una nación” en uno de los teatros más hermosos del mundo, el Teatro de la Opera de Buenos Aires, son el “record” Pácina 490 de los royectores « (2 Es esta una de las muchas razones por las cuales se debe pensar en un “SIMPLEX” cuando se tenga necesidad de un proyector. Otras pocas más son: dan una proyección perfecta y estable son firmes y no producen titilación son sólidamente construídos, garantizando PORQUE < un largo servicio, y sin embargo | se mueven con la misma suavidad de un reloj | tienen un precio bajo y fijo son a prueba de incendio Las anteriores razones distinguen al SIMPLEX de otras marcas. Solicítese el catálogo “M,” que describe todas las partes del aparato. THE PRECISION MACHINE (0. JNC. 317 East 34th: St- New York “CAMARA UNIVERSAL” EL GRABADO presenta una vista lateral del aparato completo con las cámaras emplazadas. Nótese lo sólido y sencillo de la cons- trucción. La cámara “Universal” es UNA MAQUINA DE UNA SOLA PIEZA pues cada una de las partes movibles está conectada a un moldaje principal, con lo que se asegura el perfecto funcionamiento del mecanismo. . e q. Es Siempre Sencilla y Sólida— —en construcción—sin que se haya omitido nada que sea verdadera- mente esencial a un buen aparato, y aunque Construida para Largo Uso y Fuerte Trabajo y actualmente usada por los profesionales de todas las partes del país, puede operarse con mucha facilidad por cualquier “prin- cipiante.” Estamos en posición de atender inmediatamente cualquier pedido. HAGA SU PEDIDO INMEDIATAMENTE UNIVERSAL CAMERA COMPANY 559 W. Jackson Bldg., Chicago, E. U. A. Solicítese Nuestro Catálogo Descriptivo y | E Rafols8 Company NUEVA YORK, E. U. A. 23-25 Beaver Street Se Place en Anunciar que Representa en las Américas. STUDIO-FILMS Sociedad Anónima La Mejor Casa ESPAÑOLA Productora de Películas. Artistas Genuinamente Espanole t Presentación Inmejorable. Asuntos de Alto Interés. Pídanse Detalles y Precios. Menciónese esta revista al dirigirse a anunciantes. Oc.B837093 REVISTA MENSUAL ILUSTRADA DEDICADA AL FOMENTO DE LOS INTERESES CINEMATOGRÁFICOS EN LOS ESTADOS , UNIDOS Y PAÍSES LATINO- AMERICANOS ZA TOMO I, No. XII 4 DICIEMBRE DE 1916 <- : ZAC), E } fY A S Q ZAS X A AS CA OS 'opyright, 1916, by Chalme~s Publishing Company. ` BEVERLY BAYNE. Pertenece a la EMPRESA METRO y es una de las grandes favoritas de los públicos europeos y norteamericanos. Divide sus laureles cinematográficos con Francis X. Bushman, el actor hercúleo que de tantas simpatías goza entre el elemento femenino. En la adaptación de “Romeo y Julieta,” recientemente estrenada, obtuvo el éxito más completo de su carrera artística. Es ya casi seguro que a principios del entrante año sus fotodramas comiencen a exhibirse con regularidad en la Argentina y otras repúblicas de Sud-América. o PÁGINA 492 Diciemeze, 1916 © ÓRGANO DE LA INDUSTRIA CINEMATOGRÁFICA EDICIÓN ESPAÑOLA ACE cinco o seis meses que llamamos la atención de los empresarios hecia las películas en serie. En aquella época eran muy pocos los países latinos donde se habían impuesto y mucho de los interesados en el ramo les mostraban animosidad decidida. Aunque la oposición tenía por base el sentimiento artístico tan desarrollado en nuestra raza, crei- mos oportuno entonces señalar las ventajas comerciales que reporta- ba el género. Hoy volvemos a insistir sobre el mismo tema. Las series son objeto en la actualidad de aceptación entusiasta en Espa- ña, Portugal, Méjico, Chile y otros países de habla española. En Puerto Rico han transformado el cine en negocio lucrativo. La casa productora que de mayor presti- gio goza en todas partes del mundo se dedica hoy casi exclusi- vamente a este género, que le ha servido para retener sus clientes en las naciones lati- nas y acreditar de nuevo su marca en las anglosajonas. Esta empresa no se equivoca. Conoce a fondo el mercado in- ternacional. Y los empresarios sagaces no tardarán en seguir el mismo derrotero. La era del fotodrama en serie se encuentra en todo su apogeo y la invasión de las pocos mercados aun reacios no se hará esperar. interesado. DICIEMBRE, 1916 © FELICES PASCUAS LLENOS A GRANEL DURANTE 1917 DESEA CINE-MUNDIAL Todos Sus Lectores A partir del entrante mes de Enero, se obtendrá por la suma de $2.00 oro una subscripción a CINE-MUNDIAL por todo el año y seis ele- gantes retratos en colores, tamaño de 11 x 14 pulgadas, de las actrices o actores que escoja el Todos los gastos de franqueo co- rrerán por nuestra cuenta. representan lo mejor que existe en los Estados Unidos para adornar vestíbulos de teatro. PICTURE WORLD, O, no hay prejuicio en los Estados Unidos con- N tra la producción extranjera. En estos mo- mentos se exhiben en magníficos teatros de Broadway dos películas italianas que el público no se cansa de admirar. Obtienen aquí el mismo o mayor éxito que en las naciones de la raza. Es casi seguro que sólo en Norte-América reportarán mayor utilidad que en todo el resto del mundo. Pero no son cintas cor- rientes de programa. Los argu- mentos de ambas, aunque invero- símiles, subyugan por su intensi- dad y en el desarrollo se observa una dirección irreprochable. La fotografía es perfecta; los títulos italianos se quedaron en Italia y un periodista neoyorquino, cono- cedor del ambiente, se encargó de toda la parte escrita. Se anun- ciaron con profusión en las revistas del ramo y en algunos de los grandes diarios. Resultado: un éxito completo. El que estas líneas es- cribe, a las dos sema- nas del estreno, tuvo que verlas de pie porque no había una sola localidad vacía en los teatros. Vale la pena, por tanto, filmar obras de mé- rito extraordinario con la vista fija en este mercado, que representa arriba de 17,000 salones cine- matográficos funcio- nando diariamente todo el año. Las fotografías o Pícina 493 Ninfas marítimas sorprendidas en la playa al anochecer (Fox). “La Hija de los Dioses” La Empresa Fox estrena en Nueva York la película más cos tosa producida hasta la fecha.—Toda la prensa se ocupa de la obra.—Será un gran éxito en las repúblicas de la América Latina. Por F. G. ORTEGA Mes 4 A nueva era de los grandes espectáculos cinematográficos, iniciada con “Civiliza- ción,” continúa en todo su apogeo. Los directores no se conforman con el foto- drama corriente. Todos tienen la ambi- ción de producir algo asombroso, y tan pronto adquieren fama y encuentran empresa con capital ponen manos a la obra. Bajo el punto de vista mercantil, es muy problemático que estas ha- zañas artísticas se traduzcan en éxitos. Hace dos o tres años tuvimos a “Cabiria,” “El nacimiento de una nación,” “¿Quo Vadis?” “El infierno de Dante”; y los entendidos en el negocio están acor- des en que el rendimiento no guardó proporción con los esfuerzos que entrañaron. Durante los últimos tres meses se han ofrecido en los Estados Unidos, por el orden citado, tres fotodramas de esta categoría: “Civilización,” “In- tolerancia” y “La hija de los dioses.” El primero se basa en la guerra actual, el segundo en un tema filosófico, el tercero en un cuento de hadas. Sobre “Intolerancia” “y “Civilización” ya hemos publi- cado crónicas en números anteriores. “La hija de los dioses” acaba de estrenarse en el “Tea- tro Lírico” de Nueva York y es el asunto de actualidad entre la gente del ramo. De la producción Fox se viene hablando desde hace más de un año. Se ocuparon de ella con insistencia la prensa diaria y las revistas profesionales. ¡Noticias y comen- tarios sobre la obra m7 tuvieron cabida en mn periódi- A cos 1m- p portan- Las sirenas protectoras de Anitia en las costas del Caribe (Fox). Diciempre, 1916 O tes del extranjero. Su reproducción gráfica consumió una suma fabulosa—más de un millón de dólares, asegura la em- presa—y el sonido del oro repercute a larga distancia. Y no crea el lector que en este caso se trata de las exageraciones a que nos tienen acostumbrados las casas productoras: nos consta que el derroche de capital fué enorme y sin precedente en la historia de la cinematografía. Los -empresarios de Colombia, Venezuela y Centro América que llegaban a Nueva York a mediados de año nos hacían siempre la misma pregunta: “¿Para cuándo es el estreno de ‘La hija de los dioses'? Al acercarse el buque a las costas de Jamaica creía- mos ver una isla encantada. Parece imposible que se cons- truyan ciudades enteras para una sola película. ¡Aquello es colosal!” Por el tenor de esta reseña podrá juzgarse si estuvo justi- ficado o no el capital invertido. Cuando la directiva de la Empresa Fox decidió llevar al lienzo “La hija de los dioses,” obtuvo del gobierno británico la cesión de un antiguo castillo en las costas dé Jamaica que baña el Mar Caribe, y para la isla salieron la célebre nadadora australiana Annette Kellermann y un ejército de actores y obreros con todo lo necesario para establecer una municipalidad moderna, provista hasta de hospital y servicio policiaco. Tomaron parte en la gigantesca producción un centenar de cómicos conocidos y cerca de veinte mil jamaiquinos de z todos colores y matices. Hubo necesidad de cambiar el aspec- to a toda una comarca. Bajo las órde- nes de nutrido cuerpo de ingenieros y médicos expertos en asun- a, ; tos sanitarios, se logró N desecar una ' Pp gran ciéna- o Pácina 494 El pueblo amotinado pide justicia frente al palacio del Sultán (Fox). ga, reconstruir fortalezas abandonadas du- rante luengos años, crear una municipalidad y poblarla con veinte mil almas. La impresión fotográfica del argumento ter- minó en el mes de Mayo, en cuya fecha se iniciaron los trabajos de cortar, empatar y editar la película. Siete fotógrafos tuvieron empleo constante casi un año entero. Aunque el público sólo ve en la pantalla una cinta de 10,000 pies en longitud, se filmaron arriba de 223,000 pies. Toneladas a millares de acero y hormigón se gastaron en edificar la ciudad, en cuyo incendio culmina el último acto. “La hija de los dioses,” como hemos dicho antes, es un cuento de hadas. Al alzarse el telón el proyector lanza el título de la película sobre un fondo de rocas y oleaje encrespado. Se inicia, a ráfagas cortas repletas de acción como aquí gustan, una escena en un jardín romano en la época del im- perio, que culmina en la muerte de dos pajarillos. El ama, una damita de tres o cuatro años, muere de pena. Se observa enseguida cómo perece ahogado otro niño, príncipe de ima- ginario reino arábico. Aquí termina el preambulo. Reencarnan después, no sabemos si los pájaros o los niños, en los protagonistas de la obra: Anitia, “La hija de los dio- ses” y Omar, heredero a la corona del reino aludido. Anitía, cuyas maravillosas formas y singulares aptitudes para ejercicios acuáticos son la parte más conspicua de la obra, hace prodigios; se tira al mar desde el remate de una torre cuya altura produce vahidos; bucea desde la copa de los árboles; rehuye los avances del loco sultán y contrarresta su ira; logra salvarse cuando ya están para venderla en el mer- cado público; sale ilesa cuando la arrojan maniatada al estan- invade el lóbrego recinto de los duen- que de los caimanes; Una de las escenas en el harén que preceden a la catátrofe (Fox). des y gnomos y consigue convertirlos en “hombres de valor”; y a guisa de entre- tentmiento suele ir, ya cerrada la noche, a las regiones habitadas por las sirenas, que vemos juguetear sobre las olas de los grandiosos mares tropicales; en el úl- DICIEMBRE, 1916 CINE-MUNDIAL _———. timo acto muere a manos del príncipe que ama. , “La hija de los dioses” no es una película perfecta. El argumento adolece de varios anacronismos y en determinadas situaciones se observa una mezcla singular de lo sublime El asalto de las huestes de Anitia sobre las murallas de la ciudad (Fox). con lo mediocre. la mano maestra de un profundo conocedor del arte se obser- van otras que más vale no calificar. Al lado de escenas cuyo desarrollo revela Un ejemplo. Tomemos el desenlace. Omar, sin saberlo, da muerte a la mujer que idolatra. Se percata del error al levantar el yelmo que cubre con su visera la cara de Anitia. Momentos después es víctima de un puñal asesino. Viene luego el cortejo fúnebre; el bajel solitario con los féretros de los dos amantes, cuya silueta contemplamos esfumarse en lontananza a la caída de una noche de luna tropical. Y sin embargo, estos irreprochables cuadros trágicos vienen precedidos de un combate absurdo encima de las murallas de la ciudad árabe, entre varios jinetes pertrechados a la usanza de la edad media, que no tiene más objeto que el de permitir a Miss Kellermann hacer otra proeza arrojándose al mar con caballo, armaduras, lanza y el copón. Es evidente que el director tuvo que emplear grúas para elevar las bestias a aquella altura. Aunque en honor a la verdad consignamos estos defectos y _ pudiéramos mencionar otros, huelga decir que el espectáculo en conjunto es grandioso, estupendo. Las bellezas fotográ- ficas que encierra tienen muy pocos paralelos en el cine mo- derno. Muchas de las escenas electrizan al espectador y el interés no decae un solo instante. El acompañamiento musi- cal ha sido combinado con mucho acierto. “La hija de los dioses” será un gran acontecimiento Sta co dondequiera que se exhiba. Antes de concluir estimamos oportuno in- dicar que los títulos tienen en esta cinta ex- traordinaria trascendencia. De su adaptación al castellano debe encargarse un literato de la raza. Si se traducen al pie de la letra se repetirá lo ocurrido con “Cabiria” en algunas repúblicas de América. El pueblo acude a engancharse bajo el estan- darte del Príncipe Omar (Fox). o PÁGINA 495 ES a Max Linder en Nueva York Llega el gran mímico abordo del “Espagne,” con tres días de retraso.—Su equipaje ha sido el tema de muchos comenta- rios.—Sale el mismo día para Chicago con el Presidente de la ESSANAY.—No se habla de otra cosa en los círculos cinematográficos. Por GIL PEREZ N la mañana del 7 de Noviembre llegó Max Linder a esta metrópoli acompañado de 46 baúles llenos de ropa. BFEsperaban al cómico en los muelles de la Trasatlántica Francesa Mr. George K. Spoor, ge- rente de la Empresa Essanay, y los representantes de la prensa. Mientras el “Espagne” atracaba pre- guntamos a Mr. Spoor qué tiempo permanecería en la ciudad la última adquisición de la Essanay. El fabricante contestó que se proponía enca- minar toda la comitiva hacia Chicago aquella misma tarde. Max Linder embarcó en Cherburgo el 8 de Octubre con rumbo a Liverpool. Estuvo va- rios días en Londres conferenciando con el representante en Euro- pa de la compañia y el 31 del mismo mes sa- lió para Nueva York, pensando de seguro en las tretas de que se valdría para hacer reir al público yanqui y en los submarinos de Von Tirpitz. El arribo del “Es- pagne,” con cerca de tres días de retraso, fué el acontecimiento sen- sacional del mes en Nueva York que siguió en importancia a la elec- ción. Traía un enorme boquete y otras averías considerables. Aunque no hubo que lamentar encuentros con subma- rinos durante la trave- sía, en el Mar Cantá- brico chocó el “Espag- ne” a media noche con un barco mercante des- conocido y ambos estu- vieron a punto de hun- dirse. Por unos treinta metros en medio del navío, en la banda de babor, se veían las marcas hechas con la proa del buque misterioso, que se perdió instantes después en la bruma sin lanzar señal alguna. Todos los pasajeros estuvieron sobre cubierta con los salvavidas puestos arriba de una hora, hasta que la oficialidad se cercioró de que no había peligro. Linder, en su trato, mantiene la seriedad proverbial del actor cómico fuera de las tablas. Quizás esto obedezca a la transformación que se ha registrado en el carácter francés a causa de la guerra. Hace dos años que el mímico favorito, en el cenit entonces de su carrera artística, ofreció al go- bierno su persona y cuantos bienes tenía. Fué explorador en los cuerpos aéreo y de automóviles, suministrando siempre sus propias máquinas. Ingresó más tarde en la artillería, pero una herida de gravedad en el hombro izquierdo, que hizo necesario tres operaciones seguidas, puso pronto fin a sus hazañas bélicas. A los tres meses de hospital fué dado de alta y pasó a Italia, donde con sus discursos en pro de los aliados rindió inestimables servicios. Su labor en este sentido le valió la entusiasta aprobación del Ministro Salandra. Estu- vo luego en Suiza recobrando la salud y allí produjo varias cintas muy chistosas. Mientras se hallaba en Contrexville, aun convaleciente, la Essanay le propuso un contrato muy satisfactorio para in- ducirlo a venir a los Estados Unidos. Aunque en un prin- cipio Linder se negó a dejar las filas del ejército, luego pudo convencerse de que Francia estaba más necesitada de sus recursos financieros que de su persona—y aquí conviene in- dicar que una gran parte del salario del actor está compro- metida con la causa. Max Linder. Fotografía tomada al ingresar en el ejército. Diciembre, 1916 O Iaa a O “Quiero que mis amigos de Norte-América sepan, sin em- bargo,” declaró en Liverpool antes de partir, “que no tengo animosidad hacia nación alguna. Siento en el alma, como todo el mundo en Europa, que se haya declarado esta guerra estupenda. Pero soy francés y amo a mi patria. Aunque Alemania es nuestro enemigo, respeto al alemán que lucha por su país.” La Essanay ya ha entablado negociaciones sobre la exclu- siva de las películas en Francia, Gran Bretaña, Alemania y Rusia. S. Hertzberg, representante de una sociedad cinemato- gráfica de Shanghai, se encuentra actualmente en Chicago tratando de obtener los derechos para China y el Japón. La Europa artística sufre un golpe recio con la pérdida del gran soberano de la mímica y en los artículos dedicados a este tema, que publican los diarios y revistas de ultramar, se nota cierta amargura en los comentarios. E Max Linder ha firmado contrato por un año, aunque re- tiene el derecho a renovarlo por el mismo tiempo a su ter- minación. Cada semana el ex-soldado percibirá una suma mayor que el General Joffre durante todo el año. Su llegada ha surtido efecto sensacional en los círculos artísticos y sobre todo entre los actores que se dedican al mismo género. Es indudable que los empresarios se arre- batarán la primera cinta en que aparezca, y el público decidirá después la categoría de Linder en este país. Y conviene tener muy presente que la Essanay es una de las pocas compañias que jamás ha cometido errores al contratar artistas. En sus elencos han figurado, con excepción de Mary Pickford, las “estrellas” más productivas del nuevo arte: Anderson (Bron- Max Linder. Fotografía tomada días antes de estallar la guerra. cho Billy), Walthal y Chaplin. Al preguntar a un crítico de nuestra edición inglesa, autoridad reconocida en materia cine- matográfica, si Linder alcanzaría éxito, nos disparó la si- guiente respuesta: “No veo cómo podrá evitarlo.” Cuando entre en prensa este número de CINE-MUNDIAL, el maestro francés del gesto ya habrá empezado a trabajar en los magníficos talleres que posee la Essanay en la nebulosa Chicago. PÁcina 496 Reaparición de un Buen Cómico Fernando Pérez al frente de una compañía norteamericana.—La UNITY SALES hace una gran campaña alrededor de su nombre.—Los talleres de la casa productora se encuentran en Jacksonville, Florida.—Se estrenará en Diciembre la primera cinta. Por ALBINO DOVAL ACE cuatro o cinco años en Europa y las naciones se inventó el cine. Hay quien afirma que llegaron a venderse latinas de América sonaba mucho el nombre de un 4 cómico cuyas piruetas en el “lienzo” regocijaban a chicos y grandes. Tenía apodos cinematográficos a granel, que cuadraban bien con los gustos de los distintos países. Eran tantos que sólo los muy entendidos en el ramo los recuerdan todos. Sí estamos segu- ros de que en algunas repúblicas de la América latina dieron en llamarle “Robinet” y los ingleses lo cono- cían bajo el enrevesado nombre de “Tweedledum.” Su labor era una mezcla de Chaplin y Linder realzada por excentricidades propias de gesto y modales. Cuando ya estaba en vísperas de convertirse en uno de los grandes favoritos internacionales, su figura dejó repentinamente de engalanar anun- cios cinematográficos. Los empresarios que escribieron a las casas productoras jamás lo- egraron obtener respues- A ta satisfactoria. De la noche a la mañana desapareció del mundo artístico como si se lo hubiera tragado la tie- rra. Gradualmente se fué esfumando su me- moria. El público, olvi- dadizo siempre, pronto dejó de mencionarlo. “Robinet” había pasado a la historia. ¡Cuál no sería nuestra sorpre- sa al verlo rea- parecer en in- mensos cartelo- nes emplazados «en las esquinas céntricas de Nueva York y Brooklyn y ob- servar la agre- siva campaña que alrededor de su nombre aca- ba de iniciar la Unity Sales Cor- poration! —¿Pero es este el mismo Fernando Pérez de hace cinco o seis años? pregun- tamos al gerente de la empresa. —El mismo; pue- den ustedes asegu- rarlo en rotundo. Y no ol- viden que nos hemos pro- puesto colocarlo a la van- guardia de los cómicos de Norte-América antes de un año.—¿Y quién es este buen señor? se dirán los lectores que hoy rinden culto a otros ídolos de la escena muda. La nacionalidad de Fernando Pérez (si así se llamaba real- mente y éste es aquél) resulta algo turbia. Aunque su nom- bre indica abolengo español, unos dicen que es francés, otros italiano y muchos aseguran que nació en esta ciudad de Nueva York. Su primer éxito se ofreció al público con la marca de Pathé. De la dirección de la obra, que llevaba por título El chauffeur novicio,” se encargó Jorge Hatho y la acogida que tuvo fué realmente sensacional, tanto que sirvió de base al director para fundar la Compañía Eclipse, cuyo primer actor cómico en aquella época no era otro que el “Robinet” o “Tweedledum” de que venimos ocupándonos. Mientras estuvo con esta empresa produjo “El ciclista miope,” una de las piezas cómicas que mayor rendimiento ha dado desde que DiciemBRE, 1916 Fernando Pérez en sus distintas interpretaciones. ____ _ a e A A 44 950 ejemplares y dudamos mucho que haya igualado este “record” ninguna otra cinta análoga. Después de permanecer algún tiempo en la Casa Eclair, sentó sus reales en Italia y pronto entró a formar parte de la Ambrosio-Film. En la actualidad es el miembro más prominente de la si Eagle Film Manufacturing Company, cuyos talle- res se encuentran en la ciudad de Jacksonville, Florida. La Unity Sales ha comprado los dere- chos internacionales sobre todas las comedias y sainetes en que aparezca durante su estancia en los Estados Unidos y no hay duda alguna de que está invirtiendo fuertes sumas en darlo a conocer entre el público norteamericano. No afirmamos que sea el Fernando Pérez genuino de otros tiempos. Cuando venga a Nueva York y podamos entrevistarnos con él lo sabremos, ya que no es cosa de hacer un viaje de tres días y pico a Jacksonville para cercio- rarnos sobre este punto. Tampoco puede de- cirse nada concreto so- bre la efectividad de las comedias que produzca. Aun no se ha estrenado la primera. Es irrebatible, sin embargo, que la gran campaña anunciadora de la Unity Sales influirá de ma- nera decisiva en el ánimo de los empresarios y el público en gene- ral. Las noticias que tenemos re- velan que la em- presa está ce- rrando contra- tos a diario con muchos de los teatros impor- tantes de los Estados Unidos, ý. esto demues- tra verdadera fe en el valor del artista. El “debut” en Nor- te-América se anun- cia para mediados de Di- ciembre y entonces saldre- mos todos de dudas y nues- tros lectores se enterarán si el “Pérez” de hoy es el mismo de antaño. Por ahora hay que tener paciencia y conformarse imagi- nando las volteretas mentales que ejecutarán los directores de publicidad de la Mutual, Essanay y Unity para colocar a sus respectivas “estrellas” a la cabeza del género cómico y retener el favor del respetable. Chaplin se encuentra en el mismo caso que Inglaterra o el tahur que se ha embolsado cuanto dinero hay en la mesa: si continúa jugando tiene que perder. Todos sabemos hasta donde Linder puede llegar, pero su éxito en los Estados Unidos depende de la idiosin- crasia del público más que de su arte. Pérez es la incognita. Nosotros abrigamos opinión propia bien fundada sobre quien saldrá victorioso, pero nos abstendremos mucho de:expresarlá antes de ver los esfuerzos de cada uno en el “lienzo.” Después de todo, tanto en el teatro como en el cinemató- grafo, el éxito no se atiene a reglas fijas y casi siempre ocurre lo inesperado. PÁcina 497 Ecos del Mes DNA MAY, la célebre actriz norteamericana que tan popular se hizo en Inglaterra, ha donado cien mil dó- lares a la Cruz Roja de los aliados, cantidad que percibió por su trabajo en tres o cuatro películas. En estos momentos sufre un ataque de apendicitis y se asegura que no volverá a representar ante la cámara aunque salga bien de la operación. A Empresa Fox ha resuelto por lo visto mantener a las E otras compañías en constante sobresalto. No pasa se- mana sin que ejecute alguna incursión en los territorios artís- - í ticos de sus competido- res, y por lo regular siempre logra capturar alguna actriz o actor de nombradía. La víc- tima más reciente ha sido la Empresa Ameri- can, que acaba de per- der a Art Accord, una de sus “estrellas” más populares en los Esta- dos Unidos. ¡Alerta, Noriega! Más vale ser cabeza de ratón, etc. ORMA TAL- MADGE,;, hasta poco una de las estre- llas de la gran conste- lación Triangle, acaba de formar compañía in- dependiente e ingresa- rá en el grupo capita- neado por Selznick, que con Clara Kimball Young, Alla Nazimova, Kitty Gordon y esta última adquisición se está poniendo a pri- mera fila entre las grandes empresas cinematográficas de los Estados Unidos. JUANITA HANSEN. Primera actriz de la Empresa Key- stone Més. OSBORNE (la “Marujita Rayodesol” de la Balboa, cuyas cintas se exhiben por el mundo bajo la marca Pathé) tiene un genio endiablado, a pesar de sus cuatro años mal cumplidos. El otro día, al terminar varias escenas acuáticas, decidió que era más agradable seguir re- tozando en la bañadera que trabajar ante la cámara. El di- rector Henry King ape- ló a todos los recursos amigables para sacarla del baño y hacer que se vistiera. Como la di- plomacia no daba resul- tados, se la llevó sin más contemplaciones envuelta en una gran toalla. Mientras la chi- quilla ejecutaba este mutis forzado patalean- do y pronunciando a media lengua insultos contra King, llegó un periodista a los talleres con objeto de hablar con la primera actriz. —Ahí la tiene usted —dijo el fotógrafo se- ñalando al director que se alejaba a toda prisa. —Hombre, ese es Mr. King, pero dónde está la señora.—En la toalla —contestó el otro im- pertérrito. OU - TELLEGEN, el gran actor euro- peo que recientemente contrajo matrimonio con Geraldine Farrar, es un iconoclasta. No sólo ha resuelto abandonar el lienzo por las candilejas sino que se propone adaptar a la escena hablada varios de sus éxitos cinematográficos. MARJORY DAW. Primera actriz de la West Film Company. Diciemere, 1916 O ANS de George K. Spoor, el administrador A general de la Essanay, llegó Max Linder a Chicago el viernes 10 de Noviembre. En las oficinas de la empresa, des- pués de las presentaciones de rúbrica, le entregaron los libros de cuatro argumentos. C UANDO Max Lindet salió del hospital pesaba 95 libras escasas. Según nos informó Mr. Petimaitre, su secre- tario, ya hoy anda cerca de las 135 como en sus buenos tiempos. INCENTE SERRANO daba los últimos toques a las escenas marítimas de “Un Montecristo moderno” cuando se le acercó cierto individuo de mala catadura y hercúleas proporciones. —i Necesita un testaferro?—preguntó el sujeto con voz ronca. —¿Un qué? —Un testaferro. Un actor testaferro. Yo nado, zambullo, me arrojo de un auto a toda velocidad. Soy cómico mientras toman la película, pero no cuando la exhiben. El público se figura que es el primer galán el que hace estas salvajadas, pero no es verdad. Yo soy el que las hago. El actor le informó que no se necesitaban “testaferros.” L OS directores de Pathé están aguzando el seso para en- contrar nuevos modos de matar a Ralph Kellard, prota- gonista de “Perla del Ejército,” la nueva serie de la marca citada. En “Ravengar” Kellard perece entre los tentáculos de un pulpo que lo arrastra al fondo del mar. En la nueva serie desapa- rece en el gran desca- rrilamiento del segundo episodio. OR el detalle de los 46 baúles de ropa nuestros lectores se da- rán cuenta de que el simpático Max viene dispuesto a sostener en la “Ciudad del Viento” ' (Chicago) su prestigio de hombre elegante. HAPLIN acaba de | perder un buen compañero. Leo White, el “conde francés” que recibía los inúmeros puntapiés, trompadas y linternazos de fantasía, firmó contrato la se- mana pasada con la Fox. H. B. WARNER. Primer actor de la Empresa McClure. E NTRE William Fox, el magnate de los múltiples teatros, compañías de todos los géneros, empresas cinematográ- ficas, números de variedades, etc., etc., y Herbert Brennon, autor-director de “La hija de los dioses,” se ha declarado una especie de “vendetta” siciliana que lleva trazas de durar más que la popularidad de la cinta. La discusión comenzó con indirectas punzantes en la prensa, hubo luego varios pleitos y culminó prohibiéndosele a Brennon la entrada en el Teatro Lírico de Nueva York, donde se exhibe el fotodrama. IRCULAN la mar de rumores sobre las futuras activida- des del “Caballero Kerrigan,” nombre que le dan en España no sabemos por qué. Dícese que formará compañía propia; que dejará el cine para dedicarse un año al teatro hablado; que no abandonará los carteles de la Universal, De todo lo cual se desprende que el hermoso Jack continuara bajo el estandarte de Laemmle—mediante un aumento en sueldo. RNEST WARDE, el irascible director de la Empresa Thanhouser, dirige a su propio padre, Frederick Warde, cómico veterano también de muy malas pulgas. Aunque todo, marcha perfectamente durante los horas de trabajo, se nos asegura que el viejo Warde, en privado, se expresa a veces en términos poco edificantes sobre los métodos autocráticos del hijo. o Pácina 498 YER se estrenó ‘Civilización’; lleno hasta los topes; A entusiasmo delirante; cinco pesos nacionales por locali- dad.” Así rezaba el telegrama que recibió Mr. Read, adminis- trador de la compañía propietaria de la cinta, de su represen- tante en Buenos Aires. Y hay que tener en cuenta que en el teatro de Arturo Cairo, donde se exhibió, pueden sentarse 2400 personas. Sería gracioso escuchar los comentarios que inspirará esta noticia entre cierto elemento de las Antillas que, con muy poco acierto, se ha empeñado em sostener que las películas yanquis, “aunque muy baratas, no gustan a los públicos latinos.” De manera que “Civilización” es una pe- lícula barata ($20,000 oro norteamericano costó la exclusiva en la Argentina solamente, sin contar el importe de los ejem- plares) y el público argentino no pertenece a la raza. C'est pour rire! E L año pasado tuvimos la batalla campal entre las “Cár- menes” de Theda Bara y Geraldine Farrar, de las em- presas Fox y Lasky respectivamente. Ambas películas se estrenaron casi al mismo tiempo en Nueva York y en teatros situados uno frente al otro. Actualmente se está dando el mismo caso con la adaptación de “Romeo y Julieta” y Theda Bara (Fox) rompe lanzas con Beverly Bayne, de la Triangle. ENRY ARDSLEY está de malas. En una escena gue- rrera le cayeron encima dos soldados que espiaban desde las ramas de un árbol. Los “espías” salieron ilesos, pero Ardsley fué a parar al hospital con una pierna rota. —Mala suerte, Henry—dijo el director cuando lo acostaban en la camilla. : —Calle usted, hombre, que esto es el colmo. ¡Y pensar que estaba a más de quince pies de la cámara y na- die verá el accidente! DADY SEULES LETTE, una de las actrices mejor paga- das de la escena muda, rondaba por los talle- res de la Thanhouser esperando la llamada del director. Vestía traje de hombre con el cabello oculto bajo una gorra, lista para hacer un papel de golfo neo- yorquino. — Oye, mu- chacho—le grita un par- tiquino nuevo—tráeme un paquete de cigarri- llos. Si vienes pronto ganarás un real. El cómico todavía anda explicando lo ocu- rrido. RALPH W. INCE. Director de la Empresa Selznick. S ON muchos los que A NE no piden nuestro parecer sobre la introducción en Norte-América de películas españolas. Algunos productores de ultramar creen el asunto fácil tan pronto conocen los derechos de entrada. Pero el problema no estriba en la aduana. Tan pronto como el mate- rial español se ponga a la altura del yanqui, las empresas de Barcelona y Madrid encontrarán en los Estados Unidos un nuevo Eldorado. Las marcas españolas, para alcanzar favora- ble acogida aquí o en cualquier otra parte, están obligadas a internacionalizarse.” El constante manotear y la exagera- ción en los gestos sólo agrada a los cómicos; el público, ya sea español, italiano o turco, lo detesta. Los convencionalis- mos insulsos del teatro hablado español, o de cualquier otro teatro, sólo gustan a los cómicos y empresarios rutinarios; el público se limita a tolerarlos. La serie de peinetas y rizos sobre la frente que ostentan algunas actrices—que estuvieron de moda, entre paréntesis, en tiempos del “Rey que rabió”— chocan en el extranjero. Y a qué seguir. Pudiera interpre- tarse mal nuestro objeto, que no es otro que el de señalar ciertos defectos cuya eliminación colocará a España en el lugar que le corresponde entre los países cinematográficos. L> introducción sistemática de las marcas norteamericanas en los mercados latinos se traducirá dentro de muy poco en mayores gastos para las compañías europeas. Dados los procedimientos agresivos que aquí están en boga, no ten- drán mas recurso que subir mucho los sueldos a sus artistas de fama si quieren retenerlos. No divulgamos ningún secreto al declarar que varias empresas importantes están pensando DicriemBrE, 1916 © CINE-MUNDIAL muy seriamente en capturar a la actriz cinematográfica que goza de mayor renombre en Europa. Y si se empeñan en ello pronto estará en Yanquilandia, a pesar de cuanto voci- feren los recalcitrantes, que son muy pocos los cómicos (o no cómicos) capaces de resistir los argumentos que convencie- ron a Capellani, Tourneur, Chautard, Cavalieri, Sarah Bern- hard, Linder y centenares de otros que no viene al caso men- cionar. UANDO el “Espagne” chocó a media noche en el Cantá- brico con un buque desconocido, los pasajeros no perdie- ron tiempo en salir de los camarotes y aglo- merarse en cubierta. Todos creían que el trasatlántico había sido atacado por un subma- rino alemán y, aunque no hubo pánico, faltó poco. Una vez averi- guado que las averías eran de poca monta, se restableció el orden y cada quisque se dió a examinar la indumen- taria del vecino. Max Linder, en “pajamas” color rosa pálido, pro- dujo gran sensación, especialmente entre las damas. Tan grande fué el éxito de las prendas interiores de Max que a un guasón se le ocurrió venderlas en pública subasta. Las compró un capitalista yanqui por mil dólares, cuya suma representa el primer dinero que envió el cómico a Fran- cia—a la tesorería de la ETHEL BARRYMORE. Primera actriz de la Empresa Metro. Cruz Roja. AX GLUCKSMANN, el conocido empresario cinemato- gráfico de la Argentina, se encuentra en Chicago desde hace una semana acompañado de Frederick H. Knocke, su representante en los Estados Unidos. En la actualidad se dedican a estudiar el mercado para escoger los asuntos que más se adapten a los gustos de la América del Sur. Tene- mos entendido que se proponen cerrar contratos de exclusiva con varias empresas importantes. P OR primera vez en la historia del cine- matógrafo, el argumen- to original de una pe- lícula servirá de base para una ópera. Nos referimos a “El impos- tor,” de la marca Lasky, escrito por Hector Turnbull, y cuyo papel principal estuvo a car- go de Fanny Ward, la ex-princesa de Cara- man Chimay. Tan extraordinario fué el éxito de la obra en París, que llamó la atención de Camille Er- langer, el célebre autor de “Aphrodite” “Le juif polonais” y “La sorciere,” que ha re- suelto poner música al tema. MOLLIE KING. Primera actriz de la Empresa Pathé. ES párrafo anterior, si mal no recordamos, se decía algo sobre la gran favorita de los públicos latinos y el pro- yecto de rapto artístico que están tramando varias empresas de estos alrededores. Como se trata de un misterio, y pro- fundo como todos, no nos parece correcto citar nombres. Sin embargo, para calmar la curiosidad de nuestros lectores, vamos a mencionar las iniciales de la artista: Francesca Bertini. Jorge Hermida. o PÁGINA 499 A “Stungaree” Gran éxito de esta película en serie.—La casa productora empieza a “filmar” la segunda parte, en diez y seis episodios. —El argumento se debe a la pluma del autor de “Raffles.” —True Boardman aparecerá de nuevo en el protagonista. A noticia de que la Empresa Kalem ha resuelto pro- ducir una nueva serie del flemático y temerario “Stingaree” despertará indudablemente sumo in- terés entre los empresarios de la América Latina. Aunque ya han transcurrido muchos meses desde que se estrenó en los Estados Unidos la película original de este nombre, todavía continúa rindiendo brillantes utilidades en todas las regiones del país. Dado el éxito al- canzado, es lógico suponer que la “segunda edición” también se haga acreedora al favor popular. E. W. Hornung, el famoso novelista inglés que nos dió a Este personaje ex- “Raffles,” es el creador de “Stingaree.” traordinario,» que desde los primeros: momentos subyugó la imaginación del público, es lo que pu- diera denominarse un ca- ballero proscripto. Hom- bre de elevada alcurnia, las injusticias que con él se cometen agrian su ca- rácter y le arrastran a vengarse de la humani- dad. Se interna por los sombríos bosques de Australia y acompañado de -un` tal Howie, otro personaje estrafalario, que le sigue a todas partes; se gana la vida violando la ley. Pero “Stingaree” no roba a todo el mundo; sus fe- chorías se limitan a los ricos y malvados; es, en una palabra, nuestro “bandido generoso” tras- plantado a ambiente australiano. La primera serie de “Stingaree” se componía de doce aventuras, cada una de las cuales ocupa- ba una cinta de dos mil pies en longitud. Con- sistirá la nueva serie en- diez y seis episodios, de dos mil pies cada uno, escritos todos especial- mente para el cinemató- grafo por el célebre au- tortor mencionado. True Boardman, que hizo el papel principal, ha sido¿contratado de nuevo para la segunda parte. También se en- cargará de la “segunda edición” James W. Horne, uno de los directores téc- nicos y de escena más conocidos en Norte- América. La labor de Boardman estará bien secundada por un magnífico reparto, pero hasta dentro de dos semanas no podemos divulgar los nombres de los artistas. Las vistas se tomarán en California que, según afirman los entendidos, posee comarcas análogas en “color” a las de Australia, donde se supone que se desarrolla el argumento. Mr. Wright, el administrador de la Empresa Kalem, hizo a un representante de CINE-MUNDIAL las siguientes decla- raciones: “Esta es la primera vez que un escritor de la fama internacional de Mr. Hornung se compromete a sumi- nistrar el argumento para un fotodrama en serie. La era de los escritorzuelos y aficionados ha pasado para no volver, y el cinematógrafo tiene a la fuerza que presentar trabajos de autores de verdadero mérito. En este sentido debo mani- festar que la Kalem no ha escatimado gasto alguno en la obtención de temas. Nuestra serie “La muchacha de Frisco,” escrita por Robert Welles Ritchie, prueba hasta la evidencia que esta norma siempre da buenos resultados. El fotodrama “Grant, reporter policíaco,” también en serie y del mismo DICIEMERE, 1916 o True Boardman, primer actor de la Compañía Kalem, en el papel de “Stingaree.” autor, es otra demostración de que la Kalem cumple sus promesas. Y ahora vamos a ofrecer al público nuestro su- premo esfuerzo, la segunda parte de “Stingaree.” Desde que se estrenó la serie primitiva, la casa ha estado tratando de producir una segunda parte, pero fué necesario entablar dilatadas negociaciones cablegráficas entre Nueva York y Londres, donde reside Mr. Hornung, antes de llevar el proyecto a la práctica. Por algún tiempo llegó a creerse que sería imposible cele- brar un contrato en firme. El renombrado creador de “Raf- fles” había hecho sus planes para el año y aseguró a la. empresa que carecía de tiempo disponible. Todos los indi- cios indicaban que las aventuras del pintoresco bandido australiano to- carían a su fin. Es más, las primeras noticias re- cibidas del representante en Inglaterra de la Ka- lem auguraban el fraca- so completo de las nego- claciones. Pero hace un mes poco más o menos, días antes de estrenarse pública- mente en la Gran Bre- taña “Stingaree,” el fa- moso autor asistió a la exhibición privada de la cinta, quedando tan, sa- tisfecho que después no hubo dificultad en que accediera a los deseos de la Kalem. Fué precisamente “Stingaree,” novela escri- ta a su regreso de Aus- tralia, donde había cola- borado en distintos dia- rios, la obra que colocó a Mr. Hornung entre los autores internacionales. En la versión cinema- tográfica, True Board- man interpretó el papel con acierto consumado, creando un personaje simpático y dotado de la aureola misteriosa esencial en toda película. folletinesca. Aunque este actor gozaba ya de mere- cida fama en Europa y los Estados Unidos, es casi. seguro que en lo sucesivo su nombre irá ligado al del intrépido y sereno bandolero de los campos australianos. La primera parte de “Stingaree” tuvo acepta- ción instantánea en cuan- tas repúblicas de la América Latina se exhibió, al extremo de que muchos empresarios escribieron al administrador de la Kalem instándole a que continuara la serie. Siguiendo la norma adoptada por otras casas importantes de Norte-América, la Empresa Kalem ha resuelto que esta nueva película se estrene en el exterior casi al mismo tiempo que en este país, procedimiento que viene dando magníficos resultados, ya que protege a los compradores de exclusivas y evita las muchas dificultades que entorpecían el negocio cuan- do mediaba seis meses o un año entre el estreno y el despacho. AVISO. a Mr. L. H. Allen ha dejado de pertenecer a la ad- ministración de CINE-MUNDIAL. En la actualidad no ocupa cargo alguno en las revistas que edita la CHALMERS PUBLISHING COMPANY. o PÁcinNa 500 Cinematografía Instructiva Por GERARDO IGLESIAS a ODO entretenimiento público tiene por fuerza que - basarse en la variedad para obtener éxito cons- tante. Con las diversiones pasa lo mismo que con las comidas; si nos dieran faisanes durante una semana seguida llegaríamos a aborrecer esa suculenta ave. Tocamos este punto por las noti- cias que nos trasmiten algunos de nuestros corresponsales. Por lo visto muchos empresarios se niegan en absoluto a exhibir películas algunas que no tengan por tema argumentos dramaáti- cos, dando la preferencia a las más espeluznantes y terroríficas. Huelga decir que estos platos fuertes, si no se combinan como es debido, concluyen por hastiar al espectador más entusiasta. A nuestro juicio, todo programa que no ofrezca asuntos dramá- ticos, cómicos e instructivos es imperfecto. El teatro que igno- re este axioma cinematográfico tiene que resentirse a la larga. Motiva este comentario las magníficas cintas de la Educa- tional Films Corporation que pudimos admirar a principios de semana. Mr. Robert C. Bruce, encargado de las produc- ciones, ha demostrado una vez más su singular maestría en elegir asuntos y llevarlos al lienzo en la forma más atractiva posible. Los dos rollos (2000 pies) de cinta titulados “Maza- mas y las tres hermanas” relatan gráficamente las aventuras de una sociedad de montañeses cuya asamblea anual se cele- bró en la escarpada cordillera del Estado de Oregón, a una altura de 6200 pies sobre el nivel del mar. Todas las escenas están repletas de incidentes interesantes, contratiempos chus- cos y gradiosas vistas pintorescas. - Como en todas sus otras producciones, Mr. Bruce revela en los títulos y subtítulos que sabe instruir sin cansar al público. Es más: muchas de las explicaciones estaban re- Mr. Robert C. Bruce. dactadas en cierta vena hu- morística que produjo rego- cijo en los cronistas que asis- tieron a la exhibición privada. “Hans, Henri y el Neófito,” otra de las cintas, obtendrá de seguro un éxito completo dondequiera que se exhiba. Hans y Henri, según reza el argumento, son un par de acreditados guías suizos que, debido a la escasez de turis- tas en su propio país, vienen a los Estados Unidos con ob- jeto de seguir ejerciendo la profesión en las montañas de Oregón. El tema permite al autor introducir gran número de situaciones cómicas. Las vistas fueron tomadas a una altura de once mil pies. Según noticias que tene- mos, la serie instructiva de la Educational Film Corpora- tion formará parte del pro- grama que se propone intro- ducir en varios países de habla española una gran com- pañía exportadora de Nueva York cuyo nombre no esta- mos autorizados para divul- gar todavía. El programa aludido se compondrá de al- gunas de las marcas que mayor aceptación han tenido en los Estados Unidos y Eu- ropa. En su oportunidad da- remos más detalles. Vistas tomadas de la película “Mazamas y las tres hermanas” (Educational Films Corporation). O _— DICIEMBRE, 1916 o PÁGINA 501 La Nueva Era Estreno de la obra de Ince en la América Latina.—La película norteamericana que con más rapidez se ha despachado al exterior.—Labor de un gran empresario. OMO cambian los tiempos! Aun no hace un año que el noventa por ciento del material cinemato- £ gráfico que se exportaba desde aquí a la América Latina era de segunda mano, las operaciones (si merecían tal nombre) se realiza- ban por correspondencia y sobre la base de pagos adelantados, y los com- pradores, al exhibir los desechos de este mercado, se excusaban alegando que no podían conseguir películas mejores desde el comienzo de la guerra. Hoy todas las casas productoras de importancia tienen la vista fija en las plazas hispanas. Hasta los intermediarios que antes se dedicaban al negocio aludido se han visto obliga- dos a establecer nuevas normas para snb- sistir. { El caso de “Civilización” es un ejemplo luminoso. Si esta cinta se hubiera estre- nado en los Estados Unidos un año antes de la guerra es muy probable que ahora comenzaría a despacharse alguno que otro ejemplar más o menos rayado e incom- pleto. Sin embargo, la soberbia creación de Ince se ofreció al público de Buenos Aires a los tres meses escasos de exhi- birse en Nueva York—tiempo casi insufi ciente para traducir los títulos, preparar el material de propaganda, celebrar acuer- dos con las empresas y hacer el des- pacho. de Europa y la América Latina, en algunos de aquellos países ha vivido años enteros, tiene un dominio absoluto de nuestro idioma y ha logrado asimilarse- el genio de la raza. Son muy contados los que ostentan tal ejecutoria. Sabe a ciencia cierta lo que da de sí cada nación en el campo cinematográ- fico, y este conocimiento tiende a elimi- nar trabas. En vez de entablar dilatadas negociacio- nes por correo, Mr. Read ha enviado representantes, con los ejemplares necesa- rios de la obra, a los distintos puntos estra- tégicos, consiguiendo de este modo cerrar brillantes contratos y reducir al mínimum las pérdidas de tiempo. . Resultado: que “Civilización” ya se está exhibiendo simultáneamente en la Argen- tina, Uruguay, Chile y el Brasil. Antes de seis meses habrá recorrido toda la Amé- rica Latina, incluso Méjico y las Antillas, España, Francia, Gran Bretaña, Italia y las colonias de estos países. No transcu- rrirá un año antes de que se estrene en la inmensa mayoría de los cimes impor- tantes del mundo entero. 4 Si las grandes empresas yanquis supie- ran agradecer, Mr. Read sería hoy una de las figuras más connotadas de la industria. Este batallador empresario no sólo ha abierto el mejor sendero que existe en la actualidad, sino que lo ha hecho con uno Y esto obedece a que el administrador J. Parker Read, Jr. de los espectáculos más grandiosos de la de la Harper Film Corporation, propieta- ria del fotodrama, conoce a fondo el mercado internacional. J. Parker Read, Jr., ha visitado todas las plazas principales cinematografía moderna, que influirá de seguro en el ánimo de aquellos públicos y colocará a envi- diable altura las marcas yanquis. ; La Producción Española Por primera vez se exhibe en los Estados Unidos una película de la Studio-Films.—Los Sres. Rafols y Compañía de Nueva York tienen la exclusiva de esta marca en todas las Américas, exceptuando la Argentina. « figuran tres empíricos que maniobran en una pequeña ciudad de pro- vincia, y tan bien se ejecuta la preparación que es casi imposible notarla. Pero la historia entra en todo su vigor al sucederse la muerte de un rico anciano quien se figura tener todas las enfermedades imaginables y viene a perecer a manos de uno de los curanderos. Lucas, que es un joven médico de mucha valía, entra entonces en acción y des- cubre al asesino valiéndose de un método puramente científico. Y no se crea que las investigaciones se refieren a impresión de los dedos o cosas por el estilo sino que, ahondando más aun en las pesquisas, aprovecha la evidencia que ofrecen seres inanimados como el mango del arma con que se cometió el asesinato. Los descubrimientos microscó- NS Escena de “El misterio del microscopio” (Triangle). picos están admirablemente bien fotografiados, y aunque esto pudiera considerarse peligroso para la historia, pues que parece que fuera a penetrar al terreno científico, sin embargo, ayuda a levantar el efecto y a dar un nuevo valor al conjunto general de la película. La obra, pues, es sobresaliente, y posee cualidades de brillantez, realismo y entre- tenimiento. EL HONORABLE ALGY. Marca “Triangle.” 5000 pies. STA otra producción está dotada de una encantadora ingenuidad que E la hace muy atractiva y sus caracteres estan muy bien definidos. Charles Day hace magnifica labor en el papel de un joven, hijo de una noble familia arruinada, a quien envian a los Estados Unidos con el fin de pescar a una heredera que les salve de la estrecha situación a que han venido a parar. Sus aventuras empiezan desde la travesía en el mar, pues un ladrón se roba varias joyas de mucho valor, pertene- cientes a un millonario americano y las esconde en el camarote de Algy. Este las encuentra, y aunque su primer impulso es disponer de ellas para salvar a su familia, sin embargo, al llegar a tierra las envía a su dueño sin pedirle ninguna recompensa. Mediante un ingenioso cam- bio de paquetes, las joyas vienen a dar a manos de un individuo sin escrúpulos, quien precisamente está enamorado de la heredera y dueña Escena de “El honorable Algy” (Triangle). de las alhajas, pero más tarde se descubre la buena acción de Algy y se aclara el misterio. Además de la ingenuidad de que hablamos, tiene esta película buen cúmulo de realismo y muy encantadoras personificaciones. Charles Day puede decirse que se sobrepasa a sí mismo en el papel principal, dando prueba palpable de sus adelantos artísticos, en lo cual es ayudado por un reparto magnífico en lo que se refiere a armonía y unidad de acción. Una de las escenas más hermosas es la de la celebración de Nochebuena, en que aparece Algy al lado de su linda novia, la hija del Vicario, con la cual se cierra la obra de manera muy natural y con sin igual delicadeza. PÁGINA 507 EL VALLE SECRETO. Marca “Thanhouser” 5000 pies. Película de Tema Aventurero Bien Desarrollado. AS escenas más importantes de esta película tienen lugar en el ¡E sur del Africa y nos sugieron las maravillosas historias en que es tan fecunda la imaginación del novelista Rider Haggard. “El valle secreto” posee los elementos necesarios que hacen una película intere- sante. Figuran allí tribus salvajes, un héeroe de pelo en pecho, una joyen blanca cautiva y un misterioso templo que le sirve de prisión. Escena de “El valle secreto” (Thanhouser). Un joven aficionado al estudio de antigúedades religiosas, a quien su novia ha dado calabazas, acepta el encargo de su tío, rico importador de plumas de avestruz, de ir al sur del Africa a inspeccionarle sus negocios. Una vez allí el joven se entera de la existencia de un cierto valle secreto donde abundan las plumas pero donde los naturales son temiblemente salvajes, y a despecho de todas las advertencias se en- camina hacia allá. Los nativos lo toman por un dios, y le urgen para que les suministre el agua necesaria para que sus tierras vuelvan a poseer su perdida fertilidad. El viapero logra complacerios, con la ayuda de una hermosa joven a quien los salvajes tienen en cautividad y están a punto de sacrificar a los dioses. Cuando el agua vuelve a regar los áridos terrenos, la tribu, agradecida, permite que los jóvenes se marchen. Ernesto Warde, director de la película, obró con mucha paciencia y habilidad en el trabajo de reparto y logró dar a las escenas africanas un buen color local. Walkyria lo hace muy bien en el papel de la niña cautiva. En conclusión la cinta es digna de verse y alcanzará muy lisonjeros resultados. GLORIANA. Marca “Bluebird-Universal” 5000 pies. Película Cuyo Principal Papel Está Encomendado a Zoe Rae, la Niña Actriz. E comprende que en una película como la de que nos ocupamos, S en que el éxito depende netamente de la labor de la “estrella,” el trabajo del director y del autor del argumento disminuya en producciones normales. un cincuenta por ciento a las En efecto, Escena de “Gloriana” (Universal). Rae, quien atrae No bien aparece las concurrentes, talento y de las “Gloriana” se concentra toda en la pequeñuela Zoe sobre sí la admiraciún y el cariño instantáneamente. en el lienzo cuando los concurrentes, y sobre todo empiezan a hacerse lenguas de la precocidad y del DICIEMBRE, 1916 o CINE-MUNDIAL gracias de la niña actriz. Porque Zoe Rae as realmente una pequeñuela encantadora que sugestiona con su picardía, cautiva con su inocencia y causa admiración con su talento, a lo que se añade que no ha perdido aún el aire candoroso y sincero que tanto escasea en el ambiente artificial del teatro. En “Gloriana,” Zoe Rae hace el papel de una chiquita de cinco años que desde su nacimiento se halla consagrada a las tablas. Mientras está dando una representación, su madre recibe un telegrama en que se le avisa que su esposo ha sido muerto en el frente francés, con lo cual sufre tan rudo choque que pocos días después deja huérfana a la niña. La familia de un rico médico la adopta como hija, pero la señora sólo se preocupa por andar en muy suntuosas fiestas de caridad sin otro objeto que el de atraer la atención y ganar fama de virtuosa. La niña entiende mejor el sentimiento de verdadera caridad y lo pone en práctica hurtándole a su madre adoptiva pequeñas sumas que entrega a los padres de su institutriz. Cierta vez sale de la casa y cambia su rico traje por los harapos de un pobre mendiga. Esto abre los ojos de la disipada señora, quien se entrega a una ejemplar práctica de virtud. El argumento se adapta muy bien y aunque la acción podría haberse acortado un poco ventajosamente y habérsele dado más fuerza a algunas escenas, sin embargo, estas faltas pasan desapercibidas en gracia del admirable trabajo de Zoe Rae. CORAZON DE HEROE, Marca “World” 6000 pies. Fotodrama en que se Relata la Vida del Prócer Norteameri- cano Nathan Hale. ~ L argumento de esta película abarca en su totalidad la carrera E política de Nathan Hale, el patriota norteamericano que ofrendó su vida en aras de la independencia de los Estados Unidos, al estallar la revolución. El autor supo darle a la historia un sabor romántico que encaja muy bien en los episodios de la leyenda histórica. Desde sus comienzos, la película muestra acción diligente que va tomando fuerza a medida que adelanta, hasta llegar a una intensidad dramática, sólida y vigorosa, hacia el final. El ambiente colonial está reproducido en forma correcta y el trabajo general del director demuestra arte y pericia. Escena de “Corazón de héroe” (World). La acción se desenvuelve en New London, en el Estado de Connecticut, donde Nathan regenta una escuela rural, y tiene amores con Alicia, una de sus discípulas. Al romperse las hostilidades con Inglaterra el joven Nathan se une al ejército con el consentimiento de su novia y es enviado en una misión importantísima, para el desempeño de la cual tiene que atravesar las líneas enemigas. Aunque su novia se opone a tan temera- ria osadía, el patriota se empeña en llevarla a cabo, pero una vez que penetra en el campo contrario, cae prisionero del oficial Fitzroy, primo de Alicia, y de quien está locamente enamorado. La película termina con la escena en el huerto de las manzanas, donde Nathan ofrenda valiente y generosamente su vida por la libertad de su patria. Roberto Warwick tiene el papel principal, que desempeña con sentimiento y propiedad. Gail Kane es a un mismo tiempo atractiva y convincente en la interpretación de Alicia, y los demás del reparto están a la altura de su arte. AMOR PATERNAL. Marca “Vitagraph.” 3000 pies. ~ STA película relata la historia de un hombre llamado Gash a E quien su amor por los niños lo llevó a penetrar un día a un edificio incendiado, en el cual sufrió la pérdida de la memoria. Cierto día una señora se detiene en la estación del ferrocarril y deja su niñito al cuidado de “Gash” mientras ella va la conseguir un poco de leche. La señora sufre un accidente y es llevada a un hospital y el pobre Gash, viendo que nadie vuelve a reclamar al niño, se lo lleva para su casa y en compañía de su madre se entregan a prestarle los más solícitos cuidados. El esposo de la señora, indi- viduo muy rico, recibe una carta en que se le dice que su hijo será secuestrado en el caso de que no pague una gran suma de dinero. Alarmado, sale en busca de su esposa acompañado de varios detéctives. Después de una busca infructuosa y ya de regreso sufren un acci- dente que les sirve para venir a encontrar a Gash, quien los lleva a su casa y les enseña el niño. Pronto aparece la madre en escena y todo acaba felizmente, añadiéndose la curación del pobre Gash. o PÁáciwaA 508, CINE-MUNDIAL APRENDIENDO A LADRON. Marca ”Essanay.” ENJAMIN decide dedicarse a la carrera de ladrón. Lo primero B que tiene que hacer es buscar sitio apropiado. Al pasar por una calle nota que un buen señor está tratando de introducir a su casa una caja de caudales, contra la voluntad de su esposa, quien ordena a los cargadores remover de su casa esa “incomodidad.” Pero el marido se empeña, y como les da buenas propinas a los mozos, se sale con la suya. Por la noche Benjamín y su cómplice penetran a la casa y encuentran que la tal caja está completamente vacía. Como esto es una burla inaudita y ellos tienen que robarse algo, proceden a llenar la caja con botellas de vino, cigarros, tapices, etc. FORTUNA INESPERADA. Marca “Mutual.” 5000 pies. N un barrio de mala fama de Londres vive una tal Alejandrina E Vickers, conocida generalmente con el nombre de “Viccy,” muchacha mal hablada y de pésimo genio. Habiendo muerto sus padres cuando la niña aperfas contaba cortos años, fué tomada bajo el cuidado de la familia Smith, que la conduce al campo a trabajar en unas plantaciones de lúpulo. Por este tiempo muere en Norte- américa un rico contratista, tío de Alejandrina, y le deja como herencia su inmensa fortuna. Después de largas pesquisas dan con el paradero de la joven, a quien se coloca bajo el cuidado de la señora Carrington, a fin de que la eduque en el mundo de las buenas maneras. Ale- jandrina suministra a Alfredo Grumett, sobrino de sus antiguos amigos, quinientas libras para que se establezca en negocios y éste logra éxito en corto tiempo. El hijo de la señora Carrington necesita dinero para pagar sus deudas y solicita en matrimonio a Alejandrina, quien le acepta, no conociendo sus intenciones. Pero al saberlas, lo rechaza y se casa con el buen Alfredo, quien la amaba con posterioridad. LA VOZ DEL AMOR. Marca “Mutual” 5000 pies. Película de Muy Romántico Argumento. S un hecho notorio la legión de argumentos de películas que no E alcanzan a llenar los acostumbrados cinco mil pies sin perder gran parte de su interés. Y aquellos que logran sostenerse con rápida y lógica acción, muchas yeces fallan en el último corte. Entre estos últimos puede considerarse el de la producción de que nos ocupa- Escena de “La voz del amor” (Mutual). mos, pues a pesar de haberse manejado de manera muy apropiada a través de todos los episodios, parece que los directores, en los últimos toques, se preocuparon únicamente por terminar a la buena de Dios y % salga el sol por Antequera. Hasta cierto punto, la cinta es en verdad artística, lo que en gran parte se debe al excelente trabajo de los intérpretes. El argumento se refiere a una viuda que vive «bajo la impresión de haber asesinado a su esposo, en tanto que el yerdadero criminal está constantemente sacándole dinero, bajo capa de guardar el secreto del erimen. La víctima gana su vida enseñando astrología y sostiene a su hija que está educándose en una ciudad distante y que ignora com- pletamente todo lo que se refiere a su madre. Ambas mujeres, en los distintos sitios en que viven, tropiezan con un joven de quien se enamoran. Y aquí es donde viene la debilidad de acción de que hablamos. El asunto termina con el casamiento de la madre con un señor de edad madura que ha venido cortejándola desde hace largo tiempo, después de haber arreglado el matrimonio de los dos jóvenes contra el cual había conspirado inocentemente, sin saber que se trataba de su hija. CINCO COMEDIAS. Marca Christie-Atlas. Cuatro en un Acto y Una en Dos Actos, Dirigidas por Al. E. Christie. OS nombres de estas graciosas comedias, recientemente dadas al L público, son: “Gato por liebre,” “Atorrantes,” “Las ninfas marinas,” “Ei romance de un botón” y “Tristeza de novia.” El mérito principal de estas películas es el espíritu de juventud que predomina en la representación. Aunque los argumentos no son estrictamente originales ni puede decirse que contengan elementos extraordinarios, sin embargo, fueron manejados con muy recomendable habilidad y se sacó de ellos el mejor partido posible. “Gato por liebre” se refiere a la equivocación de una marisabidilla que cambia su niño por un negrito mientras está embedida en la lectura de la última novela; ““Atorrantes” nos cuenta DICIEMBRE, 1916 o las chistosas aventuras de dos vagamundos disfrazados de colegiales ; “Las ninfas marinas” relatan el sueño de un buen viejo que se imagina haber bebido un filtro de juventud y luego va a echárselas de Don Juan con una partida de hermosas bañistas; “El romance de un botón” es una parodia del drama familiar de crímenes y “Tristeza de novia” o a un par de recién casados que se separan en su noche de odas. = E esa y Escena de “Atorrantes” (Christie-Atlas). Todas las cinco comedias a que nos hemos referido gozan de una rápida y animada acción, y los artistas desempeñan su cometido con encomiable celo. Las decoraciones tanto interiores como exteriores fueron muy bien elegidas, pero lo que más realza el mérito de las películas son la juventud y donaire de Betty Compson, de Billie Rhodes y de las demás jóvenes artistas que toman parte en la representación. EL PELIGRO AMARILLO. Marca “Unity-Atlas. Episodios 13 y 14 de la Gran Serie Policíaca. L episodio 13 de esta serie lleva por nombre “El espía y el E Submarino” y es notable por sus elementos melodramáticos. Su argumento se refiere al engaño que Ali Singh le juega al inventor Smithson. Vistiéndose a la europea, el temible bandido logra ganar la confianza de Smithson hasta el extremo de que el inventor lo toma consigo abordo del submarino y le muestra la famosa llave neumática, mediante la cual puede causarse la muerte de toda la tripulación del barco en menos de cinco minutos, sin posibilidad alguna de escape. Los confederados de Ali Singh atacan al inventor y le dejan sin sentido, pero éste cobra fuerzas, rompe la llave y escapa a tiempo en que el A EPISODE No. 14 A ET Escena de “El peligro amarillo” (Unity-Atlas). barco se hunde. Hong Kong Harry se distingue también en este episodio por el rapto de Najla. NUPCIAS INTERRUMPIDAS. es el título del episodio 14, el cual se refiere casi en su totalidad a los sufrimientos de Najla, cautiva en la caverna de Ali Singh, quien trata de obligarla a casarse con Hong Kong Harry. Cuando están en los últimos ritos de la ceremonia se sucede un ataque a la casa del bandido que impide la consumación de la boda. Es verdaderamente sensible que la caracterización china de Hong Kong Harry resulte tan poco artística e impropia. O PÁGINA 509 AA Copyright 1916, by Chalmers Publishing Comba IMPORTANTE.—Bajo este ecabezamiento se publicará una serie de artículos, de gran utilidad práctica para los operadores, adaptados principalmente del “Manual Ci nematográfico” de F. H. Richardson. Contestaremos por turno cuantas preguntas se nos hagan relacionadas con la proyección. Empleo de los Terminos Eléctricos para el Calculo S muy problemático determinar la medida en que el operador es Capaz de emplear los términos eléctricos al hacer sus cálculos, pues para hallar una cantidad desconocida necesita conocer otras dos cantidades. Para calcular el número de amperios de un circuito, es necesario conocer con precisión el voltaje y la resistencia en ohmios, y aun cuando gene- ralmente el operador conoce el voltaje, la resistencia es rara vez una cantidad conocida, o el operador no puede por lo común determinarla con alguna exactitud. Para hallar la resistencia en ohmios debe conocer el operador con precisión el voltaje y el amperaje, y puede conocerlos usando un voltímetro y un amperímetro probados. Para hallar el voltaje, necesitará conocer con exactitud el amperaje y la resistencia en ohmios. Pero, a pesar de que sólo dos de estas cantidades son por lo general conocidas, y dichas dos cantidades comúnmente le son conocidas “sólo aproximadamente, necesita el operador saber cómo debe hacer sus cálculos eléctricos, especialmente con relación al circuito del arco de proyección, y damos a renglón seguido una explicación del método que debe seguir. Debe el operador fijar con firmeza en la mente que en todo cuanto se refiere al circuito del arco de proyección, la resistencia no está totalmente en el reostato, o el aparato que le sustituya. Los alambres, soportes de lámpara y carbones ofrecen pequeña resistencia, y la mayor parte de la resistencia está en el arco mismo. Para propósitos comunes, puede no considerarse la resistencia de los alambres, soportes de lámpara y carbones; pero si no se toma en consideración la resistencia del arco mismo, pueden resultar errores muy serios. Al hacer cálculos eléctricos es costumbre, por brevedad, usar las letras E, C y R. La E representa la fuerza electromotriz, que indica el voltaje. La C indica el volumen de corriente, o sea, el amperaje, y la R indica la resistencia en ohmios. Debe también recordar el operador que en las fracciones aritméticas la línea horizontal significa siempre “dividido por.” Así, ⁄% en realidad significa 1 — 2. Cualquiera podría objetar que no puede dividirse 1 entre dos. Sí se puede, poniendo el 1 seguido de un punto que se llama “punto decimal” y agregando después cifras, así: 1.00. Tenemos ahora el 1.00 con el punto decimal entre el 1 y los ceros, y 1.00 = 2 igual .50, o .5, que es exactamente lo mismo que 50/100, 5/10 o Ye. La regla es contar las cifras o guarismos a la derecha del punto decimal del número que se divide, y después, comenzando por la última cifra del resultado, contar una cantidad igual, y colocar el decimal a la izquierda de la última cifra contada. Si no hay bastantes cifras para hacer ésto, agréguense cifras a la izquierda. E Al tratar de fórmulas, — indica que la cantidad representada por E Cc debe dividirse entre la cantidad representada por C. La E representa el voltaje y la C los amperios. Si hay dos o más cantidades sobre la raya o debajo, sin ningún signo entre ellas, quiere decir que deben multiplicarse entre sí, en esta forma: E debe dividirse entre C (amperios) significa que E (voltios) CR E— 15 multiplicada por R (ohmios); significa que la cantidad que C resulte de la sustracción de 15 de E (voltios) debe ser dividia entre C (amperios). Se beneficiará mucho el estudiante si escribe fórmulas de esta clase con letras, sustituyendo las letras con cantidades o cifras y sacando el resultado. La ley de los ohmios establece que el número de amperios es igual al voltaje dividido por la resistencia en ohmios. Por consiguiente, E ohmios igualan a los amperios. De aqui se deduce que — = C, C R B ohmios igualan a los amperios. De aquí se deduce que — = C, C R multiplicado por R debe ser igual a E. Y también se deduce que Diciembre, 1916 o E — = R. Cc común de filamento de carbón de 110 voltios, 16 bujías, requiere apro- ximadamente medio amperio de corriente para que adquiera su fuerza Se comprueba este resultado así: Sabemos que la lámpara en bujías. ¿Cuál es su resistencia ? E Usando la fórmula — = R y sustituyendo con cifras, tenemos c 110 volt. z ——— = 220, o sea el número de ohmios de resistencia en el .5 de amp. filamento de la lámpara. í E 110 Aplicando nuevamente la fórmula — = C, tenemos — = 5, o Y, i R 220 pues el amperaje 110 voltios vencerá la resistencia de 220 ohmios. Creemos que estas reglas son fáciles de comprender y aplicar; pero para hacerlas más claras, tomaremos la fórmula — = R, que repre- Cc senta el voltaje dividido entre los amperios igual a los ohmios, de suerte que si el voltaje es 50 y los amperios 10, E significará 50 y C 10, y R será igual a 50 — 10 = 5; pero si el voltaje es 110 y los amperios 5, entonces E significará 110 y C 5, y R será igual a 110 => 5 = 22 ohmios. Sin embargo, cuando venimos a considerar el circuito del arco de proyección, entra un nuevo elemento con la resistencia del arco mismo, y si nos proponemos ser absolutamente exactos, tenemos que consi- derar también la resistencia de los alambres, soportes, carbones, etc. ; pero este grado de exactitud es rara vez necesario, o quizás no es necesario nunca para calcular un circuito de proyección. Al saltar la corriente a través del aire, de la punta de un carbón a la del otro, encuentra una gran resistencia. Para vencer la re- sistencia se consume voltaje. En otras palabras, cuando el flujo de la corriente encuentra oposición en la resistencia y llega a vencer esta resistencia, resulta una disminución en la presión o voltaje: la diferencia de presión ha sido consumida en el encuentro de las dos fuerzas. La resistencia del arco, y en consecuencia la disminución del voltaje al vencer la resistencia, es proporcional a (a) el largo del arco; (b) al tamaño y naturaleza de los carbones; (c) a la clase de alma de los carbones, y (d) al número de amperios de la corriente. Todos estos factores entran decididamente en la ecuación; pero la resistencia es en mucho proporcional directamente al largo del arco. Por razones que no es necesario explicar ahora, el arco de co- rriente continua es más largo que el de corriente alterna, en un amperaje determinado, y por consiguiente su resistencia es mayor. La teoría aceptada es, que todo el voltaje se consume en el arco. La verdad de esta teoría es un asunto enteramente técnico, que sería inútil discutir en este artículo. Aceptaremos la teoría como verdadera. Por consiguiente, el reostato, o cualquier aparato que le sustituya, re- ducirá el voltaje justamente a la presión que consumirá la resistencia del arco al quemarse normalmente. Cuando se trabaja con un arco de proyección común de corriente continua en las mejores condiciones, consume como 48 yoltios. El voltaje del arco de corriente continua varía de 45 a 55, pero 48 es un promedio aceptable. En otras palabras, la corriente debe llegar al arco con esta presión, la cual será consumida en el arco. Gene- ralmente se dice que “en el arco desaparecen 48 voltios.” ¿Cuál es la resistencia de este arco funcionando con 40 amperios? Conociendo EB el voltaje (48) y el amperaje, aplicaremos la fórmula — = R, y C tenemos 48 + 40 = 11/; ohmios de resistencia del arco. Probaremos esta operación. Supongamos que el voltaje de la línea es de 110. La E resistencia total debe ser igual a — = R, y tenemos el voltaje dividido C (Continúa en la página 513.) o Pácina 510 AAA pECTÁCY BRE Hipódromos enfMiniatura Por ALBERTO CAMPOVERDE Los interesados que deseen ponerse en contacto directo con fábricas de las instalaciones o aparatos descritos pueden dirigirse a CINE-MUNDIAL, Departamento NTRE la inacabable serie de inocentes diversiones que los concurrentes a Coney Island u otros par- ques de entretenimiento tienen ocasión de admirar, sobresalen de manera notable los llamados “hipó- dromos en miniatura,” por la enorme concurrencia que atraen. Y lo más especial del caso es que casi siempre, entre los clientes que esperan ávidos el momento de que les llegue el turno para “echar su jugada,” se cuenta por lo menos una tercera parte de latinos, amantes por raza de saborear las hondas sensaciones que produce el malabarismo de la suerte. Ya que no pueden estar en Long Champs o en Derby, se contentan con hacerse la ilusión y jugar inocente- mente “a los caballitos,” ya que en todo caso algo se arriesga, y el mismo deseo de ganar se tiene cuando se apuesta un centenar de dólares que cuando tiramos a la rueda unas cuantas pesetas. Lo más interesante de este juego es la ilusión perfecta que produce de que asistimos a una verdadera carrera de caba- llos, y el entusiasmo que se sigue a la terminación de cada tanda, pues el ganador quiere probar suerte otra vez y el perdedor de ninguna manera querrá quedarse fuera porque tiene la intuición” de que le va a tocar su turno en el juego. Una de las casas especialistas en la fabricación de estos aparatos, la Williams Amusement Device Company, fuera de los muchos modelos y diferentes clases que tiene, ha puesto últimamente al mercado un hipódromo partátil que, aunque completo en sus de- talles y accesorios, puede conducírsele fá- cilmente como equi- paje, en dos baúles de tamaño común. El aparato se arma 0 desarma en diez minu- tos y es muy apro- piado para vendedo- res y empresarios am- bulantes, concesiona- rios en ferias, parques, carnavales, etc., y per- sonas que no puedan invertir en su negocio grandes sumas de di- nero. de Espectáculos al Aire Libre.—N. de R. cachucha y botas, pintadas con colores llamativos. Todas las partes metálicas de la superficie del aparato están debida- mente niqueladas. La casa manufacturera de estos aparatos suministra, con cada uno de ellos, los dos baúles requeridos para su trans- porte, los cuales son hechos especialmente para este propó- sito. Uno va cubierto de una sólida fibra indestructible, y el otro de metal esmaltado. La armazón está construída en partes separadas que se desarman o atornillan en un momento con gran facilidad y sostienen la cubierta erecta. Todas las carpas son de dril de diez onzas, rayado en colores muy lla- mativos. El peso del modelo que hemos descrito, listo para embarque, pesa solamente 225 libras y los precios, según el número de caballos con que cuente cada aparato, varían desde $160 hasta $205. ; La misma casa fabrica también un modelo de lujo, al que se han agregado muchas mejoras, como el de un hermóso dombo colocado en el centro, iluminado por luz eléctrica y en el que se indican los premios que corresponderán al gana- dor, en lugar de la antigua rueda plana que tan mala aparien- cia da al equipo. Este dombo tiene la ventaja de que se pue- den ver distintamente los números o colores giratorios desde los cuatro costados de la pista, sin que los oculten los. caballos, al mismo tiempo que ilumina toda la plataforma, y sirve igualmente para regular los premios, de suerte que salgan tanto grandes como pequeños, lo que aumenta el porcientaje de las ganancias considerablemente. Muchos empre- sarios, y comerciantes ambulantes de la Amé- rica Latina, que no pueden invertir una suma considerable en negocios de esta natu- raleza, podrían deri- var de este entreteni- miento muy buenas utilidades. Existen igualmente muchas otras casas que fabri- can aparatos por el estilo, pero cuyos pre- cios es posible que no estén al alcance de to- dos los interesados. El mecanismo del aparato es en extremo sencillo y su acción rápida. Los caballos, que miden cada uno diez pulgadas de largo y son irrompibles, se sujetan por medio de varillas que atraviesan una ranura y se conectan con brazos que giran de un eje céntrico vertical, estando tales brazos conectados al eje por chumaceras de bronce provistas de trinquetes y ar- gollas de acero endurecido. En la base del eje hay un par de engranajes cónicos unidos a un manubrio a un lado del apa- rato. Al dar a este manubrio tres o cuatro vueltas, los caba- llos se enfilan automáticamente, y al soltarlo arrancan al azar, independientemente unos de otros y ganando campo en la pista. Cada uno de los caballos está señalado por un nú- mero, y el que llega primero a la columna es el ganador. Los jockeys van vestidos de gala, con sus correspondientes DiciemBRE, 1916 o Hipódromo en miniatura de la Williams Amusement Device Company. La ventaja principal de esta diversión es- triba principalmente en el reducido coste del aparato y en las crecidas ganancias que procura en relación con el capital invertido, lo que en gran parte se debe a la rapidez de acción, pues cada juego dura sólo unos cuantos minutos. En cada uno de los núme- ros venideros de CINE-MUNDIAL describiremos un aparato distinto de diversión, pues la intención del periódico es dar a conocer entre los interesados de la América Latina cuanta fuente productiva en este campo esté alcanzando buenos éxi- tos e este país y tenga posibilidad de dar análogo fruto en aquellos territorios. Siguiendo esta norma, todos los meses se describirá en esta sección una variedad distinta. o PÁcina 511 DE LA CIUDAD CONDAL. OS empresarios de teatros y cines Se muestran satisfe- ] y chos por el comienzo de la temporada de invierno que promete ser provechosa, a pesar de las dificultades que hay que vencer para ofrecer al público programas que sean del agrado de todos los concurrentes. Puede observarse que hay cinematógrafos en que se proyectan bastantes películas cómicas, mientras en otros se pasan semanas enteras sin que pueda verse una cinta de las llamadas de risa. Es conveniente combinar los programas en forma que todo el público quede igualmente satisfecho del espectáculo, y como a los cines acu- den muchos niños que esperan disfrutar de un rato de risa, los empresarios deberían cuidar de que no todas las “films” que se proyecten sean tragedias y dramas pasionales, procurando que el jueves de cada semana, especialmente en la sesión de la tarde, en la que abundan los colegiales externos y mediopen- sionistas, que disponen del día libre, se presenten varias cintas cómicas que son las preferidas por los niños y las que más convienen a su corta edad. Seguramente, muchas personas mayores no han de disgustarse porque se suprima del pro- grama una película de asunto dramático y se la substituya por otra cómica. No privemos a los niños del sano goce de la risa, empeñándonos en educarlos en un ambiente de excesiva y nociva seriedad, impropio de la edad y que ha de ser más perjudicial que beneficioso. En los países anglo-sajones, sor- prende ver a hombres de edad madura entregándose al placer de la risa sin temor a ser juzgados como personas poco serias; son gente que buscan en la risa una distracción para el olvido momentáneo de las graves preocupaciones que pesan sobre ellos, y por eso, cuando van al teatro o al cine, se convierten durante un rato en unos niños grandes. Aprendamos pues de los sajones, prácticos en todo, a cultivar el buen humor y la risa que es fuente de salud y energía. Para demostrar que los empresarios que concedan a las películas cómicas la importancia que les corresponde no ten- drán que arrepentirse de ello, nos limitaremos a citar el caso de lo ocurrido con la cinta de la marca KEYSTONE, inter- pretada por Charlie Chaplin, titulada “Aventuras de Tillie, Charlot y Mabel” de 1600 metros de largo, proyectada en el “Palace Cine” durante la semana pasada. El elegante salón presentaba un hermoso aspecto, por la concurrencia que lle- naba el local por completo, y siendo la antes mencionada “flm” la más anunciada del programa, cabía suponer que la numerosa y distinguida concurrencia allí reunida tenía deseos de ver al popular Charlot con sus inimitables payasadas, y €s que a nadie disgusta un rato de risa y, por ahora, Charlie Chaplin es el único que consigue provocar la hilaridad del público en general, lo mismo en personas mayores que en niños. Nos abstenemos desde luego de hacer crítica sobre el arte de Chaplin, aunque sinceramente hay que decir que la mencionada película, anunciada como extraordinaria, no lo es más que por su largo metraje. Ni la cinta “Aventuras de Tillie, Charlot y Mabel,” ni la anterior, también de 1600 me- tros aproximadamente y proyectada hace varias semanas, titu- lada “Charlot prehistórico,” han ofrecido nada nuevo al pú- blico. En la primera de estas dos piezas cómicas, más que la gracia de Chaplin, el público ha celebrado con franca risa la labor de la artista americana Marie Dressler, habiendo con- tribuído no poco al éxito de conjunto de la película, la cono- cida y popular Mabel, que ha trabajado casi siempre en com- pañía del no menos popular y aplaudido “Fatty,” de la KEYSTONE. : a E De la marca UNIVERSAL se han proyectado los cinco últimos episodios de la serie de “Las aventuras del caballero Kérigan” y los ocho primeros de la nueva película en serie titulada “Lucille o la hija del circo,” por los conocidos artistas Grace Cunard y Francis Ford, protagonistas de “La moneda rota” y otras series anteriores. De la misma marca norteame- ricana es el drama “El castigo de un malvado,” interpretado por Marta Turner, Dick Osgood y Seiffert, que resulta una notable cinta. De la marca PATHE se han proyectado varias preciosas películas de gran éxito, tales como “El reflejo del pasado,” “Efectos de luz” y “La hija de Herodías,” admirablemente interpretadas por la célebre danzarina rusa de la Opera de París, Stasia Napierkowska, que está demostrando verdaderas aptitudes como artista de cinematógrafo. “Celos de ultra- tumba” es un drama de gran belleza en el que actúa de pro- tagonista la exquisita artista francesa Mme. Gabrielle Robinne y con esto queda dicho todo, pues huelgan los elogios y ala- DiciemBre, 1916 o NUESTROS CORRESPONSALES banzas por esta nueva obra de Mme. Robinne en la que luce una vez más su arte primoroso. Otras “films” de la misma marca PATHE son: “Las dos marquesas,” por Marie Louise Derval; “La revancha del pillete,” por Mme. Léontine Mas- sart, y “La organillera,” adaptación del célebre y popular drama de Javier de Montépin y Julio Dornay. Muy digna de mención es también la película “Papá Hulin,” sensacional obra interpretada por el eminente actor Mr. Kraus. De la marca GAUMONT se han presentado varias hermo- sas producciones, habiendo despertado gran interés la obra de asunto sentimental titulada “Nuestro pobre corazón.” Han tenido particular éxito los “vaudevilles” cómicos interpretados por Mr. Marcel Levesque. Ha tenido muy favorable acogida la cinta de la marca ECLAIR, “La mujer de Claudio,” que es una adaptación cine- matográfica acertada de la célebre novela de Alejandro Du- mas, hijo. De la marca NORDISK se han admirado películas muy notables como: “La justicia retribuidora,” “La lucha por un Rembrandt” y “El sacrificio de la Hermana Cecilia,” inter- pretación irreprochable por Rita Sachetto. De la marca PASQUALI, de Turín, se ha proyectado la magnífica cinta “Su Alteza Real el Príncipe Enrique” (2000 metros), exclusiva del “Salón Cataluña.” La empresa de este mismo cinematógrafo ha adquirido también la exclusiva de dos preciosas películas de gran éxito, que son: “Como aquél día . y” marca EXCELSA FILM, de asunto sentimental interpretado por la artista italiana Leda Gys, y “Mademoiselle Ciclón,” de la marca MEDUSA FILMS, sugestiva extrava- gancia cinematográfica cuya protagonista es Susana Armelle, que alcanza éxito notable. “La meridiana del convento,” marca AMBROSIO, es una comedia muy chusca, por la graciosa artista Gigetta. “El porvenir en acecho,” interpretada por la artista italiana Victoria Lepanto, ha gustado mucho. De la marca CAESAR FILM se ha proyectado con el éxito que era de esperar, la película titulada “Lágrimas, o en el torbellino de la vida,” drama de intensa fuerza y sumamente emocionante interpretado por la incomparable Francesca ertini. : “Tigre real,” ITALA FILM, por Pina Menichelli y Febo Mari, es una grandiosa producción cinematográfica, un drama de intensidad avasalladora que conmueve y apasiona, en que Pina Menichelli logra un triunfo completo, al que contribuye eficazmente el gran actor Febo Mari. El éxito de “Tigre real” está muy justificado, pues tanto por la presentación lujosa y artística como por el interés del argumento y la labor personal de Pina Menichelli, puede considerarse la pe- lícula “Tigre real” como una de las obras más perfectas que ha producido la cinematografía moderna. Otra éxito del trá- gico Febo Mari ha sido el alcanzado en la hermosa cinta “La Gloria,” de la misma marca ITALA, y que ha sido muy elo- giada por todos. x x x La ventilación de la sala de espectáculos en teatros y cine- matógrafos es un detalle que, aunque por desgracia muy des- cuidado por parte de los empresarios, tiene sin embargo su importancia, sobre todo en la época de los grandes calores. Ocurre que en la mayoría de los cines, durante los meses del verano, la temperatura reinante en el salón de proyecciones resulta poco menos que insoportable y el público se queja con razón de las molestias que sufre, pues no es nada agradable gastarse el dinero esperando pasar un rato distraído y gozando de comodidad, para que luego resulte que tenga uno que salir medio asfixiado por el calor. De aquí el que durante el verano muchas personas en vez de ir al cinematógrafo a padecer y “sudar el quilo,” prefieran ir a los parques de atrac- ciones o simplemente a pasear por el campo, es decir, a sitios en donde a lo menos se disfrute de una temperatura agradable y pueda respirarse a pleno pulmón. La escasa concurrencia que acude a los cines durante el verano se debe más que a la ausencia de los que salen a veranear, a las muchas personas que no pueden permitirse tal lujo, que son la mayoría pero que no quieren encerrarse en un cinematógrafo porque están convencidas de que van a pasar un mal rato por el calor que han de sentir. Por lo tanto, mucho importa a los empresarios conservar su público: lo mismo durante el verano que durante el invierno, pues una disminución en los ingresos en taquilla, en cualquier época del año, es siempre un contratiempo que hay que esforzarse en evitar. o PÁGINA 512 En primer lugar, una mal entendida economía hace que se instale en la sala de proyecciones un número muy reducido de ventiladores y aún estos son con frecuencia de tamaño y po- tencia muy pequeña, cuando la lógica indica que deben ser más bien numerosos y potentes, en proporción a la capacidad de la sala, procurando que queden convenientemente reparti- dos, en forma que no estén aglomerados en un sitio y dema- siado distanciados en otro. También es preciso adoptar esti- los de pared y techo, teniendo además presente que estos apa- ratos no renuevan el aire y sólo lo remueven, por eso, para conservar fresca y agradable la temperatura de un salón, hacen falta aspiradores que absorban el aire caliente y viciado, dando lugar a que entre aire puro y fresco, estableciéndose de ese modo una corriente continua de renovación del aire, con la cual se conseguirá que el público disfrute de una tem- peratura siempre igual y agradable, aun en los días de más calor. No obstante, para evitar al público las molestias consiguien- tes a una temperatura elevada y un aire viciado, lo primero y principal que debe hacerse es impedir que se fume en la sala de espectáculos, pues el humo del tabaco contribuye a for- mar una atmósfera irrespirable, y de nada o muy poco ser- virán los ventiladores si la sala de un cine queda convertida en un salón fumador, por arte y gracia de unos señores que parecen ignorar la prohibición que existe de entregarse a este placer en locales cerrados como cines y teatros, frecuen- tados por señoras a quienes naturalmente ha de molestar mucho el humo del tabaco. En todos los países donde las municipalidades cumplen con su obligación está terminante- mente prohibido fumar en las salas de espectáculos, siendo una falta de consideración empeñarse en hacerlo sabiendo que no está permitido. Además, el humo del tabaco irrita la vista ya fatigada por tenerla varias horas fija sobre el lienzo y por eso muchas personas cuando salen del cine, después de una sesión de tres o cuatro horas, tienen los ojos llorosos y encendidos, lo cual no resulta realmente nada agradable. Por lo tanto, los empresarios tienen el derecho y el deber de impedir que los caballeros fumen, así como también el de expulsar de la sala a esas personas mal educadas que se divierten silbando, haciendo ruido con los pies o lanzando gritos como los salvajes de Zululandia, y el público sensato y culto se pondrá siempre de parte de tales empresarios y en contra de esa ínfima minoría de concurrentes a cines, que no tienen de señores más que las apariencias y a quienes con- viene dar una buena lección de urbanidad. El Corresponsal. Barcelona, Octubre de 1916. DE PUERTO RICO. GUE tomando incremento con rapidez asombrosa el cinematógrafo. Triunfa en toda la línea como arte y como industria. Es raro encontrar personas que no conozcan ya no sólo a las “estrellas” que trabajan en las innumerables casas manu- factureras de películas de los Estados Unidos y Europa; ade- más, conocen también a los artistas mediocres encargados del desempeño de papeles secundarios. Las disposiciones artísticas de cada una de las personas que toman parte en las películas se discuten acaloradamente por el público. A algunos artistas se les admira sin discusión; a otros se les discute censurándoseles o haciendo encomio de su labor, lo que es buen augurio para el arte. La censura es a veces acre, injusta y apasionada; a veces suave, justa y serena. El público de este país sabe apreciar lo bueno a conciencia y no se deja embaucar con producciones mediocres; así, si un empresarío anuncia una película con gran bombo, sabe que se expondría a perder la clientela en el caso de que la calidad de ella no respondiese a la pompa del anuncio de que fué objeto. Este público conoce a Pearl White, a Grace Darmond, a Clara Kimball Young, a Jackie Sunders y mil más que no acabaríamos de enumerar. Todo lo anteriormente apuntado ha traído como secuela el que ya sea muy extraño que un empresario proyecte cintas de calidad ínfima; el que al presente las mejores películas nor- teamericanas y europeas se estén proyectando en todos los cines de la Isla, lo que contribuye poderosamente a despertar cada día más el entusiasmo por el cinematógrafo. Las siguientes cintas se han proyectado en los diferentes cines de la Isla, con mayor o menor éxito, pero todas con buena aceptación por parte del público. CINE IDEAL.—“60 años de la reina Victoria” y otras que no recordamos de momento. DICIEMBRE, 1916 o CINE-MUNDIAL TEATRO VARIEDADES.—La garra de hierro” (PA- THE); “La lucha de una mujer” (MEDAL FILM); “Rayito de sol” (PATHE), segunda reprisse. CINE NORMA.—“La manigua”; “Los peligros de Paulina.” CINE HABANA.—“El brillante celestial” (AMERICAN), “La Manigua,” “El círculo rojo,” “Neal el marino.” TEATRO TRES BANDERAS.—“El testamento,” cómi- ca; “Odette,” con la Bertini; “Un suceso mundial, ” “Canillita estafador,” “Soborno” (UNIVERSAL). TEATRO DE GUAYAMA.—“La llegada de Muñoz Ri- vera.” TEATRO MIRAMAR.—“El sendero sombrío,” “Amor Se- creto,” “La Fugitiva.” CINE-IMPERIAL.—“Los misterios de Myra,” con magni- fico éxito. CINE NOVEDADES.—“Los cuervos de noche,” “Correo de la noche,” “Los horrores de la guerra” y “Rosa entre orti- gas.” CINE JUNCOS.—“La llave maestra.” TEATRO SAN AGUSTIN.—“El misterio del millón de dólares” (THANHOUSER) y “La moneda rota” de la UNIVERSAL, SALON MONTE CARLO.—“El evasivo Mr. Parker.” CINE DELICIAS.—“Los tres hombres sabios,” 3000 pies. CINE LUNA.—“El angel del asilo” (METRO), 6 actos; “Por el honor del nombre,” “El abate Constantino,” “Conse- cuencia de una broma” (WORLD), “El misterio de la man- cha roja” (CONSOLIDATED), “La joven de la emoción,” “Odette,” “Flor del pantano,” “Ley Materna,” “La dama de las camelias,” “Revengar” (PATHE), “El abismo del mal,” “La gran prueba” (WORLD). La relación que damos es solamente de aquellas películas que han obtenido éxito mayor, pues las que no han tenido acogida en el público y las rechazadas, pasan de trescientas. En un cine establecido en el pueblo de Barranquitas se declaró un incendio a causa de haberse inflamado y explotado un tanque de carburo en los momentos en que se comen- zaba a proyectar la cinta. Las pérdidas ocasionadas son de bastante consideración, y además de quedar totalmente des- truídos los edificios, los enseres, el aparato y unas cuantas cintas, resultaron muchas personas heridas y contusas, entre ellas un cabo y dos guardias de la Policía insular. Más de 400 personas recibieron contusiones leves al tratar de ganar la puerta del edificio. José de la Torre Muñiz. Puerto Rico, Octubre de 1916. DEL URUGUAY. N mi última correspondencia prometí enviar las impre- E siones que recogiera acerca de los “films” reciente- mente estrenados y, cumpliendo con ello, empezaré por “El tren de la muerte,” la admirable creación de la VITAGRAPH, donde el público ha podido admirar una vez más a la linda “estrella” Anita Stewart, que en unión de Earle Williams realiza una labor notable por todos concep- tos. Este película se ha mantenido largo tiempo en el cartel de los principales cines de esta capital, y ello, por sí solo, da idea del éxito alcanzado. La maravillosa cinta en colores “Herida de amor,” comedia dramática escrita especialmente por Mr. Benedico para la Robinne, ha sido un nuevo triunfo de la casa de PATHE. Asunto pleno de suave poesía y de intensa emoción, en que surgen los más altos sentimientos de esta exquisita y deli- cada artista, ofrece ancho campo a la intérprete para el des- pliegue de su belleza, de su elegancia, de su buen tono y de su arte incomparable. Esta película es un galón más para la Robinne, que confirma sus dotes artísticas y habla de su acierto en la elección de argumentos. Las salas en que se ha proyectado se han visto repletas de público, ávido por aplaudir a la hermosa francesa. “New York,” película con la cual ha iniciado su programa “Gallo de Oro” la casa de PATHE es una pieza que por la intensidad de sus situaciones y por la admirable interpreta- ción de Florencia Reed y Faria Marinoff tendrá gran reso- nancia en el mundo cinematográfico. Las partes más nota- bles de la obra están a cargo de la Marinoff, quien hace un trabajo excepcional en la interpretación de Edna Macey, principalmente en la escena en que se desploma desde el último piso de un restaurant. La casa GAUMONT ha reafirmado sus prestigios con la última producción que nos ha enviado: “Los vampiros,” no- table fotodrama que ha acaparado la atención de los aficiona- o PÁcina 513 CINE-MUNDIAL dos. Se han proyectado los cinco primeros episodios, todos ellos interesantes y repletos de pasajes sensacionales propios de las películas de índole policíaca. La cinematografía nacional ha espigado en varias obras, todas ellas interpretadas por artistas nacionales, destacán- dose con relieves propios: “Tierra Argentina,” “Resaca,” “Norbleza Gaucha,” “Bajo el sol de la pampa” y “El país del oro.” La última ha sido recientemente editada, y es crea- ción del popular actor Roberto Casaux. Es una comedia dramática, muy sencilla, sin impetuosidades ni tragedias; in- tensamente realista, diríase una apoteosis del trabajo y la constancia, si no fuera por el sendero torcido que toma el protagonista quien, embriagado con el poder de la riqueza terrena, olvida a la esposa que sufre en la lejana aldea. Drama inexorable que nos hace seguir con simpatía los esfuerzos del trabajador genuino, prototipo de una raza que sabe sobresalir en todas las manifestaciones de la vida. Lo admiramos allí en la incansable lucha por la existencia en la tierra hospitalaria que lleva en sus entrañas la semilla fecunda para todos los hombres de acción. “El país del oro,” por su labor fotográfica y el arte con que está representada, se halla a la cabeza de todas las producciones nacionales, y ha sido exhibida en iguales magnas proporciones a la célebre “No- bleza Gaucha.” La casa NORDISK nos ha presentado un surtido extenso y notable. En él se destacan los siguientes cinedramas: “El protegido del diablo,” “El nuevo explosivo,” “La cara” y “Los escollos de la vida”; estos dos últimos interpretados por el aplaudido actor Waldemar Psilander; “La jorobadita,” con Clara Wieth; “Condenado a muerte,” por Ebba Thomsen; “La bella Evelina,” “brillante comedia dramática en que des- pliega su hermosura y sus dotes artísticas Rita Sacheto, intérprete también del intenso drama de amor titulado “El sacrificio de Yrma Cecilia.” Un éxito completo ha obtenido Pina Menichelli en su creación de “Tigre Real,” drama de pasión arrebatadora que imaginó el ilustre poeta Piero Fosco, autor de la aplaudida cinta “El fuego.” “Tigre Real” es una verdadera obra artís- tica tanto por la suntuosa presentación escénica que supo darle la casa editora como por la interpretación, realzada con la labor de la Menichelli, quien luce lujosas toilettes de las últimas modas parisienses. Las exhibiciones de esta película continúan con éxito creciente. Olga y Carlos Benetti realizan un hermoso trabajo en “La ciega de Sorrento,” drama napolitano extraído de la obra de Mastriani. Esta bella adaptación cinematográfica es una descripción viva de los barrios bajos de Nápoles, de los antros de la maffñia y la camorra. La casa editora, CESAR-FILM de Roma, ha conquistado con este un triunfo más entre los muchos a que se ha hecho acreedora. Emma Gramatica, la notable intérprete de las grandes obras modernas, consagrada por la crítica mundial como la primera actriz en su género, se presentó últimamente en el lienzo en el papel de Aglae, en el hermoso drama titulado “Cuando el canto expira.” El público acogió con gran entusiasmo esta obra e hizo que se mantuviese por muchos días en programa. Hemos admirado por primera vez en la escena cinemato- gráfica a la célebre Lina Cavalieri en el gran drama original de Luciano Muratori: “Esposa en la muerte,” obra esta donde la excelsa diva pone de relieve todo el caudal de sus dotes artísticas. El lujo del decorado y del vestuario, así como lo notable de la interpretación han sido para la Cava- lieri, así como para la TIBER FILM, el más ruidoso éxito alcanzado en la presente temporada. La acción de este drama se desarrolla en Roma y París, las dos estrellas fulgurantes de la Europa de antaño y de la actual, desfilando por la pan- talla los más variados panoramas de estas grandes urbes, entre los que se destacan varias reconstrucciones de la Roma histórica. La rama francesa de PATHE se ha distinguido en las siguientes producciones recientemente estrenadas: “Las dos marquesas,” en 16 partes; “El abogado de oficio,” soberbio drama de carácter policial: “La viuda de Salustiano,” por el inimitable Prince que hacía tiempo no nos visitaba. Tam- bién Max Linder, el cómico refinado y elegante, nos deja admirar sus gracias en “Max parte para la guerra.” Todas ellas han sido recibidas con agrado por parte del público. Un bello triunfo ha sido el estreno de “La portadora de Pan,” reducción fidelísima de la novela de Xavier de Monte- pin. Se sigue proyectando con éxito creciente. “El drama patriótico de Camille Leroux, “Alsace,” que tanto ruido armara en París cuando su primera representación, ha sido exhibido en el “Cine Doré” por el Comité Patriótico Francés, en honor de nuestra distinguida sociedad. “Alsace” constituye un libro viviente de la existencia agitada que los franceses llevaban en las provincias arrebatadas en el año 70. DiciemBrE, 1916 o La interpretación resulta magistral, pues tanto la Rejane como los demás artistas que la secundan han puesto en ella su arte y su corazón de patriotas. En breve será presentada en los demás salones de esta capital y desde ya se augura un lleno en todos ellos. Entre las películas cómicas se ha destacado la última pro- ducción de Charlie Chaplin, el sin rival bufo de la KEY- STONE, en “El romance de Carlitos.” Esta es la cinta de mayor metraje que ha llegado hasta nosotros interpretada por Chaplin. Se anuncia para en breve el estreno de “La moneda rota,” en 23 episodios, de la UNIVERSAL FILM, interpretada por Grace Cunard y Francis Ford, como asimismo otros films que llamarán la atención, entre ellos “Inglaterra preparada,” de la casa francesa GAUMONT, en 30 partes, y “El pecado de las madres” por Anita Stewart y Earle Williams, de la VITAGRAPH, en 16 partes. En mi próxima enviaré detalles de estos estrenos. Horacio López Vignart. Montevideo, Noviembre de 1916. EN MEXICO. UEDE decirse que la cinematografía ha alcanzado un completo éxito en el puerto. Hay cuatro teatros; tres de ellos explotan actualmente el cinematógrafo. El “Olimpia” lo tiene el Sr. Amado P. Pedroso, empresario incansable que no repara en gastos ni sacrificios de ninguna especie para obtener las más grandes creaciones. Hemos visto en la pantalla de ese salón a Francisca Bertini y Gustavo Serena, esas dos grandes figuras de la escena muda, en la “Dama de las Camelias,” “Asunta Spina,” “Odette,” “Diana la Fascinadora,” y en fin en algunas otras películas que, como las anteriores, han emocionado hasta lo increible al público veracruzano. Otro de los éxitos de la empresa del citado teatro “Olimpia” ha sido exhibir la colosal creación de Pina Menicheli, “El Fuego.” Esta hermosa y genial artista pone en la interpretación de este “film” toda su belleza y todo su arte. Se repitió en la pantalla por varios días la exhibición y, como siempre, el teatro estaba pletórico de expectadores. Hemos llegado a observar que mucho público ha dejado de asistir al teatro “Principal,” prefiriendo asistir a los cinemató- grafos, a pesar de que en aquél actuaba la compañía de ópera de la Empresa de M. Sedano, y de que en esa compañía se encontraban elementos tales como la hermosa Pilar Rocha, soprano dramática bastante aceptable; el modesto y buen tenor Edmundo Anaya, así como los barítonos Romero Mal- pica y Torres Ovando. En cambio el “Olimpia,” “El Varie- dades” y el cine en el malecón al aire libre, se ven a diario repletos de gente al grado de que en muchas ocasiones se ha puesto en las taquillas el aviso de que no hay boletos. En “El Variedades” se han exhibido también hermosas películas, tales como “Maciste,” “Salambo,” “Cabiria,” “El Submarino No. 27” y “Los Misterios de Nueva York,” película de 22 episodios emocionantes todos. Todas estas cintas son introducidas por las casas de Nava- cues y Camus, Sres. Alvarez y Arrondo, y la “Cinema-Mé- xico,” que dirige el Sr. A. E. Martínez. R. A. Miranda. Veracruz, Octubre de 1916. DE COSTA RICA. STE mes ha sido de grandes estrenos y el primero en E que en Costa Rica se logra sostener llenos completos en un teatro, con la proyección de tres películas, eso sí, verdaderas y geniales producciones. Me refiero a las de la ITALA FILM de Torino: “Meche D'or,” “El Fuego” y “Tigre Real,” magistralmente interpretadas por la eximia ar- tista Pina Menichelli. El público costarricense se ha entusiasmado sobremanera con Pina Menichelli y la considera como LA SIN RIVAL, pues su belleza unida a una perfección en el arte del cinema, la han puesto en condiciones de abordar los momentos dra- máticos más dificiles al igual que las escenas más delicadas y sentimentales. Así la vemos en su papel de tísica enamorada, que se en- trega en brazos de su amante para morir al soplo de la última caricia, en “Tigre Real,” casi sin ánimo, pálida, febril; como se presenta seductora, irresistible y maligna en “El Fuego,” en donde, por saciar sus pasiones, lleva a un pobre muchacho campesino—Febo Marí—al abismo y a la desesperación. En “Meche D'or” hace una verdadera creación como dama de sociedad y mujer apache. Primero culta, elegante, fina, luego desparpajada, seductora, atrevida, pero con.un corazón puro y bueno, que brilla en medio del cieno en que se ha metido. PÁcina 514 CINE-MUNDIAL El teatro “El Trebol” con esas tres producciones ha mante- nido llenos completos durante todo el mes, lo que consigna- mos por ser la única vez que tal cosa ha sucedido en Costa Rica. Francesca Bertini, la genial trágica, se ha presentado siem- pre admirablemente, como ella sabe hacerlo, en “Odette,” “My Little Baby,” “La bella de la Danza Brutal” y “Lacrimae Rerum,” habiendo obtenido también un verdadero éxito. La Bertini es, sin disputa, una de las preferidas de nuestro público y basta aparecer su nombre en los carteles, para contar con un acontecimiento artístico, pagado con la asitencia de nu- meroso público. ; y Lida Borelli en “Flor del Mal” trabaja muy bien y esa película ha merecido los más justos elogios por parte del público y los mejores comentarios de la prensa. | Clara Kimball Young ha aparecido ante el lienzo en su soberbia producción “El Pasaporte Amarillo,” habiéndose puesto en escena esa película en casi todos los teatros del país, siempre con éxito creciente. M. A. Castro Carazo. San José, Octubre de 1916. CHRONICA DE PORTUGAL. CASA INVICTA FILM do Porto tem ultimamente ti- A si varios films de actualidades militares e actual- mente esta cinematografando varias comedias com O artista comico da STUDIO de Barcelona, o célebre Charlot. Ao primeiro dia, quando Charlot representava, fingindo agre- dir ferozmente um colega, um agente de policia pouco acos- tumado a ver trabalhar para o “écran,” salta sobre o agressor e leva—o prezioneiro para a Prefeitura Central. * Fundou-se em Lisboa uma sociedade editora de films artisti- cos sobre o nome de PORTUGALIA FILM LTD., com o capital de $60,000. Os assuntos seráo escolhidos com toda a attencáo visto que os directores querem trabalhar em films profundamente regionaes. Estáo já contratados os primeiros artistas portuguezes. (O seu director, o celebre jornalista Dr. Hermano Neves, encontra-se weste momento em Turin, d'onde partira para Paris e Barcelona, para negocios que se relaciconam com a PORTUGALIA „FILM. As ultimas estreias são: ; CENTRAL: “Um tiro na noite,” “O crime do pae,’ e a film da marca INVICTA, “As manobras da esquadra portu- ” eza. OLYMPIA: “Alma e Coracáo” (Napierkowska) e “Herois- mo d'Amor” (Bertinni). -` CONDES: “Urso de Baskerville” (BIOSCOPE); “Um mil- háo de dote” (PATHÉ). TERRASSE: “A melhor Vinganca” (CABOT); “O se- gredo do Vagabundo,” AMERICAN KINEMA. CINE-COLOSSAL: Varios films italianos fornecidos pela EMPRESA INTERNACIONAL DE CINEMATOGRAFIA. POLYTEAMA: O maior de todos os sucessos, “A moeda quebrada” da UNIVERSAL FILM. E” una maravilha de arte. A interpretação de superiores artistas. En envio a UNIVERSAL FILM, em nome de todos os portuguezes, as felicitacáos sinceras. E’ o melhor que se tem feito em cine- matografia. Teatro e Music-Hall. TEATRO APOLO.—Ekxploracáo de A. Ruas. Companhia de revista. Hontem (4 de Outubro) estriou-se a peca “A ultima Flora,” foi um insucesso. Houve brutaes demonstra- ções de desagrado. TEATRO DO GINASIO.—Empreza Maria Mattos y Men- donce de Carvalho. Abriu já a epoca de inverno com a re- prise da comedia de Chages Roquette: “O senhor roubado.” SALAO FOZ (Music-Hall).—A Coupletista Thays, a bai- larina excentrica “La Gabrielita” e o celebre atuador Sanleo. Reynaldo de Azevedo Ferreira. Lisbóa, Outubro de 1916. DE COLOMBIA. L “Salón Olympia” ha abierto un concurso para pre- miar la mejor composición en verso dedicada a celebrar el arte de la eximia actriz Francesca Bertini que tantos éxitos está obteniendo en la escena muda y que es el ídolo de los aficionados. En el mismo salón se han proyectado las siguientes cintas: “El Rey del Presidio,” de la CASA DE PATHE, de París, drama de mucha sensación, interpretado por la incomparable Robinne, quien, aunque conocida de nuestro público desde años atrás, no por eso deja de des- pertar gran entusiasmo cada vez que se anuncia una película en que figure como protagonista; “La lámpara de la abuelita,” DicIEmMBRE, 1916 o de la AMBROSIO-FILM, gran éxito; “Padre e hijo,” pe- lícula que nos muestra muchas escenas de los campos de guerra italianos tuvo también muy buena aceptación por parte del público, lo mismo que “Nerón y Agripina” de la GLORIA FILM y “El secreto de la huérfana” (PATHE). En el “Salón Cinerama,” de propiedad de los Salesianos, se han exhibido varias cintas de mérito, sobresaliendo entre ellas la gran película titulada “Maciste.” El Corresponsal. Bogotá, Noviembre de 1916. DE MADRID. N el “Cine Ideal” tuvo lugar con mucho éxito el estreno de la famosa cinta titulada “Don Juan,” que el público aplaudió satisfecho. En el “Palacio del Cinematógrato” se está exhibiendo la ponderada serie “Lucille Love” en 15 episodios, película llena de elementos sensacionales y román- ticos que entusiasman a la muchedumbre, lo mismo que “Mademoiselle Ciclón,” “Los misterios de la sombra,” “La emboscada” y varias cómicas: “Salustiano Amuleto,” “Poli- dor de día,” etc. El “Salón Doré” ha presentado en el lienzo la serie de la UNIVERSAL titulada “Aventuras del caballero Kerrigan” y varias de Chaplin que el público recibe cada día con cre- ciente favor. En el “Trianon Palace” se han exhibido “Un caso de conciencia,” “La venganza de la tierra,” “El poeta y su amante” y varias otras comedias de la marca KEYSTONE. En los salones “Gran Vía” y “Cine Ideal” se han proyecta- do, fuera del estreno de “La cara,” otras que han obtenido bastante éxito como el magnífico drama “La Condesa Ar- senia” y varias cómicas de Chaplin. “En el “Salón Proyecciones,” “Marta, la hija del bosque” y “Justicia retribuída.” El Corresponsal. Madrid, Octubre de 1916. EL CINE EN CAMAGUEY. N esta tranquila ciudad central las novedades de E películas son muy pocas. Tenemos que esperar que las estrenen en la Habana para que después de muy vistas y revistas nos las envíen alquiladas. Y no se explica esta mala causa; porque las provincias de Camagiey y Santiago son bastante grandes para sostener una compañía alquiladora de películas con resultados de positivo beneficio. A Camgiiey vienen diariamente seis trenes centrales que combinan con todos los ramales públicos y privados y con los otros ferrocarriles de otras empresas, motivo por lo cual puede hacerse un servicio rápido y bueno considerando que tenemos elemento telegráfico y telefónico (local y a larga distancia) que puede contribuir al auge más poderoso del negocio. En el mes de Octubre hemos presenciado “Memorias del Diablo” en el simpático teatro APOLO. como estreno y además una serie de films de gran mérito de las acreditadas marcas PATHE, AQUILA, KALEM. “Lágrimas que redimen” ha cruzado muchas veces por el paño del moderno teatro AVELLANEDA, obteniendo siempre grandes llenos con un éxito colosal en taquilla. Esta película tiene en su favor que su interpretación corre a cargo de la eminente actriz Francesca Bertini, que en toda Cuba goza de generales simpatías. “Los misterios de New-York.” Esta notable película, en series, de la casa de PATHE ha ganado un éxito extraordi- nario en nuestro hermoso y variado teatro “PRINCIPAL,” en donde se ha estrenado completa esta producción de la acreditada manufactura cinematográfica americana. También han cruzado “Los tres corazones,” “La caja negra,” “El misterio de millón de dólares” y otras. El cuadro coreográfico “Las Mulatas de Bombay,” inte- grado por artistas americanos, la Compañía Dramática “Pru- dencia Grifiel,” el ventrílocuo y excéntrico D'Anselmi han hecho las delicias del público asistente a este coliseo, que cada día hace más popular a su empresario. Se espera en Diciembre las reproducciones de las cintas: “La llave maestra,” “Las Aventuras de Paulina,” “La tigresa real,” “La ultima representación de Gala,” “El Jockey de la Muerte” y “La Condesa Marjenka.” Con insistencia se desea el estreno de la ideal producción cinema, marca UNIVERSAL, titulada “El Soborno,” que según los datos consta de 20 episodios de largo metraje. Una vez más podremos admirar las creaciones de los inimi- tables artistas Glen White, Harry D. Carey, Jane Novark, y Richard Stanton, que vienen siendo los ídolos del mundo cinematográfico. E Manuel Rodriguez Artiles. Camagiiey, Cuba, Octubre de 1916, PÁcina 515 l GAEIL T? INVENTO IMPORTANTE. De gran utilidad para los planteles de enseñanza. C P. McDONNELL, ingeniero-jefe de la Biblio- teca Pública de San Luis, Estado de Missouri, acaba de inventar un aparato curioso y de gran utilidad. Su ob- jeto principal consiste en permitir a los conferencistas que se valen de vistas animadas mantener un sincronismo per- fecto entre la voz y la acción de la película. Se trata de lo que pudiera llamarse una máquina de leer que, a nuestro jucio, es enteramente nueva, tanto en este país como en Europa. Pero dejemos que Mr. McDonnell mismo explique el mecanismo: El “Oratógrafo” de McDonnell. “Mientras la máquina proyecta la vista animada sobre el lienzo, el “Oratógrafo” va exponiendo las palabras necesa- rias al lector u orador, que se limita a leer la línea que sale en la apertura marcada con una flecha en el grabado. Por supuesto, el lector siempre se encuentra oculto, detrás de la pantalla preferentemente. No es necesario que el orador vea las vistas. Sólo tiene que ocuparse del texto y a la fuerza ha de leer en sincronismo absoluto con la parte gráfica. Si la película requiere más de un orador, todo estriba en obtener otro aparato por cada personaje adicional. El “Oratógrafo” es de construcción muy sencilla y sólo pesa unas cuatro libras. Se compone de un escape eléctrico que adelanta un rollo de material escrito a una velocidad pre- fijada. Varios alambres eléctricos conectan el escape del “Oratógrato” con la máquina proyectora y en cada revolu- ción del manubrio de ésta se completa un circuito y el “Ora- tógrafo” presenta al lector las palabras que corresponden a la sección de la cinta que se exhibe. El aparato es el resultado de concienzudos estudios y ex- perimentos durante más de ocho años. Se asegura que tendrá un valor inestimable para los colegios, universidades, círcu- los y empresas comerciales. EL CINE EN FRANCIA. Aumenta la importación de películas con motivo de la guerra. —Están en gran demanda las marcas italianas y nor- teamericanas, sobre todo estas últimas. NTES de la guerra la producción semanal de Francia en A cintas nuevas se calculaba entre 25,000 y 30,000 metros, pero en la actualidad es casi seguro que no pasa de la tercera parte de esa cantidad. A esto obedece que las casas francesas estén importando gran número de fotodramas, dan- do la preferencia a las marcas de Italia y los Estados Unidos. Las películas norteamericanas de asuntos cómicos, sentimen- tales y detectivescos tienen siempre favorable acogida, pero las de “cowboys” y otras de temas análogos ya no son tan populares como antiguamente. Es muy probable que si no terminan las hostilidades dentro de poco muchas marcas extranjeras lograrán acreditarse en aquel país sobre base sólida. DICIEMBRE, 1916 CINE-MUNDIAL Í< _— _ —_— __—_ ________ ——_—_——————— LA IMPORTACION EN LA GRAN BRETAÑA. No disminuye la entrada de material extranjero a pesar del aumento en los derechos. EGUN la estadística oficial, el noventa por ciento de las películas que se importan en la Gran Bretaña es de origen norteamericano y el diez restante procede de ltalia, Francia y otras naciones europeas. A juzgar por los informes consulares que tenemos a la vista, por lo menos un sesenta por ciento de todo el material que se exhibe en el Reino Unido, incluso el de marcas nacionales, pertenece a casas productoras yanquis y la demanda va en aumento constante. El alquiler de las cintas que se venden sin restricciones— las que pueden exhibirse en más de un sitio a la vez—yaría entre $30 por cada 1000 pies durante las tres primeras fun- ciones y $1.25 por la misma longitud a los pocos meses de estrenarse. Los fotodramas que se exhiben a base de ex- clusividad reportan de $25 a $250 por semana, aunque el promedio puede calcularse con bastante exactitud en $30 los 1000 pies por cada tres días. Hace cuestión de un año que se inició en la prensa una campaña muy activa con objeto de limitar la importación de material cinematográfico. Llegó a creerse que las medidas aduaneras implantadas (2/3 de centavo por pie sobre película en blanco, 2 cts. sobre positivos y 10 centavos sobre nega- tivos) surtirían el efecto de restringir la importación, pero hasta la fecha no se ha notado merma alguna en la demanda de material extranjero. Los teatros cinematográficos gozan de gran popularidad en todas las regiones de la Gran Bretaña. Fuera de Londres los precios de entrada varían entre seis centavos y veinti- cuatro centavos, sin contar el recargo de guerra que se puso en vigor el 15 de Mayo de 1916, que depende de la cuota de entrada. EXITO DE “ROMEO Y JULIETA.” Las primeras partes asisten a la segunda representación de la obra en el “Teatro Broadway” de Nueva York. L público congregado en el “Teatro Broadway” tributó una entusiasta ovación a Francis X. Bushman y Beverly ; Bayne en la segunda representación de “Romeo y Ju- lieta,” magnífico fotodrama de la Empresa Metro en que estas dos figuras desempeñan los papeles principales. SE ES a Aspecto de la entrada principal del “Broadway” momentos antes de empezar la función de gala. Se anunció profusamente que las dos “estrellas” aparecerían en persona durante la función y esto dió motivo a que se lle- nara el teatro con sus admiradores. Por más de dos horas arriba de mil personas admiraron extasiados la reproduc- ción cinematográfica del inmortal drama de Shakespeare. E” público se aglomeraba a centenares en las puertas del teatro con la esperanza de obtener entrada. A uno de los lados, encaramado sobre una escalera, esperaba un fotógrafo activo la llegada de los actores. Poco después de las nueve se presentaron ambos y hubo necesidad de que interviniera la policía y los empleados del teatro para abrirles paso entre la multitud. Acompañados de Helen Dunbar, que hizo el papel de Lady Capulet en la película, tomaron asiento en uno de los palcos mientras el público se desbordaba en manifestaciones de simpatía. Dada la insistencia de los espectadores, tuvieron que pre- sentarse en el escenario y Bushman pronunció un corto dis- curso de agradecimiento, que fué recibido con atronadores aplausos. Pácina 516 UN EMPRESARIO ACTIVO. Llega a Nueva York el representante en Sud-América de “El nacimiento de una nación.”—Pronto saldrá de nuevo para Buenos Aires con “Into- lerancia,” la última obra de Griffith. ESDE hace un par de semanas se encuentra en Nueva York Mr. Guy Croswell Smith, el empresario que llevó a la América del Sur el fotodrama que en su tiempo mayor resonancia tuvo en los Estados Unidos—“El naci- miento de una nación.” Viene entusiasmado con las posibilidades que ofrecen aque- llos grandes mercados y asegura que durante el último año se ha registrado un cambio radical en la opinión cinemato- gráfica de las pujantes naciones latinas de este hemisferio. De sus declaraciones se desprende que “El naci- miento de una nación,” verdadera obra maestra del nuevo arte, ejerció influencia decisiva en el ánimo del público suda- mericano. —Ví ejemplares de CINE-MUNDIAL en cuantas ciudades visité— dijo a nuestro redactor en las oficinas de la Epoch Producing Corpo- ration.—Fuí a Buenos Aires el invierno pasado con objeto de explotar “El nacimiento de una nación” y se obtuvo un triunfo en toda la línea. Por primera vez los so- berbios teatros dramáti- cos de la América del Sur abrieron sus puertas al cinematógrafo. En Buenos Aires la cinta se exhibió en el ‘Teatro de la Opera, el más suntuo- so quizás de toda la América, y se sostuvo en el programa durante dos- cientas funciones conse- cutivas. Análogo éxito alcanzamos en Chile, Perú, Bolivia y Uruguay. El nombre de Griffith, director de la obra, adquirió fama envidiable en todas aquellas repúblicas. —No hay duda alguna de que en la América Latina existen oportunidades maravillosas. El mercado absorbe material en enormes cantidades y se presta para dar salida a toda clase de películas meritorias. En las ciudades principales se exhi- ben tres programas nuevos diariamente, en tres tandas, y el precio de entrada asciende poco más o menos a diez centavos por tanda. —A mi juicio, en las plazas importantes a que me refiero se hace necesario establecer varias reformas en el negocio. Tarde o temprano tendrán que adoptar aleún sistema que regule hasta cierto punto la oferta y demanda. Salta a la vista que el método aludido de los tres cambios diarios de programa ha de resultar insostenible a la larga. La proyec- ción deja también mucho que desear y en algunos sitios se efectúa en las condiciones más primitivas. Esto obedece a que las revistas profesionales en castellano han prestado poca o ninguna atención a este asunto. La popularidad de CINE- MUNDIAL estriba en gran parte en el par «de páginas que dedican ustedes a esta rama del arte. —Dentro de poco saldré de nuevo para Buenos Aires con “Intolerancia,” la última producción de Griffith, y tengo la seguridad absoluta que el éxito aun será más completo que el de “El nacimiento de una nación.” Mr. Guy Croswell Smith. RELIQUIA CINEMATOGRAFICA. Una de las primeras máquinas proyectoras. PRINCIPIOS del año 1894 se exhibió al público por A primera vez, en la Exposición de los Estados Algodo- neros celebrada en Atlanta, la máquina reproducida en el grabado que insertamos. Según su inventor, Mr. C. Francis Jenkins, y algunas autoriades en la materia, este es el primer proyector cinematográfico práctico que se conoce. En casi todos los puntos esenciales se diferenciaba poco o nada de las máquinas modernas. La única mejora de importancia que se DICIEMBRE, 1916 o CINE-MUNDIAL le ha agregado consiste en el obturador de tres alas, que elimina la titilación. El obturador de una sola ala, que se empleaba para obscurecer la luz al cruzar la vista, produce diez y seis alteraciones de luz y obscuridad por segundo. Como resulta visible, origina dolores de cabeza. Poco des- pués a un inventor francés se le ocurrió que cortando la luz i] El proyector inventado por Jenkins en 1894. con mayor número de hojas o alas se reduciría la titila- ción, y en la actualidad casi todas las máquinas proyectoras llevan obturadores de tres alas que registran cuarenta y ocho alteraciones de luz y obscuridad por segundo, cuyos cambios son invisibles y, por consiguiente, no dañan los ojos. UN CINE MODERNO. Anuncio sencillo y de gran atracción. N la ciudad de Indianápolis acaba de inaugurarse un teatro cinematográfico cuya fachada, aunque sencilla en extremo, reune todos los requisitos imprescindibles para atraer al público. El gran reloj iluminado que aparece sobre el remate se ve a larga distancia y es uno de los más grandes que ostenta la población. El “Teatro Circle” de Indianápolis. El teatro cuenta con tres mil asientos y sólo en el edificio invirtieron los propietarios arriba de doscientos mil dólares. Se dedica exclusivamente a exhibiciones cinematográficas y la empresa sigue la norma de presentar sólo obras de las marcas que gozan en este país de mayor popularidad. Las fotografías que tenemos del vestíbulo revelan singular maestría por parte de los arquitectos y decoradores. La em- presa ha tenido además el buen gusto de eliminar toda clase de carteles chillones, limitándose a embellecerlo con retratos al óleo de las más connotadas “estrellas” cinematográficas. Pácina 517 ——— O COMPRA DE UN MILLON DE METROS. N estos momentos llega a Nueva York, procedente de E San Francisco de California, un cargamento de pelícu- las antiguas ascendente a cerca de un millón de metros. Joe Miles y E. H. Manheimer, de esta ciudad, hicieron la compra, que se considera una de las más grandes que se han efectuado hasta la fecha. El flete solamente se eleva a $800. OTRO INVENTO. A. RUPERT, administrador de un teatro cinematográ- E fico de Aberdeen, Estado de Waáshington, acaba de % inventar una caja incombustible para películas. El mecanismo ya ha sido patentado y se presentará en plaza a principios de año. Se asegura que la caja impide en absoluto que las cintas exploten o se inflamen. VIDA GALLEGA. El Número 74. ON una graciosísima caricatura de Ventura Requejo— C un artista muy notable—inaugura “Vida Gallega,” una serie de primeras páginas en color que causarán entu- siasmo entre los amigos del enxebrismo. La parte gráfica de este número está impresa mejor que nunca y es muy copiosa. Sobresalen en ella las siguientes in- formaciones: El combate de Brión, curioso recuerdo histórico; los orfeo- nes de Pontevedra y Orense; coros gallegos premiados en el concurso de Vigo; la banda de Ingenieros; los gallegos en Río Janeiro; los exploradores lucenses en Vivero; el “Real Unión,” de Irún, en Galicia; inauguración de la estátua de Montero Rios: la plaza del hospital, los personajes, las comisiones, el autor del monumento y las autoridades; carrousel en la plaza de toros de Santiago: presidencia de señoritas; Goyán y su Casino: vistas de la villa; Masique: vistas y grupos; la escua- dra española en Pontevedra; los alumnos del Sr. Novo Cam- pelo en Conjo; las alumnas de D.a Dolores Brañas en Santia- go; vistas y escenas de pesca en el Avia (Leiro); la banda “La Lira”; el asilo de Carballino; nuevos licenciados en Com- postela; retratos de actualidad, etc., etc. Un número, en suma, superior a todos los que publicó “Vida Gallega.” EL CINEMATOGRAFO EN CHINA. UESTRO corresponsal en Los Angeles, California, N acaba de celebrar una entrevista con una figura exótica de la cinematografía. Se llama B. Brodsky y durante los últimos diez años ha vivido en distintos lugares de China. Es el administrador general de la Cinema Company, Ltd., con oficinas en Hong Kong. El Sr. Brodsky no sólo se dedica a la producción de vistas animadas en dos magníficos talleres, uno en Hong Kong y otro en Shanghai, sino que también es propietario de ocho salones cinematográficos esparcidos por el Celeste Imperio (o República). De sus manifestaciones se desprende que la tarea de pro- ducir fotodramas con artistas nativos es en extremo intere- sante, y las aventuras y contratiempos con que tropezó al iniciar el negocio llenarían un libro. Abrió el primer salón cinematográfico en la metrópoli del Sur, Hong Kong, hace unos ocho años, exhibiendo películas yanquis casi exclusiva- mente. Pero dejemos que él mismo explique sus peripecias. —En aquella época tenía que alquilar mi público. Los chi- nos son muy desconfiados y exigen que se les pague por todo. Durante varios días me ví obligado a rascarme el bolsillo para que se dignaran asistir a las funciones. Pero a la semana ya tenía gente a millares a las puertas del teatro y enseguida comencé a cobrar por la entrada. —Mis dos compañías están formadas en su totalidad por actores chinos y todos los argumentos que llevamos al “lien- zo” son de índole histórica. A los asiáticos les gustan las farsas norteamericanas, pero no tolerarían que un chino hi- ciera de payaso. El público también exige que las obras se representen con realismo absoluto. Cuando el argumento re- quiere la ejecución de un personaje no nos queda más remedio que entendernos con algún presidiario sentenciado a muerte. —Tenemos un actor cómico bastante bueno, que el público conoce con el nombre de Chan; es un acróbata de grandes facultades y el único Chaplin chino que existe. Esto obedece a que los artistas asiáticos se niegan por completo a hacer DiciemBre, 1916 EA CINE-MUNDIAL <_ A _ —_____ nn a papeles de ese género, que consideran denigrante. Chan per- cibe $12 al mes por sus servicios, pero esta suma es tan alta que los demás actores la rechazan como inverosímil. EMPLEO DE LOS TERMINOS TECNICOS PARA EL CALCULO, (Continuación de la página 510.) E 1 entre los amperios de la corriente. Por consiguiente, siendo el amperaje 40, la resistencia debe ser 110 — 40, o sea 2% ohmios. Hemos visto que la resistencia del arco es 11/5 ohmios con su voltaje a 48. Sustrayendo el voltaje del arco del voltaje de la línea nos quedan 62, como reducción del voltaje que debe ocurrir en el reostato. E Aplicando otra vez la fórmula — = R tenemos 62 — 40 = 111/2 como Cc resistencia en ohmios del reostato. Sumando esta resistencia a la del arco tenemos el total de (11/5 + 111/20) 2%, como la resistencia total, que corresponde a la resistencia total necesaria para permitir que pasen adelante 40 amperios. Si fuera 45 el amperaje, la resistencia total, siendo igual el voltaje, tendría que ser menor. Si el amperaje fuera menor, la resistencia tendría que ser necesariamente mayor. A mayor voltaje corresponde E mayor resistencia, como se verá aplicando la fórmula — = R a una Cc cantidad de corriente determinada. Aplicando esta fórmula se ha- llará siempre la resistencia. La resistencia del areo, como lo hemos explicado, varía algo según la naturaleza de los carbones y el alma de los mismos, la cantidad de corriente y el largo del arco, en particular esto último. Sin embargo, con el arco de proyección de corriente continua podemos tomar con certeza la constante 48 como reducción en el arco o sea el voltaje del arco. Pero si el amperje es bajo, digamos 30, o menos, entonces la constante 45 es mejor. Es necesario establecer esta regla de norma aun cuando sea más o mentos exacta, toda vez que el operador rara vez cuenta con un voltímetro para medir con exactitud el voltaje de E En vez de aplicar la fórmula — =R tal como queda explicada, C sustraemos primero al voltaje del arco (usando la norma 48) de E, que representa el voltaje de la línea, obteniendo en una sola operación la re- sistencia total diferente de la resistancia del arco. El problema se reduce E para todo arco de corriente continua de más de 30 amperios” E — 48 a——— = R, pero “R” en este caso es la necessaria resistencia en C ohmios con excepción de la resistencia peculiar del arco. 48 hemos contado la resistencia del arco. E — 45 » = R.: Para del arco común de proyec- arco. Al sustraer Para un arco de 30 amperios o menos, la fórmula es Cc ción de corriente alterna, hasta de 60 amperios, debe usarse la fórmula E — 35 ——— = R. En otras palabras, adoptamos la constante 35 para el C voltaje del arco de corriente alterna, en vez de la constante 48 adoptada para del arco de corriente continua. Supongamos que deseamos hacer o pedir un reostato que entregue 25 amperios con 125 voltios de presión en la línea, trabajando en series con un arco de proyección de corriente continua. Usamos la fórmula E— 45 125 — 45 = R. Sustituyendo las letras con cantidades, tenemos C 25 = R, que iguala a la resistencia en ohmios necesaria en el reostato, sin tomar en consideración la resistencia de la línea y carbones. 125 — 45 = 80 y 80 =25=31/5, o sea la resistencia en ohmios que debe tener el reostato. Si fuera un arco de 40 amperios, sustraeríamos 48 en vez de 45. Si fuera un arco de corriente alterna, sustraeríamos 35. Si tuviéramos que conectar el mismo reostato entre los alambres de un circuito con el mismo voltaje, sin el arco en serie, o lo que es casi igual, helar los carbones de lámpara de arco, hallaríamos que el reostato de 31/¿ ohmios, que entregaba 25 amperios en serie con un E arco, entregaría — = C 110 — 3.2 = 34.4 amperios aproximadamente. R REGLA DEL PULGAR. Existe una fórmula muy sencilla, de fácil aplicación, que combina las tres fórmulas en una. Se llama la “Regla del Pulgar.” Se expresa E para uso general como CR. Para usar esta fórmula basta quitar la letra que representa el factor buscado, y lo que queda es el resultado. Supongamos que deseamos conocer la resistencia en ohmios. Quitamos la letra “R” de la fórmula E y nos queda —, que da la resistencia buscada o sea “R.” C fórmula en los circuitos de proyección, la letra de arriba deberá expresarse como E menos el voltaje del arco, como en las fórmulas E — 48 E — 45 E — 35 o bien para corriente continua, y CR CR ' CR corriente alterna. Al usar esta comunes, así: PÁcina 518 DICIEMBRE, 1916 Nodebenvacilar en dirigirse a esta em- presa los interesados en entablar rela- ciones directas con fábricas de los siguientes artículos: CINE-MUNDIAL Suscripción anual : Cámaras—Máquinas de Imprimir y Perforar —Carbones—Sillas de Teatro—Películas Usa- das—Letreros trico—Ventiladores—Cajas Limpiapeliculas—Materialpara Películas—Ma- tafuegos—Motores a Gas—Grupos Electró- genos — Lentes — Películas Nuevas — Instru- mentos Carretes, Cemento y Materiales para Alquila- dores—Telones y Pintura para los mismos— Vistas Fijas—Boletaje—Máquinas para Ven- der Billetes. MUNDIAL. Buenas noches 35 centavos cada una, iluminadas a mano. letreros en español. CHISPERO “SECOR” Maravilloso juguete de mucha duración, que fascina tanto a los viejos como a los niños. , Sin fósforos, sin peligro. Su seguridad agrada a los padres; su lluvia brillante de chispas entusiasma a los niños. MUESTRA 15 centavos. Una gruesa (11 libras de peso) $8.00 más el gasto de franqueo por paquete postal. E DISCO ARCO IRIS ZUMBADOR Nuevo disco giratorio de combinación que exhibe des- lumbrantes colores y que a cada vuelta presenta un mágico arco iris en todo su esplendor y zumba cons- tantemente para atraer a los espectadores. Muestra: 15 centavos. 1 gruesa, con peso de 14 libras: $7.20 más el gasto de franqueo por paquete postal. Ambos juguetes son lo más apropiado para agentes, almacenes y vendedores ambulantes. SECOR MFG. COMPANY 112 East z3rd Street, Nueva York, E. U. A. Electricos—Alumbrado para Películas— Musicales—Carteles — Proyectores— NECESITAMOS AGENTES ACTIVOS en las principales ciudades de la América Latina para la consecución de suscripciones a CINE- MAGNIFICA COMISION Solicítese lista. NOVELTY SLIDE CO, 115 East 23rd St,, Nueva York, E. U. A. Eléc- scene. raria, gráficas. parte alguna. español. Condiciones de pago: Encarecemos a los lectores de CINE - MUNDIAL que dén cuenta a esta oficina de cualquiera irregu- laridad que pueda ocurrirles en sus transacciones con nuestros anunciantes. Todos los MARBETES DE CONTRASEÑA DE PLATA ALEMANA Trabaje independlentemente y gane hasta $5.00 diarios con nuestro equipo para contra- señas en llaves, faltriqueras, etc., como lo indica el gra- bado. Se remite muestra de RATIFICADOS 3 un marbete, con el nombre y dirección que se deseen, alrecibo de 15e. PEASE DIE WORKS, Dept. C, Winchester, N.H., E.U.A. Marcos Artisticos Para NAS Teatro PIDASE EL CATALOGO MENGER & RING 304 W. 42d Street; Nueva York, E.U.A. Menciónese esta revista al dirigirse a anunciantes. PANTALLA ‘“MIRROROID” De amalgama metálica, resultado de 9 años de experiencia. La única que produce proyecciones perfectas a cualquier ángulo. La luz la afecta poco, durante las proyecciones. Se fabrica de tres matices; Blanco Plata, Oro Pálido, Plata Rosada. Para mayores informes y muestras dirigirse al “Spanish Dept.” de THE J. H. GENTER CO., Inc., Newburgh, N. Y., E. U. A. PÁcima 519 EL MUNDO CINEMATOGRAFICO LA REVISTA MAS LEIDA EN ESPAÑA, AMERICA LATINA Y FILIPINAS 2 dólares 280—Consejo de Ciento—280 BARCELONA, ESPAÑA REYNALDO FERREIRA Periodista y Autor Cinematográfico. Argumentos sensacionales con detalles de mise en Adaptaciones. Correspondencias ilustradas de índole política, lite- artística y cinematográfica. Entrevistas tele- Avenida Almirante Reis 129, 30., Lisboa, PORTUGAL COMEDIAS POR EXCELENCIA Interpretadas por el más notable de los cómicos norteamericanos Al. Ray, y con muchas otras “estrellas'” Rura den Combat aer E alafoiol o 1000 pies “Amor y Balas de Cañón”...............ooo.... 1000 pies Estas comedias han sido recientemente editadas y no se conocen todavía en Copias nuevas a razón de 6 centavos por pié, con títulos en Solicítese nuestra lista de películas extraordinarias. Documentos de embarque contra carta de crédito en N. Y. PEERLESS FILM COMPANY, Dirección por Cable: PEERFILM en el reparto: 145 W. 45th Street, Nueva York, E. U. A. pudiendo dejarse los teatros alumbrados TARJETAS POSTALES de todos los actores cinematográficos que aparecen en los Estados Unidos, con más de 600 nombres. Se usan para anunciar y sirven como recuerdos con gran éxito en los Estados Unidos. Precio: $3.50 el millar. LOS ALQUILADORES O ALMACENISTAS DE PELICULAS que deseen tener en existen- cia un surtido de nuestras producciones pue- den conseguir la representación para explotar determinadas zonas. Buenas ganancias. Nin- gún riesgo. Magnífico catálogo ilustrado se remite gratis a solicitud junto con las muestras a cualquier parte del mundo. Correspondencia en todos los idiomas. KRAUS MANUFACTURING CO. 220 West 42d Street, Nueva York, E, U, A. Para Premios, Comerciantes, Baratilleros, etc. NAVAJA DE SEGURIDAD en la que puede usarse las Cuchillas de la “Gillette” 50 centavos oro americano. Muestra: Solicítese nuestro catálogo de plumas de fuen- te desde $10.00 la gruesa para arriba. Fabri- camos todas clases de novedades, baratijas, etc. Pedidos acompañados de referencias banca- tias o un pequeño depósito. MAC FOUNTAIN PEN & NOVE GDY co. 21 Ann St., Nueva York, U. DICIEMBRE, 1916 CINE-MUNDIAL PÁGINA 520 Esta es la última vez que ofrecemos los derechos ex- clusivos de esta estupenda serie para las repúblicas de la América Central y del Sur, asi como también para los demás países europeos. ¿EL PORQUÉ DE ESTA RESOLUCION ? PORQUE hemos vendido ya los derechos para la mayoría de los países de habla española y portuguesa. PORQUE para algunos territorios tales derechos fueron vendidos a compradores que vinieron a los Estados Unidos a escoger lo mejor de la producción norteamericana y nuestra serie se llevó la palma por su mérito. PORQUE han sido vendidos para otros países por medio de agentes comisionistas o directamente. PORQUE otros compradores han hecho ya arreglos con nuestros numerosos agentes abajo enumerados. PERO TODAVIA QUEDAN ALGUNOS PAISES LIBRES Empresarios y Compradores: Los que deseen hacerse de una serie en que están combinados sensación, aparato, traición, amor, odio, maes- tría detectivesca, combates de tribus, venganza, cobardía y arrojo, y que posee la mejor fotografía, magnífica * escenificación, espléndidas decoraciones y dotada con un completo surtido de carteles, deben dirigirse inmedia- tamente a nosotros, por cable o por correo. ATLAS FILM TRADING COMPANY 1600 Broadway, NUEVA YORK, E. U. A. Encarecemos a nuestros favorecedores de la Argentina, Uruguay y Brasil que se entiendan con el representante nuestro que les quede más a la mano, entre la siguiente lista, pues ellos conocen mejor las condiciones de esos Depto. C. M. mercados: Gordon C. Pickerell— Pará, Brasil Augusto Neves Filho— Pernambuco, Brasil Duarte & Moraes— Bahía, Brasil M. Nogueira de Souza— 109 Rua Alfandega— Río de Janeiro, Brasil R. G. Latham, Esq.— Sao Bento 15—Sao Paulo, Brasil H. C. Withers— Curityba, Parana—Brasil Menciónese esta revista al dirigirse a anunciantes. C. A. Hallowell— Porto Alegre, Río Grande, Brasil Guillermo Bernasconi— Montevideo, Uruguay MacKinnon & Croll— 428 Calle Perú— Buenos Aires, Argentina DICIEMBRE, 1916 CINE-MUNDIAL PÁciNaA 521 COMEDIAS CHRISTIE Cuatro de a 1000 Pies Cada Mes. Hechas con especial cuidado para agradar el gusto y las exigencias latinas. Hemos añadido estas comedias a nuestra existencia de películas porque las consideramos excelentes para los Compradores de Derechos Exclusivos de la América Central y del Sur lo mismo que para todos los demás países de habla española y portuguesa. Puede adquirirse cualquiera de las COMEDIAS CHRISTIE cada mes, mediante contrato por la producción to- tal o como se desee. Una de a 2000 Pies Cada Mes. Unas Pocas Razones Por- qué Estas Comedias Da- rán Mucho Dinero Su carácter latino. Lo rápido y cómico de las escenas. Lo jocoso de las situaciones. Lo lógico del argumento. Los artistas son verdaderos cómicos de fama. Profusión de “niñas despabi- lantes” que no tienen empacho en sacar el mejor partido de sus encantos. Billie Rhodes, la figura prin- cipal, es una de las primeras bellezas de los Estados Unidos por todos conceptos. Con Tales Muchachas Se Cautiva Cualquier Público Ningunas Otras Comedias Son Tan Populares Como Estas ATLAS FILM TRADING COMPANY, 1600 Broadway, Nueva York Cine- OS Distribuidores matográficos Ingleses han inspirado siempre confianza por su concepción de la solidaridad, tan importante para el éxito de cualquier empresa exportadora. ` Ofrecemos también los derechos exclusivos para la película en serie titulada “LOS MISTERIOS DE BARCELONA” 8 Episodios—22.000 pies Ni CASA, cuyo nombre es bien conocido, acaba de fundar una sucursal en Nueva York con el objeto de poder atender mejor a nues- tros clientes Latina. Series listas para embarque si están en existencia al recibirse el pedido; de lo contrario se despacharán desde Londres. LA CAJA NEGRA.......... 30.000 pies P LA LLAVE MAESTRA...... 30.000 pies SOBORNO oo a 40.000 pies 00 LA MONEDA ROTA........ 44.000 pies 880 PERIPECIAS DE ELENA (Escenas de ferrocarriles).15.000 pies 375 LA HIJA DEL CIRCO...... 30.000 pies AVENTURAS DE TERENCE OROURKE unas 18.000 pies CRONICAS DE CLEEK... .13.000 pies 240 IRIS PURPUREO. .......... 12.000 pies 250 Estos precios no incluyen cartelones. diciones de pago; Títulos en español $6.00 adicionales por cada 1.000 pies. Con- 50 por ciento con el pedido y el saldo en letra a la vista contra conocimiento de em- barque en Nueva York, o-a la entrega de la mer- cancía. OY POR HOY, y mientras duran las hostilidades en Europa, manejaremos nuestros negocios en Nueva York. Ofrece- mos al público películas de las siguientes marcas, que aunque un de la América poco usadas, están prácticamente nuevas: KEYSTONE THANHOUSER VITAGRAPH KALEM ESSANAY UNIVERSAL EDISON FLYING A BIOGRAPH en las cuales trabajan los siguientes artistas CHARLES CHAPLIN Maurice Costello Mabel Normand Billie Ritchie Mary Pickford Alice Joyce Olga Petrova Ruth Roland Fatty Arbuckle CLARA KIMBALL YOUNG y muchísimos otros. De nuestro enorme depósito de películas europeas y Ss ligeramente usadas, ofrecemos comedias cintas extraordinarias desde $20 para arriba. ALBION CINEMA SUPPLIES 1457 BROADWAY, NUEVA YORK Dirección por cable: “ALLFILM,” NUEVA YORK Oficina uropea: 6 DANSEY YARD, LONDRES, INGLATERRA Direcelón por cable: ““ALCINSUCO, PICY, LONDRES” Menciónese esta revista al dirigirse a anunciantes. DICIEMBRE, 1916 CINE-MUNDIAL PÁGINA 522 Tiendas Para Circos, Atracciones Anexas y Festejos Ambulantes Tanto en nuevo como en Se tiene un extenso surtido disponi- < p ble o se hacen segúa encargo. l También pintamos FA- CHADAS AMOVI- BLES PARA CIR- COS Y TODA CLASE DE ANUN- CIOS PARA ATRACCIONES Y usado. Podemos satisfacer todos los requisitos, de- biéndose especificar el tamaño que se desea. FESTEJOS. Atendemos. todos los pedidos por grandes o pequeños que sean. Subscríbase a Cine-Mundial JOHN T. DICKMAN CO., Inc. galerías de tiro al blanco en el mundo entero. ARTICULOS DE NOVEDAD. Solicítese nuestro nuevo catálogo. 245 So. Maln Street LOS ANGELES, CALIF., E. U. A. Las mejores PARA TENER LA SEGURIDAD DE RECIBIR “CINE-MUNDIAL” TODOS LOS CON ESTRICTA REGULARIDAD, ES IMPRESCINDIBLE SUBSCRI- BIRSE. A continuación se inserta el boletín de subscripción con instrucciones sobre el modo de hacer las remesas. MESES, UNITED STATES TENT AND AWNING CO. 225-231 N. Desplaines Street, CHICAGO, ILL., E. U. A. as AA muy poco usadas, alquilamos o vendemos. PELICULAS Grandes existencias de todas las marcas. Precios económicos— Títulos en español y en portugués. No negociamos con películas de procedencia dudosa. A. B. C. FILM CO., 145 West 45th St., New York Subscribase a Cine-Mundial G. W. BRADENBURGH 802 Vine Street, Filadelfia, E. U. A. . Películas extraordinarias en venta, con cartelones de 1, 3 y 6 hojas, fotografías y material de propa- ganda. Todas en magnífico estado, con títulos e inscripciones en español. OCHO argumentos de 2000 pies cada uno. $40,00 cada uno. Títulos en español: $10.00 extra. “RECONCILIACION” “CUAL DE LOS DOS” “ER GENEROSIDAD DE UN AVIADO A : Ani S x z 4 D R” a e a “EXPIACION (o.d e E E A Mandatos Sellados, “LA TEMPESTAD” ; MELO 200 í A Uno de Millones, drama de guerra, 1230 metros. 100 DEn ODO "HECTOR" Ultimos Días de Pompeya, espectacular, 2123 “LA COSECHA DEL M MEMO di iia 150 Salambó, obra maestra italiana, 1850 metros.... 125 A OT DE DESOLACION” Juana de Arco, película histórica, francesa, IBAS M E A 125 Sensacionales asuntos de 3000 pies, dotados con litografías, fotograbados y títulos en español: $100.00 Maestro Criminal, drama francés, 1625 metros. 100 cada uno. Con títulos en inglés: $85.00 cada uno. Intriga Aeronáutica, drama de guerra alemán, Todo pedido debe venir acompañado de su importe. MEN ANS “oo0o00r o oroooon TTE 175 Comedias nuevas, interpretadas por Charlie Chap- LIBERTY FILM RENTING CO. lin, a razón de $45.00 por cada mil pies. 938 Penn Ave. PITTSBURGH, PA., E. U. A. Dirección por cable: LIBFIRCO El Rey y el Bailarín, drama inglés, 1625 metros. 100 BOLETIN DE SUBSCRIPCIÓN Corte este cupón, escriba en él con toda claridad su mombre y dirección y envíelo a la Administración de CINE- MUNDIAL, con el respectivo importe en giro postal, letra a la vista sobre Nueva York o en billetes americanos o de su país. En último caso pueden remitirse sellos postales no usados, siempre que se agregue a su valor original un recargo del 25 por ciento, que es el descuento exigido por los cambistas en el mercado. GIROS POSTALES—Existe servicio de giros postales entre los Estados Unidos y los siguientes países: Argentina, Bo- livia, Chile, Costa Rica, Cuba, Filipinas, Honduras, Méjico, Panamá, Perú, Portu- gal, Puerto Rico, Salvador, Uruguay, Zona del Canal. CINE-MUNDIAL 17 Madison Avenue, Nueva York CINE-MUNDIAL 17 Madison Avenue, Nueva York Fecha oiee o Adjunto remito $1.50 oro de los Estados Unidos para que se sirvan anotar una subscripción anual a CINE-MUN- ... +... O o... +... os... Menciónese esta revista al dirigirse a anunciantes. DicIEmBRE, 1916 CINE-MUNDIAL PÁGINA 523 NORIEGA FILM COMPANY 16 Beaver Street, Nueva York E. U. de A. Cable: NOFICO Compañia Española Manufacturera de Peliculas Cinematográficas COMPANIA NORIEGA Personal de la Compañía que tomó parte en el desempeño de “El Pobre Valbuena,” película cómica de 4.000 pies LISTA PARA LA VENTA. DIRIJANSE A LAS OFICI- NAS DE LA COMPAÑIA, USANDO LA PALABRA “VALBUENA” Menciónese esta revista al dirigirse a anunciantes. DICIEMBRE, 1916 CINE-MUNDIAL - PÁGINA 524 El Perfeccionamiento Maximo en la Proyección de Vistas Animadas SY] L éxito colosal de la NICHOLAS POWER COMPANY obedece a que durante 17 años SÍ hemos concentrado todos nuestros esfuerzos en = = la fabricación científica del aparato proyector, desligándolo por completo de la parte fotográfica o impresión de la película. Es un hecho muy significativo que la mayoría de los cinematógrafos en la América del Norte estén empleando los CAMARAGRAFOS de POWER Nos. 6A y 6B. Nuestro nuevo mecanismo de movimiento intermitente, que es una de las ventajas exclusivas de esta máquina, proporciona un servicio insuperable con el mínimum de desgaste, mueve la película con la menor tirantez posible y la vista que se proyecta sobre el telón se destaca por su fijeza perfecta. No se registra la más imperceptible titilación. Nuestros Camarágrafos obtuvieron el GRAN PREMIO Camarágrafo de Power No. 6A en la Exposición Internacional Panamá-Pacífico, de San Francisco, 1915, y también una MEDALLA DE ORO y el GRAN PREMIO concedido por el Museo Americano de Seguridad durante la Exposición Internacional celebrada en el Palacio “Grand Central,” de Nueva York, en Diciembre de 1914, en reconocimiento de sus maravillosos dispositivos tendentes a eliminar peligro y sus otros distintivos de mérito. Para mayores informes, pidase el catalogo No. 5 E 7 Camarágrafo de Power No. 6B NICHOLAS POWER COMPANY 86 GOLD STREET NUEVA YORK, E. U. A. (Establecida en 1897) 7 (á Venciónese esta revista al dirigirse a anunciantes. C? ` st i i 7 e 1 y ` y y mu y) e WERT BOOKBINDING Grantville, Pa, Mar.—April 1987 We're Quality Bound O n TR n Ll Ii | 0 | Iil | YN YN wW I x O zZ Me] nO yu O > x < x m - — o SS EN AS PA Aid ; TNA TIENS E pa RO Ds, ; sa,